Что значит море по колено
Море по колено
Смотреть что такое «Море по колено» в других словарях:
море по колено — удалец, все нипочем, сам черт не брат Словарь русских синонимов. море по колено нареч, кол во синонимов: 5 • все нипочем (13) • … Словарь синонимов
море по колено — кому Ничего не страшно, не трудно (обычно о пьяном) … Словарь многих выражений
Море по колено [, ложка по уши] — кому. Разг. Шутл. Всё нипочём, ничто не страшно кому л. ФСРЯ, 254; БТС, 556; БМС 1998, 386; ЗС 1996, 193; СПП 2001, 54 … Большой словарь русских поговорок
Пьяному и море по колено. — Пьяному и море по колено. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пьяному море по колено, а лужа по уши(а проспится — свиньи боится) — Пьяному море по колѣно, а лужа по уши (а проспится свиньи боится). Пьяный напьется чорта не боится. Ср. Во время сербской войны одинъ кабатчикъ столпъ утвердилъ на «выставкѣ бутыль съ надписью: «на страхъ врагамъ» и всѣ, которые пили эту водку … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
МОРЕ — МОРЕ, моря, мн. я, ср. 1. Часть водной оболочки земли, огромное углубление, впадина в земной поверхности, заполненная горькосоленой водой и соединенная проливом с океаном или образующая его прибрежную часть, более или менее глубоко вдавшуюся в… … Толковый словарь Ушакова
море — Море по колено всё нипочем, ничто не страшно. Пьяному море по колено. Житейское море (тижн, ритор, устар.) жизнь с ее заботами, волнениями и проч. [выражение церк. происхождения]. Я испытал превратности судеб и видел многое в… … Фразеологический словарь русского языка
КОЛЕНО — ср. коленко, ночко, нушко, нчико, коленище; коленце; коленишко (клонить?), сустав животного тела, соединяющий ляжку с голенью, стык бедреной и берцовых костей; сгиб этого места, с чашечкою, связкою и живою одеждой. | Сустав или сгиб вообще; |… … Толковый словарь Даля
МОРЕ — ср. скопленье соленогорьких вод в обширных впадинах, раздолах земной поверхности. Морем зовут вообще все воды эти, в противоположность земле, суше, материку, и каждую часть, по произвольному разграниченью, и в этом ·знач. употр. мн. моря.… … Толковый словарь Даля
О речи, языках и именах
Выражение «море по колено». Значение фразеологизма, его происхождение
Есть такая категория людей, которая удивляет других своими поступками, не боясь последствий, неудачного исхода. Горячая у них голова. А еще можно сказать, что им всегда «море по колено». Значение фразеологизма подразумевает, что таким людям все нипочем и ничего их не страшит. Вот такие смелые бывают ребята. А наш богатый на словесные характеристики русский язык ярко рисует образ смельчаков, предлагая нам фразу «море по колено». Ее мы и рассмотрим в этой статье. Узнаем более подробно, что она означает, откуда к нам пришла, а также подберем к ней синонимы и антонимы. Не забудем рассмотреть и употребление данного фразеологизма, чтобы правильно его использовать в нашей речи.
Толкование фразеологизма «море по колено»
При толковании данного выражения, конечно же, не стоит буквально воспринимать фразу «море по колено». Значение фразеологизма вовсе не неглубокое море, которое доходит лишь до колен. Это иносказание, которое означает, что кому-то все нипочем, ничего не вызывает страх. Как уже было сказано выше, фраза отлично характеризует смельчака, который ничего не боится. Вот что значит «море по колено». А теперь давайте узнаем, каким образом появилась эта образная фраза.
Происхождение выражения
Все богатство нашего языка создавалось тысячелетиями. И с каждым годом наш язык пополняется новыми словами. Но больший словарный запас пришел к нам от наших предков, а все образные выражения – из народного творчества. Например, пословицы, поговорки, устойчивые выражения. Так же образовалась фраза «море по колено», толкование которой «все нипочем». Это выражение – упрощенный, укороченный вариант пословицы, которая гласит «пьяному по колено море» и имеет продолжение «а лужа по уши». И творцом этой пословицы является народ, поэтому кто именно сказал первым это выражение неизвестно.
На сегодняшний день короткая версия этой пословицы пользуется большей популярностью. Ведь смелые и опасные шаги совершают не только пьяные.
Синонимы
«И чёрт не брат» говорят про безумцев, совершающих опасные поступки. Такое устойчивое выражение является синонимом рассматриваемой нами фразы «море по колено». Значение фразеологизма у них одинаковое. Также синонимами являются слова «удалой», «смелый», «рисковый», «бесстрашный», «лихой», «все нипочем».
Антонимы
Осторожному, просчитывающему каждый шаг человеку вряд ли подойдет выражение «море по колено». Значение тут нужно подобрать противоположное. Например, предусмотрительный, благоразумный, рассудительный. Но все-таки для выражения «море по колено» более противоположны такие слова, как «боязливый» и «робкий».
Употребление
Стоит отметить, что рассматриваемая нами фраза несет экспрессивный характер и поэтому используется в разговорном стиле. Это значит, что не стоит его употреблять в деловом кругу, характеризуя какого-нибудь человека выражением «море по колено». Значение фразеологизма могут трактовать неправильно, подумав, что вы бестактно назвали человека безумцем, а вы, например, просто хотели подчеркнуть чью-то смелость.
Кому море по колено Расследование
Кому в нашей жизни море по колено? Наверное, тому, кто немного пофигистски относится к происходящему. Может нам все надо научиться жить проще?
Вы можете представить себе такое море?
Да нет, конечно. Или это речь идет о великанах, для которых наши моря просто лужи.
Сомневаюсь. Скорее всего, речь идет о человеке, который просто, как говорилось во всеми нами любимом фильме, видит цель и не видит препятствий.
Т.е. человек просто не оценивает ситуацию адекватно, закрывает глаза на сложности и преграды.
Тогда о ком же идет речь в этом выражении? О храбрецах и смельчаках? Или о беспробудных пьяницах?
Мы так обычно говорим, глядя на пьяного человека, которого шатает из стороны в сторону и, который, тем не менее, умудряется как-то еще и продвигаться к нужному месту. Или о бесшабашных людях, как говорится в народе: их бережет ангел-хранитель, позволяя совершать какие-то совсем уж безумные глупости.
Так вот, как оказалось, первоначальное значение пословицы звучит так: Пьяному море по колено, а лужа – по уши. Т.е. речь идет именно о пьяном человеке.
Почему-то эта пословица, как и многие другие, была урезана и на слуху у нас сейчас только первая часть. Может потому, что она все-таки вселяет надежду на лучший исход, в то время как вторая часть звучит немного угрожающе.
Чтоб не оказалось так, как в этом мультике:
И тут приходит на ум еще одно очень известное выражение: пьяного Бог бережет. Может поэтому пьяному и море по колено? Потому что он отдает себя в руки Бога. Точно так же как это делают бесстрашные храбрецы.
Как сказала мне однажды моя подруга, психолог, у пьяного человека отключается логическое мышление. Он, действительно, видит цель, а вот какими путями ее достичь ему все-равно. Т.е. получается, человек себя отдает на волю своего подсознания полностью. А у подсознания есть непререкаемый закон: сохранение жизни и здоровья человека.
Не важно, как мы это называем: подсознание, ангел-хранитель или еще как-то, но согласитесь, такая везучесть случается … Вот бы нам еще и в трезвом состоянии научиться доверять своему подсознание, научиться его слушать и слышать…
Тогда бы и нам любое море было по колено, любые горы были по плечу.
Я всегда рада видеть вас на страницах сайта «Хочу все знать»
Другие похожие статьи можно прочитать на страничке «Интересное»
«Пьяному и море по колено»: какое научное обоснование есть у этого выражения
Есть история, о которой знают практически в каждом городе России. После обильного застолья пьяная компания решила прокатиться на мотоцикле с коляской. Когда их остановила милиция, на транспортном средстве сидело, по разным версиям, от 11 до 14 человек. Всех забрали в отделение. Утром обещали всех отпустить без составления протокола, если вся компания вновь усядется на мотоцикл. Сколько ни пытались сделать это уже протрезвевшие люди, так и не смогли уместиться.
Учеными уже доказано, что действия, которые нередко человек предпринимает в нетрезвом состоянии, вполне могут снискать ему звание чемпиона по идиотизму. Для чего? С какой целью? В чем смысл? – на эти вопросы после случившегося ответить вразумительно мало кто способен. Волгоградская газета «МИГ» за 1993 год опубликовала историю о пьяном пожилом человеке, который возвращался домой через лес. Какой дорогой шел не помнит, куда именно – тоже не знает. Но очнулся он утром посреди озера на огромном поваленном дереве. Добраться с дерева на берег сам не мог. Пришлось из села пригонять лодку, чтобы вызволить его. Как забрался туда и с какой целью – сам понять не может.
Ученые из Колледжа искусств и науки при Университете Колумбии попытались выяснить, почему алкоголь оказывает такое действие на человека. Группа ученых университета, возглавляемая профессором психологии Брюсом Бартолоу, провела эксперимент с 67 добровольцами, возраст которых варьировался от 21 до 35 лет. Участников разделили на три группы, каждая из которых решала компьютерные задачи. При этом одной группе дали выпить алкоголь, другой безалкогольные напитки, а третьей – безалкогольные напитки с запахом спиртного. В ходе эксперимента у добровольцев замеряли активность мозга, следили за изменением их настроения, а также точностью выполнения ими заданий. Особое внимание уделялось самоконтролю участников. Результаты были опубликованы в Science Daily. Как выяснилось, участники всех трех групп делали ошибки и осознавали это. Но только те, кто не пил алкоголь, после совершения ошибок начинали работать медленнее и более осторожно. И только участники алкогольной группы не сбавили темп работы, их сигналы тревоги были притуплены, им то самое море было по колено. Что и подтверждает смысл поговорки.
Ученые группы Брюса Бартолоу утверждают, что притупление сигналов тревоги в некоторых случаях играет положительную роль. Например, снимает излишнее беспокойство у нервозных людей, помогает раскрепоститься тем, кто в обычной ситуации чувствует себя очень скованно. Однако все время прибегать к алкоголю для достижения подобного эффекта – это прямой путь к алкоголизму, уверен Брюс Бартолоу.
У алкоголя есть еще один положительный эффект, который пословицу «Пьяному и море по колено» представляет в ином свете. Ученые Университета штата Иллинойс и Школы общественного здравоохранения Чикаго (США) установили, что алкоголь не дает людям умереть от серьезных травм, так как обладает защитным эффектом. Такой вывод был сделан после наблюдения за пациентами после автомобильных аварий и серьезных травм. Выяснилось, что при высоком уровне алкоголя в крови происходит снижение уровня клинической летальности почти на 50 процентов.
Заведующий лабораторией токсикологии научно-исследовательского института наркологии Владимир Нужный отмечает, что при ДТП, в других критических ситуациях, например, при падении – там, где трезвый получит массу переломов, смертельных травм, пьяный в худшем случае отделается легкими ушибами. Доктор Нужный объясняет это тем, что трезвый в критические минуты опасности напрягает все мышцы, в результате, сила удара и напряжение мышц суммируются. У людей в сильном подпитии мышечный тонус сильно ослаблен, вследствие чего сила удара распределяется равномерно по всему телу.
В то же время Владимир Нужный напоминает, что полностью пословица звучит так: «Пьяному и море по колено, а лужа по уши». Это подтверждается случаями, когда пьяные тонут там, где взрослый трезвый человек никогда бы не утонул, получают обморожения при незначительно низкой температуре и обгорают до ожогов при высокой, попадают под машины, срываются с лестниц, выпадают в окна. Алкоголь очень сильно понижает чувство самосохранения, «внушая» человеку ложное чувство безграничности его возможностей, притупляет его чувствительность к низким и высоким температурам и болевым ощущениям.
Тест на внимание
Море по колено
Это замечательное выражение является вовсе не способом измерения глубины морской пучины с помощью «коленей». Локоть, как единица измерения длины известна с незапамятных времен, а вот про «колено» я не слышал.
Ему море по колено – так говорят про человека, который реально не соизмеряет размер препятствия (силу противника) и свои возможности. Такому «герою», всё ни по чем, ничто его не пугает и все по-фигу!
Выражением «ему море по колено» как правило, характеризуют хвастунов, излишне самоуверенных в себе людей, неразумных храбрецов.
Другие интересные выражения из русской речи:
Фимиам – это общее название благовоний, которые курили не только перед алтарями
Интересное выражение – козел отпущения. Фраза недосказана, но все ее прекрасно
Интересное выражение – купить кота в мешке. Его можно отнести к разряду интуитивно
Соловей – самая приятная певчая птица, живущая на просторах России. Почему из всех
Кузькина мать (или показать кузькину мать) – устойчивое словосочетание непрямого
Выражение круговая порука – это выражение прямого значения, то есть означает то,
Крепкий орешек – это выражение принято связывать со взятием Петром Первым шведской
Квасной патриотизм – короткое, бьющее точно в цель ироничное определение для
Великая Китайская Стена – самое большое архитектурно-строительное произведение
Выражение кесарю-кесарево библейского происхождения, как и многие другие
Пусть вас не смущает эта идиотская формулировка, составленная специально для
Китайские церемонии – этот фразеологизм мы нередко используем в разговоре. Как
По выражению лить колокола совершенно невозможно догадаться, какое еще значение
Верста – русская мера длины, существовавшая в России до введения метрической
Колосс на глиняных ногах – это своего рода характеристика или оценка чего-то
Про происхождение выражения колумбово яйцо разные источники сообщают примерно
Если это выражение пустить красного петуха прочитает иностранец, изучающий
Выражение костей не собрать для нашего российского уха достаточно привычное. Его
Издревле, еще до появления геометрии, люди привязывали меры длины к частям своего
Оказывается, возникновение этого фразеологизма напрямую связано с религией, точнее с
Попал как кур во щи говорят тогда, когда неожиданно попадают в крайне неприятную
Сирота казанская – очень интересное выражение. Сирота – понятно, но почему именно
Как от козла молока (получить) – говорят о человеке, от которого нет никакой пользы,
Калиф на час говорят про руководителей или начальников, которые оказались у власти
Выражение кануть в лету знакомо и понятно всем. Означает оно – исчезнуть из памяти,
Название города-государства Карфаген известно нам еще из учебников истории
Таскать каштаны из огня – это выражение обретет полную ясность, если добавить к
Это выражение – квадратура круга, наверняка вам где-то встречалось. А вот что оно
Как в воду глядел – выражение понятное по значению, но не сразу понятное по
Выражение во всю ивановскую, точнее, орать во всю ивановскую, известно очень
Выражение, или словесный оборот и на солнце есть пятна подчеркивает, что в мире
Выражение и на старуху бывает проруха говорит само за себя. Согласно словарю
И ты, Брут! – выражение знакомое практически каждому образованному человеку, даже
Иван, не помнящий родства – чисто русское выражение, уходящее корнями в нашу
Слово свечи в русском языке имеет несколько значений: прежде всего это свечи для
Выражение делать из мухи слона совершенно понятно, не содержит каких-то
Выражение избушка на курьих ножках известно, наверное, каждому с детских лет.
Выражение имя ему легион (или им имя легион ) означает неопределенно большое
Итальянская забастовка – это достаточно оригинальный вид протеста наемного
Еще интересные выражения
На буквы А, Б, В
На букву Г
На букву Д
На буквы Е и Ж
На букву «З»