с днем рождения на курдском языке
Как поздравить с днем рождения на языках народов России
С днем рождения!
По-азербайджански
По-армянски
По-башкирски
По-белорусски
По-бурятски
Турэhэн удэроор амаршалнаб
По-грузински
ბედნიერი დაბადების დღე- гилоцавт дабадэбис дгхэс
На идиш
По-ингушски
Ваь ди (мужчине) яь ди (женщине) денца дакъалволва хьо
По-кабардински
По-казахски
Туылған күніңмен- туган кунинизбен
По-калмыцки
По-киргизски
Сизди туулган күнүңүз менен
По-корейски
–생일- Сенни чукха-хамнида
По-кумыкски
Тувгъан гюнюгюз булан къутлайман
По-лезгински
Хайи югъ мубаракрай
По-марийски
Шочмо кечыда де не
По-мокшански
Тонь шачемашйцень мархт
По-осетински
По-таджикски
По-татарски
Туган конегез белэн котлыйм
По-туркменски
Доглан гюнин гутлы болсун
По-удмуртски
По-узбекски
Tug’ilgan kun muborak bo’lsin- тугилган кюн моборак болсин!
По-украински
По-цыгански
Бахтало дывэс быяныпэн
По-чеченски
По-чувашски
По-якутски
Зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-52290 от 25.12.2012.
В рубрике ИМХО публикуются мнения, которые могут не совпадать с позицией редакции. При использовании материалов сайта ссылка на «Национальный акцент» обязательна.
КУРДСКАЯ ПЕСНЯ 2020 Kurdish Mashup Music 2020
Зара поёт на курдском языке
Farhad Bazleh Happy Birthday Kurdish
Happy Birthday In Kurdish Rojbûna Te Pîroz Bê
Yezidi Kurdish Wedding Езидская свадьба песня Song Avdoev Eduvard Abraam NEW MUSIK 2019
Farhad Bazleh Happy Birthday Kurdish Official Music Video فرهاد بزله چ وه لاتد مبارک
ТАНЦЫ НА КУРДСКОЙ СВАДЬБЕ КАСКЕЛЕН 2021
Хорошая песня на курдском 2017 Gerila
Торт в честь дня рождения Курдского лидера Абдуллы Оджалана 4 04 21г
Aziz And Kurdish Happy Birthday
Nevzat Çiftçi Nemînim 2020 Halay Kurdish Dance
Irem Derici Birthday Kurdish Subtitle
Ehsan Daryadel Tavalod Kurdish Subtitle احسان دریادل تولد به ژێرنووسی كوردی
Happy Birthday In Kurdish Rojbûna Te Pîroz Bê
Курдская свадьба Алматы день рождение Алладин 39 лет Kurdish Wedding
Зара поет на Курдском в Коломенском
KURDISH VLOG ROZHI LA DAYKBONM
Празднование Нового Года Курдской семьёй
München Munich Be Kurdi Kurdish Vlog Beshi 1
Kurdish Vlog After 13yrs Meeting My Mum
Kurdish Vlogs Our Wedding Day English Subtitles
Kurdish Vlogs Achin Bo Malmö Sweden
پرۆژەکەمان بۆ رۆژی لە دایکبونی سەرۆک نام Happy Birthday Namjoona Kurdish Army
KURDISH VLOG Sushi Sashimi Challenge Mukbang
Kurdish Vlog یەکەم ڤـڵۆگم ڕۆیشتم بۆ کوێ
BTS A Brand New Day Feat Zara Larsson KURDİSH SUBTİTLE
Kurdish Edit ROutine S Day
Kurdish Vlog یەکەم رۆژی جەژنی ئێمە
ڤڵۆگی یەکەم ڕۆژی جەژن Kurdish Vlog The First Day Of Eid
Lana Del Rey National Anthem
VLOG A Week In My Life Kurdish Vlog
Kim Joon Happy Birthday To You Kwa Pirozbayakantan Kim Joon Kurdish Fans
Happy Birthday Leeteuk By Kyuhyun Kurdish Fans
Kurdish Vlog Safri Kurdistan Part 1
Run Bts ڕەن بانگتان ئەڵقەی 24 Kurdish Sub Kurdisharmy
Kurdish Sub Somi Birthday
Kurdish Vlog Pyaseyeki Xosh Lagal Bilal Aya Lovely Day Tour And Some Frog Babies
Kim JongHyun End Of A Day Kurdish Subtitle
KURDISH VLOG La Kalmar Lagal Dayım Brakam U Merdakam
KURDISH SUB SPECIAL CHEN FROM EXO A THOUSAND YEARS HAPPY BIRTHDAY CHEN
Kurdish Youth At Vanderbilt International Festival Day 1993 TIPA AWARE
Milan Italy Kurdish Vlog
Celebrating Nawroz Kurdish Party P1 ئاهەنگی نەورۆز کەنەدا
یەکەمین ڤلۆگ دوو ڕۆژ لەگەڵ ئێمە My First Vlog Kurdish Vlog
Bts Spring Day Kurdish Sub Badini
Kurdish Vlog 4 Niyan Mahmoud
Ehsan Daryadel Talkhi Kurdish Subtitle
Здесь Вы можете прослушать и скачать песни по запросу С Днем Рождения На Курдском в высоком качестве. Для того чтобы прослушать песню нажмите на кнопку «Слушать», если Вы хотите скачать песню или посмотреть клип нажмите на кнопку «Скачать» и Вы попадете на страницу с возможностью скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Рекомендуем прослушать первую композицию КУРДСКАЯ ПЕСНЯ 2020 Kurdish Mashup Music 2020 длительностью 2 мин и 40 сек, размер файла 3.51 MB.
С Днем Рождения На Курдском
Junglist Got Mash Up Killa B
Tural Sedali 2021 Yeni
Ёб Твою Мать Блять
Cartoon Cat На Русском
Wolfgang Haffner The Day Before Yesterday
Zombie Cats Dreams
Flippy Massacre Fnf
Tableaux D Une Exposition Promenade I Andre Vandernoot Оркестр Концертного Общества Парижской Консерватори
«С днём рождения!» на 17 языках мира
по-немецки: Herzlichen Gluckwunsh zum Geburtstag! (Хэрцлихэн глюк-вунш цум гэбуртс-так)
по-польски: Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! (Вшысткего найлепшэго з оказйи уроджьин!)
по-итальянски: Mi congratulo con Lie di buon compleanno! (Миконгратуло конлей ди бонкомплеанно!)
по-испански: Сumpleanos feliz! (Кумплеаньос фелис!)
по-шведски: Gratulerar pa fodelsedagen! (Гратюлерор по фёдэльсэдаген!)
по-фински: Onnea syntymapaivana! (Онеа сюнтюмя-пяйвянэ!)
по-норвежски: Gratulerer med fodselsdagen! (Гратюлэрэрь ме фёдсэльсдаген)
по-венгерски: Boldog szuletesnapot! (Болдог сулэтээ шнапот!)
по-болгарски: Честит рожден денi! (Чэстит рождэн дэн!)
по-чешски: Vsechno nejlepsi k navozeninam! (Вшехно нэйлэпши к нарозэнинам!)
по-словацки: Blahozelam vam k narodeninam! (Благожелам вам к народенинам!)
по-голландски: Gefeliciteerd met uw verjaardag! (Хэфэйлиситэйт мэт у фэрйаардах!)
по-датски: Til lykke med fodselsdagen! (Тилюгэ мэд фюсельсдэен!)
по-хорватски: Sretan vodendan! (Срэтан родожьендан!)
по-японски: О-тандзё:би о-мэдэто:!
по-китайски: Шэн-жи куай-лэ!
по-тайски: Суксан ван кэд!
А еще я рекомендую вам сайт Поздравления, благодарности, тосты, признания в любви, сценарии праздников в прозе и стихах. Не сомневаюсь — каждый найдет там для себя что-то полезное
LiveInternetLiveInternet
—Метки
—Рубрики
—Музыка
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Статистика
Поздравления с днем рождения на 44-х языках:
2. Арабский: أهنّئكم بيوم ميلادكم (Уханникум би йём милядикум!)
3. Армянский: Ծնունդդ շնորհավոր (Цнундт шнорхавор!)
4. Африкаанс : Veels geluk met jou verjaarsdag! (Вилс гелюк мэт ю верьяарсдаг!)
5. Белорусский: Вiншую з днем нараджэньня! (Виншую з днем нараджання!)
6. Бенгальский: শুভ জন্মদিন (Шубхо йон модинь!)
7. Болгарский: Честит рожден ден! (Честит рожден дэнь!)
8. Венгерский: Boldog szuletesnapot! (Болдог сулэтэшнапот!)
9. Вьетнамский: Chúc m ừ ng sinh nh ậ t! (Чью мун син хат!)
11. Грузинский: გილოცავთ დაბადების დღეს (Гилокавт дабадэбис дгэзэ!)
13. Зулусский: Halala ngosuku lokuzalwa! (Халала нгосоку локузальва!)
14. Иврит: יום הולדת שמח (Йом хулэдэт самэах!)
16. Исландский: Til hamingju með afmælið! (Тиль хамингью мэз афмэлиз!)
19. Казахский: Туган кун i нмен! (Туган кунинмэн!)
21. Корейский: 생일축하합니다 (Саенги чукхна хамни да!)
22. Латинский : Felix sit natalis dies! ( Феликс сит наталис диэс!)
26. Немецкий : Herzlichen Gluckwunsh zum Geburtstag! (Хэрцлихэн глюквунш цум гэбюртстак)
27. Нидерландский : Gefeliciteerd met uw verjaardag! (Хэфэйлиситэйт мэт у фэрйаардах!)
28. Погругальский: Feliz Aniversаrio! (Фелис аниверсарьо!)
31. Словацкий : Blahozelam vam k narodeninam! (Благожелам вам к народенинам!)
33. Тайский: สุขสันต์วันเกิด ( Суксан ван кэд!)
34. Турецкий: Doğum günün kutlu olsun (Доджум гюнюн кутлу олсун!)
35. Украинский: Вітаю з днем народження! (Витаю з днэм народження!)
36. Фарси: Tavalodet Mobarak ! (Тавалодэт Мобарак!)
37. Финский: Onnea syntymapaivana! (Онеа сюнтюмяпяйвянэ!)
39. Хинди : Janam Din ki badhai! (Янам дин ки бадхаи!)
Рубрики: | Разное, но интересное |
Метки: праздник
Процитировано 24 раз
Понравилось: 7 пользователям
С днем рождения на курдском языке
Друзья, дорогие участники группы «Курдский язык», предлагаю методом вопрос-ответ собрать текст для создания мини разговорника курдского языка.
Kürtçe Türkçe
Ez … im. Ben …im.
Tu … î. Sen ….sin.
Ew … e. O…dur/dir…
Em … in. Biz…iz /uz…
Hûn.in. Siz.siniz/ sunuz…
Ew.in. Onlar.dırlar/durlar.
Têbinî(not /dipnot): Kürtçe de “bûn” fiilinin takıları türkçenin tersine sözcükten ayrı yazılır, okunurken bitişikmish gibi okunur. Ayrıca kürtçedeki “bûn” fiilinin takıları hiç değishmez, zira kürtçede ses uyumu kuralı yoktur.
Mînak (örnek):
Kürtçe Türkçe
Ez kurdim. Ben kürdüm.
Tu kurdî. Sen kürtsün.
Ew kurde. O kürttür.
Em kurdin. Biz kürdüz.
Hûn kurdin. Siz kürtsünüz.
Ew kurdin. Onlar kürttürler.
Pêhînî (aliştirma):
Siz de şu sözcüklerini “bûn” fiiline, yanı yükarıdaki örneğe uygun çekin. tirk, alman, mêr (erkek), jin (kadın), ciwan (genç), karker (işçî)
2-
— Roj baş
— Roj baş
— Ez Necîme, lê tu?
— Necî! Hiii!
— Erê Necî. «Ez Necîme.
— Ez jî Hêvîme.
— Ez Necîme, tu Hêvîyî
— Ew kîye?
— Ew Gulêye.
— Ez gundîme.
— Ez jî gundîme.
— Ew kîye?
— Ew jî gundîye.
— Em gundîne.
— Lê hûn çine?
— Em bajarîne?
— Erê, erê, em gundî
.
— Em bajarîne?
— Erê, erê, em gundîne, ew bajarîne.
— Em gundîne. Hun bajarîne.
Wateya peyvên Kurdî (Kürtçe sözcüklerin anlami)
… me = …im (olmak fiilinin sesli harfle biten sözcüklerden sonra kullanılan birinci tekil şahıs takısı)
… yî = …sin (olmak fiilinin sesli harfle biten sözcüklerden sonra kullanılan ikinci tekil şahıs takısı)
… ye = …dir (olmak fiilinin sesli harfle biten sözcüklerden sonra kullanılan üçüncü tekil şahıs takısı)
gundî = köylü
… ne = …yiz /siniz/ dirler ((olmak fiilinin sesli harfle biten sözcüklerden sonra kullanılan çoğul şahıs takısı)
bajarî = şehirli
Rêziman (dilbilgisî)
Kurdî-turkî
Ez gundîme. Ben köylüyüm.
Tu gundîyî. Sen köylüsün.
Ew gundîye. O köylüdür.
Em gundîne. Biz köylüyüz.
Hun gundîne. Siz köylüsünüz.
Ew gundîne. Onlar köylüdürler.