really чем можно заменить
really
(выражает интерес, удивление, сомнение и т. п.) разве?, вот как!, право;
really and truly да право же;
really? вы так думаете?;
не может быть!
(выражает интерес, удивление, сомнение и т. п.) разве?, вот как!, право;
really and truly да право же;
really? вы так думаете?;
не может быть!
(выражает интерес, удивление, сомнение и т. п.) разве?, вот как!, право;
really and truly да право же;
really? вы так думаете?;
не может быть!
Полезное
Смотреть что такое «really» в других словарях:
Really — Re al*ly (r[=e] al*l[y^]), adv. In a real manner; with or in reality; actually; in truth. [1913 Webster] Whose anger is really but a short fit of madness. Swift. [1913 Webster] Note: Really is often used familiarly as a slight corroboration of an … The Collaborative International Dictionary of English
Really — Album par J.J. Cale Sortie 30 novembre 1972 Enregistrement Avril à juillet 1972 Durée 30:55 Genre Rock Producteur Audie Ashworth … Wikipédia en Français
really — c.1400, originally in reference to the presence of Christ in the Eucharist, from REAL (Cf. real) (adj.) + LY (Cf. ly) (2). Sense of actually is from early 15c. Purely emphatic use dates from c.1600; interrogative use (oh, really?) is first… … Etymology dictionary
really — [rē′ə lē, rē′lē] adv. [ME rialliche: see REAL1 & LY2] 1. in reality; in fact; actually 2. truly or genuinely [a really hot day] interj. indeed: used to express surprise, irritation, doubt, etc … English World dictionary
Really — Re al*ly (r[=a] [aum]l*l[=e] ), adv. Royally. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
really — index purely (positively) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
really — [adv] without a doubt absolutely, actually, admittedly, as a matter of fact, assuredly, authentically, beyond doubt, categorically, certainly, de facto, easily, for real*, genuinely, honestly, in actuality, indeed, indubitably, in effect, in fact … New thesaurus
really — ► ADVERB 1) in reality; in actual fact. 2) very; thoroughly. ► EXCLAMATION 1) expressing interest, surprise, doubt, or protest. 2) chiefly US expressing agreement … English terms dictionary
really — [[t]ri͟ːəli[/t]] ♦ 1) ADV: usu ADV with v (emphasis) You can use really to emphasize a statement. [SPOKEN] I m very sorry. I really am. It really is best to manage without any medication if you possibly can. I really do feel that some people… … English dictionary
really — adverb 1 THE REAL SITUATION used when you are saying what is actually the truth of a situation, rather than what people might wrongly think: What really happened? | Oliver was not really her cousin. | You are pretending to be annoyed, but you re… … Longman dictionary of contemporary English
really — real|ly W1S1 [ˈrıəli] adv ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(very)¦ 2¦(the real situation)¦ 3¦(definitely)¦ 4¦(not true)¦ 5 6 not really 7 should/ought really 8 really and truly ▬▬▬▬▬▬▬ 1.) ¦(VERY)¦ … Dictionary of contemporary English
really
1 really
2 really
I really think so. — Я, в самом деле, так думаю.
3 really
It is really hot today — Сегодня, в самом деле, жарко.
I really like her — Она мне действительно нравится.
I really don’t know или I don’t really know — Я, право, не знаю.
Are you hungry? — Not really — Вы хотите есть? Не особенно.
(2). Really в начале или в конце предложения иногда служит для смягчения утверждения, предположительно неприятного для собеседника:
Really, I am not sure that I can help you — Я, право, не уверен, что могу помочь вам.
(3). Really при самостоятельном употреблении выражает удивление, раздражение:
Really, you are impossible! — В самом деле, ты невыносим!
4 really
what do you really think about it? — что вы на самом деле думаете об этом?; каково ваше настоящее мнение по этому поводу?
really, you must not say that — право, вам не следует так говорить
5 really
6 really
(выражает интерес, удивление, сомнение и т. п.) разве?, вот как!, право;
really and truly да право же;
really? вы так думаете?;
не может быть!
(выражает интерес, удивление, сомнение и т. п.) разве?, вот как!, право;
really and truly да право же;
really? вы так думаете?;
не может быть!
(выражает интерес, удивление, сомнение и т. п.) разве?, вот как!, право;
really and truly да право же;
really? вы так думаете?;
не может быть!
7 really
8 Really!
9 really
10 really
11 really
12 really
13 really
14 really?
15 really
16 really
17 really
18 really
19 really
20 really
действительно
—
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]
Тематики
См. также в других словарях:
Really — Re al*ly (r[=e] al*l[y^]), adv. In a real manner; with or in reality; actually; in truth. [1913 Webster] Whose anger is really but a short fit of madness. Swift. [1913 Webster] Note: Really is often used familiarly as a slight corroboration of an … The Collaborative International Dictionary of English
Really — Album par J.J. Cale Sortie 30 novembre 1972 Enregistrement Avril à juillet 1972 Durée 30:55 Genre Rock Producteur Audie Ashworth … Wikipédia en Français
really — c.1400, originally in reference to the presence of Christ in the Eucharist, from REAL (Cf. real) (adj.) + LY (Cf. ly) (2). Sense of actually is from early 15c. Purely emphatic use dates from c.1600; interrogative use (oh, really?) is first… … Etymology dictionary
really — [rē′ə lē, rē′lē] adv. [ME rialliche: see REAL1 & LY2] 1. in reality; in fact; actually 2. truly or genuinely [a really hot day] interj. indeed: used to express surprise, irritation, doubt, etc … English World dictionary
Really — Re al*ly (r[=a] [aum]l*l[=e] ), adv. Royally. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
really — index purely (positively) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
really — [adv] without a doubt absolutely, actually, admittedly, as a matter of fact, assuredly, authentically, beyond doubt, categorically, certainly, de facto, easily, for real*, genuinely, honestly, in actuality, indeed, indubitably, in effect, in fact … New thesaurus
really — ► ADVERB 1) in reality; in actual fact. 2) very; thoroughly. ► EXCLAMATION 1) expressing interest, surprise, doubt, or protest. 2) chiefly US expressing agreement … English terms dictionary
really — [[t]ri͟ːəli[/t]] ♦ 1) ADV: usu ADV with v (emphasis) You can use really to emphasize a statement. [SPOKEN] I m very sorry. I really am. It really is best to manage without any medication if you possibly can. I really do feel that some people… … English dictionary
really — adverb 1 THE REAL SITUATION used when you are saying what is actually the truth of a situation, rather than what people might wrongly think: What really happened? | Oliver was not really her cousin. | You are pretending to be annoyed, but you re… … Longman dictionary of contemporary English
really — real|ly W1S1 [ˈrıəli] adv ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(very)¦ 2¦(the real situation)¦ 3¦(definitely)¦ 4¦(not true)¦ 5 6 not really 7 should/ought really 8 really and truly ▬▬▬▬▬▬▬ 1.) ¦(VERY)¦ … Dictionary of contemporary English
наречие ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
The water is really hot.
Вода очень горячая.
I really don’t mind.
Мне в общем-то без разницы.
He walks really slowly.
Он ходит очень медленно.
The dog runs really fast.
Эта собака очень быстро бегает.
Do you really expect me to believe that?
Вы что, действительно ждёте, что я в это поверю?
I’m absolutely fine, Dad — really.
Я в полном порядке. Пап, ну правда.
Do you really think she’s doing this for your benefit?
Вы действительно думаете, что она делает это в ваших интересах?
I’m really, really sorry.
Я, очень, очень сожалею. / Мне, действительно, очень жаль.
She’s a really nice person.
Она очень хороший человек.
It was really cold last night.
Вчера ночью было ужасно холодно.
I never know what he’s really thinking.
Я никогда не знаю, что он думает на самом деле.
They don’t really listen to us.
Они не особо к нам прислушиваются.
Oliver’s not really her brother.
На самом деле Оливер ей не брат.
Really, you shouldn’t have done it.
По правде говоря, не стоило вам это делать.
We really need that extra money.
Нам действительно нужны эти лишние деньги.
Why don’t you tell us what really happened?
Почему бы тебе не рассказать нам, что же произошло на самом деле?
I had a really good time at the party.
Я отлично провёл время на вечеринке.
She seems unfriendly at first, but she’s really very nice.
На первый взгляд она кажется неприветливой, но на самом деле она очень славная.
Как можно заменить слово VERY, чтобы улучшить свой словарный запас? ТОП-150 крутых и полезных слов на английском, которые сделают вашу речь более красивой, правильной и разнообразной!
Рекомендовано для студентов с любым уровнем английского:
A0, A1, A2, B1, B2, C1, C2
Если вы являетесь счастливым носителем русского языка, наверняка вы знаете, как все мы, порой, любим приукрашать описанные действия. Тем более, что в русском языке для этого есть прекрасно подходящее слово «ОЧЕНЬ». А изучая английский язык, мы по привычке используем слово «очень» практически со всеми прилагательными: very nice, very good, very well, very beautiful.
Как вы уже догадались, сегодня мы разберем «очень» важную тему. Ведь «очень» много людей использует слово «ОЧЕНЬ» «очень» и «очень» часто. Однако, в английском языке все иначе. Вместо слова «очень», что в переводе на английский звучит как «very», англичане и американцы используют совершенно другие прилагательные.
Когда же мы «очень» часто используем слово «ОЧЕНЬ», звучит, к сожалению, это «НЕ ОЧЕНЬ». И лишь по одной причине – далеко не все прилагательные в английском языке можно использовать со словом play_circle_filled «very». К примеру, говоря «ОЧЕНЬ БОЛЬШОЙ», нельзя просто взять и сказать
«very large» – данное словосочетание не будет звучать корректно, так как в английском уже есть слово, которое предназначено для описания «очень большого» предмета – и это слово переводится как play_circle_filled «huge».
Проще говоря, там, где можно обойтись без слова play_circle_filled «very», лучше всего использовать синонимы или аналоги этих слов. Поэтому, чтобы научиться говорить как носитель языка, давайте посмотрим, какие слова лучше употреблять в различных ситуациях, и как избавиться от этого назойливого «очень», к которому так привыкли все русские.
Если вам сложно сразу заменить все английские слова с «очень» синонимами и аналогами, не переживайте, ведь изучение новых слов всегда требует времени и тренировок. Специально для наших читателей мы перенесли слова из таблицы в PDF-файл, который можно скачать абсолютно бесплатно, нажав на кнопку ниже. Эту шпаргалку в формате А4 можно распечатать и всегда держать под рукой.
А пока вы будете учить новые слова, разнообразить свою речь, чтобы не использовать слово play_circle_filled «very» слишком часто, можно при помощи таких аналогов, как play_circle_filled «so», play_circle_filled «really» и play_circle_filled «extremely»: so good, so nice, so calm, really good, really interesting, extremely beautiful.
Скриншот из фильма Murder Mystery с Дженнифер Энистон и Адамом Сэндлером
Мы надеемся, что эта нехитрая уловка «ОЧЕНЬ» упростит и разнообразит ваше общение с носителями английского языка. Добавляйте наш сайт в закладки и подписывайтесь на нас в социальных сетях, чтобы быть в курсе других полезных лайфхаков по изучению английского!
Тонкое искусство запросов, или как вежливо обратиться с просьбой на английском
Все мы в работе часто сталкиваемся с необходимостью обратиться к кому-то за помощью. В английском языке разницу между вежливой просьбой и требованием что-то сделать бывает сложно уловить, поскольку здесь действуют устоявшиеся правила, основанные больше на обычаях и общепринятых нормах, чем на логике. Тем не менее, очень важно чувствовать эту разницу. Неправильным обращением мы можем не только не добиться желаемого результата, но и обидеть собеседника. Как вы, наверное, уже знаете, в английском языке, в отличие от многих других, просто добавить «please» недостаточно. Наш коллега, Scott Boyce, EPAM Language Trainer, рассмотрел несколько способов написания запросов на английском и разобрал распространённые ошибки.
Статья будет особенно полезна тем, кому по работе приходится часто общаться на английском языке.
Как вежливо попросить кого-то сделать что-то (Asking someone to do something)
‘To mind’ в контексте просьб означает «возражать/иметь что-то против». В устной форме эта фраза может использоваться для предъявления требования, а не просьбы, в зависимости от интонации и контекста. Однако в письменной форме это обычно считается просьбой, например:
Would you mind sending that before the end of the day?
Обратите внимание, что за словом mind следует герундий. Мы не можем использовать инфинитив, т.е. нельзя сказать:
Would you mind to send ?
Чтобы сделать эту просьбу ещё более вежливой, можно поставить подходящее наречие после слова ‘mind’:
Также следует помнить, что положительный ответ на этот вопрос, если вы готовы выполнить просьбу, будет ‘no’, а не ‘yes’― опять же, это касается устной речи:
No, I don’t mind doing that at all.
Favour
Ещё один способ сделать запрос:
Could you do me a (big) favour? Can you send me that before the end of the day?
Обратите внимание, что в этом выражении используется глагол ‘do’, а не ‘make’. (Также при общении с американскими партнерами или коллегами имейте в виду, что в США слово ‘favour’ пишется без ‘u’ ― ‘favor’).
В случае использования этого оборота, за первым вопросом обычно следует более конкретный второй вопрос. Это довольно неформальное словосочетание — оно используется между коллегами, которые достаточно хорошо знают друг друга. Также покупатель или заказчик может использовать это выражение в какой-то заявке, запросе, при предъявлении требований, которые, он ожидает, будут удовлетворены.
Wonder
Это мой личный фаворит:
I was wondering if you could send me that before the end of the day.
Здесь следует обратить внимание на то, что мы используем прошедшее время — ‘was wondering’ и ‘could’. Можно вообще сделать «комбо» и объединить ‘mind’, ‘favour’ и ‘wonder’, если хотите быть супервежливыми и увеличить шансы на получение желаемого результата:
I was wondering if you would mind doing me a huge favour.
Appreciate
Ещё один очень распространенный способ вежливо обратиться с просьбой:
I would really appreciate it if you could send it to me before the end of the day.
Многие делают ошибку, опуская ‘it’. Но глаголу ‘appreciate’ всегда нужен объект! Что-то нужно ценить.
Иногда некоторые заменяют ‘really’ на ‘very’. Но это тоже ошибка, потому что мы не можем использовать слово ‘very’ с глаголами (прим. ред. — честно говоря, можем, но только если вместе с much: I would very much appreciate it …).
Также имейте в виду, что если вы опускаете слово ‘really’, то это уже будет больше похоже на требование, а не просьбу:
I would appreciate it if you could send it to me before the end of the day.
Grateful
‘Grateful’ очень похоже на ‘appreciate’. Только в отличие от второго, ‘grateful’ — это прилагательное, поэтому здесь объект не нужен (no ‘it’!):
I’d be really grateful if you could send it to me before the end of the day.
По той же причине (‘grateful’ — прилагательное), здесь мы можем заменить ‘really’ на ‘very’.
И в отличие от предложений с ‘appreciate’, мы легко можем вовсе отбросить ‘really’/’very’ — предложение всё равно останется вежливым.
Я заметил, что фраза ‘Would you be so kind ’ очень популярна среди моих коллег, сотрудников EPAM. Однако часто эту фразу употребляют без одного маленького, но очень важного слова. Правильно предложение будет звучать следующим образом:
Would you be so kind AS to send that to me before the end of the day?
Да, здесь необходимо использовать слово ‘as’, так как мы проводим сравнение с помощью конструкции «so. as. «.
Возможно, некоторые из вас читали «Ромео и Джульетту» Шекспира (в оригинале). Так вот, одна строчка из этой пьесы запомнилась мне со школы, вероятно, потому что мне нравится некая ирония и нарочитое преуменьшение значения высказывания. Это говорит второстепенный персонаж Меркуцио, который только что был смертельно ранен; вот как он говорит о размере своей раны:
“No, ’tis not so deep as a well, nor so wide as a church door, but ’tis enough.”
В 21 веке мы по большей части заменили ‘so’ вторым (или, если хотите, первым) ‘as’. Если бы Шекспир писал сегодня, он мог бы написать:
“No, it’s not as deep as a well, nor as wide as a church door, but it’s enough.”
Ещё одно замечание по поводу фразы “Would you be so kind as to ” — она очень формальная. Американцы, в отличие от британцев, редко его используют. Поэтому, если вы общаетесь с кем-то из Лос-Анджелеса или Торонто (или любого другого города США или Канады), я бы рекомендовал выбрать менее формальную фразу.
Как вежливо дать указания сделать что-то (Telling someone to do something)
В основном такие фразы можно услышать от руководителя или заказчика проекта, и начинаются они со слова ‘could’. Самая распространенная из них, конечно же:
Could you please send that to me before the end of the day?
Хоть эта просьба и выглядит чрезвычайно вежливой для человека, незнакомого со всеми нюансами, о которых я рассказывал выше — и, я согласен, звучит и правда вежливо — но, на самом деле, это выражение используется для предъявления требования. Особенно если человек имеет такое право в силу своей должности.
Такие просьбы иногда могут быть сформулированы немного иначе, без ‘please’, но с добавлением ‘ask’:
Could I ask you to send that to me before the end of the day?
Для обобщения и более легкого усвоения всего вышесказанного я оформил таблицу, которая, надеюсь, будет полезна вам:
Оставайтесь вежливыми, и ваши запросы будут выполнены!
И последний совет от Ромео и Джульетты:
“Go wisely and slowly. Those who rush stumble and fall.” Т.е. «Ступайте с умом и медленно. Те, кто торопятся, спотыкаются и падают». Или, как у нас ещё говорят: «Тише едешь ― дальше будешь».