озвучка великолепного века на русский актеры
Озвучка великолепного века на русский актеры
Ирина родилась 12 сентября 1982 года. По знаку зодиака дева. За плечами актрисы около 140 ролей дубляжа фильмов, а так же ее голос российский зритель может услышать в рекламе на тв, и в научно-популярной программе»Галилео» на телеканале СТС. Известно, что Ирина играет в театре Русской армии и сейчас задействована в развлекательном шоу «Yesterday live» на Первом канале. Именно Ирина дала жизнь голосу Хасеки Хюррем Султан в популярном турецком сериале»Великолепный Век». Что же, пожелаем ей удачи в таком нелегком деле и дальше радовать нас новыми проектами!
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
На видео Ирина исполняет роль медсестры.))
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
СУЛТАН СУЛЕЙМАН- Радик Мухаметзянов
Радик родился в Казани 27 марта 1979 года. Окончил Казанское театральное училище в 2004 году, курс Юноны Ильиничны Каревой и Вадима Валентиновича Кешнера. После окончания училища служба в армии, в составе одного из отрядов специального назначения внутренних войск. Командировка на Северный Кавказ. Служил в Московском областном театре юного зрителя. Сейчас преимущественно занимается озвучиванием. На его счету около семидесяти озвученых фильмов. Радик так же является отцом пятилетнего сына.
Александр родился 19 ноября 1981 года в городе Воскресенск (Московская область). Окончил ВГИК в 2004 г. (курс В. М. Соломина). Актёр Театра им. Гоголя. В кино Гаврилин не снимается, но тем не менее, его голос знаком многим киноманам. Начиная с 2002 года, когда он впервые попробовал свои силы на этом поприще, озвучив одного из героев фильма «Лихорадка», Александр все больше своего времени стал уделять дубляжу. Озвучивал документальные программы на канале Animal Planet, Обитель анубиса(фабиан Ратор), голос канала Nickelodeon (СНГ), программы на канале TLC. Всего около 300 работ дубляжа. Александр так же очень творческий человек и является продюсером и ведущим проекта «Звезда на крючке» на телеканале «Охотник и рыболов».
Чьими голосами разговаривают герои «Великолепного века»?
14 февраля на канале «Домашний» покажут заключительную серию телесаги «Великолепный век». Журнал «Телепрограмма» побывал на озвучании последних эпизодов, где встретился с актерами, которые дублируют основных персонажей.
Ирина Киреева (Хюррем)
— За три года работы над проектом я дважды летала отдыхать в Турцию — в Бодрум. В первый приезд была удивлена тем, что наши турецкие гиды, оказывается, смотрели «Великолепный век»… на русском. Они таким образом учили язык, чтобы общаться с туристами. Но больше меня поразило то, что гиды узнали меня по голосу! Я сразу оказалась в центре внимания: меня практически носили на руках, приглашали на индивидуальные экскурсии. Второй раз мы поехали в отпуск с моим другом, Сергеем Смирновым, который озвучивает в сериале Сюмбюля. Турки были в восторге: и Сюмбюль, и Хюррем сразу! Даже устроили ужин в ресторане в нашу честь.
Кто еще говорит ее голосом: Розамунд Пайк в «Исчезнувшей», Милла Йовович в «Обителях зла», Сальма Хайек в «Одноклассниках».
Радик Мухаметзянов (султан Сулейман)
— Мой герой очень изменился за четыре сезона. Он прошел большой путь и не раз стоял перед очень тяжелым выбором: ему часто приходилось выбирать между матерями своих детей, между детьми. Иногда мне приходилось самому немного менять речь героя. После переводчика текст попадает к укладчику, задача которого сделать так, чтобы переведенный кусок соответствовал мимике героя. Укладчик работает со всеми персонажами и где-то что-то может пропустить. В процессе озвучивания бывали случаи, когда слова и мимика не состыковывались, тогда приходилось что-то менять прямо на ходу, укорачивать или, наоборот, удлинять фразы, заменять слова.
Кто еще говорит его голосом: Аарон Экхарт в фильме «Я, Франкенштейн», Руперт Грейвз в сериале «Шерлок».
Александр Гаврилин (Ибрагим)
— Первое время было непросто выговаривать сложные имена героев — все-таки они очень необычно звучат для русского человека. Но мне это казалось даже забавным, я люблю произносить сложные названия, типа знаменитого вулкана Эйяфьядлайёкюдль. Сложнее всех было Сереже Смирнову, который читал титры. Это просто какая-то волшебная простыня — целая страница буквосочетаний.
Вообще турки молодцы — очень красиво все сняли. У нас ничего подобного, к сожалению, нет. Если наши пытаются сделать что-то эффектно, то история хромает. Либо сценарий хороший, но снят плохо. По сути, вся история Султана не очень большая, а сценаристы ее грамотно растянули на огромное количество серий. И это притом что каждый эпизод длится полтора-два часа — по сути, получилось 155 полнометражных фильмов. Огромная работа!
Мне есть с чем сравнивать — в знаменитых «Сумерках» моим голосом разговаривает Эдвард. Та роль не показалась мне сложной — герой все время говорит с одной интонацией, у него нет эмоций. За все серии он раза четыре на кого-то прикрикнул. А вот с Ибрагимом-пашой мне в каких-то моментах было очень непросто. Он все переживает, пропускает через себя.
Кто еще говорит его голосом: Саша Барон Коэн в «Отверженных», Джонни Депп в «Ранго», Джонатан Риз Майерс в сериале «Тюдоры» и Леонардо ДиКаприо в «Отступниках».
Даниил Эльдаров (Бали-бей)
— В процессе работы над сериалом я тоже побывал в Турции. Гид рассказывал, что турки по-разному относятся к «Великолепному веку». Молодежь, которая не сильно разбирается в истории, принимает сериал от и до. А вот знатоки говорят, что в сценарии есть неточности. При этом все признают, что «Великолепный век» заставляет людей интересоваться историей Турции. Еще надо отдать должное костюмерам сериала. В Турции я побывал на швейной фабрике, где создавалась одежда для героев«Великолепного века». Вся она шилась вручную по старинным лекалам. Причем даже для актеров массовки. Вообще изначально я не думал, что «Великолепный век» будет иметь такой резонанс. Теперь вся моя семья так или иначе связана с сериалом. Жена стала поклонницей — смотрит все эпизоды. А дочка Василиса даже работала со мной на озвучании — ее голосом говорила дочка султана Михримах, когда в сериале показывали ее детские годы.
Кто еще говорит его голосом: Бурак Озчивит в сериале «Королек — птичка певчая», Хью Джекман в «Пленницах», «Отверженных» и «Хранителях снов».
Сергей Смирнов (Сюмбюль)
— У каждого языка есть своя мелодика — в турецком она немного напевная. Мы старались при озвучке учитывать этот факт, соблюсти культуру. Поначалу приходилось привыкать к такому стилю, а потом уже просто вошли в ритм. На отдыхе в Турции меня в отличие от Ирины Киреевой местные гиды по голосу все-таки не узнавали. В жизни я говорю совсем не так, как Сюмбюль в сериале, — для работы над ним я сильно меняю свой голос. И все же меня удивил тот факт, что для многих турков русские актеры, которые озвучивали «Великолепный век», пожалуй, такие же звезды и кумиры, как артисты, которые непосредственно играли персонажей. Было очень приятно ощущать их уважение и одобрение.
Кто еще говорит его голосом: Джаред Лето в «Далласском клубе покупателей», Эндрю Гарфилд в «Новом Человеке-пауке».
Голоса Сулеймана, Хюррем и других: как выглядят российские актеры, которые озвучивали героев «Великолепного века»
Lisa.ru решила выяснить, как выглядят актеры, которые озвучивали любимых героев турецкого сериала.
Радик Мухаметзянов — голос Султана Сулеймана
Радик — профессиональный актер, который не только занимается озвучиванием, но и снимается в кино. Он дублировал такие известные фильмы, как «Остров проклятых», «Железный рыцарь», «Гадкие американцы», «Война и мир», в котором его голосом говорит Андрей Болконский.
Самой известной работой Мухаметзянова является озвучивание главного героя турецкого сериала «Великолепный век». По признанию актера, он не любит слушать свой голос и очень переживал, чтобы озвучка соответствовала характеру Султана Сулеймана.
«Тихие, спокойные любовные сцены, конечно, озвучивать приятней! Но ты не выбираешь и в каждой сцене пытаешься подстраиваться под конкретную ситуацию. Соответственно, и переживаешь все, что происходит с актером, его близкими. Это интересно поиграть голосом – одно дело, когда ты говоришь спокойно и тихо, а другое — кричишь, ругаешься», — признавался Радик.
После этого проекта актер также озвучил несколько популярных в России турецких проектов — в сериале «Султан моего сердца» его голосом говорит султан Махмуд, в сериале «Восток-Запад» — главный герой Кемаль.
Ирина Киреева — голос Хюррем Султан
Ирина получила профессиональное актерское образование и в первое время работала в театре Российской армии. Однажды после спектакля к актрисе пришел человек, который предложил писать радио-спектакли. На одной из студий Киреева познакомилась с актером озвучивания Диамидом Виноградовым, который и позвал ее дублировать фильмы.
Ирина, как и актрисы кино, начинала с эпизодических ролей, а затем стала озвучивать главных героев. Одна из первых работ, в которой центральный персонаж говорит ее голосом, — фильм «Секс по дружбе». Киреева озвучивала в нем персонажа Милы Кунис.
Также в творческой биографии актрисы работы над такими фильмами, как «Девушка в поезде», «Крепкий орешек», «Обливион», «Человек из стали», «Война и мир», «Стальная звезда», а также турецкий сериал «Великолепный век», где озвучивать главную героиню Хюррем-Султан Ирине пришлось три года.
«У меня были двойные пробы, одни из самых тяжелых. Порядка двух часов я пробовалась, и это были закрытые пробы – не писали фамилии актеров. Канал утвердил именно меня, и я довела эту сагу до конца», — вспоминала Киреева.
По признанию актрисы, ей нужно было максимально точно передать характер главной героини и ничего не добавлять от себя. После завершения этого проекта Ирину пригласили озвучивать Кесем-Султан в продолжении многосерийного турецкого фильма «Великолепный век. Империя Кесем».
Кто озвучивал Великолепный век. Лучшие голоса Великолепного Века
Сериал Великолепный век посмотрели практически во всех странах мира! Он был переведен и озвучен на множество других языков. Но мне кажется, что лучше оригинала звучит только русский дубляж.
Актёры русского дубляжа настолько профессионально сработали, что многие из нас услышав оригинальные голоса актеров сериала, просто не могут привыкнуть к ним привыкнуть. Нам просто сложно представить Султана Сулеймана, Хюррем или Ибрагима с другим голосом.
Так давайте же узнаем, кто озвучивал Великолепный век на русском языке.
Кто озвучивал Великолепный век.
Лучшие голоса Великолепного Века
В сериале Султана Сулеймана озвучил Радик Мухамедзянов, профессиональный диктор. Его голос можно слышать на федеральных каналах телевидения, в кино и рекламных роликах. Густой и одновременно мягкий тембр Радика Мухамедзянова легко узнаваем для зрителей “Великолепного века”.
Звонкий смех и русский голос Хюррем Султан – результат превосходной работы Ирины Киреевой. Ирина Киреева не только мастер профессионального озвучивания. Она ещё и актриса театра Российской армии. Ей также принадлежат некоторые роли в кино. Её голосом говорят многие киногероини зарубежных известных фильмов.
Свой голос величественной Валиде Султан в русском дубляже подарила советская и российская актриса Марина Тарасова. Марина Владимировна Тарасова также является режиссёром и актрисой профессионального дубляжа. Снялась в 10-ти фильмах.
Хатидже Султан в русскоязычной версии говорит голосом Ларисы Некипеловой. В копилке самой Ларисы Вениаминовны очень много работ, как у актрисы дубляжа, вплоть до мультяшных персонажей. Взять хотя бы фею Блум из Винкс, или белки Сенди Чикс из мультика про Гублку Боба. Сама Лариса Некипелова тоже снимается в кино.
Наверное очень тяжело озвучивать постоянно печальную и обиженную женщину. Но Жанна Никонова вжилась образ Махидевран Султан и чудесно справилась с этой работой. Благодаря её профессионализму трудно представить Махидевран с другим голосом.
Принцессу Изабеллу Кастильскую озвучила Мария Овчинникова, профессиональная актриса дубляжа федерального уровня. Её голосом в русской озвучке говорят Дженифер Лопес, Скарлетт Йоханссон, Шарлиз Терон и Пенелопа Крус.
Помните девушку Таню на улице из фильма “Джентльмены удачи”? Это Светлана Старивова – советская актриса кино. И именно её голосом говорит строгая Дайе Хатун в русскоязычной версии сериала Великолепный век принадлежит Светлане Стариковой. Светлана Ивановна Старикова актриса советского кино, которая исполнила множество ролей и озвучила множество героев.
Кто озвучивал Великолепный век
Как оказалось, некоторые персонажи озвучивались одним и тем же человеком. В какие-то моменты их голоса можно узнать, а где-то это осталось совсем незаметным.
К примеру Нигяр-калфу и Гюльшах-хатун. Этих двух настолько разных по характеру героинь озвучила Ольга Голованова. Если хорошенько прислушаться, то можно услышать схожесть в голосах этих двух служанок.
Нежная Хатидже-султан, кроткая Гюльнихаль-хатун и скрытная шпионка Садыка. Эти три героини сериала говорят голосом Ларисы Некипеловой.
Жанна Никонова тоже озвучила сразу трёх женщин султана Сулеймана – Махидевран султан, Гюльфем хатун и Айше хатун. Лично я заметила, что голоса этих героинь очень похожи, А вы?
Ибрагим-Паша, второй по значимости мужской персонаж, который в России говорит голосом Александра Гаврилина.
Красавец Малкочоглу Бали-Бей. Его русский голос принадлежит Даниилу Эльдарову. В жизни у Даниила голос звучит совсем иначе. Во время работы он просто включал Бали-Бея.
Хитрый лицедей и самый веселый персонаж – евнух Сюмбюль-Ага. Характер этого персонажа своим голосом подчеркнул Сергей Смирнов. К сожалению, в марте 2020 года Сергей Смирнов скончался от тяжелой болезни.
Шакер-Ага заставлял зрителей улыбаться не меньше, чем его экранный друг Сюмбюль. А его турецкую речь и смешные шуточки на русском языке озвучил Валерий Сторожик.
Никита Прозоровский настолько профессионал в своём деле, что мало кто заметил, что голоса Матракчи Насуха эфенди и Рустема-Паши звучат почти одинаково. Разница лишь в манере разговора и в интонации речи: голос Матракчи более глубокий, задумчивый и благородный, а голос Рустема довольно хитрый и всё время звучит с издёвкой и презрением.
И, наверное совсем уж никто не ожидал, что смешного евнуха Гюля-Агу озвучил тоже Никита Прозоровский. Голос Гюля-Аги очень громкий, высокий и звонкий.
Остаётся только восхищаться высоким уровнем мастерства Никиты Юрьевича, который с помощью голоса смог передать характеры настолько разных персонажей сериала.
Кто озвучивал Великолепный век
Друзья, я подготовила для вас ролик с моментами сериала Великолепный век, чтобы вы сами могли послушать, вспомнить, а возможно и сравнить голоса героев сериала Великолепный век.
Великолепный Век
Кто не знает, то это сериал известно что «Великолепный век» был вдохновлён реальными событиями, которые произошли во времена правления султана Сулеймана Великолепного, который являлся величайшем полководцем и реформатора Османской империи. По словам автора сценария Мерал Окай, сериал вдохновили реальные события, произошедшие во времена правления султана Сулеймана Великолепного, величайшего полководца и реформатора Османской империи.
Сериал повествует о наиболее заметных событиях правления султана и о его взаимоотношениях с наложницей русского происхождения Александрой (в украинском телепрокате — Анастасией), принявшей ислам и получившей имя Хюррем. Османы взяли её в плен во времена набега крымских татар на Рогатин, по другим данным на Чемеровцы Великого княжества Литовского. Сейчас это территория западной Украины. Примерно в 1520 году Александра (Анастасия) была подарена султану Сулейману будущим визирем Ибрагимом-пашой. Чтобы реализовать свои амбиции в султанате, Хюррем нейтрализует всех, кто ей может в этом помешать.
Режиссер — Дурул Тайлан, Ягмур Тайлан
Жанр — драма, мелодрама, военный, биография, история
Бюджет — 4 000 000 TRL
На русский язык героев фильма озвучили:
в скобках указаны актеры, сыгравшие роли
Султан Сулейман Великолепный (Халит Эргенч) — Радик Мухаметзянов
Александра — Анастасия (Мерьем Узерли) — Ирина Киреева
Хафса Султан-Валиде Султан (Небахат Чехре) — Марина Тарасова
Ибрагим-паша/Нико брат Ибрагима (Окан Ялабык) — Александр Гаврилин
Хатидже Султан (Сельма Эргеч) — Лариса Некипелова