мисс сайгон музкомедия актеры
Мисс Сайгон
«Ничего подобного сцена МузКомедии ранее не видела. Для Театра это несомненный шаг вперёд и вверх.
ВПЕРВЫЕ В РОССИИ!
Театр музыкальной комедии представляет мюзикл К.М. Шёнберга «Мисс Сайгон», над постановкой которого работала международная команда во главе с режиссером российской версии легендарного мюзикла «Бал вампиров» Корнелиусом Балтусом (Голландия).
Впервые появившись на сцене лондонского театра «Друри Лейн» в 1989 году, мюзикл о любви и самопожертвовании с эффектным названием «Мисс Сайгон» не сходит с подмостков лучших театров мира больше тридцати лет. На его создание авторов вдохновил шедевр Дж. Пуччини – опера «Мадам Баттерфляй», идея и даже сюжет которой преломляются в мюзикле через мясорубку вьетнамской войны. Главными героями становятся американский солдат и вьетнамская девушка, которая жертвует жизнью ради счастья своего ребенка, так же как это в начале века сделала героиня знаменитой оперы. И именно о любви, а не о войне во Вьетнаме, как свидетельствовал автор либретто Ален Бублиль, хотели рассказать в своем мюзикле создатели. При этом важное место в произведении занимает мотив, точно передающий современное мироощущение: трагическое столкновение различных культур, религий, обычаев, переросшее в масштабное и бессмысленное кровопролитие.
Толчком к развитию столь острой темы послужил пронзительный снимок в парижском еженедельнике Paris Match, запечатлевший вьетнамку, которая провожала свою маленькую дочь в США. Шёнберга поразили боль и отчаяние, охватившие женщину, очевидно было, что они расстаются навсегда. Сила материнского чувства и горечь потери, призрачная надежда и желание любви нашли отражение в оригинальной музыке композитора. А образы, созданные на сцене первыми исполнителями главных ролей мюзикла, принесли им почетные награды: Премии Лоуренса Оливье и Tony Awards. Филиппинка Леа Салонга, которая сыграла вьетнамскую танцовщицу мисс Сайгон и голосом которой сегодня говорят диснеевские принцессы Мулан и Жасмин, стала самой молодой (на момент премьеры ей исполнилось восемнадцать лет) исполнительницей, получившей эти премии.
Продолжая линию знакомства российского зрителя с самыми яркими произведениями в жанре мюзикла, Театр музыкальной комедии заинтересовался предложением Корнелиуса Балтуса, для которого работа над «Мисс Сайгон» стала третьей постановкой на сцене петербургского театра. После изысканной и утонченной «Голливудской дивы», принесшей Театру музыкальной комедии российский театральный «Оскар» – Национальную премию «Золотая маска», острый ориентальный мюзикл «Мисс Сайгон» обещает стать настоящим открытием для всех поклонников жанра.
Специально для того, чтобы передать национальный колорит, в ходе многоэтапных кастингов был собран сильнейший состав артистов, многие из которых впервые предстали перед петербургским зрителем. Среди них – юные исполнительницы главной женской роли, для которых работа в мюзикле «Мисс Сайгон» стала дебютом на профессиональной сцене.
Уникальное оформление для российской версии мюзикла придумала японская художница Йоко Сеама. Соединив элементы традиционного искусства оригами с новейшими технологиями XXI века, часть элементов сценического оформления художница предложила выполнить из эластичных лент. Другие сценические объекты представлены в национальной вьетнамской стилистике с использованием плетеных конструкций.
Особое внимание в постановке уделено костюмам, эскизы которых создал знаменитый художник Кентаур (Венгрия), автор визуального решения мюзикла «Бал вампиров». Работая на стыке национальных традиций, он соединил форменные линии американских войск и гражданских силуэтов с традиционным вьетнамским костюмом, одновременно показав и несочетаемое противоречие двух культур, и их взаимное проникновение.
Над музыкальной составляющей нового проекта работал супервайзер мюзиклов Театра музыкальной комедии, музыкальный руководитель и дирижер Алексей Нефёдов. Специально для постановки в Санкт-Петербург привезли уникальные флейты, которые воссоздают неповторимую атмосферу страны, в которой разворачивается действие. И это далеко не все сюрпризы, которые ожидают зрителей в новом спектакле.
Корнелиус Балтус о новой постановке «Мисс Сайгон»:
Это уникальный спектакль, созданный специально для Театра музыкальной комедии в Санкт-Петербурге. Я хотел сделать акцент на истории настоящей любви между молодой вьетнамской девушкой и американским солдатом, а также о жертвенной любви матери к сыну. Моя «Мисс Сайгон» – это история о силе любви и о трагической судьбе этого прекрасного, невинного, доверчивого, юного создания. Естественно, мощная музыка и удивительное либретто останутся неизменными. Но в нашем шоу мы используем совершенно новую визуальную концепцию и введем необычных мифологических персонажей, чтобы усилить драматическую составляющую в развитии этой истории.
по договоренности с КАМЕРОН МАКИНТОШ
музыка Клода-Мишеля Шёнберга
стихи Ричарда Молтби мл. и Алена Бублиля
адаптация оригинальных французских стихов Алена Бублиля
дополнительные стихи Майкла Малера
оркестровки Уильям Дэвид Брон
Автор русского текста – Сусанна Цирюк
Ассистент художника по костюмам – Эстер Мольнар (Венгрия)
Оригинальная постановка представлена на сцене КАМЕРОН МАКИНТОШ
Представлено по договоренности с Music Theatre International (Европа) лтд. и КАМЕРОН МАКИНТОШ лтд.
Мисс Сайгон
«Ничего подобного сцена МузКомедии ранее не видела. Для Театра это несомненный шаг вперёд и вверх.
ВПЕРВЫЕ В РОССИИ!
Театр музыкальной комедии представляет мюзикл К.М. Шёнберга «Мисс Сайгон», над постановкой которого работала международная команда во главе с режиссером российской версии легендарного мюзикла «Бал вампиров» Корнелиусом Балтусом (Голландия).
Впервые появившись на сцене лондонского театра «Друри Лейн» в 1989 году, мюзикл о любви и самопожертвовании с эффектным названием «Мисс Сайгон» не сходит с подмостков лучших театров мира больше тридцати лет. На его создание авторов вдохновил шедевр Дж. Пуччини – опера «Мадам Баттерфляй», идея и даже сюжет которой преломляются в мюзикле через мясорубку вьетнамской войны. Главными героями становятся американский солдат и вьетнамская девушка, которая жертвует жизнью ради счастья своего ребенка, так же как это в начале века сделала героиня знаменитой оперы. И именно о любви, а не о войне во Вьетнаме, как свидетельствовал автор либретто Ален Бублиль, хотели рассказать в своем мюзикле создатели. При этом важное место в произведении занимает мотив, точно передающий современное мироощущение: трагическое столкновение различных культур, религий, обычаев, переросшее в масштабное и бессмысленное кровопролитие.
Толчком к развитию столь острой темы послужил пронзительный снимок в парижском еженедельнике Paris Match, запечатлевший вьетнамку, которая провожала свою маленькую дочь в США. Шёнберга поразили боль и отчаяние, охватившие женщину, очевидно было, что они расстаются навсегда. Сила материнского чувства и горечь потери, призрачная надежда и желание любви нашли отражение в оригинальной музыке композитора. А образы, созданные на сцене первыми исполнителями главных ролей мюзикла, принесли им почетные награды: Премии Лоуренса Оливье и Tony Awards. Филиппинка Леа Салонга, которая сыграла вьетнамскую танцовщицу мисс Сайгон и голосом которой сегодня говорят диснеевские принцессы Мулан и Жасмин, стала самой молодой (на момент премьеры ей исполнилось восемнадцать лет) исполнительницей, получившей эти премии.
Продолжая линию знакомства российского зрителя с самыми яркими произведениями в жанре мюзикла, Театр музыкальной комедии заинтересовался предложением Корнелиуса Балтуса, для которого работа над «Мисс Сайгон» стала третьей постановкой на сцене петербургского театра. После изысканной и утонченной «Голливудской дивы», принесшей Театру музыкальной комедии российский театральный «Оскар» – Национальную премию «Золотая маска», острый ориентальный мюзикл «Мисс Сайгон» обещает стать настоящим открытием для всех поклонников жанра.
Специально для того, чтобы передать национальный колорит, в ходе многоэтапных кастингов был собран сильнейший состав артистов, многие из которых впервые предстали перед петербургским зрителем. Среди них – юные исполнительницы главной женской роли, для которых работа в мюзикле «Мисс Сайгон» стала дебютом на профессиональной сцене.
Уникальное оформление для российской версии мюзикла придумала японская художница Йоко Сеама. Соединив элементы традиционного искусства оригами с новейшими технологиями XXI века, часть элементов сценического оформления художница предложила выполнить из эластичных лент. Другие сценические объекты представлены в национальной вьетнамской стилистике с использованием плетеных конструкций.
Особое внимание в постановке уделено костюмам, эскизы которых создал знаменитый художник Кентаур (Венгрия), автор визуального решения мюзикла «Бал вампиров». Работая на стыке национальных традиций, он соединил форменные линии американских войск и гражданских силуэтов с традиционным вьетнамским костюмом, одновременно показав и несочетаемое противоречие двух культур, и их взаимное проникновение.
Над музыкальной составляющей нового проекта работал супервайзер мюзиклов Театра музыкальной комедии, музыкальный руководитель и дирижер Алексей Нефёдов. Специально для постановки в Санкт-Петербург привезли уникальные флейты, которые воссоздают неповторимую атмосферу страны, в которой разворачивается действие. И это далеко не все сюрпризы, которые ожидают зрителей в новом спектакле.
Корнелиус Балтус о новой постановке «Мисс Сайгон»:
Это уникальный спектакль, созданный специально для Театра музыкальной комедии в Санкт-Петербурге. Я хотел сделать акцент на истории настоящей любви между молодой вьетнамской девушкой и американским солдатом, а также о жертвенной любви матери к сыну. Моя «Мисс Сайгон» – это история о силе любви и о трагической судьбе этого прекрасного, невинного, доверчивого, юного создания. Естественно, мощная музыка и удивительное либретто останутся неизменными. Но в нашем шоу мы используем совершенно новую визуальную концепцию и введем необычных мифологических персонажей, чтобы усилить драматическую составляющую в развитии этой истории.
по договоренности с КАМЕРОН МАКИНТОШ
музыка Клода-Мишеля Шёнберга
стихи Ричарда Молтби мл. и Алена Бублиля
адаптация оригинальных французских стихов Алена Бублиля
дополнительные стихи Майкла Малера
оркестровки Уильям Дэвид Брон
Автор русского текста – Сусанна Цирюк
Ассистент художника по костюмам – Эстер Мольнар (Венгрия)
Оригинальная постановка представлена на сцене КАМЕРОН МАКИНТОШ
Представлено по договоренности с Music Theatre International (Европа) лтд. и КАМЕРОН МАКИНТОШ лтд.
Вадим Рябушкин
Елена Газаева
заслуженная артистка Республики Северная Осетия-Алания
Мисс Сайгон
«Ничего подобного сцена МузКомедии ранее не видела. Для Театра это несомненный шаг вперёд и вверх.
ВПЕРВЫЕ В РОССИИ!
Театр музыкальной комедии представляет мюзикл К.М. Шёнберга «Мисс Сайгон», над постановкой которого работала международная команда во главе с режиссером российской версии легендарного мюзикла «Бал вампиров» Корнелиусом Балтусом (Голландия).
Впервые появившись на сцене лондонского театра «Друри Лейн» в 1989 году, мюзикл о любви и самопожертвовании с эффектным названием «Мисс Сайгон» не сходит с подмостков лучших театров мира больше тридцати лет. На его создание авторов вдохновил шедевр Дж. Пуччини – опера «Мадам Баттерфляй», идея и даже сюжет которой преломляются в мюзикле через мясорубку вьетнамской войны. Главными героями становятся американский солдат и вьетнамская девушка, которая жертвует жизнью ради счастья своего ребенка, так же как это в начале века сделала героиня знаменитой оперы. И именно о любви, а не о войне во Вьетнаме, как свидетельствовал автор либретто Ален Бублиль, хотели рассказать в своем мюзикле создатели. При этом важное место в произведении занимает мотив, точно передающий современное мироощущение: трагическое столкновение различных культур, религий, обычаев, переросшее в масштабное и бессмысленное кровопролитие.
Толчком к развитию столь острой темы послужил пронзительный снимок в парижском еженедельнике Paris Match, запечатлевший вьетнамку, которая провожала свою маленькую дочь в США. Шёнберга поразили боль и отчаяние, охватившие женщину, очевидно было, что они расстаются навсегда. Сила материнского чувства и горечь потери, призрачная надежда и желание любви нашли отражение в оригинальной музыке композитора. А образы, созданные на сцене первыми исполнителями главных ролей мюзикла, принесли им почетные награды: Премии Лоуренса Оливье и Tony Awards. Филиппинка Леа Салонга, которая сыграла вьетнамскую танцовщицу мисс Сайгон и голосом которой сегодня говорят диснеевские принцессы Мулан и Жасмин, стала самой молодой (на момент премьеры ей исполнилось восемнадцать лет) исполнительницей, получившей эти премии.
Продолжая линию знакомства российского зрителя с самыми яркими произведениями в жанре мюзикла, Театр музыкальной комедии заинтересовался предложением Корнелиуса Балтуса, для которого работа над «Мисс Сайгон» стала третьей постановкой на сцене петербургского театра. После изысканной и утонченной «Голливудской дивы», принесшей Театру музыкальной комедии российский театральный «Оскар» – Национальную премию «Золотая маска», острый ориентальный мюзикл «Мисс Сайгон» обещает стать настоящим открытием для всех поклонников жанра.
Специально для того, чтобы передать национальный колорит, в ходе многоэтапных кастингов был собран сильнейший состав артистов, многие из которых впервые предстали перед петербургским зрителем. Среди них – юные исполнительницы главной женской роли, для которых работа в мюзикле «Мисс Сайгон» стала дебютом на профессиональной сцене.
Уникальное оформление для российской версии мюзикла придумала японская художница Йоко Сеама. Соединив элементы традиционного искусства оригами с новейшими технологиями XXI века, часть элементов сценического оформления художница предложила выполнить из эластичных лент. Другие сценические объекты представлены в национальной вьетнамской стилистике с использованием плетеных конструкций.
Особое внимание в постановке уделено костюмам, эскизы которых создал знаменитый художник Кентаур (Венгрия), автор визуального решения мюзикла «Бал вампиров». Работая на стыке национальных традиций, он соединил форменные линии американских войск и гражданских силуэтов с традиционным вьетнамским костюмом, одновременно показав и несочетаемое противоречие двух культур, и их взаимное проникновение.
Над музыкальной составляющей нового проекта работал супервайзер мюзиклов Театра музыкальной комедии, музыкальный руководитель и дирижер Алексей Нефёдов. Специально для постановки в Санкт-Петербург привезли уникальные флейты, которые воссоздают неповторимую атмосферу страны, в которой разворачивается действие. И это далеко не все сюрпризы, которые ожидают зрителей в новом спектакле.
Корнелиус Балтус о новой постановке «Мисс Сайгон»:
Это уникальный спектакль, созданный специально для Театра музыкальной комедии в Санкт-Петербурге. Я хотел сделать акцент на истории настоящей любви между молодой вьетнамской девушкой и американским солдатом, а также о жертвенной любви матери к сыну. Моя «Мисс Сайгон» – это история о силе любви и о трагической судьбе этого прекрасного, невинного, доверчивого, юного создания. Естественно, мощная музыка и удивительное либретто останутся неизменными. Но в нашем шоу мы используем совершенно новую визуальную концепцию и введем необычных мифологических персонажей, чтобы усилить драматическую составляющую в развитии этой истории.
по договоренности с КАМЕРОН МАКИНТОШ
музыка Клода-Мишеля Шёнберга
стихи Ричарда Молтби мл. и Алена Бублиля
адаптация оригинальных французских стихов Алена Бублиля
дополнительные стихи Майкла Малера
оркестровки Уильям Дэвид Брон
Автор русского текста – Сусанна Цирюк
Ассистент художника по костюмам – Эстер Мольнар (Венгрия)
Оригинальная постановка представлена на сцене КАМЕРОН МАКИНТОШ
Представлено по договоренности с Music Theatre International (Европа) лтд. и КАМЕРОН МАКИНТОШ лтд.
Вадим Рябушкин
Елена Газаева
заслуженная артистка Республики Северная Осетия-Алания