Что значит саранхэ на корейском
Среди российских граждан очень много поклонников корейской культуры, поэтому у них появляются те или иные вопросы связанные с переводом различных слов. Сегодня поговорим самом романтичном и нежном слове, которое есть в корейском языке, это Соранхэ. Что значит Соранхэ? рекомендую прочесть ещё несколько популярных новостей, например, что значит Глюк, как понять выражение Гламурное Кисо, что такое Гик? Этот термин был заимствован из корейского языка 사랑해, и переводится, как «Люблю«.
Вообще, многие юные девочки интересуются, как будет по корейски «я тебя люблю»? Поскольку мы уже выяснили, что такое Соранхэ, то теперь остаётся узнать всю фразу целиком, она звучит, как «нанын норыль саранхэ» (я тебя люблю по корейски).
Похожие материалы
Что означает термин Кинк? Что такое Кинк? Перевод слова Кинк.
Что означает термин Щибаль? Что такое Щибаль? Перевод слова Щибаль.
Что означает термин Флейва? Что такое Флейва? Пеервод слова Флейва.
Что означает термин Cop? Что такое Коп? Происхождение слова Коп.
Что означает Постправда? Что такое Постправда? Перевод словоа Постправда.
Что значит Эко в медицине? Что значит Эко в КС? Что такое Протокол Эко? Что означает Эко Бабл?
20 корейских слов и фраз, которые должен знать каждый дорамщик
Если вы заядлый дорамщик(или к-попер), то вы наверняка подхватили некоторые слова и фразы в жаргоне и, может быть, сможете поддержать разговор.
Лучшая часть в дорамах – это множество повторяющихся слов, особенно в те моменты, когда затрагивается тема любви.
Здесь вы увидите 20 корейских слов и фраз, которые должен знать каждый любитель дорам.
1.Онни/оппа/нуна/хён
Онни/언니: обращение девушки к девушке старше её/сестре
Оппа/오빠: обращение девушки к парню старше/брату
Нуна/누나: обращение парня к девушке старше его/сестре
Хён/형: обращение парня к парню старше/брату
Вам не обязательно быть кровными родственниками, чаще всего эти слова используются, чтобы показать близость в отношениях.
2.Качжима
Качжима/가지마: Не уходи
3.Саранхэ
Саранхэ/사랑해: Я тебя люблю
4.Яксокхе
Яксокхе/약속해:Пообещай/обещаю
5.Чоахэ
Чоахэ/좋아해: Ты мне нравишься
6. Пэгопха?
Пэгопха?/배고파?: Ты голоден?
7.Хэнбокхе
Хэнбокхе/행복해: Я счастлив
8.Погощипхо
Погощипхо/보고싶어: Я скучаю по тебе
9. Чальчжа
Чальчжа/잘자: Спокойной ночи(досл.»хорошо поспать»)
10.Кокчонхачжима
Кокчонхачжима/걱정하지마: Не волнуйся
11.Квэнчана?
Квэнчана?/괜찮아?:Ты в порядке?
12.Намчжачингу/Ёчжачингу
Намчжачингу/남자친구: Парень (boyfriend)
Ёчжачингу/여자친구: Девушка (girlfriend)
13.Уэгыре?
Уэгырэ? / 왜그래: Почему же так?(«Зачем ты так?», «Что не так?»)
14. Сонбэ/Хубэ
Сонбэ/선배: уважительное обращение к тому, кто раньше вас пришёл в компанию куда вы устроились или учебное заведение, в котором вы учились/учитесь
Хубэ/후배: обращение к человеку, который позже вас пришёл в компанию или учится выпуском ниже в учебном заведении
15. Кёронхэчжо
Кёронхэчжо/결혼해줘: Ты выйдешь за меня?
16.Самгаккванге
Самгаккванге/삼각관계: любовный треугольник
17.Ччаксаран
Ччаксаран/짝사랑: безответная любовь
18.Мианхэ
Мианхэ/미안해: Прости
19.Хэочжичжа
Хэочжичжа/헤어지자:Давай расстанемся
20.Чебаль
Чебаль/제발:Прошу (используется при отчаянном положении)
Что значит саранхэ на корейском
КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК • 한국어 запись закреплена
Самые романтичные фразы на корейском
1.사랑해요. [саранхэё]- Я люблю тебя.
4.저랑 데이트 하실래요? [чоран тэитхы хащиллеё]- Сходишь со мной на свидание?
6.보고싶어요. [погощипхо] – Скучаю.
7.뽀뽀헤줘. [ппоппоэчё]- Поцелуй меня.
9.당신 때문에 가슴이 설레요. [танщин ттэмунэ касыми соллэё]- Моё сердце бьется ради тебя.
10.우린 서로 첫눈에 반했어요. [урин соро чотнунэ панхэссоё]- Это была любовь с первого взгляда.
11.안아도 돼요? [анадо туеё] – Можно тебя обнять?
12. 안아줘. [аначё]- Обними меня.
13. 영원히 사랑할께. [ёнуони саранхалькке]- Буду любить тебя вечно.
14.당신은 제 삶의 한 부분입니다.[танщинын че сальмэ хан пубунимнида] – Ты-часть моей жизни.
15.당신은 나를 미소짓게 만들어요. [танщинын норыль мисоджиткэ мантыроё]- Ты заставляешь меня улыбаться.
17.여자친구 (여친) [ёджачхингу/ ёчхин]- девушка
18.애인 [эин]- возлюбленный
20.당신은 참 로맨틱하군요! – [танщинын чхам роментикхагунё] – Ты такой(ая) романтичный(ая)!
22.언제나 널 생각하고있어. [онджэна ноль сэнгакхагоиссо]- Думаю о тебе все время.
24.당신없이 못살아요. [танщинопщи мотсараё]- Я не могу жить без тебя.
26. 어제보다 더 사랑해. [оджебода то саранхе] – С каждым днем люблю тебя все больше.(люблю тебя больше, чем вчера)
27. 저는 오빠 없이 단 하루도 살수 없어요. [чонын оппа опщи тан харудо сальсу опсоё]- Я не могу прожить без оппы и дня.
28.오빠와 평생을 함께 하고 싶어요. [оппауа пхёнсэныль хамкке хаго щипхое]- Я хочу быть с оппой всю жизнь.
29.나랑 사귈래요? [наран сагуиллеё? ] – будешь со мной встречаться?
30.사랑에 빠졌어요 [саране пачёссое] – влюбился
31.오빠! 빨리 와! [оппа ппали уа]- Оппа! Приходи скорее!
32.결혼해 주실래요? [кёронхе чущиллеё] – Выйдешь за меня замуж?
33.자기야! [чагия]- Дорогой(ая)!
34.난 구냥 오빠랑 있으면 넘넘 행복해. [нан кунян оппаран исымён номном хэнбокэ]- Когда я рядом с оппой, я счаслива.
35.오빠! 사랑해염. [оппа саранхэём]- Оппа! Я люблю тебя(эгьё)
37.보고파! [погопха]- Я скучаю по тебе!(эгьё)
38.당신은 제가 꿈꾸던 남자에요. [тангщинын чега ккумккудон намджаеё]- Ты- мужчина моей мечты.
39.당신은 제가 꿈꾸던 여자에요. [танщинын чега ккумккудон ёджаеё]-Ты-женщина моей мечты.
Связанные словари
Саранхэ
Пример текста: Оппа, саранхэ! — Посылаю тебе лучи саранхулек. — Саранхулю тебя
Происхождение: От кор. 사랑해 — я люблю тебя.
Впрочем, прежде чем я продолжу, мне бы хотелось порекомендовать вам ознакомиться с ещё парой популярных новостей на тематику корейского сленга. Например, что значит Щибаль, как понять слово Айгу, что такое Омо, что означает Чаги и т. п.
Итак, продолжим, что значит Саранхэ? Этот термин состоит из двух слов «Саран» и «Хэ», первое можно перевести, как «любовь», а второе, как «делать».
Saranghae (사랑해)неофициальная версия, которая будет использоваться в разговоре с людьми, близких вам, людей того же возраста, что и вы, или людей моложе вас.
Saranghabnida (사랑합니다) является официальной версией, которую можно использовать с людьми, которых вы не очень хорошо знаете, людьми, которые имеют такой же возраст, как вы, но располагают более высоким статусом.
Saranghaeyo (사랑해요) это полуформальная версия, которая будет использоваться с людьми, которых вы знаете, и по-прежнему считаете хорошими друзьями.
Saranghae новая корейская / американская компания по уходу за кожей, которая недавно пришла на американский рынок. Saranghae (Sa-ran-hay) означает «я люблю тебя» на корейском языке. Это крем который понравится твоей коже! Концепция ухода за кожей Saranghae это найти баланс между наукой и традиционной корейской медициной с использованием ботанических ингредиентов, чтобы защитить, исцелить и обновить кожу. Они создали средство против старения для ухода за кожей, которое поможет бороться и омолодить ваш кожный покров, используя формулы, содержащие такие ингредиенты, как коллаген, соя, зеленый чай, экстракты ромашки, оливкового масла и лотоса. Они не используют формальдегиды, тяжелые металлы, парабены и фталаты и не проводят тестирование на животных. Формулы создаются в Южной Корее, но все их продукты производятся и разливаются в бутылки, упаковываются и отправляются из лабораторий, одобренных FDA из Калифорнии.
Прочтя эту небольшую статью, вы узнали, что значит Саранхэ на корейском, а так же мы рассказали вам про крем с этим названием. Теперь вы сможете «блеснуть» в кампании своих друзей этой информацией.
Что такое K-pop и почему ваш ребенок орет «ОПпА СарАнхЭ»
К-поп фанаты зачастую молодые девушки, которые видят в своих айдолах выход из серых будней.
Агенства зарабатывают огромные деньги на фанатах успешной айдол-группе.
Доход во многих агентствах делится 60/40% или даже 70/30%, естественно, не в пользу артистам.
Успешные артисты зачастую меняют условия контракта или уходят из агентства, после истечения контракта.
Внешность и отношения:
Девушки по стандартам агентств должны весить меньше 50кг (даже если рост 170+), зачастую айдолам предлагают сделать пластические операции и другие косметические процедуры.
В основном айдолами становятся с раннего возраста (16-20 лет), дети, которым нужны свидания просто не могут встречаться из-за контрактов, потому что это «ранит» их фан-базу и разобьёт «фантазии». Однако, они все равно встречаются, только тайно и чаще со знаменитостями, которым не выгодно раскрывать отношения по тем же причинам.
Новости об отношениях айдолов воспринимаются негативно и считаются скандалом.
Певица Хёна (Hyuna) и айдол-новичок Идон (Edawn) попали в «скандал», когда появились слухи об их отношениях. Их агенство (Cube ent.) выгнали Ким Хёчжона (Идон) из группы за несоблюдение условий контракта. Хёна ушла сама, сейчас пара в агентстве Сая (Сай/Psy)
На создания музыкальных видео (MV) отводиться огромный бюджет. В музыкальных видео часто показана хореография, сами участницы\ки и рассказывается история.
Некоторые группы: TVXQ, Got7, Twice, BTS, EXO, BlackPink, Shinee, Highlight, Infinite, Red Velvet, Momoland и др.
Легко можно найти и переводы песен интересной вам группы, просто вбейте в поиск » ___ Рус саб»
Чем корейская музыка лучше русской?
Российская поп-музыка разговаривает о том же, что и в корейском шоу-бизнесе, так почему люди выбирают «чужой» язык? В корейской музыке находят свое очарование и некоторую новизну. Российские слушатели не могут понимать лирику, однако они наслаждаются техникой и звучанием.
Каждая айдол-группа выступает на различных музыкальных шоу, танцует и поет, показывает любовь своим фанатам, попросту работает в поте лица, чтобы добиться признания и лояльности фанатов.
Группы разучивают танцы по 1-2 месяца, постоянно улучшая хореографию, оттачивая каждое движение. И всё это на фоне «ленивых» российских поп-артистах выигрывает с большим перевесом.
Для ребёнка, подверженного стрессу, музыка это уход от всех проблем, не важно какая и не важно насколько он ею одержим.
Что не нужно делать, если ваш ребенок «тащиться» от Корейской поп музыки:
Что нужно делать, если ваш ребенок «тащиться» от Корейской поп музыки:
Поискать перевод и значение песен, если вам интересно.
Паблики VK, где можно найти информацию об Айдолах:
K-pop stock, Корея окрыля-я-яет! ᵔᴥᵔ Всё о K-POP, K-POP ♚ SYNDROME
Куда не заходить ради всего святого: Шипперские паблики, Паблики с ролевухами, Т\И + оппачка, Фикбук.
Термины, которые могут обильно использовать к-поп фанатки\ы.
Оппа: обращение младшей девушки к своему старшему брату\другу\парню
Онни: обращение младшей девушки к своей старшей сестре\подруге\девушке
Хён: обращение младшего парня к своему старшему брату\другу\парню
Нуна: обращение младшего парня к своему старшей сестре\подруге\девушке
Макнэ: Младшая\ий в семье, в группе, в компании
Биас: любимая\ый участница\ик группы.
Шипп: Пара, которую фанатки хотят видеть вместе ж\ж, м\м, м\ж.
Трейни: человек, который практикуется в агентстве (проходит вокальные\танцевальные уроки)
У Ламы дислексия, Лама писала это всё 3 дня (:
Отвечу на вопросы в комментариях, писала с телефона.