regarding concerning в чем разница
Regarding, concerning, according, including — в чем разница?
Продолжаем серию статей, посвященных разнице между словами. И сегодня мы поговорим о предлогах regarding, concerning, according, including и выясним, есть ли между ними разница. По традиции мы также разберем задание 32-38 из банка заданий ФИПИ по английскому языку, где встречаются эти 4 предлога. В конце статьи мы предложим вам тест, который поможет отработать использование этих слов в контексте. Приступим!
Regarding
Предлог regarding переводится «относительно, касательно». Давайте посмотрим, как правильно построить с ним предложение.
He has some questions regarding the project. — У него есть несколько вопросов касательно этого проекта.
Concerning
Чаще всего concerning используется как предлог. В этом случае он переводится «относительно, касательно, на тему, в связи с, по поводу».
Yesterday he read an article concerning the influence of pollution on aquatic wildlife. — Вчера он прочел статью на тему влияние загрязнения на водную фауну.
The fact that the Greenland ice sheet is melting faster than the scientists predicted last year is very concerning. — Очень тревожным фактом является таяние ледникового покрова, которое идет быстрее, чем ученые предсказали в прошлом году.
According
According to the plan, the restoration of this historical building will have been finished by the end pf the month. — Согласно плану реставрация этого исторического здания будет закончена в конце месяца.
Including
Предлог including используется, чтобы сказать, что человек или предмет является частью определенной группы. Он переводится «включая, в том числе».
This channel has got a lot of great resources, including tips on vocabulary, grammar and many more. — На этом канале много отличных материалов, включая лексику, грамматику и многое другое.
На заметку
Согласно словарю Webster regarding и concerning будучи предлогами являются синонимами и могут взаимозаменяться. Это значит, что в рамках теста выбрать один из них в качестве правильного ответа — просто не возможно. Ведь тогда оба варианта должны быть верными. Поэтому правильный ответ стоит искать среди оставшихся двух вариантов according или including. Предлагаем проверить, как это работает на практике.
Задания ФИПИ по английскому – разбор
Давайте разберем одно из заданий 32-38 из открытого банка заданий ФИПИ по английскому языку. Ознакомиться с алгоритмом их выполнения более подробно вы можете здесь.
В задании A 34 в подчеркнутом фрагменте требуется выбрать один из 4 вариантов ответа:
Работая с этой цепочкой, легче всего начать выбор правильного варианта ответа с предлога according. Ведь он в отличие от остальных имеет вторую часть – to. Поэтому давайте посмотрим, не стоит ли после пропуска to, чтобы либо сразу его исключить либо, наоборот, выбрать в качестве ответа. Да, действительно там стоит to. Значит, according и будет правильным ответом. Видите, как легко можно выполнять задания 32-38.
Чтобы закрепить изученный материал, предлагаем попрактиковаться и выполнить тест на тему «Regarding, concerning, according, including — в чем разница».
Еще больше интересных и полезных статей ищите на страницах нашего блога ABC. А если вы хотите знать разницу между всеми словами из заданий 32-38, то тогда загляните в раздел «Лексика». Не хватает практики? Тогда вам в раздел «Задания 32-38». Там вы сможете найти тестовые задания на самые распространенные слова.
Следите за обновлениями и совершенствуйте свой английский вместе с языковой школой АВС.
Необычные английские предлоги с переводом
Некоторые предлоги в английском языке встретишь нечасто. Однако они встречаются, и их нужно «знать в лицо». В этой статье я назвала такие предлоги «необычными». Давайте вместе выучим 7 предлогов и посмотрим, что они значат.
Предлог ABOARD
Предлог aboard употребляется в ситуациях, связанных с транспортными средствами: кораблем, самолетом, автобусом или поездом. Переводится он как «на борт, на палубу, в вагон».
The flight attendant invited us aboard.
Бортпроводник пригласил нас на борт.
The train is leaving. All aboard!
Поезд отправляется. Все по вагонам!
В переносном значении предлог aboard означает «Добро пожаловать в команду!»
Предлог AMID
Предлог места amid является синонимом предлога among – «среди». Amid употребляется очень редко, в основном с абстрактными понятиями. Его можно встретить в деловом английском, чаще письменном. Amid означает «в центре, в окружении, среди».
There are two envelopes amid the papers.
Среди бумаг лежат два конверта.
The musician made his bows amid applause.
Музыкант раскланялся под аплодисменты.
Предлог ASTRIDE
Еще один интересный предлог astride переводится как «верхом на, по обеим сторонам».
He sat proudly astride his motorbike.
Он гордо сел верхом на свой мотоцикл.
The town lies astride the River Thames.
Город расположен по обе стороны реки Темзы.
Предлог ATOP
От английского слова top – «вершина» появился предлог atop – «на, над, на вершине».
He sat atop a three-metre wall.
Он сидел на вершине трехметровой стены.
I want to buy a flat atop the building.
Я хочу купить квартиру на самом верху здания.
Предлог OWING TO
Предлог owing to «из-за, по вине» интересен тем, что в подавляющем большинстве случаев употребляется тогда, когда случилось что-то нехорошее (из-за неисправности, из-за потери и т.д.). В то время как его синонимы due to и because of используются как в плохих, так и хороших случаях. Чаще всего owing to можно встретить в официальной речи.
The performance has been cancelled owing to lack of interest.
Выступление отменено из-за отсутствия интереса.
Verification of this information is impossible owing to access restrictions.
Проверка этой информации невозможна по причине ограничения доступа.
Предлоги CONCERNING и REGARDING
Предлоги concerning и regarding относятся к группе причастных предлогов (они образовались от причастий). Эти предлоги являются синонимами и имеют одинаковое значение – «о, об, относительно, касательно, в отношении, по поводу». Оба предлога обычно встречаются в формальном английском, чаще письменном.
I’ve had a letter from the pension fund concerning my pension payments.
Я получил письмо от пенсионного фонда касательно моих пенсионных выплат.
I have a question regarding your last article.
У меня вопрос по поводу вашей последней статьи.
Разобравшись с такими трудными и редкими предлогами, вы теперь не будете удивлены, когда встретите их в книге или деловом письме.
Для изучающих английский язык предлоги – одна из самых сложных тем. Поэтому я подробно разбираю их на моем комплексном курсе английского Will Speak. Вы можете записаться на курс прямо сейчас и уже через месяц почувствовать качественно новый уровень вашего английского. Успехов в обучении!
Ваша Полина Червова,
основатель школы WillSpeak
What’s the difference between “concerning” and “regarding”?
Is there a notable distinction between “concerning” and “regarding”, be it in tone alone?
I—a non-native—wondered about this when starting a sentence about the weather:
Concerning the weather, …
Four other random usage examples:
Aren’t all those unconditionally interchangeable?
I imagined the difference might be in context, with regarding being used when refering to something voluntarily (regards), while concerning used when somebody needs to explain oneself (concern), but I dismissed that as a wild guess with lots of examples diluting this attempt to explain.
2 Answers 2
This piece from the grammarist discusses about the usage of «concerning» and its possible overtones as «a cause of concern», but apart from that I think that it is interchangeable with «regarding»:
One complaint against concerning does stand up: The word is also a preposition meaning in reference to or regarding, and the adjectival concerning can cause confusion when readers or listeners initially interpret it as the preposition.
For instance, if you hear someone say, “His email was concerning,” you might at first expect something to come after concerning. This complaint isn’t a rock-solid case, though, as many words in English have multiple functions, but it’s a good reason for those inclined against the word to continue avoiding it.
Actually checking with Ngram, (a question concerning vs a question regarding) it appears that «concerning» used as a preposition meaning «regarding» is quite common.
Regarding concerning в чем разница
You can really use either in a business email. I see them used interchangeably. «Regarding» might be a little more detached (to regard is to stand back and observe), and «concerning» might be a little more personal (since you might be concerned perhaps). However, I almost never see anyone use those connotations with them and you might see one just as much as the other.
— Regarding the sale of 500 appliances to the customer, the confirmation of sale should be available in the next week.
— Concerning the high priority complaint from the customer, the techs should respond by end of business today.
You can really use either in a business email. I see them used interchangeably. «Regarding» might be a little more detached (to regard is to stand back and observe), and «concerning» might be a little more personal (since you might be concerned perhaps). However, I almost never see anyone use those connotations with them and you might see one just as much as the other.
— Regarding the sale of 500 appliances to the customer, the confirmation of sale should be available in the next week.
— Concerning the high priority complaint from the customer, the techs should respond by end of business today.
Regarding concerning в чем разница
Can I talk to you regarding this issue?
Can I talk to you concerning this issue?
In the two above sentences they are interchangeable because they are being used as prepositions
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )