Что значит окольными путями
Словари
1. Направленный в сторону от прямого, кратчайшего направления, делающий крюк, дугу; обходный, окружный (о дороге, пути).
Связанный с уловками, с хитростью; не прямо ведущий к цели.
ОКО́ЛЬНЫЙ, окольная, окольное.
1. Расположенный в стороне от кратчайшего направления. Ехать окольной дорогой.
2. перен. Не прямо ведущий к цели, обходный, коварный, нечестный. «Увертки и хитрости презирал всегда и окольными путями не пользовался.» Достоевский.
3. Расположенный около, по соседству, по близости, находящийся в данной округе, окрестный (устар.). Окольные деревни.
1. Лежащий в стороне от прямого, кратчайшего направления, делающий крюк, дугу (о пути, дороге); окружной. Добраться до дома окольными путями.
2. Связанный с уловками, хитростями в достижении чего-л.; не прямо ведущий к цели. О. разговор. Раздобыть сведения окольными путями.
◁ Око́льно, нареч. О. выводить на дорогу. Действовать о. Узнать новости о.
1. Лежащий в стороне от прямого, кратчайшего направления, делающий крюк, дугу (о пути, дороге); кружный.
Окольной дорогой, мимо Старого бульвара, мы вернулись к себе домой. В. Беляев, Старая крепость.
Связанный с уловками, хитростями и т. п. в достижении чего-л., не прямо ведущий к цели.
[Кречинский:] По-моему, в окольных дорогах проку нет. Это не мое правило: я прямо действую. Сухово-Кобылин, Свадьба Кречинского.
[Минин:] Тогда пошлем по дальним городам; А по окольным разойдемся сами. А. Островский, Козьма Захарьич Минин, Сухорук (1-я редакция).
Окольный, ая, ое. Обходной, кружной, находящийся в данной округе.
► Окольный путь, который должна была сделать Марья. был очень длинен, по неимению везде почтовых лошадей, очень труден. // Лев Толстой. Война и мир //; Мы мужики степенные Из временнообязанных, Уезда Терпигоре-ва, Пустопорожней волости Окольных деревень. // Некрасов. Кому на Руси жить хорошо //
око́льный, око́льная, око́льное, око́льные, око́льного, око́льной, око́льных, око́льному, око́льным, око́льную, око́льною, око́льными, око́льном, око́лен, око́льна, око́льно, око́льны, око́льнее, пооко́льнее, око́льней, пооко́льней
ОКОЛЬНЫЙ
окольный прил. 1) а) Расположенный в стороне от кратчайшего направления; обходный, кружный (о дороге, пути). б) перен. Не прямо ведущий к цели. 2) устар. Находящийся в окрестностях, в данной округе.
окольный
roundabout
окольная дорога — roundabout way
окольные пути — devious ways / paths
окольным путём — in a roundabout way (тж. перен.)
ОКО́ЛЬНЫЙ (-ой), ая, ое.1. Расположенный около чего-л., окрестный. Он разъ ѣ жжал по окольным м ѣ стам, и описывал, что он вид ѣ л. Сойм. КМ I 421. Приказ. От посланных мною за реку Волгу во окольные блись города Самары селы и деревни для публикования о щасливом его императорскаго величества манифеста .. сейчас уведомился я. Док. Пуг. 140. Построена рыбаками деревня, в которую съ ѣ зжаются они из окольных деревень наибол ѣ е весною и осенью. МИГ 1791 41. || Живущий в окрестностях чего-л., по соседству с чем-л. Явно было вс ѣ м окольным людям, как он, Илья, при ѣ зжал в деревню отца его. ДПС VI 266. Привезенное ваше новое издание, нашим городским и деревенским окольным дворянам очень полюбилось. Жив. 297. Окольные крестьяне вооружились наскоро. Псм Б.-Б. II 388. ▭ субст. Стали мы и вс ѣ м окольным В поругание и см ѣ х. Трд. СП II 78. М ѣ лочная состоит в продаж ѣ порознь, гд ѣ Сибиряки внутренними, а приезжие окольные сибирскими товарами запасаются. Пут. Леп. III 10.
2. Расположенный в стороне от кратчайшего направления, обходной, кружной (обычно о дороге). Ты будешь привезен к твоему трактиру, только окольными дорогами. Нов. Телем. 117. Гористыя, л ѣ сныя и бездорожныя м ѣ ста принудили нас .. про ѣ зжать окольными дорогами. Пут. Леп. II 69. И сам окольной стороною К одной Сивилл ѣ провожу. Оспв Енеида II 134.
3. Непрямой, не прямо ведущий к цели; сопроводительный (о речи). Околныя р ѣ чи, окрест глаголание. РГЛ 134. [Корыстолюб:] Прошу, сударыня, без окольных р ѣ чей, принять ету безд ѣ лушку. Суд. имян. 60.
—◊О. воин. Телохранитель, лицо, сопровождающее важную особу. Драбант, спутник, окольной воин. Сл. Кург. 4 231.
Значение слова «окольный»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ОКО’ЛЬНЫЙ, ая, ое. 1. Расположенный в стороне от кратчайшего направления. Ехать окольной дорогой. 2. перен. Не прямо ведущий к цели, обходный, коварный, нечестный. Увертки и хитрости презирал всегда и окольными путями не пользовался. Дствскй. 3. Расположенный около, по соседству, по близости, находящийся в данной округе, окрестный (устар.). Окольные деревни.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
око́льный
1. (о пути, дороге) расположенный в стороне от кратчайшего пути, направления ◆ Ехать обыкновенным путём на Москву нельзя было и думать, и потому окольный путь, который должна была сделать княжна Марья: на Липецк, Рязань, Владимир, Шую, был очень длинен, по неимению везде почтовых лошадей, очень труден и около Рязани, где, как говорили, показывались французы, даже опасен. Лев Толстой, «Война и мир», 1869 г.
2. перен. не прямо ведущий к цели ◆ И он сказал то, что хотел, не прямо, а окольным путём: // — Вы в положении владелицы фабрики и богатой наследницы недовольны, не верите в своё право и теперь вот не спите, это, конечно, лучше, чем если бы вы были довольны, крепко спали и думали, что всё обстоит благополучно. Чехов, «Случай из практики», 1898 г. (цитата из Викитеки)
3. устар. расположенный около, по соседству, поблизости, находящийся в данной округе ◆ Вотчина Васильчиковых лежит под Изборском. Приезд в неё богатой барыни из Москвы скоро стал известен всем окольным разбойникам, но многолюдная дворня пугала их. Бестужев-Марлинский, «Наезды», 1831 г. (цитата из Викитеки)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: упокоение — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
окольным путем
Полезное
Смотреть что такое «окольным путем» в других словарях:
проехавший окольным путем — прил., кол во синонимов: 1 • давший крюк (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
прошедший окольным путем — прил., кол во синонимов: 1 • давший крюк (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
обходным путем — в обход, стороной, окольным путем Словарь русских синонимов. обходным путем нареч, кол во синонимов: 5 • в обход (7) • … Словарь синонимов
стороной — в обход, обходным путем, косвенно, окольным путем Словарь русских синонимов. стороной 1. в обход, обходным (или окольным) путём 2. см. косвенно Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский … Словарь синонимов
Электрохимия* — Содержание: Введение. Историческая справка. Обозначения, принятые в Э. Основные законы и принципы. Перенос ионов. Электропроводность растворов. Электровозбудительная сила. Переход химической энергии в электрическую. Классификация гальванических… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Электрохимия — Содержание: Введение. Историческая справка. Обозначения, принятые в Э. Основные законы и принципы. Перенос ионов. Электропроводность растворов. Электровозбудительная сила. Переход химической энергии в электрическую. Классификация гальванических… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
в обход — кругом, кружным путем, обходным путем, в объезд, стороной, окольным путем, вкруговую Словарь русских синонимов. в обход нареч, кол во синонимов: 7 • в объезд (4) • … Словарь синонимов
косвенно — непрямо, окольно, стороной, неявно, обиняком, окольным путем Словарь русских синонимов. косвенно окольным путём, стороной Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
МАТКА — (uterus), орган, являющийся источником менструальной крови (см. Менструация) и местом развития плодного яйца (см. Беременность, Роды), занимает центральное положение в половом аппарате женщины и в тазовой полости; лежит в геометрическом центре… … Большая медицинская энциклопедия
давший крюк — прил., кол во синонимов: 14 • допустивший ошибку (57) • допустивший промах (49) • … Словарь синонимов
Окольными путями
Мы с вами уже знаем, как появился у нас текст Священного Писания и, следовательно, как проникали в русский язык библейские обороты. Заметим, что это были, возможно, наиболее краткие пути, когда в качестве посредников между Библией и русским языком стояли еврейский, греческий и церковнославянский языки. Однако в ряде случаев то или иное библейское выражение попадало в русский язык «окольными путями», т. е. в виде заимствований из каких-либо европейских языков.
Среди всех типов заимствований чаще других встречаются кальки.
Калька – это слово или выражение, образованное путём копирования (перевода) морфологической структуры или смысла иноязычного слова или выражения (см. Крысин, 2005, с. 326; MAC, т. II, 1982, с. 22; Столярова, Пристайко, Попко, 2003, с. 50; Ахманова, 1966, с. 188; Немченко, 1995, с. 73–76). «Фразеологическая калька – это устойчивое сочетание слов, возникшее в русском языке в результате пословного перевода иноязычного фразеологизма» (Шанский, 1985, с. 100; см. также Столярова, Пристайко, Попко, 2003, с. 50; Немченко, 1995, с. 75).
Приведём примеры библейских фразеологических калек в русском языке.
Башня из слоновой кости. Этот оборот имеет в русском языке два значения, и оба они получили широкое распространение.
Обратимся к Библии. В ней нет выражения башня из слоновой кости, но говорится о доме, чертогах, престоле, украшениях из слоновой кости.
Слоновая кость (бивни слона) – это дорогой материал, который ввозили в Израиль сначала из Сирии, а затем из Африки. Резные изделия, украшения, облицовочная плитка из слоновой кости не были редкостью в Израиле, хотя и стоили недёшево. Упоминания о слоновой кости неоднократно встречаются в Библии, например: «…И исчезнут домы с украшениями из слоновой кости, и не станет многих домов, говорит Господь» (Ам. 3:15); «Вы, которые лежите на ложах из слоновой кости и нежитесь на постелях ваших…» (Ам. 6:4); «из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя» (Пс. 44:9).
Археологические раскопки, а также описания в Ветхом Завете позволяют реконструировать знаменитый Иерусалимский храм, построенный царём Соломоном. Украшая этот храм, Соломон, очевидно, использовал резные изделия и облицовку из слоновой кости, которую он получал в большом количестве, «ибо у царя был на море Фарсисский корабль с кораблем Хирамовым; в три года раз приходил Фарсисский корабль, привозивший золото и серебро, и слоновую кость, и обезьян, и павлинов» (ЗЦар. 10:22). Но в Ветхом Завете говорится только о троне из этого материала: «И сделал царь большой престол из слоновой кости, и обложил его чистым золотом» (ЗЦар. 10:17).
Самая же большая коллекция израильских изделий из слоновой кости найдена археологами в Самарии, столице Израиля при царе Ахаве, который построил там «дом из слоновой кости» (ЗЦар. 22:39). Можно сказать, что слоновая кость, а также изделия и постройки из неё в ветхозаветные времена символизировали богатство, роскошь и утончённую, изысканную красоту.
В русский язык выражение башня из слоновой кости, по-видимому, пришло из французского языка в XIX в. (tour d’ivoire). Оно принадлежит Шарлю Огюстену Сент-Бёву (1804–1869), французскому критику и поэту. В сборнике «Размышления об искусстве» (1837), говоря об Альфреде Викторе де Виньи, в творчестве которого звучат мотивы одиночества, страданий и желание отгородиться от реального мира стяжательства и лжи, Сент-Бёв пишет: «…А более таинственный Виньи до наступления полудня возвращался в свою башню из слоновой кости». Вполне возможно, что сам Сент-Бёв взял это выражение из католической молитвы, в которой башней из слоновой кости названа Пресвятая Дева Мария как символ чистой, светлой красоты и божественной отрешённости от всего мирского.
Следующий библейский фразеологизм невзирая на лица означает ‘беспристрастно, без угодливости и лести перед вышестоящими, не считаясь с общественным, служебным и т. п. положением кого-либо’. Посмотрим, как и в каких библейских текстах употребляется этот оборот, каким образом он проник в русский язык и закрепился в нём.
Известно, что такое распространённое в современном мире явление, как коррупция и взяточничество, существовало и в далёкие ветхозаветные времена. Вот почему оборот невзирая на лица в Ветхом Завете часто встречается в связи с темой судебных разбирательств и независимости судей, а также в связи с отсутствием у них бескорыстия и неподкупности. Так, в книге пророка Амоса говорится: «…Я знаю, как многочисленны преступления ваши и как тяжки грехи ваши: вы – враги правого, берёте взятки и извращаете в суде дела бедных» (Ам. 5:12). А в книге Притчей Соломоновых читаем: «Сказано также мудрыми: иметь лицеприятие на суде – нехорошо» (Притч. 24:23). Строгие предписания даёт судьям и пророк Моисей: «Не делайте неправды на суде; не будь лицеприятен к нищему и не угождай лицу великого; по правде суди ближнего твоего» (Лев. 19:15; ср. Исх. 23:2, 6–8). В книге Второзаконие он напоминает народу израильскому: «И дал я повеление судьям вашим в то время, говоря: выслушивайте братьев ваших, и судите справедливо, как брата с братом, так и пришельца его. Не различайте лиц на суде, как малого, так и великого выслушивайте: не бойтесь лица человеческого; ибо суд – дело Божие…» (Втор. 1:16–17). Моисей призывает народ вести себя беспристрастно и бескорыстно, подражая абсолютной справедливости Господа, «Который не смотрит на лица и не берёт даров, Который даёт суд сироте и вдове, и любит пришельца, и даёт ему хлеб и одежду» (Втор. 10:17–18). Когда сыны Израилевы приблизились к Земле обетованной, Моисей в своих прощальных наставлениях говорит им: «Во всех жилищах твоих, которые Господь, Бог твой, даст тебе, поставь себе судей и надзирателей по коленам твоим, чтоб они судили народ судом праведным. Не извращай закона, не смотри на лица и не бери даров; ибо дары ослепляют глаза мудрых и превращают дело правых. Правды, правды ищи, дабы ты был жив и овладел землёю, которую Господь, Бог твой, даёт тебе» (Втор. 16:18–20).
В Новом Завете оборот не взирать (не смотреть) на лицо употребляется по отношению к Иисусу фарисеями, которые хотят поставить Его в затруднительное положение коварным вопросом: «Позволительно ли давать подать кесарю, или нет?» (Мат. 22:17). «Тогда фарисеи пошли и совещались, как бы уловить Его в словах. И посылают к Нему учеников своих с иродианами, говоря: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив, и истинно пути Божию учишь, и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лицо...» (Мат. 22:15–16; см. также Мар. 12:13–14).
Беспристрастность, справедливость по отношению ко всем людям без угождения какому-либо богатому, влиятельному или знатному лицу проповедует в соборном послании апостол Иаков: «Братия мои! имейте веру в Иисуса Христа нашего Господа славы, не взирая на лица. Ибо если в собрание ваше войдёт человек с золотым перстнем, в богатой одежде, войдёт же и бедный в скудной одежде, и вы, смотря на одетого в богатую одежду, скажете ему: “тебе хорошо сесть здесь”, а бедному скажете: “ты стань там”, или “садись здесь, у ног моих”, то не пересуживаете ли вы в себе, и не становитесь ли судьями с худыми мыслями?…Если вы исполняете закон царский, по Писанию: “возлюби ближнего твоего, как себя самого”, – то хорошо делаете; но если поступаете с лицеприятием, то грех делаете и пред законом оказываетесь преступниками» (Иак. 2:1–4, 8–9).
Вполне возможно, что это выражение – калька с немецкого оборота ohne Ansehen der Person, восходящего к лютеровскому переводу XVI в. 1-го послания апостола Петра (1:17).
В XVIII в. в России этот оборот уже активно варьировался в царских законах, указах, уставах: не смотря лица или чина; не смотря на лица; не смотря на лицо; без рассмотрения персоны; не взирая на персону; не взирая ни на какие персоны; не взирая ни на чины и состояние, ни на особы и т. п. Влияние немецкого прототипа проявляется здесь также и в том, что «сущ. лицо заменялось не только рус. особа, но и (как в немецком) латинизмом персона» (Бирих, Мокиенко, Степанова, 2005, с. 389).
В современном русском языке данный оборот закрепился в церк. – слав. варианте.
Далее обратимся к очень известному и широко распространённому обороту от всего сердца — ‘совершенно искренне, с полной откровенностью, непосредственностью; простодушно’.
Выражение употребляется в Библии неоднократно. Во всех ветхозаветных текстах чётко прослеживается мысль о том, что народ, соблюдающий законы и уставы Божьи и следующий Его заповедям от всего сердца, т. е. с полной искренностью, всегда вознаграждается Господом и находится под Его покровительством и защитой. И напротив: отступничество от Бога, идолопоклонство как самый тяжкий грех карается весьма сурово.
Когда царь Давид обратился к народу с призывом жертвовать на храм, все охотно откликнулись на его обращение. «И стали жертвовать начальники семейств и начальники колен Израилевых, и начальники тысяч и сотен, и начальники над имениями царя…И радовался народ усердию их, потому что они от всего сердца жертвовали Господу; также и царь Давид весьма радовался» (Шар. 29:6, 9).
Убитый по приказу Ииуя царь Иудеи Охозия был похоронен в Иерусалиме с царскими почестями в гробнице с отцами его (см. 4Цар. 9:27–28), «ибо говорили: он сын Иосафата, который взыскал Господа от всего сердца своего» (2Пар. 22:9).
Истребив идолов, успешно проводит духовные реформы царь Езекия. «И во всём, что он предпринимал на служение дому Божию и для соблюдения закона и заповедей, помышляя о Боге своём, он действовал от всего сердца своего, и имел успех» (2Пар. 31:21). А во времена царствования Ииуя народ израильский теряет свои земли и пределы Израиля сокращаются, потому что «Ииуй не старался ходить в законе Господа, Бога Израилева, от всего сердца. Он не отступал от грехов Иеровоама, который ввёл Израиля в грех» (4Цар. 10:31).
Объявляя о том, что Господь смилостивится над Иерусалимом, пророк Софония радуется вместе с народом: «Ликуй, дщерь Сиона! торжествуй, Израиль! Веселись и радуйся от всего сердца, дщерь Иерусалима! Отменил Господь приговор над тобою, прогнал врага твоего!» (Соф. 3:14–15).
В новозаветные времена главным становится не закон, а вера от всего сердца в Иисуса Христа и в Его учение, а также следование за Ним путями любви, добра и мира. В книге «Деяния святых апостолов» рассказывается о встрече апостола Филиппа с проезжавшим на колеснице по дороге из Иерусалима в Газу евнухом царицы Эфиопской. Евнух читал пророка Исаию и попросил подошедшего к нему Филиппа объяснить ему одно место из Писания. И Филипп начал рассказывать ему об Иисусе. «Между тем, продолжая путь, они приехали к воде, и евнух сказал: вот, вода; что препятствует мне креститься? Филипп же сказал ему: если веруешь от всего сердца, можно. Он сказал в ответ: верую, что Иисус Христос есть Сын Божий. И приказал остановить колесницу; и сошли оба в воду, Филипп и евнух; и крестил его» (Деян. 8:36–38).
Выражение встречается во многих языках, например: лат. magno corde; франц. de tout mon coeur; исп. de todo coraz?n; нем. von ganzem Herzen; гол. van ganser harte; англ. with all one’s heart (or soul).
Возможно, данный оборот проник в русский язык в конце XVII в. как точная калька с немецкого или голландского либо как неточная калька с французского (без определения топ) в XIX в. В пользу голландских истоков этого оборота свидетельствуют примеры из переписки известных голландцев с Петром I, а также из писем самого Петра к своим фаворитам. См., например: А.А. Виниус – от всего моего сердца (1694, 1695), от всего сердца (1697), от глубины сердца моего (1703) – оборот, имеющий прототип в голландском языке (букв. из самой глубины сердца»); Н. Витсен – от основания сердца моего (1703); Пётр I – от истинного сердца (1708) и др. (см. Бирих, Мокиенко, Степанова, 2005, с. 632–633).
Встречаются в русском языке среди библейских фразеологизмов и кальки с латинского. Иногда и калькированный вариант, и исходный употребляются параллельно. В этом случае латинский вариант является заимствованным без перевода.
Приведём примеры таких заимствований.
Ныне отпущаеши (лат. Nunc dimittis). Оборот имеет два значения:
1. Церк. – религ. Формула христианского прощания с умершим.
2. Книжн., возм., шутл. или ирон. Восклицание, выражающее радость в связи с доведением какого-либо трудного дела до конца или с освобождением от своего обременительного обязательства, долга перед кем-либо.
Выражение восходит к евангельскому рассказу о старце Симеоне, который жил в Иерусалиме и был одним из переводчиков Священного Писания для египетского царя Птоломея. Переводя слова пророка Исаии о рождении Спасителя от Девы (Ис. 7:14), Симеон решил слово Дева заменить на замужняя женщина. Однако ему явился ангел и запретил это делать. В доказательство того, что пророчество Исаии сбудется, ангел обещал Симеону, что тот не умрёт до тех пор, пока сам не увидит Спасителя.
Евангелист Лука говорит о Симеоне, что он «был муж праведный и благочестивый, чающий утешения Израилева; и Дух Святый был на нём. Ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господня» (Лук. 2:25–26).
Согласно закону Моисееву всякого младенца в 40-й день после рождения надлежало принести в храм, чтобы представить Господу и «принести в жертву, по речённому в законе Господнем, две горлицы или двух птенцов голубиных» (Лук. 2:24). Именно тогда, когда в храм принесли Иисуса, Симеон по наитию свыше тоже оказался там: «И пришёл он по вдохновению в храм. И когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним законный обряд, он взял Его на руки, благословил Бога и сказал: “Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром; ибо видели очи мои спасение Твоё, которое Ты уготовал пред лицом всех народов, свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля”» (Лук. 2:27–32).
Симеон, после того как встретил в храме Спасителя и взял Его на руки, был назван Богоприимцем. Вскоре он умер в возрасте 360 лет.
Православная церковь отмечает день встречи Богомладенца Иисуса Христа в храме святыми Симеоном Богоприимцем и Анной пророчицей как праздник Сретения Господня 15 февраля (по новому стилю).
В русский язык оборот Ныне отпущаеши вошёл в церк. – слав. варианте (отпущаеши – 2 л. ед.ч. от глаг. отпущати; отпущаеши с миром — ‘позволяешь уйти’). Встречается данное выражение и в лат. форме: пипс dimittis.
Ещё один библейский оборот, пришедший в русский язык «окольными путями», – непорочное зачатие. Это фразеологическая калька, имеющая в русском языке два значения:
1. Рождение ребёнка у женщины без мужа; безотцовщина.
2. Нечто невозможное, то, чего в принципе не может быть.
По-видимому, выражение это, восходящее к латинскому языку, пришло в русский язык через французский (immaculee conception
Читайте также
ПУТЯМИ КАИНА
ПУТЯМИ КАИНА Поддалась лихому подговору, Отдалась разбойнику и вору, Подожгла посады и хлеба, Разорила древнее жилище, И пошла поруганной и нищей, И рабой последнего раба. Так писал в стихотворении «Святая Русь» через несколько дней после Октябрьского переворота один