Что говорит библия о исламе
Что говорит библия о исламе
Здравствуйте! Пожалуйста, ответьте на вопрос, касающийся ислама. Есть ли где-нибудь в Священном Писании хотя бы слово об исламе и ещё: действительно ли было вознесение пророка Магомеда на небеса?
Отвечает Иеромонах Иов (Гумеров):
Об исламе в священных библейских текстах ничего не сказано. Однако последователи мусульманства утверждают, что некоторые места относятся к Мухаммеду: Второзаконие 18:15-18; 33:2; 34:10; Псалом 44:4-6; Аввакум 3:3; Исаия 21:7; Матфей 3:11; Иоанн 14:16. Внимательное чтение указанных мест свидетельствует о том, что в данном случае речь идет о насильственной интерпретации Священного Писания.
— Господь пришел от Синая, открылся им от Сеира, воссиял от горы Фарана и шел со тьмами святых; одесную Его огнь закона (Вт.33:2). Защитники ислама желают увидеть здесь три явления Бога: Моисею на Синае, на Сеире через Иисуса и у горы Фаран через Мухаммеда. Чтобы понять всю искусственность этого толкования, надо обратиться к предшествующему стиху: Вот благословение, которым Моисей, человек Божий, благословил сынов Израилевых пред смертью своею (Вт.33:1). Далее идет вышеприведенный 2-й стих. Как видим, приведенное место содержит не пророчество, а воспоминание о чудесных проявлениях благости, премудрости и всемогущества Божия во время путешествия евреев из Египта в Обетованную землю. Вся глава от начала до конца посвящена еврейскому народу: Блажен ты, Израиль! кто подобен тебе, народ, хранимый Господом, Который есть щит, охраняющий тебя, и меч славы твоей? (Втор.33:29). Каждому из колен Израилевых дается благословение от Бога, Который прогонит врагов от лица твоего (Вт.33:27). Искусственность интерпретации видна и в том, что в тексте Второзакония говорится о Господе, шедшем с тьмами святых, а не о пророке. Мухаммеда Господом никто никогда не называл.
— И не было более у Израиля пророка такого, как Моисей, которого Господь знал лицем к лицу, по всем знамениям и чудесам, которые послал его Господь сделать в земле Египетской над фараоном и над всеми рабами его и над всею землею его, и по руке сильной и по великим чудесам, которые Моисей совершил пред глазами всего Израиля (Вт.34:10-12). Это место мусульмане пытаются связать с Вт.18:15-18, утверждая, что предреченный пророк не мог быть израильтянином, а был Мухаммедом. Из текста стиха и его контекста совершенно ясно, что это не пророчество, а признание, сделанное писателем (вероятно, Иисусом Навином), дополнившим Второзаконие описанием смерти Моисея: от смерти вождя Израиля до времени написания этой (34-й) главы не было пророка. К этому периоду и относится слово более. Если отказаться от правильного понимания текста и принять неправильное толкование, то как быть с тем фактом, что у Израиля был пророк, как Моисей – Иисус Христос, живший до Мухаммеда.
— И увидел он едущих попарно всадников на конях, всадников на ослах, всадников на верблюдах; и вслушивался он прилежно, с большим вниманием (Ис.21:7). Мусульманские комментаторы всадника на ослах считают Иисуса, а всадником на верблюдах Мухаммеда. В тексте нет ничего, что относилось бы к Мухаммеду. При чтении главы становится ясно, что здесь о бедствиях, которые постигнут Вавилон. Глава начинается словами: Пророчество о пустыне приморской (Ис.21:1). В библейские времена пустыней приморской называли Вавилон. Исследования показали, что в древности Персидский залив доходил до Вавилона. Поэтому этот город был приморским. В Ис.21:9 читаем: вот, едут люди, всадники на конях попарно. Потом он возгласил и сказал: пал, пал Вавилон (Ис.21:9).
— Я крещу вас в воде в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня; я не достоин понести обувь Его; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем (Мф.3:11). Нас, христиан, пытаются уверить, что в этом месте говорится не об Иисусе Христе, а о Мухаммеде. Аргументация построена на том, слово за к Иисусу отнести нельзя, потому что он родился в один год с великим Пророком и Крестителем. Так может думать только тот, кто не может или не хочет понять духовный смысл великого служения Предтечи Господня. Проповедь покаяния Иоанна Крестителя теснейшим образом связана с началом общественного служения Спасителя: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему (Лк.3:4). Миссия св. Иоанна была в том, чтобы приготовить народ иудейский к проповеди Иисусом Царства Небесного. Когда св. Иоанн говорит: идет за мною Сильнейший меня, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его (Мар.1:7), то очевидно, что речь идет о современнике, а не о человеке, который родится 6 веков спустя. Искусственное толкование прямо противоречит тексту Евангелия от Иоанна. Когда фарисеи спросили св. Иоанна: что же ты крестишь, если ты ни Христос, ни Илия, ни пророк? (Ин.1:25), он ответил: я крещу в воде; но стоит среди вас [Некто], Которого вы не знаете. Он-то Идущий за мною, но Который стал впереди меня. Я недостоин развязать ремень у обуви Его (Ин.1:26-27). Слова стоит среди вас ясно указано на современника великого Предтечи.
О легендарности рассказа свидетельствует факт постепенной трансформации описания. Первые поколения мусульман считали все это видением. Однако с конца 7-го века стали появляться верования о действительности события. Первоначально под «мечетью отдаленнейшею» (аль-масджид аль-акса) понимались небеса. Но позже, когда Иерусалим начал становиться третьим (после Мекки и Медины) религиозным центром ислама, мусульманская традиция стала относить это к Иерусалиму. Нужно заметить, что в 621 году в святом граде не было еще мечети. Только в 638 году халиф Омар после 2-х летней осады вошел в Иерусалим. В 691 году в правление халифа Абд ал-Малика на Храмовой горе была построена мечеть Куббат ас-Сахра (Купол над скалой). В 705 году при халифе Аль-Валид бен Абдель Малик закончилось строительство мечети Аль-масджид аль-Акса, которую постепенно стали отождествлять с мечетью, упомянутой в 17-ой суре Корана.
Библия о мусульманах
Враждебность по отношению к мусульманам в США выражена настолько ярко, что журнал Time заголовком одной из своих последних статей буквально вопиет: «Америка – страна исламофобии?». Но если бы 83% американцев, считающих себя христианами, всерьез относились к учению Иисуса, у известного издания просто не было бы темы для написания этой статьи.
Иисус никогда не говорил о мусульманах по одной простой причине: он жил почти за шестьсот лет до рождения ислама. Но он много говорил о «чужих».
На протяжении всего библейского текста понятие «чужой» относится к людям, стоящим вне доминирующих общественных и религиозных норм: тем, кто исповедует другие религии – «иноверцам», приходит из других стран – «чужестранцам», «странникам», или тем, кто, являясь «иным» по другим причинам, часто навлекает на себя презрение и осуждение большинства.
Исходя из этих критериев, мусульман, без сомнения, можно отнести к разряду «чужих» в современной Америке, а враждебность к мусульманам, особенно заметная в последние месяцы, лишь доказывает эту истину.
Иисус никогда не заповедовал своим последователям опасаться «чужих», ненавидеть или осуждать их – даже тех, кто исповедовал другое вероучение или считался врагом. Наоборот, он подчеркивал, что их надо принимать, любить и заботиться о них.
Что касается врагов, реальных или воображаемых, Иисус однозначно говорил: «Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего. А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас».
Что касается иноверцев, евангелие от Иоанна (4:7-30) рассказывает о самаритянке, с которой беседовал Иисус.
В древнем мире самаритяне исповедовали религию, близкую к иудаизму, но, по их убеждению, стоящую на ступень выше. Поэтому многие иудеи относились к самаритянам с презрением.
Неудивительно, что когда Иисус попросил у самаритянки воды, она была удивлена и спросила: «Как это Ты, иудей, просишь у меня, самаритянки, пить?»
Его ученики были потрясены уже тем, что он заговорил с женщиной, какой бы веры или народности она ни была. Но, пообещав этой женщине «живую воду», Иисус преподнес своим ученикам урок того, как надо относиться к иноверцам и чужакам.
Опять же, в мире, где нищие, прокаженные и слепые считались «чужаками», «изгоями», Иисус говорил: «Когда делаешь обед или ужин, не зови друзей твоих, ни братьев твоих, ни родственников твоих, ни соседей богатых …, но, когда делаешь пир, зови нищих, увечных, хромых, слепых» (Евангелие от Луки 14:12-14).
Говоря о Страшном суде, Иисус обращается к праведникам: «Я был странником и вы приняли меня» и обещает им вечную жизнь. Другим же он говорит: «Отойдите от меня, проклятые, в огонь вечный, приготовленный дьяволу и ангелам его! Потому что я… был странником, и вы не приняли меня».
В последние несколько недель в американской прессе стали преобладать истории, в которых страх и даже ненависть к мусульманам занимают центральное место.
Но есть и другие, намного более важные факты, которые заслуживают того, чтобы о них поведать всему миру.
Например, в Мемфисе, штат Теннеси, мусульмане не успели завершить строительство исламского центра до Рамадана, поэтому евангельская церковь из соседнего города Кордова, предложила помещение храма для совершения ночных молитв в период мусульманского поста.
Пастор церкви Стив Стоун (Steve Stone) в интервью местному телевидению сказал: «Это наши соседи. Мы следуем словам Иисуса, который учил нас любить ближнего». Он бы не ошибся, если бы сказал: «Иисус учил нас любить чужаков».
В Харрисбурге, штат Пенсильвания, преподобный Натан Бакстер (Nathan D. Baxter), епископ епархии Центральной Пенсильвании, обратился к местным мусульманам с пастырским посланием в связи с угрозой священника из Флориды Терри Джонса (Terry Jones) сжечь Коран.
Бакстер написал: «Пожалуйста, знайте, что мы оплакиваем подобные проявления неуважения. Вместе с другими церквями, епископская епархия Центральной Пенсильвании продолжает неизменно заботиться и поддерживать вас… Все наши общины принадлежат единой семье Всевышнего».
Будучи чернокожим, Бакстер по своему опыту знает, что значит быть «чужаком».
Эти глубоко пронизанные духом христианства слова и поступки пастора Стоуна и епископа Бакстера, являются очень важными шагами, пусть даже они сделаны на региональном уровне, но в нужном направлении: на пути преодоления антагонизма между христианами и мусульманами США.
Христианская община Соединенных Штатов в состоянии многого добиться на пути оздоровления отношений с их мусульманскими братьями и сестрами, если только она будет до конца следовать учению Иисуса и его заповедям о том, как относиться к «странникам» и «чужакам» в ее рядах.
Ричард Хьюджес, профессор религии в Колледже Мессии, автор книги Christian America and the Kingdom of God («Христианская Америка и Царство Божье») (Иллинойс, 2009 год)
biblecomua
Твоя Библия
Ответы на библейские вопросы
Приветствую Вас, Сестра Лили!
Прежде чем дать ответ в отношении ислама, позвольте вначале поговорить о христианах. Ну, это будет чем-то вроде «прежде чем вытягивать сучок из глаза ближнего, вынем бревно из своего глаза» (см Мф 7:3-5).
В христианстве есть много разных конфессий и деноминаций. Некоторые из них весьма толерантны к другим, и даже вступают в канонические союзы, обмениваясь служителями и признавая обряды друг друга, а другие могут быть в открытой вражде и во взаимном обвинении в отступничестве от истины, во лжи и неистинности. Естественно, каждая из деноминаций основывает свое вероучение на Библии. И свои осуждения вероучения другой деноминации также они основывают на Библии. Приведу пару простых примеров:
К большому сожалению, христиане действительно спорят между собой, и действительно две разные деноминации не могут одновременно быть истинными. И чисто логически мы можем уверенно заявить: среди всех христианских деноминаций истинной может быть либо одна, либо ни одной. В последнем случае нам следует находить ту, которая, по нашему убеждению, стоит ближе всего к библейской истине.
Я мог бы привести еще ряд подобных разногласий между разными христианами, например, вопрос субботы и воскресенья, закона и благодати, даров Святого Духа и глассолалии, предопределения и личного выбора, премиленаризма и постмиленаризма, тринитарианства и унитарианства, вечности и смертности души, и ряда других доктринальных расхождений в учении. Но главное, что я хотел бы подчеркнуть, это тот факт, что при желании и при умелом манипулировании библейскими текстами можно подтвердить почти любую теорию. Потому даже существует подобная иллюстрация, как Библией можно оправдать суицид: «В Библии написано: Иуда пошел и удавился; также написано: Иди и делай то же; и еще написано: Что имеешь делать, делай скорее. » Однако здравомыслящий человек просто посмеется над таким использованием Библии, а глупец может и основать на этом ложное учение. Как бы то ни было, но споры об истинности того или иного учения и взаимные обвинения во лжеучении существуют в христианстве очень давно.
А теперь посмотрим на отношения христианства и ислама. Среди христиан есть ряд направлений, которые считают, что Иисус Христос не является вечным Богом, а был сотворен и подчинен Отцу. Ислам также учит, что Иса Масих (Иисус Мессия), хотя и является самым великим пророком, и единственным вознесшимся в небо, однако Он не является Богом. И теперь, по этому пункту, те христиане, которые считают Иисуса Христа вечносущим Богом, приведут свои десятки текстов, на основании которых будут доказывать, что ислам, равно как и те другие христианские деноминации, отрицающие божественность Христа, являются лжеучениями. Но ведь те другие приверженцы Библии, которые не видят в ней божественности Христа, согласятся с мусульманами в этом пункте, и перечеркнут наши десятки текстов, которые мы с Вами приготовили против ислама. Далее, среди христиан есть те деноминации, которые видят в пророчествах Книги Откровение упоминание об исламе как противнике истины, а другие совершенно не видят в Библии даже намека на ислам, потому что Библия написана задолго до Мухаммеда. Естественно, в зависимости от того, какую позицию занимает конкретный христианин в этом вопросе, и будет зависеть его ответ на Ваш вопрос.
Вы хотите получить от меня конкретный ответ? Я могу ответить на него, однако сразу же скажу, что найдутся сотни других христиан, которые не согласятся с моим ответом. Вы всё еще настаиваете на конкретном ответе?
Почему я не могу согласиться с истинностью ислама? Во-первых потому, что ислам, подобно католицизму и православию, запретил мирянам читать Священные Писания и объявил учения ранних богословов богодухновенными на равне со Священным Писанием, и сделал мнение тех людей более правильным, чем конкретные слова в Священном Писании. То есть, когда Библия говорит против молитв «святым» людям, а «отцы церкви» учат, что этим умершим людям молиться не только можно, но и даже нужно, то православие и католицизм отвергли недвусмысленное Библии и последовали за лжеучителями. То же самое произошло и в исламе, например, в Коране недвусмысленно написано, что надо почитать субботу как святой день покоя, но следуя человеческой традиции мусульмане святят пятницу. Таким образом, хотя я согласен с учением Корана о субботе, однако я не согласен с учением ислама о субботе. И если в этом вопросе я согласен с Кораном, но не согласен с исламом, каким должен быть мой ответ на ваш вопрос?
Что говорит библия о исламе
Ранние Писания
Библия — священное писание Иудаизма и Христианства. Христианская Библия состоит из Ветхого Завета и Нового Завета, с Римско-католическими и восточными Ортодоксальными версиями Ветхого Завета, являющихся немного более объёмными из-за включения в них некоторых книг, не принятых как Священное Писание протестантами.
Иудейская Библия включает только книги, известные христианам как Ветхий Завет. Кроме того, строение еврейских и христианских канонов значительно отличаются [1]. Пророк Мухаммад был предсказан как в Ветхом, так и в Новом Завете.
Считается, что Иисус и Апостолы говорили на арамейском языке. Арамейский язык широко использовался приблизительно до 650 года нашей эры, когда он начал вытесняться арабским языком [2]. Однако, существующая на сегодняшний день Библия, базируется не на рукописях арамейского языка, а на греческих и латинских версиях.
Цитирование пророчеств Библии не означает, что мусульмане полностью принимают существующую сегодня Библию, как откровение от Бога.
Абсолютно не обязательно, чтобы о пророке было дано пророчество более ранним пророком. Моисей был послан с пророчеством Фараону, несмотря на то, что он не был предсказан никем. Авраам был пророком Бога к Немруду, но ведь никто же не пророчествовал этого. Ной, Лот, и другие были истинными пророками Бога, но мы не имеем данных, что они не были предсказаны. Истинность пророка не ограничивается старыми пророчествами, но включает фактическое сообщение, принесенное им, чудесами и т.д.
Обсуждение пророчеств — деликатный вопрос. Он требует тщательного изучения версий Библии и переводов, недавно обнаруженных рукописей и исследование иврита, греческих и арамейских слов и их тщательного изучения. Задача становится особенно трудной оттого, что «до возникновения печати (15-ое столетие), все копии Библий показывают текстовые изменения» [3]. Это нелегко для непрофессионалов. По этой причине лучшим доказательством будет свидетельства древних и современных экспертов в этой области. Мы имеем записи ранних иудеев и христиан, монахов и раввинов, которые засвидетельствовали, что Мухаммад был выполнением определенных пророчеств Библии. Далее мы рассмотрим некоторые примеры этого.
Ожидаемый пророк
До появления Ислама, иудеи и христиане Аравии ожидали пророка. Перед появлением Мухаммада Аравия была домом для евреев, христиан и арабов-язычников, которые при случае воевали друг с другом. Евреи и христиане поговаривали: «Пришло время для появления обещанного пророка, чтоб восстановить религию Авраама. Мы присоединимся к его рядам развернём жестокую войну против вас». Когда же Мухаммад появился, одни из них уверовали в него, другие отказались. Вот почему Бог низвёл в Писании: « К ним явилось от Аллаха Писание, подтверждающее правдивость того, что было у них. Прежде они молили о победе над неверующими. Когда же к ним явилось то, что они узнали, они отказались уверовать в него. Да пребудет проклятие Аллаха над неверующими!» (Коран 2:89)
Первым свидетелем был Бахира, христианский монах, который увидел признаки будущего пророчества у Мухаммада, когда он ещё был мальчиком. Бахира сказал его дяде: «…великое будущее у вашего племянника, отвезите его поскорее домой» [4].
Вторым свидетелем был Варака ибн Науфаль, христианский учёный, умерший вскоре после начала миссии Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха. Варака засвидетельствовал, что Махаммад, мир ему и благословение Аллаха, был пророком его времени и получил откровение в точности подобно Моисею и Иисусу [5].
Иудеи Медины с тревогой ожидали прибытия пророка. Третьим и четвертым свидетелями были двое известных еврейских раввинов, Абдулла ибн Салям и Мухайрик [6].
Шестым и седьмым свидетелем были также иудейские раввины из Йемена, Вахб Ибн Мунаббих и Kааб Аль-Ахбар (ум.в 656 г н.э.). Кааб обнаружил тексты, содержащие восхваления и описания Пророка в пророчествах Моисея в Библии [7].
Коран говорит: « Разве для них не является знамением то, что ученые сынов Исраила (Израиля) знают его?» (Коран 26:197)
Пророчества Ветхого Завета о Мухаммаде: «Я воздвигну им пророка из среды братьев их, такого, как и ты (Моисей), и вложу слова Мои в уста его, и он будет говорить им всё, что Я повелю ему» (Второзаконие 18:18).
Многие христиане верят этому пророчеству, предсказанному Моисеем, относя его к Иисусу. Действительно, Иисус был предсказан в Ветхом Завете, но как будет ясно, именно это пророчество не относится к нему, но оно более подходит Мухаммаду. Моисей предсказал следующее:
1. Пророк, похожий на Моисея
Области сравнения
Моисей
Иисус
Мухаммад
Рождение
удивительное, девственное рождение
Миссия
был назван сыном Божьим
Родители
Семейная жизнь
никогда не женился
Принятие собственным народом
иудеи отринули его[8]
Политическая власть
Моисей имел её (Числа 15:36)
Иисус отказался от неё[9]
Победа над оппонентами
был осуждён на распятие
Мекканцы были разбиты
Смерть
объявлен умершим на кресте
Захоронение
похоронен в могиле
похоронен в могиле
Божественность
Начало пророческой миссии
Воскресение на Земле
Обсуждаемый стих ясен в высказывании о том, что пророк явится из среды братьев иудеев. Авраам имел двух сыновей: Исмаила и Исхака. Евреи — потомки сына Исхака, Иакова. Арабы — дети Исмаила. Таким образом, арабы — братья еврейской нации. Библия подтверждает: «Жить будет он (Исмаил) перед лицем всех братьев своих» (Бытие 16:12), «Они (Исмаилиты) поселились перед лицем всех братьев своих» (Бытие 25:18).
Дети Исаака — братья Исмаилитов. Аналогично, Мухаммад — из числа братьев израильтян, потому что он был потомком Исмаила сына Авраама.
3. Бог вложит Слова Его в уста ожидаемого пророка
Коран говорит о Мухаммаде: «Он не говорит по прихоти. Это — только откровение, которое внушается» (Коран 53:3-4).
Это очень похоже на стих из Второзакония 18:18: «Я воздвигну им пророка из среды братьев их, такого, как и ты (Моисей), и вложу слова Мои в уста его, и он будет говорить им всё, что Я повелю ему» (Второзаконие 18:18).
Пророк Мухаммад явился с посланием ко всему миру, и от них, иудеев. Все, включая иудеев, должны принять его пророчество, и это подтверждается следующими словами: «Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня, воздвигнет тебе ГОСПОДЬ Бог твой, — его слушайте» (Второзаконие 18:15).
4. Предостережение об опасности отвержения
Пророчество продолжает: «А кто не послушает слов Моих, которые (пророк тот) будет говорить, Моим именем, с того Я взыщу» (Второзаконие 18:19).
Далее рассмотрим мнения некоторых учёных, свидетельствующих, что Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха, соответствует этому пророчеству.
Первый свидетель
Абдуль-Ахад Дауд, бывший преподобный Дэвид Бенджамин Келдани, профессор, Римско-католический священник Униатско-халдейского толка. После принятия Ислама, он написал книгу, «Мухаммад в Библии». Он пишет об этом пророчестве: «Если эти слова не будут относиться к Мухаммаду, то они всё ещё остаются невыполненными. Сам Иисус никогда не претендовал на то, что он и есть указанный пророк. Даже его ученики имели то же самое мнение: они рассчитывали на второе пришествие Иисуса для осуществления этого пророчества (Деяния 3: 17-24). Пока бесспорно, что как первое прибытие Иисуса не было явлением Пророка, так и его второе появление едва ли сможет исполнить эти слова. Иисус, как утверждает его Церковь, явится как судья, а не как закондатель; однако, обетованный Мессия должен прийти с «пламенным законом» в «его деснице»» [10].
Второй свидетель
Мухаммад Асад, доисламское имя Леопольд Вейсс, родился в июле 1900 в городе Львове (нем. Лемберг), тогда части австрийской Империи. Он был потомком длинной линии раввинов, нарушенной его отцом, ставшим адвокатом. Сам Асад получил полное религиозное образование, которое должно было поддержать раввинскую традицию семейства. Он стал знатоком иврита в раннем возрасте и был также знаком с арамейским языком. Он изучил Ветхий Завет в оригинале, а так же текст и комментарии Талмуда, Mишны и Гемары, и копался в путанице Библейского толкования, Таргуме [11].
Комментируя стих Корана: «и не покрывайте истину покровом лжи и не утаивайте правды..» (Коран 2:42), Мухаммад Асад пишет: «‘покрывание истины покровом лжи’ означает развращение библейского текста (который с тех пор был подвергнут объективной текстовой критике), в котором Коран часто обвиняет иудеев, в то время как ‘утаивание правды’ относится к их игнорированию или преднамеренно ложной интерпретации слов Моисея в библейском тексте, «Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня, воздвигнет тебе Господь Бог твой, — его слушайте» (Второзаконие 18:15), а также слова, возводимые к Самому Богу, «Я воздвигну им пророка из среды братьев их, такого, как и ты (Моисей), и вложу слова Мои в уста его, и он будет говорить им всё, что Я повелю ему» (Второзаконие 18:18). Очевидно, что «братья» детей Израиля — арабы, и особенно мустаариба (‘арабизированная’) группа среди них, которая берёт своё начало от Исмаила и Авраама: и так как именно эта группа является племенем аравийского пророка-курейшита, вышеупомянутые библейские стихи должно понимать как относящиеся к его появлению» [12].
«И я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек» (Иоанн 14:16) (Текст Синодального Издания)
В этом стихе Иисус обещает, что появится другой «Утешитель» и, таким образом, нам следует обсудить кое-что, связанное с этим «Утешителем».
Греческое слово paravklhtoß, ho parakletos, было переведено как «Утешитель». Parakletos более точно означает «умоляющий за другого, проситель» [13]. Но, parakletos — на греческом языке «человек», а не бестелесное лицо. В греческом языке каждое существительное обладает родом: мужским, женским или нейтральным. В Евангелии Иоанна, Главы 14, 15 и 16 ho parakletos — фактически человек. Все местоимения по-гречески должны согласовываться в роде со словом, к которому они относятся и местоимение «он» используется при обращении к parakletos. В Новом Завете используется слово pneuma, что означает «дыхание» или «дух», греческий эквивалент ruah, еврейское слово для «духа», используемого в Ветхом Завете. Дух — грамматически нейтральное слово и всегда представляется местоимением «это».
Все современные Библии составлены из «древних рукописей», самая древняя датируется четвертым столетием нашей эры. Ни одна из этих древних рукописей не идентична другой [14]. Все Библии сегодня созданы на основе комбинирования рукописей без единой категорической ссылки. Переводчики Библии пытаются «выбирать» правильную версию. Другими словами, так как они не знают, какая «древняя рукопись» является правильной, они решают для нас которую «версию» данного стиха принять. Возьмём Иоанна 14:26 как пример. Стих 14:26 в Евангелии от Иоанна — единственный стих в Библии, связывающий Parakletos со Святым Духом. Но «древние рукописи» не соглашаются, что «Parakletos» — «Святой Дух». Например, известная Старинная рукопись Syriacus, написанная около пятого столетия н.э., и обнаруженная в 1812 на Горе Синай, текст 14:26 читается: «Параклет, Дух», а не «Параклет, Святой Дух».
Почему это важно? Это существенно потому, что на библейском языке «дух» просто означает «пророк».
«Возлюбденные! Не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире» [15].
Поучительно знать, что несколько библейских учёных рассматривали parakletos как «независимый спаситель» (фигура, имеющая власть спасать), а не Святой дух [16].
Отсюда вопрос: был ли Утешитель parakletos Иисуса «Святым духом» или человеком, пророком, который должен явиться после него? Чтобы ответить на этот вопрос, мы должны понять описание ho parakletos и понять, соответствует ли оно призраку или человеку.
Продолжая читать главы 14:16 и 16:7, мы находим, что Иисус предсказывает определённые детали о личности parakletos и его появлении. Поэтому, согласно контексту глав 14 и 16 из Евангелия Иоанна, мы обнаруживаем следующие факты.
1. Иисус говорит, что parakletos — человек:
Иоанн 16:13: «…будет говорить»
Иоанн 16:7: «…если я не пойду, Утешитель не придёт к вам»
Невозможно, чтобы Утешитель был «Святым духом», ведь Святой дух был задолго до Иисуса и в течение его пророческой деятельности [17].
В стихе 16:13 от Иоанна Иисус упомянул параклета как «он», а не «это». Поэтому, параклет — человек, не призрак.
2. Иисус был назван parakletos:
«А если бы кто согрешил, то мы имеем Ходатая (parakletos) перед Отцем, Иисуса Христа, Праведника» (1 посл. Иоан. 2:1).
Отсюда видно, что parakletos является физическим и человеческим просителем.
3. Божественность Иисуса — более позднее новшество
Иисус не воспринимался как божество до Никейского Собора в 325 г.н.э., но все, за исключением евреев, сходились в том, что он был пророком Божьим, как обозначено Библией:
Матфей 21:11 «..Сей есть Иисус, Пророк из Назарета Галилейского».
Лука 24:19 «…Иисусом Назаретянином, который был пророк, сильный в деле и слове перед Богом и всем народом».
4. Иисус молит Господа о другом parakletos:
Иоанн 14:16 «И я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя»
5. Иисус описывает функцию другого Parakletos:
Иоанн 16:13: «Он…наставит вас на всякую истину»
Господь говорит в Коране о Мухаммаде: «О люди! К вам явился Посланник с истиной от вашего Господа. Уверуйте же, ведь так будет лучше для вас. Если же вы не уверуете, то ведь Аллаху принадлежит то, что на небесах и на земле. Аллах — Знающий, Мудрый» (Коран 4:170).
Иоанн 16:14: «Он прославит меня»
Коран, низведённый Мухаммаду, прославляет Иисуса: «Вот сказали ангелы: «О Марьям (Мария)! Воистину, Аллах радует тебя вестью о слове от Него, имя которому — Мессия Иса (Иисус), сын Марьям (Марии). Он будет почитаем в этом мире и в Последней жизни и будет одним из приближенных» (Коран 3:45).
Мухаммад также прославлял Иисуса: «Кто засвидетельствовал, что никто не заслуживает поклонения, кроме Аллаха, не имеющего равных, что Мухаммад является Его рабом и посланником, и что Иисус — раб Бога и Его посланник, Его Слово, которое Он низвёл Марии, и дух от Него, и что Рай — истина, и Ад — истина, Бог допустит его в Рай, согласно его делам» (Сахих Аль-Бухари, Сахих Муслима).
Иоанн 16:8: «И он пришел обличит мир о грехе и о правде и о суде»
Коран объявляет: «Не уверовали те, которые говорят: «Аллах — это Мессия, сын Марьям (Марии)». Мессия сказал: «О сыны Исраила (Израиля)! Поклоняйтесь Аллаху, Господу моему и Господу вашему». Воистину, кто приобщает к Аллаху сотоварищей, тому Он запретил Рай. Его пристанищем будет Геенна, и у беззаконников не будет помощников» (Коран 5:72).
Иоанн 16:13: «ибо не от себя говорить будет, но будет говорить, что услышит»
Коран говорит о Мухаммаде: «Он не говорит по прихоти. Это — всего лишь откровение, которое внушается» (Коран 53:3-4).
Иоанн 14:26: «и напомнит вам всё, что я говорил вам»
Слова Корана: «Мессия сказал: «О сыны Исраила (Израиля)! Поклоняйтесь Аллаху, Господу моему и Господу вашему» (Коран 5:72).
…напоминает людям о самой первой и важнейшей заповеди Иисуса, которою они забыли: «Первая из всех заповедей: «Слушай, Израиль! Господь Бог наш есть Господь единый» (Mарк 12:29).
Иоанн 16:13: «и будущее возвестит вам»
А в Коране говорится: «Все это — часть повествований о сокровенном, которые Мы ниспосылаем тебе в откровении» (Коран 12:102).
Хузайфа, сподвижник пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха, говорил: «Пророк однажды держал речь перед нами, в которой он не оставил ничего, о чём не упоминал бы из (будущих) событий, что произойдут вплоть до наступления Часа (Суда)» (Сахих Аль-Бухари).
Иоанн 14:16: «да пребудет с вами вовек»
…означает, что его учение останется навсегда. Мухаммад был последним пророком Бога человечеству [18]. Его учение сохранено полностью. Оно живёт в сердцах и умах его любящих последователей, поклоняющихся Богу точно так, как это делал он. Никто не живёт вечно на земле, Иисус и Мухаммад не являются исключением. Parakletos — также не исключение. Пророчество о нём не может быть намёком на Святого духа, так как такого понятия не существовало вплоть до Вселенского Собора 386 года в Константинополе, почти четыре столетия спустя после Иисуса.
Иоанн 14:17 «(Утешителя), Духа Истины»
…значит, что он будет истинным пророком, см. 1 Послание Иоанна 4: 1-3.
Иоанн 14:17 «которого мир не может принять, потому что не видит его…»
Множество людей в современном мире ничего не знают о Мухаммаде.
Иоанн 14:17 «…и не знает его»
Очень мало людей признают истину Мухаммада, Божьего пророка Милосердия.
Иоанн 14:26 «Утешитель (parakletos)»
Мухаммад будет защитником человечества в целом, и правоверных в частности, в Судный День:
Люди будут искать того, кто сможет ходатайствовать за них перед Богом, чтобы уменьшить бедствия и страдания в Судный День. Адам, Ной, Авраам, Моисей и Иисус извинятся.
Тогда они явятся к нашему Пророку, и он скажет: «Я могу это сделать». Так что он будет ходатайствовать за людей на Большой Равнине Сбора, где будет проходить Суд. Это и есть «возвышенное место», обещанное ему Господом в Коране: «Бодрствуй часть ночи, читая Коран во время дополнительных молитв. Быть может, Господь твой возведет тебя на Достохвальное место» (Коран 17:79)[19].
Пророк Мухаммад сказал: «Моё заступничество будет тем из моей общины, кто свершил смертные грехи» (Аль-Тирмизи), «Я буду первым заступником в Раю» (Сахих Муслима).
Некоторые мусульманские учёные предполагают то, что Иисус на самом деле сказал на арамейском языке, близкое греческое слово periklytos, означающее, «достохвальный».
В арабском языке слово «Мухаммад» означает «достойный похвалы, вызывающий восхищение». Другими словами, periklytos — «Мухаммад» по-гречески. Мы имеем две достаточных причины поддержать это мнение. Первая, из-за нескольких зарегистрированных случаев подобной замены слова в Библии, весьма возможно, что оба слова содержались в оригинальном тексте, но были слиты при копировании из-за древней традиции написания слов, располагавшихся очень близко, без пропусков между ними. В таком случае чтение оригинала было бы, «и Он даст Вам другого утешителя (parakletos), замечательного (periklytos).» Вторая, мы имеем надёжное доказательство по крайней мере четырёх мусульманских авторитетов различных эпох, которые принимали «вызывающий восхищение, достохвальный» как возможное значение греческого или ассирийского слова, ссылаясь на христианских учёных [20].
Следующее — некоторые свидетельства о том, что Параклет — действительно намёк на Мухаммада:
Первое свидетельство
Ансельм Термеда (1352/55-1425 н.э.), священник и христианский учёный, засвидетельствовал это пророчество. После принятия Ислама он написал книгу, «Тухфат аль-ариб фи ар-радд аля ахль аль-салиб» («Шедевры остроумия, в критике убеждений общины креста»).
Второе свидетельство
Абдуль-Ахад Дауд, бывший преподобный Дэвид Бенджамин Кельдани, профессор, римско-католический священник уанитско-халдейской церкви. После принятия Ислама он написал книгу, «Мухаммад в Библии». Он пишет в ней: «Нет ни малейшего сомнения, что под словом «Periqlyte,» подразумевается имя Мухаммад, точнее Ахмад».
Третье свидетельство
Резюме жизни Мухаммада Асада было выше упомянуто. Комментарий аята: «…пророк, идущий вслед за мной, имя которому Ахмад» (Коран 61:6), в котором Иисус предсказывает появление Мухаммада, Асад объясняет, что слово Parakletos: «… наверняка является искажением Periklytos («Достохвальный»), точный греческий перевод арамейского слова или имени Mawhamana. (Не нужно забывать, что арамейский язык был языком, используемым в Палестине как при жизни Иисуса, так и в течение нескольких столетий после его смерти, и был, таким образом, несомненно, языком, на котором был написан оригинал Евангелий, теперь утерянный). Ввиду фонетической близости Periklytos и Parakletos легко понять, как переводчик — или, что более вероятно, более поздний писец — путал эти два выражения. Существенно, что и арамейское Mawhamana и греческое Периклитос имеет то же самое значение, что два произношения имени Последнего Пророка, Мухаммад и Ахмад, оба полученные из еврейского глагола хамида (‘похвалил’) и еврейского существительного хамд (‘похвала’)».