свидетельство о рождении в польше
Чем является свидетельство о рождении в Польше и какой государственный орган является уполномоченным для его выдачи?
Свидетельство о рождении в Польше, также как и в других странах, подтверждает факт рождения ребенка. Этот документ выдается в ЗАГСе по месту рождения ребенка. Следует указать, что свидетельство о рождении в Польше выдается на основании соответственного документального подтверждения, выданного врачом. Очень важным является также тот факт, что о рождении ребенка его родители, врач или медсестра, которые были свидетелями его рождения, должны уведомить соответственный ЗАГС. У них есть на это 14 дней, считая с момента рождения младенца.
Согласно законодательству Польши зарегистрировать новорожденного для того, чтобы он смог получить свидетельство о рождении в Польше, могут только его родители. В ситуациях четко указанных польским законодателем такое право имеют также опекуны ребенка, установленные для этого отдельным постановлением Суда.
Такой документ, как свидетельство о рождении в Польше включает в себя следующие данные:
– имя и фамилия ребенка,
– указание, является ли новорожденный мальчиком или девочкой,
– дата и место рождения ребенка,
– имя и фамилии его родителей,
– даты и место рождения родителей новорожденного,
– место проживания семьи.
В ситуации, если ребенок родится мертвым, о данном факте следует уведомить соответствующий ЗАГС в сроке 3 дней. В таком случае орган выдает свидетельство о рождении в Польше с аднотацией о смерти новорожденного. Следует подчеркнуть, что в данной ситуации не выдается свидетельство о смерти ребенка, только свидетельство о рождении с соответственной аднотацией.
Обращаем Ваше внимание, что свидетельство о рождении
в Польше составляется бесплатно и незамедлительно, но в ситуации, если
в будущем Вашему ребенку потребуется копия свидетельства о его рождении
(в Польше предвиденно 2 категории копий – полная и сокращенная), за их выдачу следует уплатить госпошлину. Соответственно, оплата за выдачу полной копии свидетельства составляет 33 злотых (около 9 долларов за документ), а за сокращенную – 22 злотых (около 6 долларов за документ).
На особое внимание заслуживает тот факт, что на выдачу копии свидетельства
о рождении Вы можете ожидать даже до 30 дней, поэтому, если копия данного документа будет Вам необходима для представления в нескольких органах, советуем сразу же подать соответственное заявление о выдачи копии такого свидетельства о рождении в нескольких экземплярах.
Легализация пребывания ребенка иностранца, рожденного в Польше
Автор: Дмитрий Константинович
Дата обновления: 27.09.2021
Чем больше иностранцев планирует связать свою жизнь с Польшей, тем больше возникает вопросов бытового, семейного характера. Пары, долгое время находящиеся в стране, нередко создают семьи, рожают детей. Если у родителей их правовой статус пребывания в РП урегулирован, то у появившегося на свет человечка еще нет ни паспорта, ни визы, ни карты побыту.
Как легализовать рожденного в Польше иностранца, какие права он имеет, что необходимо предпринять, чтобы не быть депортированными всей семьей – ответы на эти и другие вопросы рассмотрим в настоящей статье «Польского консультанта».
Правовое положение детей иностранцев, родившихся в Польше
Чтобы избежать путаницы, сразу определим круг иностранцев, о которых пойдет речь далее. Несмотря на наличие различных источников, уверяющих о наличии т.н. «права почвы», т.е. о получении гражданства по праву рождения в стране, подобный вариант применим исключительно в двух случаях:
Оба варианта – отдельные темы для обсуждения, поэтому в данном материале не рассматриваются. Главное понять – во всех остальных случаях факт рождения в Польше права на гражданство не дает.
Отдельными возможностями обладают дети, если хоть один из их родителей является гражданином Польши или другой страны ЕС. Это так же отдельные случаи, исключенные из данного разбирательства. Таким образом:
В настоящей статье будут рассмотрены необходимые действия для легализации новорожденного ребенка, появившегося на свет в Польше, чьи родители являются иностранцами – выходцами из стран, не входящих в Евросоюз. Прежде всего украинцев, россиян и белорусов.
В соответствии с нормами польского законодательства, ребенок-иностранец, рожденный в Польше, имеет право на разрешение на пребывание (карту побыту), предоставленную как минимум на срок легального пребывания его родителей / опекунов. Статус такого разрешения зависит от статуса родителей и будет в подробностях рассмотрен далее.
Регистрация рождения ребенка
Рассмотрим последовательность необходимых шагов, которые предпринимаются для легализации новорожденного. Физиологические аспекты, приведшие к рождению, мы не учитываем, а начнем с шагов юридического характера, предпринимаемых с момента появления на свет.
Итак, ребенок родился. Что делать далее и как зарегистрировать новорожденного в Польше?
Подача заявления о рождении
После родов больница, в которой появился на свет ребенок, оформляет т.н. карту рождения (karty urodzenia) или, в случае мертворожденного ребенка, karty martwego urodzenia. Кроме этого, больница оформляет и извещение (протокол) о рождении, в т.ч. в электронном виде (однако в полной мере цифровые варианты будут применимы не ранее 2023 года).
На основании art. 54 Prawo o aktach stanu cywilnego – Закона о гражданских состояниях (далее Закона) – в течении 3 дней с момента составления karty urodzenia она передается больницей в urzęd stanu cywilnego (далее, ЗАГС) по месту появления ребенка на свет (ст.14 Закона).
В течение 21 дня (в случае мертворожденного – в течение 3 дней) со дня составления карты один из дееспособных родителей или их доверенное лицо обращаются в тот же ЗАГС для оформления свидетельства о рождении (ст.55, 57 Закона).
Заявление о присвоении имени
В ЗАГС, обратившийся родитель (его представитель) пишет заявление о присвоении имени ребенку. Максимум можно устанавливать два имени, при этом они не могут быть в уменьшительно-ласкательной форме, не могут быть смешными или неприличными, и должны соответствовать полу ребенка или равнозначно применяться в обоих случаях по существующей традиции (ст.59 Закона).
Получение польского свидетельства о рождении
На основании перечисленных документов (как переданных больницей, так и предоставленных родителем) оформляется польское свидетельство о рождении. Законы в данном случае одинаковы как для граждан, так и для иностранцев.
Свидетельство о рождении включает (на основании ст.60 Закона):
Ниже показано, как выглядит свидетельство о рождении в Польше:
Легализация пребывания ребенка
Ребенок родился, свидетельство о рождении получено, но тут встает самый главный вопрос – а на каком основании новорожденный пребывает в Польше?
Шаг 1. Получение паспорта
С другой стороны, на оформление паспорта требуется время, и весь этот период статус ребенка будет не определен, и никак не подтвержден документально. Это самый неприятный момент во всей процедуре, но нужно понимать следующее:
Срок, в течение которого необходимо урегулировать ситуацию с получением ребенком паспорта, а также период, выделяемый на полный процесс легализации, законодательно не установлены. Единственное ограничение – срок пребывания родителей.
Завершится данный этап получением паспорта страны гражданства для ребенка, родившегося в Польше.
Шаг 2. Определяем на какой статус может претендовать ребенок
Общее правило таково: ребенок-иностранец, родившийся в Польше, имеет право на разрешение на пребывание (карту побыту) на тот же срок, на который действуют разрешения (в т.ч. виза) его родителей / родителя, но не менее чем на 3 месяца. Однако от статуса родителей зависит то, каким может быть побыт ребенка. Далее детально рассмотрим все возможные варианты.
Можно ли получить карту ребенку, если родители находятся по безвизовому режиму?
Сразу исключим невозможное и, к сожалению, к таким случаям относится безвизовое пребывание родителей. Если оба они (или один, при отсутствии второго) пребывают в РП по безвизу, то их нахождение в любом случае менее 90 дней (с учетом времени на рассмотрение запроса). Карту на период менее 90 дней (3х месяцев) не дают.
Как получить карты ребенку, если родители сами находятся в ожидании карты побыту?
С пребывающими «на штампе» вопрос не определен. Дело в том, что карта ребенка предоставляется на срок пребывания родителей / родителя, а он в данном статусе неизвестен.
В таких случаях очень многое зависит от правил конкретного воеводства и уточнять обязательно нужно на месте, но во многих случаях уженды принимают документы на карты для детей, и рассматривают их в совокупности с родительскими запросами.
В крайнем случае, придется дождаться решения по родительским картам, и только потом подавать на детей. При спорности статуса в этот период, руководствоваться нужно уже упомянутой ч.3 ст.165 Закона об иностранцах (о невозможности отказа в ВНЖ только из-за нелегального пребывания ребенка-иностранца, рожденного в Польше, во время законного нахождения его родителей).
Воссоединение семьи
Наиболее распространенным основанием для получения карты побыту ребенку-иностранцу, родившемуся в Польше, является ч.2 ст.160 Закона об иностранцах:
Art.160 Ustawa o cudzoziemcach
Разрешение на временное пребывание может быть выдано:
Указанная ст.159 Закона об иностранцах как раз и регулирует вопросы воссоединения семьи, а обозначенные подпункты описывают требование к иностранцу (в данном случае и родителю, и ребенку), для легализации детей:
Теперь о сложном. По правоприменительной практике указанных законов, ребенок будет иметь право на карту на этих условиях, если родители / родитель продолжают пребывать в РП по тем же основаниям, что действовали на момент рождения. То есть длится время действия той же визы или той же карты побыту, что были в момент родов. В противном случае, применить данное положение не удастся.
Однако не стоит паниковать, если основания изменились. Главное, чтобы они были (чтобы пребывание родителей было легальным), а использовать можно будет другое из нижеуказанных условий – какое-нибудь обязательно сработает.
ПМЖ для детей-иностранцев
Это право определено ст.195 Закона об иностранцах и дает возможность получения разрешение на постоянное пребывание ребенку-иностранцу, если хотя бы у одного из его родителей есть карта сталего побыту или карта долгосрочного резидента ЕС. Такой статус предоставляется бессрочно.
Кроме случаев, когда необходимый статус был у родителя на момент появления ребенка на свет, отдельно рассмотрена ситуация, когда на момент рождения у родителя был часовый побыт, но ко времени подачи на карту детям, его статус изменился на ПМЖ (например, за время оформления документов ребенку, отец / мать получили карту долгосрочного резидента ЕС). В таких случаях дети так же могут рассчитывать на сталый побыт (пп.b, п.1, ч.1, ст.195 Закона об иностранцах).
Условия в указанном случае проще – кроме стандартного пакета, о котором подробно поговорим далее, предоставляется копия ПМЖ родителя / родителей.
Кроме этого, пп.b, п.1, ч.1, ст.195 Ustawa o cudzoziemców предполагает выдачу ПМЖ ребенку иностранца, если такой иностранец пребывал в РП во время рождения ребенка на основании ВНЖ, выданного по причинам:
Обратите внимание, речь идет именно о картах побыту, выданных на перечисленных основаниях, а не о визах.
Иные обстоятельства
Этот метод своеобразная палочка-выручалочка для тех, кому не подошел ни одни из вышеперечисленных методов. Обратимся к статье 187 закона об иностранцах:
Art.187 Ustawa o cudzoziemcach
Временный вид на жительство в связи с иными обстоятельствами может быть предоставлен иностранцу, если:
Как видно, снова поднимается вопрос о незаконном пребывании. Поясним еще раз: статус новорожденного иностранца до момента его легализации законодательно не установлен и вполне может считаться незаконным. В таком случае указанные параметры применимы.
Как происходит на практике? Как определяют наличие факторов, которые можно отнести к соблюдению права на семейную жизнь или угрозе психофизического развития ребенка? В большинстве случаев никто даже не задумывается над такими сложностями. Чаще всего решение принимается так:
Другими словами, если ничего другого не подходит, можно открывать по иным обстоятельствам.
Шаг 3. Необходимые документы
Точный перечень документов соответствует каждому конкретному основанию. Но есть и общих для всех ситуаций список:
Остальная часть пакета соответствует конкретному основанию. Для ПМЖ – копия ПМЖ родителя или его карты выданной по «гуманитарным» обстоятельствам. Для часовего побыту дополнительную информацию, а также процедуру подачи, можно посмотреть в данном материале.
Шаг 4. Подача заявление на ВНЖ / ПМЖ
Документы подаются в воеводский ужонд по месту жительства. В данном случае место проживания ребенка и родителей совпадает. Подают пакет родители или опекуны.
Шаг 5. Сроки рассмотрения
Особых отличий от «взрослых» карт нет. Закон так же требует дать ответ в течение 1 – 3 месяцев, однако на практике процесс может тянуться значительно дольше (см. Как ускорить получение карты побыту). Весь период рассмотрения пребывание ребенка считается законным.
Шаг 6. Оплата карты
Гербовый сбор за временное пребывание составляет 340 злотых. За сталый побыт придется заплатить 640 злотых. В случае положительного решения надо оплатить изготовление карточки – для несовершеннолетних эта сумма взимается с 50% скидкой и составляет 25 злотых.
На какой срок выдается ВНЖ / ПМЖ?
Минимальный срок часовего побыту составляет 3 месяца. Максимальный – 3 года, а в некоторых (редких) случаях может быть предоставлен и на 5 лет. Однако период нахождения не может быть больше, чем законный срок пребывания родителей / родителя.
Статус сталего побыту выдается бессрочно, но есть требование замены самой пластиковой карты раз в 10 лет. Существуют и условия замены «пластика» при существенном изменении данных, указанных на самом документе, в т.ч. изображения лица. Точных данных по детям не указано, но очевидно, что лицо новорожденного и, например, 3х или 5-летнего ребенка, будет отличаться.
Обязанность покинуть Польшу
Если на запрос карты пришел отказ, либо производство было прекращено, либо аннулировали ранее выданную карты побыту, то покинуть стран необходимо в течение 30 дней.
Исключение может быть в тех случаях, когда у иностранца есть и другие основания для нахождения в Польше.
Заключение
Как видно, в процессе легализации ребенка-иностранца, родившегося в Польше, очень много сложностей и неопределенностей. Вместе с тем, через процедуру прошло уже огромное число иностранцев, а значит она вполне под силу и вам.
Главное – детально разобраться со всеми необходимыми шагами до того, как начинать действовать, чтобы не тратить время впустую и не нарываться на отказы из-за незнания деталей дела.
Польша в России
Транскрипция (регистрация) заграничного свидетельства о браке в польском реестре записи актов гражданского состояния (ЗАГС)
Заявление можешь подать в территориально соответствующем консульском учреждении Республики Польша.
Нужно ли подавать документы лично?
Как записаться на прием?
Консульский отдел Посольства РП в Москве
О встрече в Консульском отделе Посольства Республики Польша в Москве надо договориться заранее по телефону +7 495 231 15 60 либо +7 495 231 15 51.
Генеральное консульство РП в Иркутске
Для согласования визита в консульство необходимо позвонить по телефону +7 3952 28 80 10.
Генеральное консульство РП в Санкт-Петербурге
Для согласования визита в консульство необходимо позвонить по телефону +7 812 336 31 40.
Генеральное консульство РП в Калининграде
Для согласования визита в консульство необходимо позвонить по телефону +7 4012 976 423 или +7 4012 976 450.
Помните! Документы, составленные на иностранном языке, необходимо подать с удостоверенным переводом на польский язык. Такой перевод выполняется:
1. Присяжным переводчиком, внесённым в реестр Министерства юстиции Республики Польша,
2. Присяжным переводчиком, уполномоченным для выполнения подобных переводов в странах-членах ЕС или Европейской экономической зоны,
Помните! Если в заграничным акте о бракосочетании нет информации о фамилии супругов после заключения брака и о фамилии детей, рождённых в этом браке, тогда соответствующее заявление на этот счёт можно прикрепить к заявлению о транскрипции, или приложить консулу заявление к протоколу.
Сколько придется заплатить?
Консульский сбор составляет 50 евро (согласно Таблице консульских сборов).
Плата взимается в кассе учреждения при подаче заявления.
Оплата осуществляется наличными в евро.
Каковы сроки оформления?
Консул незамедлительно передаст Ваше заявление начальнику указанного Вами ЗАГС-а.
Как получить документы?
Польскую копию свидетельства о браке получите лично в консульском учреждении или по почте.
Как обжаловать решение?
Начальник ЗАГС-а отказываеться делать транскрипцию если:
Отказ перенести заграничный акт гражданского состояния имеет форму администрационного решения, которое можно обжаловать соответствующему по месту пребывания воеводу.
Часто задаваемые вопросы
Обязательно ли при подаче заявления о транскрипции присутствовать обоим супругам?
Заявление о транскрипции свидетельства о браке может подать один из супругов, но в таком случае он сможет подать просьбу о выборе фамилии только за себя (т.е. оставить добрачную фамилию, создать двойную фамилию или принять фамилию супруга). У супруга, не подающего заявление о транскрипции, останется прежняя фамилия, а дети, рождённые в этом браке, получат двойную фамилию, состоящую из фамилии матери и присоединенной к ней фамилии отца. Конечно же, это ограничение не будет применимо, если информация о выборе фамилии содержится в заграничномсвидетельстве о браке.
Наши данные в заграничном свидетельстве о браке вписаны без польских диакритических знаков. Как это повлияет на транскрипцию?
В таком случае вы можете (вместе с заявлением о транскрипции) подать заявление об изменении написания в польском свидетельстве о браке в соответствии с правилами польской орфографии или заявление об исправлении данных, опираясь на ваше свидетельство о рождении.
Как долго, после составления польского свидетельства о браке и присвоения новой фамилии, я могу пользоваться документами, выданными мне на предыдущие данные (заграничным и внутренним паспортом)?
Необходимо незамедлительно обратиться за заменой прежних документов, удостоверяющих личность. Для польских граждан, пребывающих за границей, документы действительны четыре месяца с дня составления свидетельства о браке, подтверждающего замену фамилии, а для браков, зарегистрированных консулом или за границей – со дня вручения польского свидетельства о браке.
материалы
Юридическое основание
Ustawa z dnia 28 listopada 2014 roku Prawo o aktach stanu cywilnego
Ustawa z dnia 25 lutego 1964 roku Kodeks rodzinny i opiekuńczy
Польша в Казахстане
Транскрипция (регистрация) заграничного cвидетельства о рождении в польском реестре записи актов гражданского состояния (ЗАГС)
Заявление можешь подать в территориально соответствующем консульском учреждении Республики Польша.
Нужно ли подавать документы лично?
Нет, документы можно подать лично или по почте.
Как записаться на прием?
На прием можно записаться по телефону или по электронной почте.
Помните! Документы, составленные на иностранном языке, необходимо подать с удостоверенным переводом на польский язык. Такой перевод выполняется:
Консульский сбор: 50 евро.
Каковы сроки оформления?
Консуль немедленно передаст Ваше заявление начальнику указанного Вами ЗАГС-а.
Как получить документы?
Польскую копию свидетельства о рождении получите лично в консульском учреждении или по почте.
Как обжаловать решение?
Начальник ЗАГС-а отказываеться сделать транскрипцию если:
Отказ перенести заграничный акт гражданского состояния имеет форму администрационного решения, которое можно обжаловать соответствующему по месту пребывания воеводу.
Часто задаваемые вопросы
Необходимо ли присутствие обоих родителей для подачи заявления о транскрипции?
Нет необходимости присутствия обоих родителей при подаче заявления о транскрипции свидетельства о рождении ребёнка. Заявление на имя начальника соответствующего ЗАГС-а о выполнение транскрипции может подать лицо, которого касается событие, подлежащее транскрипции, или другое лицо, которое имеет юридический интерес в транскрипции.
Может ли заявление о транскрипции подать другое лицо, чем родитель?
Заявление о выполнении транскрипции может подать лицо, «которое проявит юридический интерес в транскрипции». В связи с этим, случаи подачи заявлений, например, лицами, не являющимися родственниками или местными учреждениями рассматриваются индивидуально.
Моя партнерша родила ребёнка в Казахстане/Кыргызстане. В свидетельстве о рождении нашего ребёнка указаны мои данные, как отца ребёнка. Но в Польше идёт бракоразводный процесс моей партнёрши. Будут ли вписаны данные её мужа, как отца ребёнка, в польском свидетельстве о рождении ребёнка?
Нет, данные отца ребёнка будут такие же, как и в заграничном свидетельстве о рождении. Во время приема Вас попросят указать данные о месте проживания мужа Вашей партнёрши. После выполнения транскрипции начальник ЗАГС-а сообщит её мужу о регистрации свидетельства о рождении ребёнка и о записи Ваших данных, как отца ребёнка, а также сообщит мужу партнёрши, что если он претендует на отцовство, то он может обратиться в суд за опровержением отцовства.
Связано ли как-то составление польского свидетельства о рождении с присвоением номера PESEL?
Не совсем. Для лиц, рождённых за границей и не имеющих прописки в Польше, составление (путём транскрипции) польского свидетельства о рождении является необходимым условием для присвоения номера PESEL. Но заявление о присвоении этого номера ребёнку подаётся только при оформлении паспорта. Для лиц, которые выполнили транскрипцию в связи с процедурой подтверждения польского гражданства, дополнительным условием приёма паспортного заявления (и присвоения номера PESEL) будет получение положительного ответа воеводы по вопросу наличия польского гражданства.
Данные в заграничном свидетельстве о рождении нашего ребёнка записаны без польских диакритических знаков. Как это повлияет на транскрипцию?
В таком случае Вы можете подать заявление об изменении написания в акте, составленном в результате транскрипции, в соответствии с правилами польской орфографии, или заявление об исправлении данных, опираясь на Ваше свидетельство о заключении брака или Ваше свидетельство о рождении. Однако, поскольку ЗАГСы в Польше на таком основании могут исправить данные родителей в свидетельстве о рождении их ребёнка (как лиц, уже имеющих акты гражданского состояния в Польше), постольку не могут исправить данных самого ребёнка. Это может привести к ситуации, когда данные родителей будут записаны в соответствии с польским правописанием, а данные ребёнка – без польских диакритических знаков.
материалы
Юридическое основание
Ustawa z dnia 28 listopada 2014 roku Prawo o aktach stanu cywilnego
Карта сайта
Регистрация рождения ребенка
Регистрация рождения производится по месту рождения ребёнка либо по месту жительства родителей ребенка или одного из родителей.
Для оформления регистрации рождения ребенка необходимо записаться на прием и представить следующие документы:
2. Установленной формы справку о рождении ребенка (pisemne zgłoszenie urodzenia dziecka), выданную польским медицинским учреждением, с переводом на русский язык;
3. Копию документа, являющегося основанием для внесения сведений об отце (свидетельство о заключении брака; свидетельство об установлении отцовства; заявление матери, если родители не состоят в браке между собой и отцовство не установлено).
4. Документы, удостоверяющие личность заявителей (рекомендуем иметь при себе и гражданский, и заграничный паспорта);
Генеральное консульство перерегистрацию рождений, зарегистрированных властями Польши, не производит. На территории России правомочным подтверждением факта рождения ребенка, эквивалентным российскому свидетельству о рождении, является польское свидетельство о рождении, переведенное на русский язык и нотариально заверенное в консульстве. Документы, выданные компетентными органами Республики Польша в удостоверение актов гражданского состояния, совершенных по закону Республики Польша в отношении граждан Российской Федерации, иностранных граждан и лиц без гражданства, признаются действительными в Российской Федерации без наличия консульской легализации ( ст. 15 «Договора между Российской Федерацией и Республикой Польша о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам» от 16 сентября 1996 года ).