Что говорить на асаламалейкум
Мусульманское приветствие
Ас-саля́му ‘алейкум – мусульманское приветствие (араб. وعليكم السلام — мир вам). На приветствие отвечают уа-алейкум ас-саля́м (араб. وعليكم السلام — и вам мир). Слово «салам», однокоренное с «ислам», буквально означало «мир с Богом».
Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, сказал: «Вы не войдете в Рай, пока не уверуете, а не уверуете вы до тех пор, пока не станете любить друг друга. Так не указать ли мне вам на то, что приведет вас к взаимной любви, если вы будете делать это? Распространяйте приветствия между собой!» (Муслим)
Варианты приветствий
Ассаляму алейкум – общепринятая форма приветствия без конкретизации по полу, так как грамматически указывает на второе лицо множественного числа (вам).
Ас-саля́му алейка (араб. السلام عليك — мир тебе) — при обращении на «ты» к одному мужчине;
Ас-саля́му алейки (араб. السلام عليك — мир тебе) — при обращении на «ты» к одной женщине;
Ас-саля́му алейкума (араб. السلام عليكما — мир вам (обоим)) — при обращении к двум людям любого пола;
Ас-саля́му алейкунна (араб. السلام عليكن — мир вам) — только при обращении к трём и более женщинам;
Ас-саля́му алейкуму (араб. السلام عليكم — мир вам) — при обращении к группе из трёх или более человек, в которой есть хотя бы один мужчина; или высшему государственному лицу (королю, министру и так далее);
Ас-саля́му алейкум ва-рахмату-Лла́х (араб. السلام عليكم ورحمة الله) — форма приветствия, означающая: «Мир вам и милость Аллаха»;
Ас-саляму алейкум ва-рахмату-Лла́хи ва-барака́тух (араб. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته) — форма приветствия, означающая: «Мир вам и милость Аллаха и Его благословение».
Ва-алейкум ас-саля́м ва-рахмату-Лла́хи ва-барака́тух (араб. وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته) — форма ответа на приветствие, означающая: «И вам мир, милость Аллаха и Его благословение».
Саля́м (араб. سلام — мир) — так мусульмане приветствуют друг друга в некоторых странах. Причем,так могут здороваться с мусульманами и между собой и представители других религий.
Адабы приветствия
2. Обязательно отвечать на приветствие. «Салям» — это еще и дуа (мольба), произнесенная языком и идущая от сердца, и нужно обязательно отвечать тому, кто желает вам мира, милости и благословения.
3. Согласно Корану, мусульмане обязаны отвечать на приветствие, используя не меньше слов, чем тот кто поприветствовал первым.
«Когда вас приветствуют, отвечайте еще лучшим приветствием или тем же самым. Воистину, Аллах подсчитывает всякую вещь»
Священный Коран. Сура 4 «Ан-Ниса» / «Женщины», аят 86
4. Мусульмане приветствуют друг друга, даже если они находятся в ссоре. Посланник Аллаха, мир ему и благословение, сказал: «Когда встретятся два мусульманина, то пусть приветствуют друг друга, а если между ними произошла ссора или возникла вражда, то пусть также приветствуют друг друга» (Абу Дауд).
5. Первыми приветствуют: старший — младшего, горожанин — сельского жителя, всадник — пешего, стоящий — сидящего, хозяин — прислугу, отец — сына, мать — свою дочь. Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, сказал: «Всадник (должен первым) приветствовать пешего, идущий — сидящего, а меньшая (по количеству группа людей) — большую» (Аль-Бухари, Муслим).
6. Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, говорил: «Вновь прибывший из вас пусть приветствует присутствующих и покидающий вас пусть также выскажет приветствие остающимся. И не превосходит первое приветствие по значимости последнее».
7. Перед приветствием людей в мечети мусульмане должны совершить молитву тахияту ль-масджид (приветствие мечети).
Всевышний Аллах знает лучше
При копировании этой статьи гиперссылка на MuslimClub.ru обязательна
Понравилась статья? Пожалуйста, поделитесь в социальных сетях!
Правильное употребление приветствия «салам алейкум» и ответа на него
В наше время, к великому сожалению и несчастью, и оголтелые безбожники непринуждённо обмениваются приветствиями «салам алейкум» – «ва алейкум ас салам». Сразу же расставим точки над i: автор этой статьи – убеждённый атеист. Но выработать свои твёрдые убеждения невозможно, не уважая иных у других людей и не относясь к ним с должным пониманием. «Неверие такое, как моё – не лёгкое и не пустое дело» – Омар Хайям ал-Каши. Оскорбить религиозные чувства истинно верующего это всё равно, как если бы ни за что, ни про что избить и унизить малого ребёнка на глазах у матери.
Каноническая форма
Каноническим приветственным высказыванием по исламу является (в русском написании) Ас-саля́му ‘але́йкум, что дословно переводится «Мир вам!» Перевёрнутый апостроф обозначает придыхание, нечто вроде еле слышимого «х». Довольно точный аналог этого звука – латинское «h» в английских словах «how», «honey» и т.п. Кто читал «Фрегат “Паллада”» И. А. Гончарова, тот, возможно, помнит, что русские матросы справлялись о ценах в Англии и Индии: «омач?» («how much?»; «как много (сколько) ?»; «почём?»)
Однако исходное «салам» («мир» в смысле спокойствие, благополучие, благоденствие) имеет тот же корень «-лам», что и наименование веры: «ис-лам». Слово же «лам» уходит корнями в праязыки и означает некую изначальную сущность, первооснову мироздания, вездесущее, всеведущее и всемогущее божество. Поэтому «ас-саляму алейкум» переводится с подтекстом, как «мир вам ». Если ваш визави/адресат правоверный мусульманин, и знает, что вы не его веры (например, ходите c непокрытой головой), приветствовать его по канону ислама будет по меньшей мере неуместным.
Ответ
Пророк Мухаммад (Магомет в христианском прочтении) велел мусульманам отвечать на приветствие лучшим приветствием (Коран, 4:86). Поскольку ничего лучшего мира с Богом быть не может, остаётся добавить в ответное приветствие хотя бы одно коротенькое слово. Отсюда ответное: Ва-але́йкум ас-саля́м, что значит «И вам мир».
Варианты на разные случаи
Во всех языках приветствия – семантически (по смыслу) очень гибкие выражения, позволяющие выразить широкую гамму чувств и оттенков отношений. Но в очень жёстко канонизированном исламе твёрдо установлены и формы приветствий:
Ответное приветствие во всех случаях всё то же самое: «Ва-алейкум ас-салям».
Универсальное
В настоящее время всеобщим приветствием мирового значения стало «сала́м». Ответ на него такой же: «Салам!» – «Салам!». Переводится «Привет!» – «Привет!». О боге в данном контексте уже вспоминают разве только крайние изуверы. Можете смело «салямкаться» с учёным кади в большущей чалме, он воспримет это как должное. Но это если вы не мусульманин: правоверному надлежит приветствовать законоучителя по всей форме, см. выше.
Правописание
Правильное написание мусульманских приветствий и ответа на них – слова раздельно, приставки через дефис. Ни в коем случае не пишите слитно – вы нанесёте адресату серьёзное оскорбление. В куда как менее канонизированном христианстве последний, простите, гопник не пишет «нуегокбогу» и т.п. Потому как знает: когда-то, как-то, да выйдет боком. Не от самого бога, так от истово верующих.
И чего ещё нельзя
Грубой ошибкой будет также написание «салам» или «салям» через «о» или «е»: «солом»; «салем». У адресата оно может ассоциироваться с еврейским «шолом алейхем», что значит то же самое – «мир вам». Арабы и евреи – семитические народы, и языки их из семьи семитических языков. Но, увы, в истории не счесть примеров, когда родственные народы испытывали друг к другу (и, к сожалению, продолжают в том же духе), что угодно, кроме братской любви и горячей симпатии.
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Салам алейкум
«Салам алейкум» — так звучит «здравствуйте» в мусульманских странах или регионах мира.
В зависимости от фонетических особенностей языка приветствие «Салам алейкум» может чуть-чуть по-разному звучать. Мягче, жёстче, с хрипотцой. У кого-то это будет похоже на «салям аллейким», у кого-то — «хасалам халейкхум».
Такое традиционное приветствие используют все народы, которые исповедуют ислам, а так же не мусульмане, живущие в этих регионах.
Для Кавказского региона, в целом популярнее приветствие «салам-алейкум», чем «здравствуйте». Хотя, казалось бы, христианам грузинам и осетинам более привычнее здравствуйте или гамарджоба. Но нет. К примеру, в Дербенте издревле у представителей всех трех мировых религий приветствуем было «салам алейкум».
«Здравствуйте» чаще звучит в каких-либо государственных учреждениях, в школе, в вузе, в судах и на официальных мероприятиях. Чаще всего мужчина приветствует незнакомую женщину словом «здравствуйте». И напротив, «салам алейкум» обращают к более знакомым людям, подчеркивая близость знакомства.
Сокращенная форма – «салам» — это что-то вроде «привет». Следует отметить, так говорят в узких группах хорошо знакомых людей. Этакий сленг, как хелло, шалом для групп, где эти приветствия не являются органически родными.
«Саляму алейкум» в переводе с арабского означает «мир вам» или «мир с вами». Отвечать надо — «ва-алейкуму салам» — «и вам мир».
В транскрипции арабского языка точнее произносить «ас-саляму алейкум». А так же в зависимости от того кому обращено приветствие одному человеку или многим, мужчинам или женщинам будет склоняться слово алейкум — алейка, алейки, алейкума, алейкунна. Но почти у всех народов кто не говорит на арабском языке, используется только основная форма.
И еще, когда мы слышим приветствие от религиозных деятелей на каких-либо мероприятиях они говорят «Ас-саламу алейкум ва-рахмату-Ллахи ва-баракятух» что переводится как — «Мир Вам, милость Аллаха и Его благословение».
Приятно когда ты живешь в Дербенте, а тебе звонят из Москвы, Смоленска или Новосибирска и говорят «Салам алейкум!».
Смешно, когда ты звонишь в Москву, человеку с фамилией, например, Абдулов и говоришь «Салам алейкум!» и понимаешь, что там человек растерялся.
Что говорить на асаламалейкум
Могут ли мусульмане приветствовать мусульман говоря «Саламун алейкум». Разрешено ли нам так говорить? Если это не правильно, будет ли вознагражден тот кто говорит этого?
Ответ:
Вся хвала Аллаху.
Нет ничего неправильного в том, что человек приветствует говоря «Саламун алейкум» или «Саламун алейк». Аллах говорит нам, что приветствием ангелов людям Рая будет «Саламун алейкум», как сказано в аяте (перевод смысла): «Им уготована Последняя обитель – сады Эдема, в которые они войдут вместе со своими праведными отцами, супругами и потомками. Ангелы будут входить к ним через любые врата. Мир вам («Саламун алейкум»)за то, что вы проявили терпение! Как же прекрасна Последняя обитель!» (13: 23-24)
«А тех, которые боялись своего Господа, толпами проводят в Рай. Когда они приблизятся, и его врата распахнутся, его стражи скажут им: «Мир вам! («Саламун алейкум») Вы были хороши. Входите же сюда навечно!»» (39:73)
«Так Аллах воздает богобоязненным, которых ангелы упокоивают праведниками. Они говорят: «Мир вам! («Саламун алейкум») Войдите в Рай благодаря тому, что вы совершали». (16:32)
«А услышав праздные речи, они отворачиваются от них и говорят: «Нам достанутся наши деяния, а вам – ваши. Мир вам! («Саламун алейкум») Мы не желаем следовать путем невежд»» (28:55).
«Когда к тебе приходят те, которые уверовали в Наши знамения, говори им: «Мир вам! Ваш Господь предписал себе быть Милосердным, и если кто из вас сотворит зло по своему невежеству, а затем раскается и станет совершать праведные деяния, то ведь Он – Прощающий, Милосердный»». (6:54)
Ибн Хиббан передал в сахихе (493) от Абу Хурайр, что один мужчина проходил мимо Посланника Аллаха (Да благославит его Аллах и приветствует) когда он был в собрании и сказал: «Саламун алейкум». Он (Пророк (Да благославит его Аллах и приветствует) ): «Десять хасана (благих деяний)» Другой мужчина проходя сказал: «Саламун алейкум ва рахматуллахи» Он сказал: «Двадцать хасана». Затем прошел еще один мужчина и сказал: «Саламу алейкум ва рахматуллахи ва баракатуху» Он сказал: «Тридцать хасана». Один из мужчин встал и покинул собрание и не сказал салам. Пророк (Да благославит его Аллах и приветствует) сказал: «Как быстро ваш товарищь забыл. Когда один из вас приходит в собрание и говорит салам, то если он хочет сесть то дайте ему. Когда он желает покинуть (собрание), то пусть скажет салам, ведь один (салам) не важнее другого (салама)» Сахих ат-Таргиб вал Тахриб, 2712
Этот и другие доводы указывают на то что нет ничего неправильного в том что бы сказать «Саламун алейкум». За это он будет вознагражден, и он заслуживает ответа на этот салам.
Ученые разошлись во мнениях, какое из приветствий лучше, ассламу алейкум или саламун алейкум, или оба одинаковы.
Ал-Мардави сказал в аль-Инсаф (2:563): Если человек приветствует живого человека, то правильным мнением является с точки зрения нашего мазхаба, является то что он может выбрать между определенной формой (с «ас») или неопределенную (без «ас»). И он сказал: это было сказано более чем одним.
Затем он упомянул сообщение от Имама Ахмада, которое говорит что определенная форма лучше чем неопределенная, и процитировал ибн Агиля, сказавшего, что определенная форма лучше.
Наши последователи сказали: Тот кто сказал «Ассаламу алейкум» тот поприветствовал. Тот кто сказал «ассаламу алейк» или «саламун алейк» тот также поприветствовал.
Что касается ответа, то минимальным должен быть: «Саламун алейкум» или «ассаламу алейкум». Аллах сказал (перевод смысла): «Вот они вошли к нему и сказали: «Мир тебе!» Он сказал: «И вам мир, люди незнакомые!»
Имам Абу аль Хасан аль Вахиди, один из наших последователей сказал: «У вас есть выбор между определенной формой и не определенной.
Я (имам Навави) говорю: Форма Алиф лям более предпочтительна (т.е. произнести слово салам с определенным артиклем)»
Во вторых:
Макрухом является произносить для того кто начинает приветствие «Алейк салам» или «Алейкум салам», потому что это приветствие дается умершим, как сказал Пророк (Да благославит его Аллах и приветствует).
Абу Дауд (5209) и Тирмизи (2722) передали, что Абу Джурай аль Худжайми сказал: я пришел к Пророку (Да благославит его Аллах и приветствует) и сказал: «Алейка салам, о Посланник Аллаха» Он сказал: «Не говори Алейка Салам, потому что Алейка Салам приветствие мертвых». Этот хадис был оценен как сахих шейхом Албани в Сахих Аби Дауд.
Слова Пророка (Да благославит его Аллах и приветствует) «Алейка Салам приветствие мертвых» указывают на тот факт, что поэты и другие часто приветствовали мертвых подобным образом. Более того, сунной Пророка (Да благославит его Аллах и приветствует) является приветствие мертвых так же как приветствуют живых, говоря: «Ассаламу алейкум»
Ибн Гайм сказал объясняя это: «Его приветствие, когда он начинал приветствовать было: «Ассаламу алейкум ва рахматуллах». Он не любил когда приветствующий начинал со слов: «Алейкасалам». Абу Джурй аль Худжайми сказал: я пришел к Пророку (Да благославит его Аллах и приветствует) и сказал: «Алейка салам, о Посланник Аллаха» Он сказал: «Не говори Алейка Салам, потому что Алейка Салам приветствие мертвых» Сахих хадис.
Этот хадис привел в замешательство многих людей, которые думают, что он противоречит тому что передано от Пророка (Да благославит его Аллах и приветствует) о приветствии мертвых, говоря: «Ассаламу алейкум», произнося слово салам первым. Они думали что эти слова «Алейка салам» являются предписанными, но это ошибочное мнение. Имелось ввиду под словами: «Алейка Салам приветствие мертвых» выражение которое использовалось тогда поэтами и другими для приветствия мертвых, но эта форма не предписывалась, и ему не нравилась эта форма приветствия.» Зад альМаад, 2:383
Этимология и значение фразы
В арабском языке традиционное «здравствуйте», написанное кириллицей, выглядит так: «Ас-саля́му ‘але́йкум». Переводят его как «Мир вам!» Здесь слово «мир» («салам») означает благое, покойное существование.
В нём есть корень «лам», который присутствует в слове «ислам». Он древний, происходит из праязыка. В стародавние времена у него было более широкое значение некоей сущности, первоосновы мироздания, наивысшего божества.
Правоверные мусульмане на приветствие «ас-саляму алейкум» произносят «Ва-але́йкум ас-саля́м». Это значит: «И вам мир».
Данное выражение в исламском мире может звучать по-разному. Это зависит от того, какие эмоции вкладывает в него человек, произносящий приветствие. Например, ас-саляму аллейка говорят одному мужчине, а ас-саляму алейкуму – группе. Отличие есть в словах для женщин.
Сейчас в мире мусульмане приветствуют себя проще. Они говорят: «Салам!» и отвечают тем же. По-русски это означает «Привет!» Это гораздо легче в произношении и написании, допускается использование неправоверными мусульманами.
Разбор правописания
Чтобы узнать, как писать правильно салам алейкум или ас-саламу алейкум на кириллице, важно определить, по какому правилу действовать.
Данное выражение по происхождению иноязычное, пришло в русскую речь в определённом начертании. Это означает, что необходимо сохранить его исконное оформление.
Если используется «ас-саляму алейкум», то писать его надо в 2 слова. Первое имеет дефис при соседствующих буквах «с», чтобы не допустить слияния при произношении. В русском языке удвоенные согласные озвучивают как один долгий: ра[с]каз. Иноязычное имеет другие особенности. Их произносят по отдельности.
Если говорят фразу «салам алейкум», на русском наречии оно выглядит как словосочетание. Поэтому каждая часть пишется самостоятельно.
Примеры предложений
В контексте данное приветствие можно произносить и писать двояко:
Когда мы приехали в Грозный и сказали: «Здравствуйте!», нам ответили: «Ас-салам алейкум».
У нас в классе учится мальчик, который, заходя в кабинет, говорит: «Салам алейкум».
«Ас-салам алейкум» звучит так же красиво, как наше «Здравствуйте!».
Таким образом, при написании заимствованных слов учитывают особенности языка, из которого они пришли в русский.