он проснулся и стал котом актера

He Woke Up And Became The Actor’s Cat / Он проснулся и стал котом актера

он проснулся и стал котом актера. Смотреть фото он проснулся и стал котом актера. Смотреть картинку он проснулся и стал котом актера. Картинка про он проснулся и стал котом актера. Фото он проснулся и стал котом актера

Количество глав: 139

Выпуск: завершён

Альтернативное название: 睡醒成了影帝的猫

Альтернативное название: Проснулся и стал котом короля экрана

ОСТОРОЖНО! ЭТО ЯОЙ.

Люди, которым данный жанр не нравится, пожалуйста, просто закройте страницу.

Актер Сюй Цзянь умер до того, как стал популярным. Его бросила компания, он разочаровался, а потом, очнувшись, обнаружил, что превратился в кота.

Кошачья мордочка Сюй Цзяня выражала шок. Король экрана Цинь Чэнь, который, по слухам, был раздражительным и трудным в общении, осторожно отнес его в свою комнату.

Цинь Чэнь, у которого была тяжелая зависимость пушистиков, но которого отвергали все мохнатые животные, увидел в жилом комплексе бездомного кота, а после приятно удивился, обнаружив, что тот его не боится!

Цинь Чэнь души не чаял в своем коте. Уезжая на съемки, брал его с собой, поднимал высоко, обнимал и целовал.

В тот момент, когда Сюй Цзянь почувствовал, что было бы хорошо остаться котом навсегда, он внезапно «восстановил» человеческое тело.

Сюй Цзянь: « Где моя одежда. »

Увидев внезапно появившегося человека, Цинь Чэнь сохранял каменное лицо, но сердце его ревело: « Кто этот человек. Где мой кот!! »

Их взгляды встретились, лица выражали смятение, ситуация была очень неловкой.

Вглядываясь в глаза и черты Цинь Чэня, по привычке Сюй Цзянь открыл рот:

# Думал, что ты пушистый, и не хотел, чтобы ты обманул мои чувства! #

Неизвестный актер с недостатком любви × популярный король экрана с зависимостью пушистиков.

Примечание автора: Шоу* ненастоящий кот, поэтому может кушать человеческую пищу.

Определенного расписания нет. Главы выходят по возможности.

Источник

Готовый перевод He Woke Up And Became The Actor’s Cat / Он проснулся и стал котом актера: Информация для читателей и тех, кто хочет выложить мой перевод на другие сайты

Здравствуйте, дорогие читатели! Прежде чем начать читать мой перевод, пожалуйста, прочитайте то, что написала в этой главе. Спасибо! Хочу сказать, что мой перевод публикуется на следующих сайтах: На всех сайтах команда: Лунный Лео rulate и ranobelib (никнейм AyrinLeonie) ranobebook (никнейм AirinLeonie) ruvers. Как видите, никнеймы несколько отличаются. к сожалению, сайты не позволяют изменить имя. Если вы увидели мой перевод на каком-то другом сайте, то знайте, что я не давала никому разрешения на публикацию своих переводов где-то еще. Пожалуйста, сообщите мне об этом, чтобы я могла решить эту проблему. Если вы хотите, увидеть мои переводы на каком-то другом сайте, пожалуйста, сообщите мне, я залью. Если хотите помогать мне с заливкой, вперед, я не против. Спасибо за то, что прочитали это. Надеюсь, что вы прислушаетесь к моим словам. Приятного прочтения новеллы! Почему я против? 1) Данная новелла еще не переведена, так что может возникнуть такая ситуация, что нужно будет подредактировать первые главы. И что? На перечисленных выше сайтах я спокойно это сделаю, но почему я должна просить каких-то левых людей исправить кое-какие моменты? Во-первых, это неудобно, проще сделать самой. Во-вторых, не факт, что меня не проигнорируют. 2) Я могу захотеть сама залить перевод на другой сайт, если там уже будет это новелла, модерацию он не пройдет. Ну, и представляете, как мне будет приятно, если это прозойдет из-за того,что кто-то без спроса залил мой же перевод. 3) Я вкладываю в свои переводы очень много сил, мне приятно читать комментарии читателей. Почему я должны делить эти позитивные моменты с кем-то, кто вообще не имеет никакого отношения ко мне и к моим переводам? Дальше информация не для читателей, но если интересно, то читать никто не запрещает))). Для тех, кто хочет опубликовать мой перевод на других сайтах, пожалуйста, прежде чем делать это, НАПИШИТЕ МНЕ. В письме укажите сайт и вежливо спросите, можно ли? Мы все спокойно обсудим, и я дам вам свой окончательный ответ, каким он будет зависит только от меня. Если он вас не устроит, то извините, но менять его я не стану. Не нужно заливать мой перевод где-то самостоятельно. Даже, если вы написали мой никнейм, это не меняет того факта, что вы просто, ммм, забили на мое мнение. Предупреждаю, я неадекватно реагирую на неадекватную речь, содержащую непонятные претензии и ненормативную лексику! По-моему, это адекватные требования. Надеюсь на понимание, спасибо.

Источник

Готовый перевод He Woke Up And Became The Actor’s Cat / Он проснулся и стал котом актера: Глава 3 – Завел себе кота

Сюй Цзянь знал этого человека.

Точнее говоря, Цинь Чэня знал каждый, кто мог выходить в Интернет и смотреть телевизор. Даже если они не знали его имени, его лицо произвело бы на них впечатление.

Хотя Цинь Чэнь был всего на два года старше Сюй Цзяня, их популярность и статус в индустрии развлечений были двумя крайностями:

Цинь Чэнь прославился в молодости, и ему оставалось получить всего одну награду, чтобы стать одним из трех золотых императоров кино.

Контраст показал разрыв. Император Цинь Чэнь заставил Сюй Цзяня, маленького актера, которого отправили обратно в родной город, смотреть на него снизу вверх. Так что теперь, при первом взгляде на него, Сюй Цзянь забыл о колбаске на земле.

Действия Цинь Чэня были незначительны, но Сюй Цзянь внезапно встал и осторожно отступил, пока его хвост не коснулся холодного железного подлокотника скамейки.

Пара больших круглых глаз пристально наблюдала за холодным лицом Цинь Чэня. Настороженный Сюй Цзянь был готов сбежать в любой момент.

Из-за неравенства в статусе Сюй Цзянь никогда раньше не видел самого Цинь Чэня, но до него доходили слухи:

Цинь Чэнь, прославившийся в молодости, совершенен с точки зрения способностей и внешнего вида, но его характер не был так высоко оценен, как актерское мастерство.

Император Цинь Ин гордился своими талантами, а его темперамент был чрезвычайно вспыльчивым. Он ругал и допрашивал репортеров перед многими ведущими СМИ на интервью. Ему не хватало терпения по отношению к другим людям. Скандальные новости о нем были в горячем поиске.

Хотя Сюй Цзянь не знал наверняка, были ли эти негативные слухи правдой или нет, сейчас, видя холодное лицо Цинь Чэня, он подумал, что слухи были верны, по крайней мере, наполовину.

У этого мужчины было холодное лицо, как будто ему были должны пять миллионов долларов. Насколько хорошим может быть его характер?

Сюй Цзянь посмотрел на пыльную ветчинную колбаску на земле, а затем на Цинь Чэня.

В нерешительности Сюй Цзянь раздумывал, следует ли ему немедленно бежать или попытаться заставить Цинь Чэна компенсировать его с трудом добытый паек… Он увидел, как Цинь Чэнь осторожно протянул руку по направлению к нему:

Только что интонация Цинь Чэня была слишком нежной, из-за этого Сюй Цзяню захотелось спрыгнуть со скамейки. Он повернулся и с удивлением взглянул на Цинь Чэня.

Заглянув в его глаза, Сюй Цзянь почувствовал, словно пришла весна, снег и лед растаяли, все ожило.

Увидев реакцию белого кота на его голос, Цинь Чэнь остался доволен и нежными глазами продолжил:

Сюй Цзянь со сложными эмоциями посмотрел на императора Цинь Ина и подумал: «Почему этот человек мяукает здесь? Он ждет, что я его пойму?»

Став котом, Сюй Цзянь, конечно, мог понимать кошачий язык, но не человеческое мяуканье.

Поэтому Сюй Цзянь дважды мяукнул Цинь Чэню, что означало: «Я не понимаю тебя, когда ты говоришь по-кошачьи».

Цинь Чэнь, получивший ответ, стал еще счастливее и несколько раз мяукнул Сюй Цзяню.

Забудьте об этом, они не могли общаться.

Возможно, он привык к ледяному лицу Цинь Чэня по телевизору. Теперь, видя нежное и мягкое выражение на его лице, Сюй Цзянь все еще немного ощущал нереальность происходящего.

Но столкнувшись с Цинь Чэнем, Сюй Цзянь не мог отвернуться сразу.

Сюй Цзянь, повернувшись к Цинь Чэню, поднял свою лапку, похлопал по скамейке и посмотрел на него:

«Хватит мяукать, скажи что-нибудь».

В этот момент Цинь Чэнь поднял невосстановленную руку и, наконец, положил ее на мохнатую голову Сюй Цзяня. Сюй Цзянь не прятался, а прищурил глаза, чтобы посмотреть, что тот хочет сделать.

Рука Цинь Чэня на две секунды задержалась на голове белого котенка. Его глаза слегка расширились, когда он увидел, что Сюй Цзянь не прячется. Голос был полон приятного удивления, он не мог в это поверить: «Я поймал котенка?»

Во это время рука Цинь Чэня дважды нежно коснулась спины Сюй Цзяня, поправляя мех.

Сюй Цзянь посмотрел на Цинь Чэна, который внезапно пришел в восторг. Кошачья мордочка скривилась:

Пока Цинь Чэнь осторожно не отнес его домой, Сюй Цзянь все еще задавался вопросом, было ли что-то не так с дважды удостоенным наград императором кино.

Он несколько раз мяукнул, затем указал на ветчину, лежащую на земле, и наконец заговорил с ним по-китайски:

Прежде чем Сюй Цзянь отреагировал, Цинь Чэнь присел на корточки, поднял с земли сосиску и поднес ее ко рту Сюй Цзяня.

Смотря на пыльную колбаску перед собой, Сюй Цзянь с отвращением отвернулся, одновременно положив свою лапку на руку Цинь Чэня, с силой отталкивая ее.

Сюй Цзянь всем сердцем сопротивлялся этой половинке ветчины. Даже если Цин Чэнь не понимал кошачьего языка, по хмурой мордочке он видел, что котенок отказывается.

Цинь Чэнь улыбнулся, выбросил колбаску и сказал сам себе:

– Ты должно быть бездомный котенок, который случайно забежал сюда?

Затем Цинь Чэнь внезапно обнял Сюй Цзяня и встал. Сюй Цзянь отреагировал и хотел сопротивляться, но прислушался к его нежному голосу, который будто уговаривал ребенка.

– У меня дома много вкусной еды. Ты пойдешь со мной?

Сейчас Сюй Цзянь редко слышал о еде, поэтому он сразу же устроился в объятиях Цинь Чэна после этих слов. Еда – это рай для людей, а кошки тоже поклонятся за рис. Под приманкой еды Сюй Цзянь был доставлен Цинь Чэном домой.

Прежде чем войти в дом, Сюй Цзянь все еще беспокоился о том, было ли ненормальное поведение Цинь Чэня вызвано давлением от славы или особыми увлечениями. Он собирался заманить его домой едой, а затем закрыть дверь и плохо обращаться с котом или что-то в этом роде?

Но, войдя в дверь и увидев планировку гостиной, Сюй Цзянь сразу же развеял свои подозрения.

Смотря на плюшевых кукол в гостиной, Сюй Цзянь был потрясен. Он понял ненормальность Цинь Чэня — —.

Что это за… Жестокое обращение с кошками? Это была явная зависимость от пушистиков!

Тем не менее вид тяжелый.

Закрыв дверь, Цинь Чэнь осторожно положил Сюй Цзянь на мягкий ковер. Он не боялся, что грязный Сюй Цзянь запачкает чистый ковер.

Цинь Чэнь положил руки на колени и сказал Сюй Цзяню:

– Китти, подожди меня здесь. Не бегай. Я пойду на кухню и принесу тебе что-нибудь поесть, хорошо?

Сюй Цзянь не мог пожаловаться на имя «Китти».

После того, как Цинь Чэнь ушел на кухню, Сюй Цзянь быстро направился к двери. Он не собирался убегать, пока император кино не обращал на него внимания. Он просто вытер свои грязные подушечки лапок о коврик у двери.

Пол в доме Цинь Чэна был настолько чистым, что его можно было использовать как зеркало. Когда Сюй Цзянь опустил голову, увидел свой пыльный вид и спутавшийся мех.

Хотя Сюй Цзянь не хотел быть таким грязным, в конце концов, нескольких дней скитаний помешали ему найти еду, не говоря уже о принятии ванны.

Но когда он наступил на светло-серый ковер, ему стало немного стыдно, поэтому он побежал чистить лапки.

Убедившись, что его лапы стали намного чище, Сюй Цзянь взглянул на и без того ужасный входной ковер. И спустя секунду, снова почувствовав себя виноватым, он неловко поднял коврик лапами, пытаясь сложить его пополам и скрыть грязные места.

Цинь Чэнь услышал позади себя кошачий крик.

Повернув голову, он увидел, что маленький котенок сражается с дверным ковриком.

Отложив кашу в сторону, Цинь Чэнь с улыбкой подошел к Сюй Цзяню и крикнул:

– Китти, сначала поешь, а потом иди играть, когда насытишься, хорошо?

Из-за когтей Сюй Цзяню не удалось сложить ковер пополам, он уже был на грани разочарования и напрягся, когда услышал слова Цинь Чэна. В следующую секунду он повернулся к нему с пронзительным криком:

«Он не играл с ковриком!»

Но недовольство Сюй Цзяня длилось всего две секунды, пока он увидел горячую кашу на кофейном столике.

Еда… Мысли и действия Сюй Цзяня начали выходить из-под контроля. Он отпустил поцарапанный им ковер и посмотрел прямо на Цинь Чэня.

В гостиной было полно разноцветных кукол на полу, и ступить было почти некуда, поэтому Цинь Чэнь позволил Сюй Цзяню поесть на кофейном столике.

Теперь мысли Сюй Цзяня были заняты едой, поэтому ему было все равно, где находится обеденный стол.

Видя, как Сюй Цзянь с удовольствием ест, Цинь Чэнь, скрестив ноги, сел на пол. Непрерывно сделав несколько фотографий на свой мобильный телефон, он посмотрел на него с довольным выражением лица и сказал:

– Кушай, в будущем ты станешь моим котом.

Не дав Сюй Цзяню возможности возразить, Цинь Чэнь перевел взгляд на пакет молока неподалеку, остановился, а затем сказал:

– Так как у тебя белая шерсть, почему бы не называть тебя Нюнаем (1)?

В семье состояла из всего одного человека и одного кота. Сюй Цзянь был занят едой и ему было не до возражений, поэтому никто не протестовал. Так, поспешно Цэнь Чэнь выбрал для него имя Нюнай.

Цинь Чэнь действовал очень эффективно. Поскольку решил вырастить Сюй Цзяня, он уже связался с ближайшей больницей домашних животных, когда тот ел. Он собирался вымыть Сюй Цзяня, а позже сделать вакцинацию.

Сюй Цзянь отчетливо слышал диалог между Цинь Чэном и ветеринаром, но не возражал. Ему следует провериться, а также принять ванну.

Сюй Цзянь не думал о том, что сказал Цинь Чэнь о заботе за котенком. Он хотел найти свое настоящее тело, и было невозможно оставаться здесь в качестве домашнего кота для Цинь Чэня.

Однако в нынешней ситуации было намного лучше остаться с ним, чем бродить по улице. Есть еда и вода, не нужно беспокоиться о внезапно появившихся диких кошках и собаках. Может быть, он мог бы одолжить компьютер, чтобы почитать о своей автомобильной аварии, когда Цинь Чэнь будет отсутствовать …

Сюй Цзянь погрузился в молчание, анализирую преимущества и недостатки пребывания с Цинь Чэном. В конце концов, он решил остаться временно и дать себе буферное время (2).

Они отправились в больницу для домашних животных. Решив остаться, Сюй Цзянь не сопротивлялся, когда Цинь Чэнь обнял его.

Цинь Чэнь был удивлен его послушным поведением и не мог удержаться от прикосновения к кошачьей голове:

Сюй Цзянь не думал, что имя «Нюнай» было хорошим, но в конце концов оно было лучше, чем «Мяу-Мяу» или «Китти».

По дороге в больницу Цинь Чэнь с радостью позвонил своему хорошему другу похвастаться, что у него наконец-то появился кот.

Из этого телефонного разговора Сюй Цзянь узнал, что, хотя у Цинь Чэня было серьезное пристрастие к пушистикам, его друзья прозвали его «Объект неприязни животных» (3).

То есть и мохнатые, и бесшерстные животные испытывали необъяснимое отвращение к Цинь Чэню и не желали приближаться к нему. Он и раньше пытался завести кошек и собак, но все эти попытки заканчивались неудачей, потому что эти кошки и собаки всегда держались от него на расстоянии хотя бы одного метра …

Из-за странных физических данных Цинь Чэня Сюй Цзянь какое-то время даже не знал, как пожаловаться, задумавшись:

« Значит, я просто попал под прицел? »

Автору есть что сказать:

1 – 牛奶 Niúnǎi (Нюнай) – коровье молоко.

2 – защита от неопределенностей, выраженных в форме времени.

3 – я не знаю, как нормально назвать такого человека…

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Источник

Готовый перевод He Woke Up And Became The Actor’s Cat / Он проснулся и стал котом актера: Глава 1 – Стал котом

Сюй Цзянь ничего не ел почти два дня.

Точнее, очнувшись, он обнаружил, что стал котом, а воды не было…

Смотря на свое отражение в луже, Сюй Цзянь очень растерялся. Он не знал, как превратился в длинношерстного кота после автоаварии.

Правильно, в кота, что мяукает.

У кота в отражении была пара больших круглых лединисто-голубых глаз, тело было полностью белоснежным, кроме маленького участка черной шерсти на передней левой ноге.

У Сюй Цзяня не было кошек, когда он был человеком. Он ничего не знал о них. Не знал, какой он породы сейчас. Он мог судить о себе, как о коте, только на основании своих скудных знаний.

Однако судя по внешнему виду, он чувствовал, что превратился в кота со сверхвысоким индексом привлекательности. Взгляните на эту длинную белую шерсть.

Сюй Цзянь наступил в лужу, и отражение в воде мгновенно разбилось и рассеялось рябью. Его сердце утонуло в тоске и хаосе.

«Кто хотел быть котом!»

Глядя на мокрую правую руку, нет. теперь это была правая лапа. Сюй Цзянь выругался на лужу, но из рта вышло лишь тихое « мяу

Даже проснувшись два дня назад, Сюй Цзянь не мог смириться с тем, что, бывши человеком, стал котом.

Пребывая в крайне рассерженном состоянии, он очень хотел найти место, где мог бы успокоиться.

С каменным лицом выйдя из лужи, Сюй Цзянь вернулся вглубь переулка и с силой прыгнул в свое временное гнездышко.

Промокшая потрепанная картонная коробка.

Сюй Цзянь проснулся в ней два дня назад, даже если сейчас в животе бурлит от голода, уйти слишком далеко от нее он не мог.

Потому что он чувствовал, что, может быть, найдет способ вновь стать человеком в этой сломанной коробке.

Но последние пару дней он просто поцарапал ее и ничего не достиг.

Лежа в картонной коробке, которая не защищала от ветра и дождя, Сюй Цзянь испытывал приступы голода, от которых у него кружилась голова и он не мог ясно видеть ничего вокруг.

Сейчас он находился в небольшом переулке, где обстановка была не очень плохой. Под уличным фонарем метрах в десяти от коробки стояли два больших мусорных бака. Ежедневно жильцы выбрасывали в них мусор. В эти дни он видел несколько бездомных кошек и собак, которые искали там еду.

Была даже лихуа, выкапывающая половину холодного парового пирожка, мяукая, она поделилась с Сюй Цзянем. Став котом, Сюй Цзянь обнаружил, что может понимать кошачий язык.

Он был глубоко тронут ее сердечным поведением, а затем, также мяукая, отказался.

Он был человеком больше двадцати лет, и даже если ему не повезло обернуться бродчим котом, он не мог принять еду из контейнеров для мусора.

Даже когда проходил мимо мусорного бака, подсознательно задерживал дыхание и быстро убегал на четырех лапках.

Сильный удушающий запах вокруг мусора заставлял его чувствовать, что было бы пыткой остаться рядом еще на секунду.

Помимо отходов, одна-две мыши иногда проскальзывали за углом переулка.

Ближе к середине ночи крысы, насекомые и им подобные выходили за пропитанием, а многие бездомные собаки и кошки преследовали грызунов, носились во все стороны, чтобы поесть мяса.

Но Сюй Цзянь другой. У него было кошачье тело, но сознание человека. Он не желает ничего кушать из мусорного бака, нечего и говорить о мышах.

Сюй Цзянь встретил жирную мышь в первую же ночь после превращения в кота.

Помимо ночного зрения, сравнимого с инфракрасным, Сюй Цзянь также получил очень острый слух. Услышав шорох, он повернулся и увидел пару маленьких ярко-зеленых глазок неподалеку.

Сюй Цзянь уставился на эту маленькую черную тень и отреагировал на несколько секунд, прежде чем понял, что это была мышка. Без преувеличений, он выгнул спину, а шерть почти встала дыбом.

В итоге, кот и мышь несколько секунд смотрели друг на друга. Сюй Цзянь уверенно выпрыгнул из бумажной коробки. Мышка заметила его движение и осторожно попятилась. Как только Сюй Цзянь набросится на него, он тут же бросится наутек.

Сюй Цзянь просто схватил коробку и оттащил ее от основания стены. Освободив промежуток, он отскочил назад и дважды мяукнул мышонку неподалеку:

Между мышами и кошками существовал коммуникативный барьер. Писк и мяуканье все-таки отличались, поэтому когда Сюй Цзянь просто «мяукнул», мышиный брат убежал в противоположном направлении.

Сюй Цзянь посмотрел на братца-мышонка, который мгновенно убежал и исчез. Через две секунды кот молча вернул свое гнездо к стене, одновременно он был сильно подавлен.

Он похож на мышееда?

Независимо от жизни или смерти мышиного брата, именно эта гигиена питания была ему не по душе.

Если бы мышь была носителем бактерии, вируса или чего-то подобного, разве он не понес бы ущерб?

Когда он был человеком, не мог принять восхитительное крысиное мясо на обеденном столе, не говоря уже о живом и свежем мышонке.

Придерживаясь привычки быть человеком, Сюй Цзянь не ел остатки пищи, лежащие в пыли на земле и в мусорных баках, живых крыс и насекомых, но также он был бездомным котом, поэтому пришлось голодать.

Сюй Цзянь лежал в картонной коробке, чувствуя, что у него нет сил даже пошевелить хвостом.

Сейчас он тосковал по своей человеческой жизни, хоть она и была не очень хорошей.

Сюй Цзянь изначально был актером.

Однако все роли, что он сыграл с тех пор, как подписал контракт с компанией, были массовкой или пушечным мясом. В результате, он уже шесть лет мелькал на телевидении, но до сих пор не был известен в индустрии развлечений.

Сдав Гаокао (2) в восемнадцать лет, Сюй Цзянь, преисполненный большими амбициями, был готов прославить свое имя в шоу-бизнесе.

Однако он все еще не стал известным. В этом году ему исполнилось 24 года. Он становился старше, но все еще не пользовался популярностью.

Лучшие ресурсы компании были отданы более успешным и прибыльным артистам. Не было хороших ресурсов для его поддержки.

В конце концов, было не мало людей, которые прославились одним кадром из фильма или одной фотографией.

Сюй Цзянь подписал с пятилетний договор. По истечении срока компания не стала его сразу вышвыривать, а позволила еще год прожить в общежитии для сотрудников.

Однако по прошествии шесть лет Сюй Цзянь вообще перестал волноваться и жил на базовую зарплату, выдаваемую компанией каждый месяц. Их компания была слишком мала, чтобы содержать бездельников, поэтому после истечения гуманитарного периода в год ему прислали постановление о выселении.

После шестилетней неразберихи сам Сюй Цзянь был подавлен и разочарован. Когда компания сказала ему собирать вещи и убираться восвояси, он без возражений начал сворачивать постельные принадлежности (3).

Хотя, в итоге, он не смог забрать постельное, так как оно принадлежало компании.

Сюй Цзянь попал в автомобильную аварию по дороге в свой родной город.

Он вспомнил, что черная машина, в которой он ехал, врезалась в фуру, а когда он пришел в себя после потери сознания, обнаружил, что лежит в картонной коробке и превратился в белого кота.

Оглядываясь назад на свою жизнь, на все двадцать четыре года, Сюй Цзянь чувствовал, что независимо от того, сколько времени это займет, он не сможет привыкнуть к своей нынешней кошачьей жизни.

Прошлыми руками и теперешними подушечками лапок он сопротивлялся своему непрерывно плачущему от голода животу. Сюй Цзянь, закрыв глаза, убеждал сам себя в том, что во сне не будет чувствовать голод, и в душе принял решение.

Если он не превратится обратно в человека, когда проснется завтра, то уйдет, чтобы найти еду и определить свое местоположение.

Чувство голода было невыносимым. Ему ни в коем случае нельзя проголодаться до смерти и положить конец своей короткой кошачьей жизни.

Прежде чем окончательно заснуть, Сюй Цзянь подумал.

Но если завтрашним утром лихуа с энтузиазмом поделится с ним найденными съедобными отбросами, он предпочтет умереть от голода.

Последним желанием Сюй Цзяня после превращения из человека в кота было не есть собранные отходы. Можно сказать, что это очень скромная просьба.

Сюй Цзянь планировал проспать до рассвета и преодолеть опасный для кошачьей жизни голод. Но посреди ночи го пушистые уши шевельнулись, и он услышал звуки тяжелого дыхания, принесенные ветром.

И они приближались к нему.

Ощущение бессилия, вызванное голодом, заставляло Сюй Цзяня продолжать лежать, но чувство опасности разрывало душу и помогло ему быстро встать.

Подскочив, чтобы ясно разглядеть окружающую обстановку, Сюй Цзянь был потрясен. Его шерсть мгновенно стала дыбом из-за стресса, он выгнул спину и напряг конечности в состоянии повышенной готовности.

В темноте, менее чем в пяти метрах прямо на него смотрели три пары ярких глаз.

Они были похожи на очень голодных диких собак.

Нервы Сюй Цзяня были туго натянуты, поскольку он понимал, что в собачьих глазах был лакомной ночной закуской.

Из-за этого его шерсть вздыбилась от страха.

Осознав свое положение и замысел бездомных псов, Сюй Цзянь быстро спланировал в уме маршрут побега.

Выход из переулка перекрыли дикие собаки. Он пока не понимал, насколько они сильны и не был уверен, сможет ли сбежать, поэтому не стал рисковать.

Стены с обеих сторон не были низкими. Он голодал два дня и был истощен. Его шансы запрыгнуть на любую из них были невысоки.

Только внутри переулка он был знаком с окружающей средой. Он вспомнил, что в конце была куча выброшенного барахла, в частности, стол, который сложно сломать. Тот был подходящей высоты, и его можно было использовать как опору.

Но от его нынешнего расположения до конца переулка далеко. Если за это время его догонят бродячие псы.

Только подумав об этом, Сюй Цзянь уже принял решение. Он сразу же развернулся и, не оглядываясь, побежал к концу переулка. Почти одновременно с его движением осторожно приближавшиеся собаки заскулили и погнались за ним.

Острый слух улавливал их стремительный топот. Сюй Цзянь, не сдержавшись, выругался, но из горла вырвалось только пронзительное и короткое «Мяу!».

В переломный момент, между жизнью и смертью, Сюй Цзянь временно забыл о голоде и отчаянно бежал на четырех лапах. Расстояние между ним и дикими собаками постепенно сокращалось, но он уже видел кучу мусора.

Глаза Сюй Цзяня наполнились слезами от восторга. Он был очень благодарен за то, что теперь у него четыре лапы и за то, что люди выбросили ненужные вещи.

Когда Сюй Цзянь уже почувствовал тяжелое, обжигающее дыхание псов, его глаза слегка сузились, изо всех сил он оттолкнулся задними лапами и запрыгнул на стол.

Через секунду после того, как конечности Сюй Цзяня оторвались от поверхности, бездомная собака с угрожающим видом прыгнула и врезалась в шатающийся стол, который после полностью развалился.

Сюй Цзянь ловко приземлился на высокую стену, в то время как ударившаяся дикая псина издала низкий болезненный лай и заскулила.

Вскоре Сюй Цзянь почувствовал слабый запах крови в воздухе, и его ледянисто-голубые кошачьи глаза устремились на бродячую собачью шайку. Он знал, что они, будучи слишком сильными, пострадали от всякого хлама.

Стоя на узкой стене, Сюй Цзянь смотрел на псов, которые были в бедственном положении и казались беспомощными перед высокой стеной, но угрожающе рычали. Подчеркивая свое превосходство, он со злорадством сказал:

«Кто сказал вам относиться ко мне как к легкой закуске перед сном, очень больно? Поделом!»

Автору есть что сказать:

– Я слишком несчастен, мяу!

Король экрана Цинь:

– Ты сразу перестанешь быть несчастным, когда в следующей главе появлюсь я.

(1) 狸花猫 líhuāmāo – лихуа (китайская традиционная порода кошек с пятнами).

(2) 高考 gāokǎo – Гаокао, Единый государственный экзамен для поступления в высшие учебные заведения (КНР), сокр. вступительные экзамены в высшее учебное заведение.

(3) 卷铺盖 juǎnpūgài – свернуть (убрать) постельные принадлежности, обр. в знач.: уйти в отставку, оставить дело, устраниться, уйти с работы, уволиться; собирать манатки; катиться, проваливать.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *