ницше без музыки жизнь была бы ошибкой
«Без музыки жизнь была бы ошибкой»
Фридрих Ницше. Передача из цикла «Писатели и музыка».
Автор цикла Владимир Абаринов.
Ницше не просто любил музыку — он не мог без нее жить, считал ее наивысшим проявлением человеческого духа, способным вывести человечество из тупика, в котором оно оказалось, когда рухнула вера в позитивизм. В юности он выбирал между музыкой и философией, выбрал философию, но и в своих книгах остался музыкантом. Как написал один рецензент, «Ницше без музыки — все равно что Ницше без слов».
От Ницше осталось около 70 музыкальных сочинений. Чаще всего это незаконченные отрывки. И вот какой парадокс. Будучи в философии бесстрашным ниспровергателем моральных основ и ценностей цивилизации, в музыке Ницше не выходил за рамки довольно узкой традиции, был подражателем. В его сочинениях слышатся то Шопен, то Лист, то Шуман. Есть у него и романс на стихи Пушкина «Заклинание» в переводе Теодора Опица.
О, если правда, что в ночи,
Когда покоятся живые,
И с неба лунные лучи
Скользят на камни гробовые,
О, если правда, что тогда
Пустеют тихие могилы, —
Я тень зову, я жду Леилы:
Ко мне, мой друг, сюда, сюда.
Помилуй меня, Боже,
по великой милости Твоей,
и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои.
Многократно омой меня от беззакония моего,
и от греха моего очисти меня.
Над опусами Ницше профессионалы издевались, но признавали его дар пианиста-импровизатора. Вагнер сказал ему: «Нет, Ницше, для профессора вы играете слишком хорошо». Ницше знал цену своим сочинениям, но продолжал писать их по случаю — например, «Монодию для двоих» он преподнес в качестве свадебного подарка Ольге Герцен, дочери Александра Герцена.
Музыкальное наследие Ницше занимает очень скромное место, но зато его книгами вдохновлялись великие композиторы. Один из них Густав Малер. Ницше потряс его. Свою Третью симфонию он писал под неизгладимым впечатлением от философского романа «Так говорил Заратустра». В симфонии есть четвертая, вокальная часть, написанная на текст «Полуночной песни» из «Заратустры».
Что полночь тихо скажет вдруг?
Глубокий сон сморил меня,
Из сна теперь очнулась я:
Как день помыслить бы не смог.
Мир — это скорбь до всех глубин,
Но радость глубже бьет ключом!
Скорбь шепчет: сгинь!
А радость рвется в отчий дом,
В свой кровный, вековечный дом!
Не менее глубокое влияние Ницше оказал на Рихарда Штрауса. Музыку, которую мы сейчас услышим, все знают наизусть по передаче «Что? Где? Когда?» ну или по фильму Стэнли Кубрика «Космическая одиссея 2001 года». Это вступление к симфонической поэме «Так говорил Заратустра».
Ницше и сам стал героем нескольких опер. Несколько лет назад выдающийся немецкий композитор Вольфганг Рим показал на Зальцбургском фестивале свою оперу «Дионис» на тексты Ницше. У нее очень затейливый сюжет, если он вообще есть. Но вот самое начало. Герой, обозначенный в либретто буквой N, стоит на берегу озера, одного из тех горных швейцарских озер, которые он так любил, а с ним заигрывают нимфы. «Говори! Ну говори же!» — пристают они к нему, а он потерял дар речи.
Без музыки жизнь была бы ошибкой. Фридрих Ницше
Состояние возвышенности и красоты жизни получила автор после концерта Люксембургского филармонического оркестра, который состоялся 12.11.2014 в Эйндховене.
Призывать идти греться душой к произведениям искусства, к музыке, не осмелюсь, но буду очень рада, если темноту и холод вечера вы замените теплом и огоньком творчества и приобретете билет на ближайший концерт в вашем городе.
Хорошего настроения и созидательных планов всем!
Aklamena
13.11.2014
Эйндховен, Нидерланды
—-
цитатами подкреплю свои слова:
Музыка воодушевляет весь мир, снабжает душу крыльями, способствует полету воображения; музыка придает жизнь и веселье всему существующему… Ее можно назвать воплощением всего прекрасного и всего возвышенного.
— Платон
Музыка вымывает прочь из души пыль повседневной жизни.
— Бертольд Авербах
Музыка выше, чем все откровения мудрости и философии.
— Людвиг ван Бетховен
Музыка глушит печаль.
— Уильям Шекспир
Музыка должна быть отдушиной для чувств. Музыка дает выход эмоциям, так и должно быть.
— Мэттью Беллами
Музыка должна высекать огонь из людских сердец.
— Людвиг ван Бетховен
Музыка может изменить мир, поскольку она способна изменить людей.
— Боно
Музыка облагораживает нравы.
— Аристотель
Музыка образует середину между мыслью и явлением.
— Генрих Гейне
Музыка, подобно дождю, капля за каплей, просачивается в сердце и оживляет его.
— Ромен Роллан
Музыка существует не для того, чтобы спасти мир. Она существует для того, чтобы спасти твою жизнь.
— Истории, которые мы можем рассказать
Музыка так же мало нуждается в словах, как и скульптура.
— Антон Григорьевич Рубинштейн
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
НИЦШЕ О МУЗЫКИ
Без музыки жизнь была бы ошибкой.
Из письма Брандесу. Ницца, 27 марта 1888
Всякая подлинная, всякая оригинальная музыка — это лебединая песня.
«Ницше contra Вагнер», 1888
Я не умею различать между слезами и музыкой.
«Ницше contra Вагнер», 1888
Люблю ли я музыку? Я не знаю: слишком часто я ее и ненавижу. Но музыка любит меня, и стоит лишь кому-то покинуть меня, как она мигом рвется ко мне и хочет быть любимой.
«Злая мудрость. Афоризмы и изречения»
Меня раздражает все, что нельзя выразить музыкой.
Фридрих Ницше, 1887
Я скажу еще одно слово для самых изысканных ушей: чего я в сущности хочу от музыки? Чтобы она была ясной и глубокой, как октябрьский день. Чтобы она была причудливой, шаловливой, нежной, как маленькая сладкая женщина, презренная и прелестная.
«Ницше contra Вагнер», 1888
Человек ли вообще Вагнер? Не болезнь ли он скорее? Он делает больным всё, к чему прикасается, он сделал больною музыку. Был ли Вагнер вообще музыкантом? Во всяком случае он был больше кое-чем другим: именно несравненным histrio, величайшим мимом, изумительнейшим гением театра.
«Казус Вагнер», 1888
Если Бетховена можно назвать идеальным слушателем уличного музыканта, то Шуберт имеет право называться сам уличным музыкантом.
«Странник и его тень», 1880
Лишь теперь брезжит человеку, что музыка — это символический язык аффектов: а впоследствии научатся еще отчетливо узнавать систему влечений музыканта из его музыки.
«Злая мудрость. Афоризмы и изречения»
Три вещи служат мне отдохновением: мой Шопенгауэр, шумановская музыка, наконец, одинокие прогулки.
Фридрих Ницше, 1866
Итак, я спрашиваю себя: чего, собственно, хочет все мое тело от музыки вообще? Я думаю, своего облегчения: словно того, чтобы все животные функции были ускорены легкими, смелыми, шаловливыми, самоуверенными ритмами; словно того, чтобы железная, свинцовая жизнь утратила свою тяжесть благодаря золотым и нежным, как масло, гармониям. Моя тоска хочет отдохнуть в тайниках и пропастях совершенства: для этого нужна мне музыка.
«Ницше contra Вагнер», 1888
Вчера днем я чувствовал такое счастье; небеса были синими, воздух мягким и чистым, я был в Розентале, куда меня завлекла музыка «Кармен». Там я сидел 3 часа, второй раз за этот год пил коньяк, в память о первом (ух! какой же дрянной вкус у него был!) и самым невинно-проницательным образом размышлял о том, нет ли у меня какой-либо предрасположенности к помешательству. В конце концов я сказал себе: «Нет». Затем зазвучала музыка «Кармен», и на полчаса я потонул в слезах и сердечной стукотне. — Когда Вы это прочтете, вы в конце концов скажете: «Да!» и сделаете пометку в «Характеристике самой себя».
Из письма Лу фон Саломэ. Лейпциг, 1882
Музыка
Содержание
В афоризмах и коротких высказываниях [ править ]
Б [ править ]
Без музыки жизнь была бы ошибкой.
В [ править ]
В его лице художественная история впервые видит творца, стремящегося к уничтожению того, что составляет его искусство, к поглощению своего искусства, ради которого он и в мир пришёл, более широкими проявлениями творческого духа. В его лице музыкальная история видит музыканта, стремящегося перестать быть таковым — подобного случая ещё не бывало. [1] :1
В музыке есть прекрасная вещь — когда она попадает в тебя, ты не чувствуешь боли.
В том-то и прелесть музыки — ее не могут конфисковать.
Великая музыка, я убеждён в этом, всегда идёт от сердца. [2] :140-141
Величие искусства яснее всего проявляется в музыке.
Всё — преходящее, музыка — вечна!
Г [ править ]
Где не хватает слов, говорит музыка.
Писать о музыке все равно что танцевать об архитектуре.
Д [ править ]
Дайте мне счёт из прачечной, и я положу его на музыку.
Е [ править ]
Если мне отрубят обе руки, я буду всё равно писать музыку, держа перо в зубах.
Если человек не человеколюбив, что он поймет в музыке?
Есть нечто в музыке, не поддающееся записи. Жизнь нельзя записать, сердце нельзя записать… момент творения неуловим по своей сути…
З [ править ]
Знаю: для современной музыки почти нет правил. Начинают без всякой надобности с того, что попадётся под руку. Торопятся модулировать, чтобы казаться дерзкими. Несколько аккордов, считающихся ультрасовременными, – сюда гамму, так называемую китайскую – туда. Похоже на изготовление дамской шляпки, хотя и менее искусно. Заканчивают как придётся. Стоило ли начинать? [3] :212
И [ править ]
Играть музыку – почти то же самое, что по небу летать.
Идеальная музыка — это тишина, а музыканты занимаются созданием красивой рамки вокруг этого совершенства.
Из всех циклических и ритмических процессов музыка – самый приятный процесс. Уступает в этом отношении, может быть, только любви. В ее ритмической парадигме.
Из наслаждений жизни одной любви музы́ка уступает. Но и любовь — мелодия…
Итальянцы – такой музыкальный народ, без музыки не могут прожить ни минуты! Вместо того чтобы сказать “двадцать су”, как у нас, они каждый раз говорят “одна лира”. [6] :35
К [ править ]
Л [ править ]
Любите и изучайте великое искусство музыки: оно откроет вам целый мир высоких чувств, страстей, мыслей. Оно сделает вас духовно богаче, чище, совершеннее. Благодаря музыке вы найдете в себе новые, неведомые вам прежде силы. Вы увидите жизнь в новых тонах и красках.
Любое искусство стремится к тому, чтобы стать музыкой.
М [ править ]
Мир — это музыка, к которой надо найти слова!
Мне вообще никогда не была интересна музыка, искусство, композиторы, пианисты. Короче говоря, профессии, занятия, кланы, люди людей, кланы кланов (опять всё то же, вокруг и обратно). А потому и просеял сквозь своё каноническое сито два имени, уникальных среди обычного человеческого зоопарка: Скрябин и Сати, два идеолога (каждый по-своему), и два неклановых человека, как и я.
Музыка — высшее в мире искусство.
Музыка — единственный всемирный язык, его не надо переводить, на нем душа говорит с душою.
Музыка — единый язык мира.
Музыка — источник радости мудрых людей.
Музыка — лучшее утешение для опечаленного человека.
Музыка — маленькое напоминание бога, что есть что то большее в этом мире, чем мы. Гармоническая связь между всеми живущими… и звездами.
Музыка — наука, которая говорит о цифрах, находящихся в звуках.
Музыка не может мыслить, но она может воплощать мысль.
Музыка — посредница между жизнью ума и жизнью чувств.
Музыка — прекрасный способ стирания мыслей, плохих и не очень, самый лучший и самый давний.
Музыка — самое мимолётное, самое эфемерное искусство. Она существует ровно столько, сколько звучит инструмент, а потом в одно мгновение исчезает без следа. Но ничто не заражает людей так быстро, как музыка, ничто не ранит так глубоко и не заживает так медленно. Мелодия, которая тебя тронула, остаётся с тобой навсегда. Это экстракт красоты.
Музыка — универсальный язык человечества.
Музыка хочет, чтобы человек отдавался только ей.
Музыка — это величайшее утешение: оно освежает сердце и дарует ему мир.
Музыка — это искусство печалить и радовать без причины.
Музыка — это материя эмоций.
Музыка — это моя религия.
Музыка — это неотредактированная часть тебя.
Музыка — это голос особого духа, задача которого собирать мечты мира, и который, проходя через сознание людей, способен уладить, пусть даже на короткое время, их раздоры, или потрясти души, разрушая социальные неудобства.
Музыка — это самый сильный вид магии.
Музыка — это стенография чувств.
Музыка вокруг нас, надо только уметь её слышать…
Музыка воодушевляет весь мир, снабжает душу крыльями, способствует полету воображения; музыка придает жизнь и веселье всему существующему… Ее можно назвать воплощением всего прекрасного и всего возвышенного.
Музыка вымывает прочь из души пыль повседневной жизни.
Музыка выше, чем все откровения мудрости и философии.
Музыка глушит печаль.
Музыка должна быть отдушиной для чувств. Музыка дает выход эмоциям, так и должно быть.
Музыка должна высекать огонь из людских сердец.
Музыка может изменить мир, поскольку она способна изменить людей.
Музыка облагораживает нравы.
Музыка образует середину между мыслью и явлением.
Музыка, подобно дождю, капля за каплей, просачивается в сердце и оживляет его.
Музыка существует не для того, чтобы спасти мир. Она существует для того, чтобы спасти твою жизнь.
Музыка так же мало нуждается в словах, как и скульптура.
Музыку не изучают по книжкам. Она вокруг нас.
Музыка действительно сближает людей. Она позволяет нам переживать одинаковые эмоции. Люди, где бы они не жили, похожи сердцем и духом. Не важно, на каком языке мы говорим, какого цвета наша кожа, каковы наше политическое устройство или проявления нашей любви и веры, музыка доказывает, что мы одинаковы.
—Музыка. представляя собой различные модели времени (дления или времён), — как следствие, неизбежно скрывает в своих недрах несколько различных версий или, если угодно, несколько концепций конца времени (дления или времён). В просторечии, имея в виду отдельного человека, такие концы времени обычно называются — смертью, похоронами или, на худой конец, «пропаданием без вести». [8]
Музыку предобеденную Маркиз очень любил и сам был неплохим музыкантом, умел выжать из своего незатейливого инструмента целый набор ликующих, а то и печальных, задумчивых звуков. Душа у него была, как видно, тонкая, артистическая.
Недопёсок терпеть не мог железную музыку. От визга пойлушек шерсть его вставала дыбом, он лаял, стараясь заглушить звон, но почему-то против воли и сам подкручивал миску ― не хотел, а она притягивала, заманивала. [9]
Н [ править ]
Наша музыка, душа нашей души, те певчие русла, по которым уходит из сердца наша боль.
Ничто не напоминает так прошлого, как музыка; она не только напоминает его, но вызывает его, и, подобно теням тех, кто дорог нам, оно появляется, окутанное таинственной и меланхолической дымкой.
Невероятно, как песни меняют вашу жизнь, не так ли? [10]
Incredible how songs change your life, right?
Некоторых — по правде говоря, большинство — музыка ободряет и утешает; другие же находят в ней желанное растворение, неожиданный способ утратить себя, окунуться в то, что есть в мире лучшего.
Но на музыкальные собрания в доме Толстых Л.Н. появлялся не так часто и лишь на короткое время, вызывая обычно своим появлением панику среди присутствующих, которая успокаивалась, когда он вновь исчезал в недрах своей «половины». Очень многие из «игравших перед Толстым» на самом деле ограничивались игранием перед графиней и только впоследствии «вспоминали», как «Толстой плакал от их игры». Насколько мне доводилось наблюдать, его присутствие ни в каком случае не окрыляло и не вдохновляло музыкантов — наоборот, по большей части оно их угнетало и подавляло, как присутствие некоего огромного, чуждого и по существу недоброжелательного авторитета. [11] :121
Но с другой стороны, ведь всякий композитор должен самозабвенно любить свою музыку, иначе ничего путного никогда не получится; – вопрос лишь в том, кто, краснея, скрывает свою любовь, а кто, краснея, – нет. Я, например, люблю, не краснею и не скрываю. (Хвали себя сам, – оправдал сто лет назад мою позицию бессмертный Козьма Прутков, – иначе тебя никто не похвалит). [12] :161
О [ править ]
П [ править ]
Писать о музыке — это всё равно что танцевать об архитектуре.
Подобно тому как все искусства тяготеют к музыке, все науки стремятся к математике.
Пауки любят музыку точно так же, как и большинство наших композиторов, если понимаете. [13] :472
Послушав песню один раз, он завел её снова. Потом ещё раз. Потом ещё. Видимо, его душе нужен был кислород.
— Потому, что пьяный добрей и умней трезвого. Пьяный больше любит музыку, чем трезвый. О, моя сладкоголосая квинта! Не будь на этом свете пьяных, недалеко бы ушло искусство! Молись же, чтобы те, которые будут нас слушать, были пьяны!
Илька задумалась. Да, Цвибуш немножко прав! До сих пор монеты бросали ей большею частью одни пьяные. Не будь пьяных, ей и её отцу пришлось бы голодать чаще, много чаще.
Пусть человек шагает под ту музыку, которая ему слышится, в каком бы ритме она ни звучала.
Р [ править ]
С [ править ]
Сделаться же музыкантом я никогда не мечтал, учился музыке не особенно прилежно, и меня пленяла мысль быть моряком. Действительно, родители хотели отдать меня в Морской корпус, так как дядя мой, Николай Петрович, и брат были моряки.
Слова иногда нуждаются в музыке, но музыка не нуждается ни в чем.
Совершенная музыка приводит сердце в точно такое же состояние, какое испытываешь, наслаждаясь присутствием любимого существа, то есть музыка дает, несомненно, самое яркое счастье, какое только возможно на земле.
Считай, что музыка — небольшая судьба, которая стучится в дверь.
Т [ править ]
Теории могут быть очень красивыми. Но художник должен сочинять музыку не по теориям. Он должен ощущать музыкально прекрасное в своём сердце, он должен глубоко прочувствовать то, что он сочиняет. [2] :141-142
Только музыка имеет силу формировать характер… При помощи музыки можно научить себя развивать правильные чувства.
Только музыка, способная вызывать обморок, достойна того, чтобы её слушали.
У [ править ]
Ц [ править ]
Ч [ править ]
Что вы предпочитаете: музыку или колбасу?
Похоже, этот вопрос нужно задавать во время закуски. [13] :435
Чтобы полюбить музыку, надо прежде всего её слушать.
Я [ править ]
Я пишу о моей жизни и я пишу о том, что я думаю, и вы знаете, каждая песня разная. Есть песни о любви и грустные песни. Это идёт из моего сердца, и это действительно всё, что я чувствую. Музыка спасла меня во многих отношениях. Она питает мою душу.
Я почувствовал вкус к мизантропии, я стал ипохондриком,
я превратился в ужасного меланхолика, мне стало противно смотреть
даже через пенсне из чистопробного золота.
. И всё это произошло со мной из-за музыки. [13] :591
В художественной литературе [ править ]
Например, ежедневно по утрам исследователи устраивали для водяного растения элодеи 25-минутный концерт. Наблюдая под микроскопом за протоплазмой листа, они убеждались, что ее движения убыстрялись, и только через несколько минут после того, как музыка замолкала, восстанавливался прежний ритм. Серия подобных опытов поставлена с мимозой стыдливой. Высота мимоз, «слушавших» музыку, оказалась в полтора раза больше тех, которые содержались в таких же условиях, но «скучали» в тишине. «Музыкальные» растения были пышнее, гуще покрыты листьями и шипами. Выяснилось чудеснее того: растениям нравится классическая музыка и не нравится джаз! Слушая классику, растения лучше растут. [14]
Ницше без музыки жизнь была бы ошибкой
f/64 запись закреплена
Фридрих Ницше
Музыкальные сочинения (1864-1882). 2 часть
«Люблю ли я музыку?
Я не знаю: слишком часто я ее и ненавижу.
Но музыка любит меня,
и стоит лишь кому-то покинуть меня,
как она мигом рвется ко мне
и хочет быть любимой».
— Фридрих Ницше
Он писал это в период между апрелем 1873 г. и апрелем 1874 г. Эта работа прошла через несколько черновых стадий, пока, наконец, не приняла вид окончательной версии; она состоит из гимна из трех стансов; с развивающейся оркестровой прелюдией и интерлюдиями. Мелодия этого гимна появилась на свет без какого-либо присутствия текста. Приоритет музыки над словами представляет собой характерную черту подхода Ницше к сочинительству; слова зачастую сочетаются с его мелодиями таким образом, что нарушается естественное течение дикции. Для своего «Гимна дружбе» он безуспешно пытался найти подходящий поэтический текст; он даже приглашал некоторых из своих друзей написать такой текст.
В конце концов, это, его последнее сочинение, также осталось незавершенным без текста и без оркестровки. Восемь лет спустя, летом 1882 г., ему попалась на глаза поэма Лу Андреас-Саломе, носящая название «Мольба к жизни», которую он воспринял как выражение своего основного отношения к жизни. Он подумал, что данная поэма могла бы быть использована, с некоторыми небольшими изменениями, в качестве текста для его «Гимна дружбе» 1874., который он теперь с этим новым текстом трансформировал в простую песню для голоса и фортепиано. Его первоначальная идея аранжировать этот гимн для хора и оркестра была окончательно реализована его другом и учеником Петером Гастом, который, в 1887 г., разработал аранжировку двух стансов гимна с использованием текста Лу Андреас-Саломе для хора и оркестра. Ницше опубликовал эту партитуру за свои собственные деньги, не указав Петера Гаста как аранжировщика, и разослал ее нескольким выдающимся музыкантам с предписанием, что это сочинение должно исполняться в память о нем самом, а также в качестве пособия для понимания основного направления его философской мысли. Одно из писем, которыми он сопровождал данную партитуру было адресовано Гансу фон Бюлову. Касаясь резкого отвержения фоном Бюловым своего Манфреда-Медитации, Ницше писал:
«Было время, когда вы выносили моему сочинению самый удушающий смертный приговор, который только возможен в области музыки и в отношении тех, кто сочинял ее. А теперь, несмотря на это, я осмеливаюсь снова послать вам кое-что — «Гимн жизни», относительно которого я еще более желаю, чтобы он продолжал существовать. Когда-нибудь, в ближайшем или отдаленном будущем его должны петь в память обо мне, в память о философе, у которого не было настоящего, который даже не хотел его иметь».
Ни Ганс фон Бюлов, ни музыкальный или философский мир с той самой поры не придавали большого значения этому желанию Ницше. Но музыка, будучи когда-то положенная на ноты, имеет живительный голос. Музыка Ницше звучит сегодня для нас после словесных споров, утихших после его жизни, с удивительной свежестью и ясностью в качестве свидетельства его личности и мысли.
10. Манит и гнется, песня. Авторство стихов не уточнено. Стихи могут быть Шандора Петефи, но поскольку подобной поэмы Петефи не было найдено, возможно, что сам Ницше был автором.
Виноградные плети кивают и зовут.
Все они — желтые и ярко красные
Они говорят мне с состраданием:
Вся любовь должна кончится со смертью.
Как волны, виноградные лозы движутся,
Как во сне они качаются,
Что, если бы они видеть могли как
Слеза катится из моих глаз.
Ветер движется сквозь виноградные листья,
Их цвет похож на кровь,
Мои чувства нестабильны,
Они движутся как поток в реке.
О, виноградные лозы, ваши листья падают,
Как при ветре вы склоняетесь,
Вы говорите мне, что вся любовь
Приходит к болезненному окончанию.
11. Юная рыбачка, песня. Это единственная песня Ницше, где точно известно, что автором стихов является он сам. Стихи датируются примерно июлем 1862 г.; песня была написана три года спустя, в июле 1865 г. Ницше сделал два варианта этого сочинения с некоторыми улучшениями в отношении текста и музыки во втором варианте, который был использован для исполнения.
В ранние часы утра
Улетают мои мечты,
В долинах рождаются туманы.
Солнце приветствует пробуждающийся день.
Туманы крутятся и вздымаются.
Воздух влажен и чист.
По мере того, как уходят сны ночи,
Я должен терпеть горестную мысль.
Прохладное и молчаливое море лежит.
Кажется, что оно никогда не отдыхает.
Я стою и дрожу, чувствуя себя заброшенным.
Я закрываю глаза и делаю вдох.
Из чего состоит туман?
Я ищу твоего утешения,
Приди и сделай меня свободным.
Твои приветствия приносят восторг.
Да, ты манишь меня,
Я вижу как ты едешь
Подобно такому дикому ветру.
Не прячься больше,
Люби меня! Люби свое юное рыбацкое дитя.
12. О, плач за тех, для хора и фортепиано. Текст лорда Байрона из «Иудейских мелодий». В декабре 1865 г. Ницше работал над некоторыми музыкальными оформлениями текстов из «Иудейских мелодий» лорда Байрона. Он так и не закончил их, а некоторые из набросков пропали. Это исполнение основывается на реконструкции этих набросков, где по возможности было использовано оригинальное сочинение Ницше. Только первый станс поэмы Байрона «О, плачь за тех» был использован для этого настроения. Ницше начал наброски постановки второго станса, но это имеет такой незавершенный вид, что восстановление невозможно.
О, плачь за тех, кто плакал у потока Бабеля,
Чьи усыпальницы заброшены, земли которых — это сон:
Плачут об арфе сломанной раковины Иуды:
Скорби — там, где жил их Бог, Богиня живет.
13. Солнечные дни осенью, для хора и фортепиано. Текст Эмануэля Гейбеля. Ницше написал это сочинение в апреле 1867 г., возможно для друзей в Лейпциге, где он в то время учился. Для данного сочинения композитор использовал шесть из девяти стансов поэмы.
Солнечные дни осени,
Дни такие мягкие и такие спокойные,
Они приносят покой от суеты,
И они ощущаются как бальзам.
Когда я иду вдоль ложбин,
Когда я иду вдоль ручья,
Всюду следует солнце
До самых гор, на которые я смотрю.
Дни отдыха и тишины,
О, какими благословенными они чувствуются.
То, что было ранено жестокостью,
Теперь все это нежно может излечиться.
Есть дни отражения,
Думая о том, что было,
Как может душа избежать разногласия?
Как может быть видна доброта?
И мои чувства обострены,
Как связана между собой вся природа,
Разум и мир соединены
В гармоничном звуке.
14. Прощай, я сейчас уезжаю, для хора мужских голосов. Это произведение было написано в августе 1870 г., когда Ницше, будучи медицинским работником, находился на пути к фронту франко-прусской войны. Найти автора стихов оказалось невозможным.
Прощай! Я сейчас уезжаю
На войну, идущую вдоль Рейна.
Там стоят мои друзья,
Я хочу присоединиться к их рядам.
Я знаю твой пыл и огонь
Присоединяться сердцем и руками
С одним лишь желанием:
Спасти Отечество.
15. Фрагмент ан зих, для фортепиано. Написан в октябре 1871 г., возможно, для встречи друзей, с которыми Ницше встречался во время каникул в Лейпциге. В октябре 1864 г. он написал подобное же сочинение, которое не было завершено, но которое содержало несколько строк поэмы Гете («Он всегда ел свой хлеб со слезами»). Это название может быть игрой слов в ответ на кантовское «Вещь в себе» и откликом на замечание одного из своих друзей о том, что большая часть его сочинений осталась в форме фрагментов. Его намерение может быть скорее ироничным, нежели серьезным.
16. Ответственность за историю церкви, для голосов и фортепиано. Написано в качестве подарка на день рождения Франца Овербека 16 ноября 1871 г. Это редкий пример юмора Ницше в адрес Карла Рудольфа Хагенбаха, старейшего коллеги двух молодых профессоров. Это представляет также собой пародию на церковную музыку, как антифональный стиль хоральной музыки эпохи ренессанса, так и лютеранский хорал «Он, который доверяет только богу». Чтобы углубить впечатление от включения насмешки в форме старинного сочинения, манускрипт был написан на золоченой, слегка обгоревшей бумаге. Скорее всего, намерением не было синсеанское фактическое исполнение, по меньшей мере, в серьезной манере. Скорее всего дорогое издание было нужно для того, чтобы это сочинение подходило для исполнения хором.
Хор лениво изучающих теологию студентов:
Ох! Ах! Не слушай лекций профессора Овербека,
лучше послушай историю церкви у старого болтуна Хагенбаха.
Хагенбах понимает, что нам нужны хорошие отметки,
потому, что нам нужен хлеб, и мы кормим жен.
Сын утехи:
Тот, кто всегда верит, что Бог дает,
и наш дорогой, старый Хагенбах
будет чудесно направлен,
знает ли он или нет,
Здесь в хор негодующих зрителей вмешивается ирония:
Чудеса! О, ты чудесным образом бесстыден и скучен
и без единой искры духа нашего Овербека,
и ты к тому же, не разделяешь его другие качества, которые прелесны.
17. Мелодия для двоих. Фортепианный дуэт. Написан в феврале 1873 г. как свадебный презент для Ольги Херцен (поэтому «Бармхайцигкайт») и Габриэля Монода (поэтому «Мелодия»). Сочинение является переработкой со значительными удлинениями той секции, которая отображает Благовещение Марии из наброска для Рождественской оратории 1861 г. Вагнер, который знал об обстоятельствах этого сочинения, прокомментировал, что, делая концовку в форме церковной музыки, Ницше хотел возложить благословение папы на супружескую пару, которая отстранилась от церковного бракосочетания.
18. Мольба к жизни. Песня для голоса и фортепиано. Текст Лу Андреас-Саломе, написана в августе 1882 г.
В апреле 1882 г. Ницше был представлен Лу Андреас-Саломе, с которой его связала крепкая, но кратковременная дружба. Ницше восторженно относился к некоторым из ее стихов и среди них — к «Гетебан дас лебен», которые Лу Саломе преподнесла ему в форме презента при их расставании. Он сразу же переложил их на музыку, использовав мелодию «Гимна дружбе», написанного в 1874 г., для чего потребовались некоторые изменения. Ницше очень высоко рассматривал этот симбиоз поэзии и музыки. Он был убежден, что хорошее исполнение «соблазнит» внимательных слушателей в отношении его философии. Лу Саломе серьезно признавала то настроение, которое Ницше создал для себя. В своей автобиографии она пишет:
«Чем выше он поднимался как философ в его страсти к жизни, тем более глубоко он страдал как человеческое существо от своих собственных учений о жизни. Эта битва в его душе, истинный источник философии его последних лет представляют собой как всего лишь несовершенно представленные в его трудах и книгах, но все это звучит, пожалуй, наиболее глубоко в его музыке на мои стихи «Гимн жизин», которую он сочинил летом 1882 г., когда он находился у меня в Тюрингии близко от Домбурга».
Ницше сочинил лишь один станс на стихи Лу Саломе, которые имеют два станса. Оба они были исползованы для аранжировки, которую создал Петер Гаст для хора и оркестра в 1887 г.
О, жизнь так странна. Я считаю тебя дорогой,
Дорогой с той любовью, которую друг дает другу.
Ты дала мне смех, дала мне слезы,
Ты нанесла мне раны, но одновременно и помогла излечить их.
Я считаю тебя дорогой, приносишь ли ты боль или благо,
И когда ты стреляешь смертельной стрелой.
В печали я отрываю себя из твоих объятий,
Так же как друг должен расставаться с другом.
nietzsche.ru
10. Es winkt und neigt sich
«Манит и гнется». Песня, автор текста неизвестен
11. Die junge Fischerin
«Юная рыбачка». Песня, текст Ф.Ницше
12. O weint um sie
«О, плач за тех». Для хора и фортепиано, текст Лорда Байрона
13. Herbstlich sonnige Tage
«Солнечные дни осенью». Для хора и фортепиано, текст Эмануила Гейбеля
14. Ade! Ich muss nun gehen
«Прощай, я сейчас уезжаю». Для хора мужских голосов
15. Das «Fragment an sich»
«Фрагмент ан зих». Для фортепиано
16. Kirchengeschichtliches Responsorium
«Ответственность за историю церкви». Для голосов и фортепиано
17. Monodie a deux (Lob der Barmherzigkeit)
«Мелодия для двоих». Фортепианный дуэт
18. Gebet an das Leben (Text: Lou Andrea Salome)
«Молитва жизни». Песня для голоса и фортепиано, текст Лу Андреас-Саломе