nirvana lithium о чем песня
Перевод песни Lithium (Nirvana)
Lithium
Литий
I’m so happy.
Cause today I found my friends.
They’re in my head.
I’m so ugly. But that’s ok.
‘Cause so are you.
We’ve broke our mirrors.
Sunday morning.
Is everyday for all I care.
And I’m not scared. Light my candles.
In a daze cause I’ve found god.
I’m so lonely. And that’s ok.
I shaved my head. And I’m not sad.
And just maybe.
I’m to blame for all I’ve heard.
And I’m not sure.
I’m so excited.
I can’t wait to meet you there.
And I don’t care.
I’m so horny.
But that’s ok.
My will is good.
I like it. I’m not gonna crack.
I miss you. I’m not gonna crack.
I love you. I’m not gonna crack.
I killed you. I’m not gonna crack.
I’m so happy.
Cause today I found my friends.
They’re in my head.
I’m so ugly. But that’s ok.
‘Cause so are you.
We’ve broke our mirrors.
Sunday morning.
Is everyday for all I care.
And I’m not scared. Light my candles.
In a daze cause I’ve found god.
I like it. I’m not gonna crack.
I miss you. I’m not gonna crack.
I love you. I’m not gonna crack.
I killed you.. I’m not gonna crack.
Я так счастлив,
Ведь сегодня я нашёл своих друзей.
Они в моей голове.
Я такой безобразный, но это нормально,
Ведь и ты такой.
Мы разбили наши зеркала.
Утро воскресенья.
Для меня каждый день.
И я не боюсь, зажги мои свечи.
Я в оцепенении, ведь я нашёл бога.
Я так одинок, но это ничего,
Я побрил себе голову. И я не печалюсь,
И, может,
Я виноват во всём, что слышал.
Но я не уверен..
Я так взвинчен,
Не дождусь встречи с тобой там.
Мне всё равно.
Я так возбужден,
Но это не страшно,
У меня добрые намерения.
Я так счастлив,
Ведь сегодня я нашёл своих друзей.
Они в моей голове.
Я такой безобразный, но это нормально,
Ведь и ты такой.
Мы разбили наши зеркала.
Утро воскресенья.
Для меня каждый день.
И я не боюсь, зажги мои свечи.
Я в оцепенении, ведь я нашёл бога.
Lithium (Литий) — Nirvana
Интересные факты о песне
Препараты лития назначаются психиатрами при биполярно-аффективном расстройстве (ранее известном как маниакально-депрессивный психоз).
Кобейн утверждал, что в песня не является отражением его личных переживаний. К написанию текста о религии его, возможно, подтолкнул период, когда он жил в одном доме со своим другом Джесси Ридом и его обратившимися в христианство родителями. Своему биографу он рассказывал, что «Я всегда чувствовал, что некоторым людям нужна религия в их жизни. Это нормально. Если это кого-то спасает, то что плохого? И герою этой песни нужна религия».
Подписаться на новые факты
Присылать новые факты
об этой песне
о всех песнях этой группы или исполнителя
о всех песнях на сайте
также присылать комментарии посетителей
Добавить факт об этой песне
Пожалуйста, пишите факты. Не надо писать своё мнение о песне или публиковать статьи. Не надо копировать тексты с других ресурсов, пишите своими словами. Весь копипаст будет сразу же удалён. Если вы нашли ошибку, то, пожалуйста, пишите в комментарии.
Источник сведений (книга, интервью, издание, НЕ веб-ресурс)
Читайте ещё
В песне нет слова «шизгара». Такого слова вообще не существует. Солистка Маришка Верес поёт фразу «She’s got it» («она это получила», в контексте значит нечто вроде «В ней что-то есть.
Перед исполнением этой песни на Royal Command Performance в Театре Принца Уэльского перед королевой Англии Джон выдал известную шутку:
«Для нашего последнего номера я бы хотел попросить вашей помощи.
В рассказе Алана Вейса, продюсера теленовостей WABC, который по случайности находился в госпитале им. Рузвельта, ожидая рентгена повреждённой ноги, в те минуты, когда туда привезли смертельно.
Школьный хор для песни нашли в ближайшей к студии школе (в районе Лондона Ислингтон). Пели 23 ребёнка в возрасте от 13 до 15-ти. Пение было наложено двенадцать раз, что создало ощущение куда большего.
If I Fell была исполнена в фильме A Hard Day’s Night. Песня вошла в сцену выступления Битлз перед школьной аудиторией в театре. Дети, которых для массовки набрали из близлежащих школ и понятия не имели.
Пер Гессле, «половинка» дуэта Roxette, и автор большинства его песен, однажды пришёл днём домой и нашёл на столе написанную от руки записку, которую оставила его невеста, Оса: «Hej, din tok, jag alskar.
Песню сочинил Бьорн Ульвеус: он увлекался бегом трусцой и однажды бежал, напевая в ритм бега: «тк-э-ч тк-э-ч». Из этого появилась строчка «take a chance on me», к которой и написали остальные слова.
В студии во время записи Джон имел весьма смутное представление об аранжировке, высказав пожелание продюсеру, что хотел бы изменить голос таким образом, чтобы он напоминал пение Далай Ламы.
Комментарии
Егор Летов: «. это правильный продукт, как я называю подобные вещи. В этом нет ничего обидного, это — РАБОТАЕТ. Особенно песня «Lithium», любимая моя у них песня. Когда я ее впервые услышал, стало очень завидно, что не я написал».
Я тоже это заметила.
Интересная песня, спасибо!
Оставить новый комментарий
Ваш мейл (не для публикации)
Присылать мне комментарии к этой песне
Текст песни
I’m so happy. Cause today I found my friends.
They’re in my head. I’m so ugly. But that’s ok.
‘Cause so are you. We’ve broke our mirrors.
Sunday morning. Is everyday for all I care.
And I’m not scared. Light my candles. In a daze cause I’ve found god.
Yeah yeah yeah yeah.
I’m so lonely. And that’s ok. (alt: ’cause today )
I shaved my head. And I’m not sad, and just maybe
I’m to blame for all I’ve heard. And I’m not sure.
I’m so excited. I can’t wait to meet you there.
And I don’t care. I’m so horny. But that’s ok. My will is good.
Yeah yeah yeah yeah yeah.
(Chorus)
I like it. I’m not gonna crack.
I miss you. I’m not gonna crack.
I love you.I’m not gonna crack.
I killed you. I’m not gonna crack. (x2)
I’m so happy. Cause today I found my friends.
They’re in my head. I’m so ugly. But that’s ok.
‘Cause so are you. We’ve broke our mirrors.
Sunday morning. Is everyday for all I care.
And I’m not scared. Light my candles.
In a daze cause I’ve found god.
Yeah yeah yeah yeah.
(Chorus)..
Переводы песни
Автор: J`Luft (Перевод смысла)
Я так одинок, но это ничего,
Я побрил себе голову. И я не печалюсь,
И, честно говоря, может, я виноват во всём, что слышал.
Но я не уверен..
Я так взвинчен, жду не дождусь встречи с тобой там.
Мне всё равно. Я такой грубый,
Но это не страшно, ведь у меня добрые намерения.
Автор: ULLR (Вольный перевод)
Автор: v.Zabolotskiy (Эквиритмичный перевод)
Я так счастлив,Я нашел своих друзей
В голове своей. Я ужасен ну и что
Ведь и ты таков, Зеркала разбей.
Воскресенье
Для меня Нет другого дня
Для забот но я
Не испуган. Пыл свечи
Не туши, ведь здесь мой Бог!
Влюблен я, не сошел с ума.
Скучаю, не сошел с ума
Люблю я, не сошел с ума
Убью я, не сошел с ума!
Я так счастлив,Я нашел своих друзей
В голове своей. Я ужасен ну и что
Ведь и ты таков, Зеркала разбей.
Воскресенье
Для меня Нет другого дня
Для забот но я
Не испуган. Пыл свечи
Не туши, ведь здесь мой Бог!
Влюблен я, не сошел с ума.
Скучаю, не сошел с ума
Люблю я, не сошел с ума
Убью я, не сошел с ума!
Добавить перевод этой песни
Точный перевод смысла песни
Точный перевод, в оригинальном размере (эквиритмичный)
Вольный перевод (в правильном размере, но не точный по смыслу)
Адрес личного сайта или блога переводчика
Nirvana lithium о чем песня
Лития (Li) используются в психиатрической практике как седативное вещество. Может они это имели ввиду? Такде существуют такие батарейки Li-ионные, вроде. Не сказал бы, что эти группы заряжают энергией.
у меня вопрос что такое седативное, а то я ваще по химиии не БУМ_БУМ. гы-гы:) я тока знаю чо это металл.
У Evanescence кавер на Lithtium Нирваны. В остальном же просто название. Убейся.
но я знаю что это металл, но не знаю смысл этого металла. что имели ввиду эти музыканты. называя свою песню lithium? например в песне evanescence: lithium dont wanna lock me up inside. i wanna stay in loving my soul now. и в песне Нирваны Литий ваще не разберу о чем поют!! плиз скажите втолкуйте мне. Химикам Ура еси они знают!!
Paragraph writing is also a excitement, if you be acquainted with then you can write if not it is complex to write.
ну вот же тут все написано
buying prescription drugs canada St
I was curious if you ever thought of changing the page layout of your website? Its very well written; I love what youve got to say. But maybe you could a little more in the way of content so people could connect with it better. Youve got an awful lot of text for only having one or two pictures. Maybe you could space it out better?
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Lithium
I’m so happy.
Cause today I found my friends.
They’re in my head.
I’m so ugly. But that’s ok.
‘Cause so are you.
We’ve broke our mirrors.
Sunday morning.
Is everyday for all I care.
And I’m not scared. Light my candles.
In a daze cause I’ve found god.
I’m so lonely. And that’s ok.
I shaved my head. And I’m not sad.
And just maybe.
I’m to blame for all I’ve heard.
And I’m not sure.
I’m so excited.
I can’t wait to meet you there.
And I don’t care.
I’m so horny.
But that’s ok.
My will is good.
I like it. I’m not gonna crack.
I miss you. I’m not gonna crack.
I love you. I’m not gonna crack.
I kill you. I’m not gonna crack.
I’m so happy.
Cause today I found my friends.
They’re in my head.
I’m so ugly. But that’s ok.
‘Cause so are you.
We’ve broke our mirrors.
Sunday morning.
Is everyday for all I care.
And I’m not scared. Light my candles.
In a daze cause I’ve found god.
I like it. I’m not gonna crack.
I miss you. I’m not gonna crack.
I love you. I’m not gonna crack.
I kill you. I’m not gonna crack.
Литий
Я так счастлив,
Ведь сегодня я нашёл своих друзей.
Они в моей голове.
Я такой безобразный, но это нормально,
Ведь и ты такой.
Мы разбили наши зеркала.
Утро воскресенья.
Для меня каждый день.
И я не боюсь, зажги мои свечи.
Я в оцепенении, ведь я нашёл бога.
Я так одинок, но это ничего,
Я побрил себе голову. И я не печалюсь,
И, может,
Я виноват во всём, что слышал.
Но я не уверен..
Я так взвинчен,
Не дождусь встречи с тобой там.
Мне всё равно.
Я так возбужден,
Но это не страшно,
У меня добрые намерения.
Я люблю это — я не схожу с ума
Я скучаю по тебе, я не схожу с ума,
Я люблю тебя, я не схожу с ума,
Я убью тебя, я не схожу с ума..
Я так счастлив,
Ведь сегодня я нашёл своих друзей.
Они в моей голове.
Я такой безобразный, но это нормально,
Ведь и ты такой.
Мы разбили наши зеркала.
Утро воскресенья.
Для меня каждый день.
И я не боюсь, зажги мои свечи.
Я в оцепенении, ведь я нашёл бога.