Что значит небо с овчинку
Небо с (в) овчинку кажется
Смотреть что такое «Небо с (в) овчинку кажется» в других словарях:
Небо с (в) овчинку покажется — НЕБО С (В) ОВЧИНКУ КАЖЕТСЯ кому. НЕБО С (В) ОВЧИНКУ ПОКАЖЕТСЯ кому. Прост. Экспрес. Становится невыносимо страшно, тяжело, опасно и т. п. И я тоже, как первогодком был да увидел бурю, так небо мне с овчинку показалось (Станюкович. Первогодок) … Фразеологический словарь русского литературного языка
небо с овчинку кажется — волосы дыбом встают, душа уходит в пятки, волосы дыбом поднимаются, бояться, мороз по коже подирает, мороз по коже дерет, мороз по спине дерет, мороз по коже пробегает, мороз по спине пробегает, волосы дыбом становятся, волосы встают дыбом, мороз … Словарь синонимов
Небо с овчинку кажется — стало тяжело, не по себе от страха, ужаса. ФСВЧиЭ … Термины психологии
Небо с овчинку покажется — Небо съ овчинку покажется (иноск.) отъ страха. Ср. Какъ я. васъ вздую, такъ вамъ небо покажется съ баранью овчинку. Лѣсковъ. На ножахъ. 4, 6. Ср. И за границей тоже. Какъ набоишься до̀ма, такъ и за границей небо съ овчинку кажется. Салтыковъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
небо с овчинку покажется — (иноск.) от страха Ср. Как я. вас вздую, так вам небо покажется с баранью овчинку. Лесков. На ножах. 4, 6. Ср. И за границей тоже. Как набоишься до/ма, так и за границей небо с овчинку кажется. Салтыков. За рубежом. 6. Ср. На конюшню бы вас,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
волосы дыбом встают — поджилки трясутся, мороз по коже пробегает, мороз по коже пробирает, мороз по спине подирает, ни жив ни мертв, мурашки по телу ползают, волосы на голове шевелятся, мороз по спине продирает, мороз по спине дерет, волосы дыбом становятся, волосы… … Словарь синонимов
душа уходит в пятки — мороз по коже дерет, ни жив ни мертв, бояться, мурашки по коже бегают, мороз по спине продирает, кровь в жилах леденеет, мороз по спине подирает, сердце обрывается, волосы шевелятся на голове, мурашки по спине ползают, мурашки по телу ползают,… … Словарь синонимов
мороз по коже дерет — волосы дыбом поднимаются, страх берет, страшно, ни жив ни мертв, страшно, аж жуть, мороз по спине дерет, душа в пятки уходит, оторопь берет, бояться, мороз по спине подирает, волосы на голове шевелятся, кровь леденеет в жилах, кровь стынет в… … Словарь синонимов
бояться — (как огня, как черт ладана), побаиваться, опасаться, остерегаться, страшиться, пугаться, тревожиться, беспокоиться; малодушничать, робеть, дрожать, трепетать, содрогаться, трусить; поджать хвост, праздновать трусу, падать духом, терять дух. Я… … Словарь синонимов
боявшийся — прил., кол во синонимов: 119 • беспокоившийся (76) • бздевший (19) • бздыкавший (2) … Словарь синонимов
Небо с (в) овчинку покажется
Смотреть что такое «Небо с (в) овчинку покажется» в других словарях:
Небо с (в) овчинку кажется — кому. НЕБО С (В) ОВЧИНКУ ПОКАЖЕТСЯ кому. Прост. Экспрес. Становится невыносимо страшно, тяжело, опасно и т. п. И я тоже, как первогодком был да увидел бурю, так небо мне с овчинку показалось (Станюкович. Первогодок) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Небо с овчинку покажется — Небо съ овчинку покажется (иноск.) отъ страха. Ср. Какъ я. васъ вздую, такъ вамъ небо покажется съ баранью овчинку. Лѣсковъ. На ножахъ. 4, 6. Ср. И за границей тоже. Какъ набоишься до̀ма, такъ и за границей небо съ овчинку кажется. Салтыковъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Небо с овчинку покажется. Небу жарко стало. — (или: станет). См. КАРА УГРОЗА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
небо с овчинку покажется — (иноск.) от страха Ср. Как я. вас вздую, так вам небо покажется с баранью овчинку. Лесков. На ножах. 4, 6. Ср. И за границей тоже. Как набоишься до/ма, так и за границей небо с овчинку кажется. Салтыков. За рубежом. 6. Ср. На конюшню бы вас,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
НЕБО (НЁБО) — Брать/ взять с неба что. Разг. Неодобр. Вымышлять, выдумывать, говорить что л., не соответствующее действительности. ФСС, 26. Между неба (небом) и земли (землёй) болтаться (висеть). Пск. Неодобр. Бездельничать, слоняться, скитаться без дела. СПП… … Большой словарь русских поговорок
Небо с овчинку показалось (покажется) — кому. Прост. Об ощущении сильной боли, страха. ДП, 222; ФСРЯ, 272; Верш. 4, 114; БТС, 893; Доп., 1858 … Большой словарь русских поговорок
испечь лепешку во всю щечку — Испечь булку (кому нибудь) иноск. шут.: дать пощечину (вздутая красная щека напоминает булку) Ср. Плюшка (род булки). Ср. Испек же промышленник, дай Бог ему доброго здоровья, Орошину лепешку во всю щечку! Молодец! Чать, искры из глаз посыпались,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Испечь лепешку во всю щечку — Испечь лепешку во всю щечку. Испечь булку (кому нибудь) иноск. шут. дать пощечину (вздутая красная щека напоминаетъ булку). Ср. Плюшка (родъ булки). Ср. Испекъ же промышленникъ, дай Богъ ему добраго здоровья, Орошину лепешку во всю щечку!… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
бояться — (как огня, как черт ладана), побаиваться, опасаться, остерегаться, страшиться, пугаться, тревожиться, беспокоиться; малодушничать, робеть, дрожать, трепетать, содрогаться, трусить; поджать хвост, праздновать трусу, падать духом, терять дух. Я… … Словарь синонимов
небо с овчинку покажется
Смотреть что такое «небо с овчинку покажется» в других словарях:
Небо с овчинку покажется — Небо съ овчинку покажется (иноск.) отъ страха. Ср. Какъ я. васъ вздую, такъ вамъ небо покажется съ баранью овчинку. Лѣсковъ. На ножахъ. 4, 6. Ср. И за границей тоже. Какъ набоишься до̀ма, такъ и за границей небо съ овчинку кажется. Салтыковъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Небо с овчинку покажется. Небу жарко стало. — (или: станет). См. КАРА УГРОЗА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Небо с (в) овчинку покажется — НЕБО С (В) ОВЧИНКУ КАЖЕТСЯ кому. НЕБО С (В) ОВЧИНКУ ПОКАЖЕТСЯ кому. Прост. Экспрес. Становится невыносимо страшно, тяжело, опасно и т. п. И я тоже, как первогодком был да увидел бурю, так небо мне с овчинку показалось (Станюкович. Первогодок) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Небо с овчинку показалось (покажется) — кому. Прост. Об ощущении сильной боли, страха. ДП, 222; ФСРЯ, 272; Верш. 4, 114; БТС, 893; Доп., 1858 … Большой словарь русских поговорок
Небо с (в) овчинку кажется — кому. НЕБО С (В) ОВЧИНКУ ПОКАЖЕТСЯ кому. Прост. Экспрес. Становится невыносимо страшно, тяжело, опасно и т. п. И я тоже, как первогодком был да увидел бурю, так небо мне с овчинку показалось (Станюкович. Первогодок) … Фразеологический словарь русского литературного языка
НЕБО (НЁБО) — Брать/ взять с неба что. Разг. Неодобр. Вымышлять, выдумывать, говорить что л., не соответствующее действительности. ФСС, 26. Между неба (небом) и земли (землёй) болтаться (висеть). Пск. Неодобр. Бездельничать, слоняться, скитаться без дела. СПП… … Большой словарь русских поговорок
испечь лепешку во всю щечку — Испечь булку (кому нибудь) иноск. шут.: дать пощечину (вздутая красная щека напоминает булку) Ср. Плюшка (род булки). Ср. Испек же промышленник, дай Бог ему доброго здоровья, Орошину лепешку во всю щечку! Молодец! Чать, искры из глаз посыпались,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Испечь лепешку во всю щечку — Испечь лепешку во всю щечку. Испечь булку (кому нибудь) иноск. шут. дать пощечину (вздутая красная щека напоминаетъ булку). Ср. Плюшка (родъ булки). Ср. Испекъ же промышленникъ, дай Богъ ему добраго здоровья, Орошину лепешку во всю щечку!… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
бояться — (как огня, как черт ладана), побаиваться, опасаться, остерегаться, страшиться, пугаться, тревожиться, беспокоиться; малодушничать, робеть, дрожать, трепетать, содрогаться, трусить; поджать хвост, праздновать трусу, падать духом, терять дух. Я… … Словарь синонимов
Небо с овчинку показалось (покажется)
Смотреть что такое «Небо с овчинку показалось (покажется)» в других словарях:
Небо с овчинку покажется — Небо съ овчинку покажется (иноск.) отъ страха. Ср. Какъ я. васъ вздую, такъ вамъ небо покажется съ баранью овчинку. Лѣсковъ. На ножахъ. 4, 6. Ср. И за границей тоже. Какъ набоишься до̀ма, такъ и за границей небо съ овчинку кажется. Салтыковъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
небо с овчинку покажется — (иноск.) от страха Ср. Как я. вас вздую, так вам небо покажется с баранью овчинку. Лесков. На ножах. 4, 6. Ср. И за границей тоже. Как набоишься до/ма, так и за границей небо с овчинку кажется. Салтыков. За рубежом. 6. Ср. На конюшню бы вас,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
НЕБО (НЁБО) — Брать/ взять с неба что. Разг. Неодобр. Вымышлять, выдумывать, говорить что л., не соответствующее действительности. ФСС, 26. Между неба (небом) и земли (землёй) болтаться (висеть). Пск. Неодобр. Бездельничать, слоняться, скитаться без дела. СПП… … Большой словарь русских поговорок
Небо с (в) овчинку покажется — НЕБО С (В) ОВЧИНКУ КАЖЕТСЯ кому. НЕБО С (В) ОВЧИНКУ ПОКАЖЕТСЯ кому. Прост. Экспрес. Становится невыносимо страшно, тяжело, опасно и т. п. И я тоже, как первогодком был да увидел бурю, так небо мне с овчинку показалось (Станюкович. Первогодок) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Небо с (в) овчинку кажется — кому. НЕБО С (В) ОВЧИНКУ ПОКАЖЕТСЯ кому. Прост. Экспрес. Становится невыносимо страшно, тяжело, опасно и т. п. И я тоже, как первогодком был да увидел бурю, так небо мне с овчинку показалось (Станюкович. Первогодок) … Фразеологический словарь русского литературного языка
овчинка — Небо с овчинку показалось (покажется) говорится об утрате способности что н. видеть, воспринимать при сильном потрясении (преимущ. при страхе или боли). Я так испугался, что небо с овчинку показалось. остоевский. Овчинка выделки не стоит… … Фразеологический словарь русского языка
ОВЧИНКА — ОВЧИНКА, овчинки, жен. (спец.). уменьш. к овчина. ❖ Небо с овчинку показалось (покажется) говорится об утрате способности что нибудь видеть, воспринимать при сильном потрясении (преим. при страхе или боли). «Я так испугался, что небо с овчинку… … Толковый словарь Ушакова
показаться — кажу/сь, ка/жешься; св. см. тж. показываться 1) (нсв. каза/ться) Произвести какое л. впечатление, представиться каким л., чем л. Показа/ться большим оригиналом. Эти минуты показались нам вечностью … Словарь многих выражений
испечь лепешку во всю щечку — Испечь булку (кому нибудь) иноск. шут.: дать пощечину (вздутая красная щека напоминает булку) Ср. Плюшка (род булки). Ср. Испек же промышленник, дай Бог ему доброго здоровья, Орошину лепешку во всю щечку! Молодец! Чать, искры из глаз посыпались,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Испечь лепешку во всю щечку — Испечь лепешку во всю щечку. Испечь булку (кому нибудь) иноск. шут. дать пощечину (вздутая красная щека напоминаетъ булку). Ср. Плюшка (родъ булки). Ср. Испекъ же промышленникъ, дай Богъ ему добраго здоровья, Орошину лепешку во всю щечку!… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
LiveInternetLiveInternet
—Метки
—Рубрики
—Новости
—Приложения
—Фотоальбом
—Музыка
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Друзья
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Трансляции
—Статистика
Значение фразеологизма «небо показалось в овчинку»
Фразеологизмы составляют одно из главных богатств сокровищницы русского языка. Зная их толкование, можно заметно расширить свой лексикон и сделать речь более экспрессивной и острой.
В этой статье мы рассмотрим значение фразеологизма «небо показалось с овчинку». Пополним свой словарный запас этим устойчивым оборотом.
«Небо показалось с овчинку»: значение фразеологизма Для наиболее точного определения этого выражения обратимся к авторитетным лингвистам и их работам. В словаре С. И. Ожегова указано следующее значение фразеологизма «небо показалось с овчинку»: так говорят о чувстве сильного страха, боли. Отмечено, что выражение относится к разговорному стилю.
Значение фразеологизма «небо показалось с овчинку» во фразеологическом словаре М. И. Степановой: «кто-либо будет сильно напуган, ошеломлен, потрясен (от боли, ужаса, отчаяния и т. п.)», то есть все окружающее будет казаться непропорциональным. Автор отмечает, что этот устойчивый оборот экспрессивен и употребляется в разговорной речи. Исходя из этих определений, можно сделать следующий вывод. Фразеологизм характеризует сильное чувство страха, боли, ужаса и отчаяния. Но как же он образовался? Это мы узнаем далее.
Происхождение выражения
Как известно, овчинка – это то же, что и овчина – овечья шкура. Но как же небо может показаться размером с нее?
Все дело в том, что в старые, темные времена провинившихся сажали в глубокую яму, наказывая таким способом. Заключенный мог видеть из нее лишь небольшой кусок неба, совсем немного, с овчинку, размером в овечью шкурку. То есть то, что на самом деле было большим и необъятным, казалось маленьким. Так и появилось рассматриваемое нами выражение.
Значение фразеологизма «небо показалось с овчинку» связано с состоянием страха, шока, боли, когда окружающее воспринимается не таким, каково оно на самом деле.
Синонимы выражения
Также выражение характеризует сильную боль. В связи с этим в качестве синонимов можно привести следующие выражения: «хоть криком кричи», «хоть на стенку лезь», «ни охнуть ни вздохнуть», «белый свет не мил».
Если говорить о чувстве охватившего ужаса, то близким по смыслу будет устойчивый оборот «хоть святых вон выноси».
Выражение встречается в художественной литературе: в «Капитанской дочке» А. С. Пушкина, «Первогодке» К. М. Станюковича, «Дядюшкином сне» Достоевского, «Кутузове» Л. Рановского и других произведениях.
Фразеологизм используется в печатных СМИ. Журналисты любят прибегать к устойчивым сочетаниям слов для более яркого и точного освещения поднятой темы.
Рассмотрев данный фразеологизм, узнав его значение, можно смело использовать его в своей речи, делая ее более экспрессивной и разнообразной.