мирза казем бек биография

Казем-бек, мирза Александр Касимович

Еще находясь в Казани, Казем-бек принял деятельное участие в переводах богослужебных книг на татарский язык и продолжал эти занятия и в Петербурге. Но его план и система переводов, как показал опыт, имели отрицательное значение. Он стоял за книжный язык, наполненный арабскими и персидскими словами, простому народу непонятными; поэтому переводы, им сделанные, не имели среди татар никакого успеха. Дело это потом пришлось исполнить вновь, но уже иначе. Казем-бек издал очень много своих трудов на языках: английском, французском, русском, арабском, персидском и турецком, на которых писал и говорил совершенно свободно. Наибольшее значение имеют его работы: по мусульманству и мусульманскому законоведению — в этой области в то время ему было немного равных — и по изданию текстов. К числу первых принадлежат: 1) Observations sur un chapitre inconnu du Coran, publié par M-r Garcin du Tassy (Journal Asiatique, 1843, t. II); 2) Myxтесеруль-Вигкает, курс мусульманского законоведения по школе Ханефидов (на арабском языке с предисловием на русском), Казань, 1845 г., (в 1876 г. вышло 2-е издание, а в 1885 г. — 3-е); 3) Notice sur la marche et les progrès de la jurisprudence musulmane parmi les sectes orthodoxes (Journal Asiatique, série 4-me, t. XV); 4) О значении имама, его власть и достоинство, (Русское слово, 1860 г., № 3); 5) История ислама (там же, №№ 2, 5, 8 и 10); 6) Шераиуль-Ислам, 1-я книга, о торговле и залоге. На русском языке с арабским текстом. Законы мусульманские по учению гаиитов. С.-Петербург, 1862 г.; 7) Баб и Бабиды. Религиозно-политические смуты в Персии с 1845 г. до 1853 г. С.-Петербург, 1865 г. (Французский перевод в Journal Asiatique, 1866 г., t.t. VII — VIII); 8) Шераиуль-Ислам, 2-я книга, о наследстве. — Из сделанных Казем-беком изданий текстов наиболее замечательны: 1) Ассебус-Сейяр, или Семь планет. История крымских ханов от 1466 г. де 1737 г. Сочинение Сейд-Ризы, — на турецком языке со введением на русском. Казань, 1832 г.; 2) Мухаммедиэ, поэма ХV в., на турецком языке. Казань, 1845 г.;. 3) Себат-уль-аджизин, или утверждение слабых. Поэма на джагатайском наречии, с предисловием и примечаниями Казем-бека. Казань, 1847 г.; 4) Derbend-Nameh or the History of Derbend, translated from а select turkish version and publiched with the text and with notes illustrative of the history, geography, antiquities etc. St.-Petersb., 1850 г. (труд, награжденный Демидовской премией).

Кроме того Казем-бек составил несколько учебных пособий, каковы: 1) Грамматика турецко-татарского языка. Казань, 1839 г. (Второе издание 1846 г. Труд увенчан Демидовской премией); немецкий перевод Ценкера появился в Лейпциге в 1848 г.: Allgemeine Grammatik der Türkisch-tatarischen Sprache von Mirsa A. Kasem-Beg. 2) Учебные пособия для временного курса турецко-оттоманского языка в Императорской Военной Академии. С.-Петербург 1854 г. (Сочинение это удостоено Демидовской премии). 3) Мифтаху-Кунзуль-Куран. Ключ ко всем словам и выражениям Корана. С.-Петербург 1859 г.

В различных журналах Казем-бек поместил ряд статей, ученых исследований и критических заметок: Сравнительные извлечения из разных писателей, относящихся к истории Семи планет (Журн. Министр. Народн. Просвещ., 1835 г.); О взятии Астрахани в 1660 г. крымскими татарами. (Ученые записки Казанского университета, 1835 г.); О появлении и успехах восточной словесности в Европе и упадке ее в Азии (Журн. Мин. Нар. Просв., 1836 г.); Исследование об Уйгурах (Ibid. 1841 г.); О некоторых политических переворотах, приготовивших поприще Мухаммеду в Аравии и вне ее (Ibid., 1845 г.); Объяснение русских слов, сходных со словами восточных языков (Известия II отд. Импер. Акад. Наук, 1852 г.); Об этнографическом исследовании русских слов, усвоенных местными тюркскими наречиями (Вестн. Импер. Русск. Геогр. Общ. 1852 г.); Объяснение некоторых восточных надписей (Ученые записки Импер. Акад. Наук, по І и III отдел., 1855 г.; на французском языке статья эта помещена в Revue de l’Orient: Explications de quelques inscriptions orientales, lettre à l’académicien Brosset); Sur l’état de la civilisation en Perse (Revue de l’Orient, 1857); Муридизм и Шамиль: (Русское Слово, 1859 г.); Магомед-Эмин (Ibid. 1860 г.). Приняв во внимание множество серьезных критических статей и переводы священных книг с русского на татарский язык, можно себе представить, как обширна и плодотворна была ученая деятельность Казем-бека, сколько сделано было этим одним человеком для Востоковедения. Помимо важных научных заслуг Казем-Бека долго сохранялась о нем память среди всех, лично знавших его, как о человеке необыкновенно добром. К концу 60-х годов здоровье Казем-бека так расстроилось, что он почти не читал лекции в университете. Он умер в С.-Петербурге.

В. В. Григорьев, «Императорский Петербургский Университет», СПб. 1870 г.; И. Н. Березин, «A. К. Казем-бек» (Протоколы заседаний совета Петербургского Университета, № 4, СПб. 1872 г.); О. А. Боратынская, «A. Казем-бек», в «Русском Архиве», 1893 г., №№ 10 и 12; «Труды А. К. Казем-бека» — «Русский Архив», 1894 г., № 2; Е. И. Козубский, «А. П. Ермолов и А. К. Казем-бек» — «Русский Архив», 1893 г., № 12; «К биографии А. К. Казем-бека», (там же, 1894 г., № 6; с приложением портрета); «По поводу биографии А. К. Казем-бека» (там же, № 7). На иностранных языках: в английском альманахе «Christian Keepsake», 1836; Dugat, «Histoire des Orientalistes de l’Europe», T. I; Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, VIII).

Источник

мирза казем бек биография. Смотреть фото мирза казем бек биография. Смотреть картинку мирза казем бек биография. Картинка про мирза казем бек биография. Фото мирза казем бек биография

Азербайджанец по происхождению, гражданин России, Александр Казем-Бек, как отмечал крупнейший тюрколог нашего времени А.Н.Кононов, «соединял в себе европейскую ученость с ученостью восточной, арабской по языку и грамматической традиции». Казем-Бек в совершенстве говорил и писал на азербайджанском, русском, татарском, турецком, арабском, персидском, английском, французском языках, владел также немецким и древнееврейским. Научное наследие Казым-Бека огромно и разнообразно. До сих пор сохраняют свое значение для науки труды ученого в области тюркологии, истории и религиоведения Ирана.

Еще юношей Казем-Бек начал общаться в Дербенте с шотландскими миссионерами, знакомыми его отца. Как писал в последствии сам ученый, он участвовал в беседах с ними, вел многочисленные споры, пытаясь внушить им «истину ислама и вывести их из заблуждения». Стремясь понять сущность христианства, Казем-Бек начал изучать древнееврейский и английский языки. В 1821 году Мухаммед Али прибыл в Астрахань на свидание с опальным отцом, надеясь оттуда все же попасть в страны Востока и завершить свое образование. Однако здесь ему предстояло вновь встретиться с миссионерами и «пуститься вновь в состязание с ними». После продолжительной внутренней борьбы Казем-Бек, еще недавно истинный мусульманин, отошел от ислама и принял христианство.

В начале 1826 года Казем-Бек по пути к новому месту назначения в Омск прибыл в Казань. Здесь он вынужден был задержаться в связи с болезнью, и познакомился с ректором Казанского университета, профессором К. Ф. Фуксом, который предложил молодому преподавателю остаться и вести занятия в 1-й Казанской гимназии по арабскому и персидскому языкам. Казем-Бек согласился. К. Ф. Фукс попросил Министерство иностранных дел перевести его из Омска (где Казем-Бек так фактически и не преподавал) в Казанский университет. В октябре того же года Казем-Бек был принят в университет на должность лектора (старшего преподавателя) арабского и персидского языков. Так начался казанский период жизни и творчества ученого.

В 1845 году Министерство просвещения приняло решение о переводе Казем-Бека в Санкт-Петербургский университет, на освободившееся место заведующего кафедрой персидской словесности. Как раз к этому времени в 1854 году вышел царский указ о реорганизации Санкт-Петербургского университета и открытии отдельного Факультета восточных языков, с целью сосредоточить в нем изучение преподавание восточных языков в России. Новый факультет был открыт 27 августа 1855 года, и первым деканом его стал Мирза Александр Казем-Бек.

В Петербурге Казем-Бек продолжал активную научную деятельность, публиковал работы как по тюркологии, так и по истории Востока и его религий. Интересно отметить, что среди текстов хрестоматии Казем-Бека значительное место занимает часть поэмы «Лейли и Меджнун» классика азербайджанской литературы 16 века Мухаммеда Физули, и отмечается высокая художественная ценность произведения.

Мирза Александр Казем-Бек принадлежал к числу тех российских востоковедов прошлого, которые создали научную школу, занявшую в конце 19 и 20 веке ведущее место в мировой науке о Востоке и продолжающую свои лучшие традиции в новом, 21 столетии. Уникальность личности Казем-Бека в том, что он, соединяя в себе восточную, мусульманскую образованность с традициями русской и западноевропейской науки, был в равной степени ученым-ориенталистом мирового уровня и талантливым, дальновидным организатором востоковедения в России.

Источник

Казем-Бек (1802 г.) — Казем-бек Мирза Мухаммед Али Хаджи-Касым-оглы

Казем-бек Мирза Мухаммед Али Хаджи-Касым-оглы (хаджи) появился на свет 22 июня 1802г. Его отец, Хаджи-Касым, был уважаемым в Дербенте религиозным деятелем, а мать, Шараф-Ниса — дочерью Рештского губернатора Мирза Багир-хана. Мальчик с детства проявлял способности к учёбе, сначала обучался под чутким вниманием отца, а затем им занялись дербентские учёные богословы, преподававшие ему Щ арабскую грамматику, мусульманское законоведение и| юриспруденцию. Истинная увлечённость учёбой помогала Казем-беку с лёгкостью постигать и в совершенстве овладеть турецким, арабским и фарсидским языками. Своё первое сочинение на арабском языке он написал в 17 лет. Оно называлось «Опыт грамматики арабского языка». Не прошло и года, а уже были готовы, написанные им же шарады на арабском и фарсидском языках — «Муамма ва Лугаз».

мирза казем бек биография. Смотреть фото мирза казем бек биография. Смотреть картинку мирза казем бек биография. Картинка про мирза казем бек биография. Фото мирза казем бек биография

Вскоре в 1820г. семье мальчика пришлось покинуть родные места. Это случилось из-за того, что на верх влиятельных горожан, в том числе и на шейх-уль-ислама Хаджи-Касыма, в результате доноса местного жителя было сфабриковано обвинение в деятельности против Российской империи в пользу Персии. По решению суда семья Казем-бека должна была выехать в Омск, но прислушавшийся к недовольствам жителей, могущественный генерал Ермолов, оставил семьи в Астрахани.

Здесь Мухаммед-али начинает заниматься преподавательской деятельностью, чтобы хоть как-то помочь своим родителям. Он даёт уроки арабского и персидского языков, сам же постепенно обучаясь английскому у некоторых своих учеников. Среди них оказываются шотландские миссионеры-христиане, влияние которых было столь сильным, что перевернуло мировоззрение юноши. Борясь с самим собой, после основательных раздумий и долгих колебаний М.Казем- бек становится христианином. Эта неслыханная дерзость, особенно по отношению к своему отцу, заставляет семью, родственников, друзей и знакомых прекратить с ним всякое общение, а мечеть предаёт его анафеме.

Взбудоражив своим поведением не только мусульманскую общественность, но и многих других, Казем-бек попадает в поле зрения властей. Ведь молодой человек из семьи ссыльных, имеющий заслуженное почитание среди законоведов и юристов, но попавший под влияние иностранцев, не мог не привлечь внимания политических деятелей, которые начали активно действовать. Их действия были направлены на разъединение молодого человека с его иностранными друзьями. Это выразилось в том, что генерал Ермолов и министр иностранных дел России граф Нессельроде добились назначения его учителем восточных языков в Омское Азиатское училище.

Итак, 23-летний учитель отправляется в Сибирь. Проезжая мимо г.Казани, он делает недолговременную остановку, чтобы ознакомиться с методами преподавания и профессорско-преподавательским составом Казанского университета. Специалисты университета сразу заметили талант Казем-бека и познакомили его с ректором университета, а также профессорами Н.А.Фуксом и Х.Н.Френом. Эта встреча оказалась судьбоносной, так как, прожив в Омске не более года, Казем-бек был направлен обратно в Казанский университет, добившийся его перевода в связи с нехваткой преподавателей восточных языков. А после того, как университет возглавил известный математик Н.И.Лобачевский, Казем-бек становится заведующим кафедрой турецко-татарского языка.

В Казанском университете молодой учитель помимо преподавательской деятельности занимается научными исследованиями в области языковедения, филологии и востоковедения. Его труды становятся известными и вызывают огромный интерес среди учёных. Они приобретают популярность не только в пределах России, но за границей. В связи с этим, высоко оценив его деятельность, Британское Королевское Азиатское общество в Лондоне делает его действительным членом своей организации. За написанную им «Грамматику турецко-татарского языка» М.Казем-беку в 1839г. присуждается Демидовская премия за «труды, оказывающие помощь в преуспевании наук, словесности и промышленности в своём Отечестве». Слава и известность молодого учёного быстро растёт. Его работы печатаются в лучших научных изданиях и переводятся на иностранные языки, а Казанский университет присуждает ему звание адъютант- профессора.

Но у популярности была и оборотная сторона,» заключавшаяся в недоверчивом отношении к нему властей, преследовавших его всю жизнь. Об этом он пишет академику Х.Н.Френу следующее: «Я задумываюсь над вопросом, почему я столь сильно отличаюсь в глазах начальства от моих коллег- сослуживцев? …Мне кажется, что я всеми забыт и оставлен…. Недавно господин Пушкин (речь идет о тогдашнем попечителе Казанского учебного округа Мусине-Пушкине) сказал мне, что министр не любит меня. Я равнодушен ко всему этому».

Но эти подозрения не имели под собой никакой основы, так как он всегда говорил о России с почитанием и особой гордостью. А женитьба на девушке, семья которой несколько лет прожила в Англии, ещё более усугубила положение учёного. Поэтому власти дают отрицательный ответ на его переезд в Петербург, где были наиболее хорошие условия для научной деятельности, чем в провинциальном городе.Лишь в 1849г. Казем-бек получает разрешение на переезд в Петербург, о чём он упоминает в своём письме академику Б.А.Дорну: «Мой переезд в Петербург и моя работа в Академии все ещё остаются далеко не разрешенными, и в известной степени дезорганизуют, хотя планов у меня очень много….Какие вопросы и преткновения могут стать на моем пути? У меня нет мнения оставить Россию, я стал христианином. Мысли мои направлены к выполнению моего долга перед обществом, перед наукой».

мирза казем бек биография. Смотреть фото мирза казем бек биография. Смотреть картинку мирза казем бек биография. Картинка про мирза казем бек биография. Фото мирза казем бек биография

Вскоре его восточный факультет приобретает большую известность. О нём начинает печатать пресса. Так журнал «Отечественные записки» сообщает: «Всем известно, что восточное отделение философского факультета Казани есть не только первое между русскими учебными заведениями, но даже занимает одно из почетных мест в кругу подобных заведений и ученых азиатских обществ всей Европы. Взгляните на страницы Лондонского «Азиатского журнала», там увидите, как думают в Европе о казанских ориенталистах, богатых своими знаниями, но издающих свои дельные сочинения без шума, без истовых возгласов».

В середине Х1Хв. Казем-бек приказом министра народного просвещения всё-таки был переведён в Санкт- Петербургский университет. Но до отъезда Казем-беку вручили диплом Почётного члена Казанского университета, в связи с чем, его друзья и знакомые организовали прощальный обед.

В Петербурге успех и удача сопутствуют ему на каждом шагу. Так, в феврале 1850г. Казем-бека избирают действительным членом Российского географического общества. Лишь через несколько месяцев Азиатское общество в Париже, оценив его научные достижения, присуждает ему звание ординарного члена общества. А за свой известный перевод «Дербенд-наме» учёному повторно вручают Демидовскую премию Российской Академии наук и специальную золотую медаль королевы Британии. Знакомство с этим произведением (Дербенд-наме) у учёного состоялось с юных лет о чём он пишет в предисловии к своему труду: «Когда я был мальчиком 14 лет, я хорошо помню, как совместное чтение Дербенд-наме, сопрвождавшееся пояснениями и замечаниями, занимало в течение нескольких дней внимание маленького кружка любознательных и полуцивилизованных молодых людей Дербента, которые — и это делает им честь — проводили скучные часы зимних вечеров, собираясь вместе и забавляясь чтением древних рукописей, популярных рассказов, повестей и литературных вымыслов относительно древностей Азии, деяний древних героев и подвигов знаменитых искателей приключений». Получил он Демидовскую премию и в третий’ раз за то, что разработал «учебное пособие для временного курса турецкого языка в Имперской Военной Академии», став единственным троекратным обладателем этой премии.

Кроме преподавательской и научно-исследовательской работы Казем-бек занимался различными реформаторскими нововведениями. Для углубленного изучения восточных языков он, как прогрессивный деятель, разрабатывает программу нового факультета мусульманских языков в Санкт-Петербургском университете, которая нашла положительную оценку в глазах Министра народного просвещения России А.С. Норова. Открытие нового факультета в Санкт-Петербургском университете, деканом которого был избран Казем-бек, дало толчок более усиленному распространению и изучению восточных языков.

Стремление Казем-бека издавать специальный востоковедческий «Азиатский журнал» не нашло откликов среди властных структур. Как и не был претворён в жизнь его проект объединения всех восточных факультетов университетов России и Азиатского института Министерства иностранных дел с факультетом восточных языков Санкт-Петербургского университета.

В 1859 г. Казем-бек настаивает на освобождении от должности декана факультета восточной словесности. Эта просьба была основана на том, что учёный хотел теперь уделять всё своё время научной деятельности. Но, Совет Санкт- Петербургского университета, организовав тайное голосование по поводу оставления Казем-бека на следующие 5 лет в должности преподавателя, в письменном уведомлении сообщил, что «…по окончании баллотировки оказалось, что действительный Статский Советник Казем-бек получил 20 избирательных шаров, не имея ни одного неизбирательного». А в октябре 1860г. Совет Санкт-Петербургского университета организовал празднование 40-летия научно-педагогической деятельности Казем-бека.

мирза казем бек биография. Смотреть фото мирза казем бек биография. Смотреть картинку мирза казем бек биография. Картинка про мирза казем бек биография. Фото мирза казем бек биография

В день 50-летнего юбилея Санкт-Петербургского университета 18 мая 1869г. Казем-бек и академик Дорн в связи с их особыми заслугами были удостоены учёной степени доктора восточной словесности. «Журнал Министерства народного просвещения» об этом писал: «50-летний юбилей С.-Петербургского университета совпадает с пятидесятилетием авторской деятельности Казем-Бека, обогатившего отечественную, западноевропейскую и мусульманскую литературу множеством ученых трудов, из коих, только им одним в целой Европе и могли быть совершены с тем знанием дела, которым они отличаются».

В этом же году резко подорвалось здоровье учёного. Лечение, которое он проходил на минеральных водах Германии, у парижских и лондонских врачей не оказало особой помощи здоровью. И 27 ноября 1870г. Россия потеряла талантливого учёного и благородного человека — М.Казем-бека. Его тело было доставлено в Павловск и захоронено со всеми почестями в присутствии знаменитейших учёных, его учеников и студентов, друзей и родных.

О его кончине написано было множество некрологов в газетах и журналах. Вот один из них: «Мирза Александр Касимович Казем-Бек был замечательнейшей личностью нашего времени, как историей своей жизни, так в особенности по необыкновенным своим дарованиям и глубокой учёности» Он ушёл, но после него осталось огромное собрание капитальных трудов, являющихся научным наследием. Казем- бек был удостоен несметного количества наград и званий, не только в России, но и за рубежом.

Вклад Казем-бека в Российскую науку был высоко отмечен профессором Санкт-Петербургского университета, историком русского востоковедения В.В.Григорьевым: «Многочисленные работы М. Казем-Бека дают ему неотъемлемое право считаться патриархом ориентализма в России.

Мирза Казем-Бек — одна из самых замечательных в настоящее время личностей не только у нас, но и в целой Европе и целой Азии, азиатец с глубоким мусульманским образованием соединяющий основательное знакомство как с арабским, персидским и турецким, так и английским, французским и русским языками, и на всех шести писавший и печатавший».

Казем-бек, учёный с мировым именем, основатель российского востоковедения, прожил долгую, интересную и сложную жизнь. Он являлся членом-корреспондентом Российской Академии наук и Американского общества ориенталистов, действительным членом Британского королевского, Ирландского и Парижского азиатских обществ, членом Копенгагенского и Германского обществ ориенталистов и Американского философского общества.

Источник

Новое в блогах

Мирза Казим бек- отец русского востоковедения

Блестящее образование, природная одаренность, широкий кругозор позволили ученому с равным успехом заниматься и переводами памятников, и исследованиями, лингвистическими и поэтическими сюжетами, описанием рукописей и мусульманским законоведением. Научное наследие Казем-Бека огромно и разнообразно. До сих пор сохраняют свое значение для науки труды ученого в области тюркологии, истории и религиоведения Ирана. Велики заслуги Казем-Бека, который «обладал темпераментом инициатора и руководителя» ( В. В. Бартольд ), в становлении университетского востоковедения в Петербурге, в поощрении талантливых студентов и молодых ученых.

Сын известного мусульманского богослова и законоведа, он в 1823 г. принял христианство пресвитерианского вероисповедания от шотландских миссионеров, получив имя Александр. Этот крайне необычный поступок для мусульманина повлек разрыв с родителями.Но не меньшую тревогу этот шаг вызвал у российских властей.Это выразилось в том, что ген.Ермолов и министр иностранных дел Несельроде определили М.Казим бека учителем восточных языков в Омске

Расцвет востоковедения связан с именем Н.И.Лобачевского— одного из первых ректоров университета. Счмтается. что он познакомившись с математическими работами Насирэтдина Туси- Азербайджанского учёного-энциклопедиста, в переводе Мирза Казим бека. пришёл к идее построения новой геометрии-неевклидовой.

Есть основания утверждать, что профессор Казем-Бек готовил Л. Н. Толстого к вступительным экзаменам в Казанский университет по турецкому и арабскому языкам. Будущий писатель обязан был сдать эти экзамены для поступления на восточный разряд 1-го Философского факультета Университета в 1844 году и выдержал их отлично. Впоследствии Л. Н. Толстой перешел на Юридический факультет, где «обучался с успехами».

26 августа 1849 г. Казем-бек занял вакансию ординарного профессора по кафедре персидской словесности в С.-Петербургском университете. Здесь он стал совмещать преподавательскую деятельность с инспекцией частных пансионов и школ, с работой в департаменте духовных дел иностранных исповеданий и во II отделении Собственной Его Величества канцелярии, а также при святейшем синоде, где переводил богослужебные книги на татарский язык.

22 октября 1854 г. императором Николаем I был подписан Указ Правительствующему Сенату о преобразовании отделения восточных языков Императорского Санкт-Петербургского университета в факультет восточных языков с одновременным слиянием его с отделениями восточных языков Казанского и Харьковского университетов и Ришельевского лицея в Одессе. Открытие факультета состоялось в 1855 г. уже при Александре II. В результате в Университете оказались лучшие российские востоковеды того времени. Первым деканом факультета был утвержден Мирза Александр Касимович Казем-бек.

В 1858 г. Казем-Бек, разошедшийся во взглядах на задачи Факультета с большинством профессоров, ушел с поста декана, уступив его арабисту и тюркологу А. О. Мухлинскому (1808—1877). Однако А. О. Мухлинский не проявил на этой должности достаточной инициативы, и на выборах в 1866 г. деканом Факультета восточных языков был вновь избран проф. Казем-Бек, остававшийся на этом посту до самой своей кончины 27 ноября 1870 г.

Главнейшие труды Казембека

Награды

С этой целью Мирза Казем-Бек инициировал преподавание «адербиджанского наречия» в Казанском университете как отдельного предмета. И в качестве преподавателя этой дисциплины он, естественно, видел своего младшего брата, знавшего до всех тонкостей свой родной язык.

После переезда Мирзы Казем-Бека в Петербург Абдулсаттар взял на себя также курсы персидского языка и литературы, которые ранее вел его старший брат.

1.Казембек, Александр Касимович Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Источник

Казембек, Александр Касимович

Из Википедии — свободной энциклопедии

Александр Касимович Казембек
Мирза Мухаммед Али Казембек
азерб. Mirzə Məhəmməd Əli Kazım bəy

Александр Касимович Казем-Бек (Мирза Казым-Бек; 22 июля 1802 года, Решт, Персия — 27 ноября 1870 года, Санкт-Петербург) — азербайджанский и русский учёный-востоковед, первый декан Факультета восточных языков Санкт-Петербургского университета (ныне Восточный факультет СПбГУ), член-корреспондент РАН (1835), доктор филологических наук (1863).

Гражданин и патриот России, Александр Казем-Бек «соединял в себе европейскую ученость с ученостью восточной» [6] (академик А. Н. Кононов). Казем-Бек в совершенстве говорил и писал на азербайджанском, персидском, русском, татарском, турецком, арабском, английском, французском языках, владел также немецким и древнееврейским языками.

Блестящее образование, природная одаренность, широкий кругозор позволили учёному с равным успехом заниматься и переводами памятников, и исследованиями, лингвистическими и поэтическими сюжетами, описанием рукописей и мусульманским законоведением. Научное наследие Казем-Бека огромно и разнообразно. До сих пор сохраняют своё значение для науки труды ученого в области тюркологии, истории и религиоведения Ирана. Велики заслуги Казем-Бека, который «обладал темпераментом инициатора и руководителя» (В. В. Бартольд), в становлении университетского востоковедения в Петербурге, в поощрении талантливых студентов и молодых ученых.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *