Что говорил терминатор когда уходил

Все цитаты и крылатые фразы из фильма «Терминатор»

― Пойдем со мной, если хочешь жить.

― На что похоже путешествие во времени?

Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть фото Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть картинку Что говорил терминатор когда уходил. Картинка про Что говорил терминатор когда уходил. Фото Что говорил терминатор когда уходил

О фильме (Неужели я похожа на мать всего будущего?)

Терминатор 2: Судный день (Мне нужна ваша одежда, ботинки и мотоцикл)

В двух словах

2029. Тьма окончательно накрыла Землю. И правительство разработало окончательный План. Они изменят Прошлое, чтобы переформатировать Будущее. Для этого потребовался кто-то, кто не чувствует жалости, не чувствует боли, не чувствует страха. Кого нельзя остановить. И они создали Терминатора.

Зачем стоит перечитать цитаты из фильма «Терминатор»?

Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть фото Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть картинку Что говорил терминатор когда уходил. Картинка про Что говорил терминатор когда уходил. Фото Что говорил терминатор когда уходил

Лос-Анджелес. 2029, А.D.

/* Мрачные картины будущего. */

Лос-Анджелес, 1984

/* Они заслали к нам могучего и накачанного субъекта. Хотя и симпатишного.
/* Он прибыл сквозь молнии и дым. А ребята-панки телескопом забавляются. */

― Погодка как раз для прогулки.

/* Надо было сразу отдать ему все, что он захочет. */

Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть фото Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть картинку Что говорил терминатор когда уходил. Картинка про Что говорил терминатор когда уходил. Фото Что говорил терминатор когда уходил

/* А вот Кайлу повезло меньше. Бомж-свидетель. */

― Эй, дружище, ты тоже видел этот свет?
― Этот паршивец забрал мои штаны!

/* За ним теперь полиция гонится. */

― Какой сегодня день? число?
― 12 мая, четверг.
А ГОД?
― Что?

Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть фото Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть картинку Что говорил терминатор когда уходил. Картинка про Что говорил терминатор когда уходил. Фото Что говорил терминатор когда уходил Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть фото Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть картинку Что говорил терминатор когда уходил. Картинка про Что говорил терминатор когда уходил. Фото Что говорил терминатор когда уходил

/* Терминатор заряжает УЗИ */

/* Пока Риз вспоминает свое героическое прошлое, не стало еще одной Сары Коннор.
/* Сара и Джинджер прихорашиваются перед вечером. Звонит телефон. Сара подходит */

― Алло?
― Сначала я буду медленно расстегивать пуговицы на твоей блузке. Затем начну нежно целовать твою бархатистую шейку, затем покрою поцелуми твою обнаженную грудь, А потом плавно сниму с тебя джинсы, столь плотно прилегающие к твоей аппетитной попочке.
― Джинджер, это Мэтт.- Я расцелую твой пузик, а потом аккуратно, зубами стяну с тебя бикини.
― С кем я говорю?
― Сара. Боже, прости. Я подумал, что ты. Позови, пожалуйста, Джинджер.

/* Девушки готовы к свиданию */

― Ну как?
― Лучше, чем заслуживает простой смертный.

Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть фото Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть картинку Что говорил терминатор когда уходил. Картинка про Что говорил терминатор когда уходил. Фото Что говорил терминатор когда уходил

/* Дэн Мурски голосом Джеймса Кэмерона прокатил Сару со свиданием. И слава Богу. */

― Балбес. Ну и что, что у него «Порш»! Он не имеет права так обращаться с тобой. Сегодня же пятница!

/* Сара в расстройстве целует ящерицу. Джинджер не любит ящериц */

― Зато Пагсли любит меня.
― Боже. Мерзость какая.

/* Полицейский участок. Волнуются. */

― Кофе остыл два часа назад. Я бросил туда сигарету.

― Представляю себе. Его назовут «Убийца телефонного справочника».

Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть фото Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть картинку Что говорил терминатор когда уходил. Картинка про Что говорил терминатор когда уходил. Фото Что говорил терминатор когда уходил

/* Сара начала подозревать нехорошее. За ней ходит странный незнакомец */
/* А Джиндежр и Мэтт ничего не подозревают. */

― Пагсли, кыш! Когда-нибудь я сделаю из тебя ремешок.

Кайл Риз пришел на помощь

/* А ведь к ним уже пришел сами-знаете-кто
/* Бар «Тех-нуар». Сара узнает, что боялась не того незнакомца. Кайл Риз представляется */

― Пойдем со мной, если хочешь жить.

Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть фото Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть картинку Что говорил терминатор когда уходил. Картинка про Что говорил терминатор когда уходил. Фото Что говорил терминатор когда уходил Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть фото Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть картинку Что говорил терминатор когда уходил. Картинка про Что говорил терминатор когда уходил. Фото Что говорил терминатор когда уходил

/* Терминатор ориентируется на местности и забирает полицейскую машину */
/* А Сара бьется в истерике. Кайл пытается ее успокоить */

― Делайте то, что я скажу, и ничего больше!

― Произошла ошибка. Я ничего не сделала.
― Еще нет, но сделаете. Очень важно, чтобы вы остались в живых.

― Как он мог встать на ноги после того, как вы.
― Не человек, машина. Терминатор. Cyberdyne Systems, модель 101.
― Машина? Робот, что ли?
― Не совсем. Киборг. Кибернетический организм.

/* В перерыве между разборками, Кайл объясняет, откуда-есть пошел Терминатор, и почему его стоит опасаться */

― У серии 600 было резиновое покрытие. Мы легко вычисляли их. Но эта модель совершенно новая. Они такие же, как и мы. Потные, с вонью из рта, с желтыми зубами. Их очень сложно узнать.

/* Саре не хочется в это верить. Ей хочется верить, что Кайл просто псих */

― Вы утверждаете, что он из будущего?
― Из возможного будущего. Из вашего. я не разбираюсь в технике.

/* Не сумев сбежать, Сара кусает Кайла изо всех девичьих сил. Прямо в руку */

― Киборги не чувствуют боли. Но я не киборг. Не делай так больше.

Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть фото Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть картинку Что говорил терминатор когда уходил. Картинка про Что говорил терминатор когда уходил. Фото Что говорил терминатор когда уходил Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть фото Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть картинку Что говорил терминатор когда уходил. Картинка про Что говорил терминатор когда уходил. Фото Что говорил терминатор когда уходил

― Послушайте! Терминатор где-то неподалеку.
Его не подкупить, с ним не договориться. Ему неизвестна жалость, раскаяние или страх. Его не остановит ничто, пока он не убьет вас.

/* Терминатор все ближе. Но Сара хочет узнать главное */

/* Джон Коннор детектед! */

― Нас уничтожали. Мы были в полушаге от вымирания. Однако среди нас оказался человек, научивший нас сражаться, резать провода и уничтожать этих железяк. С его появлением все изменилось. Он дал нам надежду. Его звали Коннор. Джон Коннор. Твой сын, Сара. Твой еще нерожденный сын.

Полицейский участок

/* А Терминатор пошел самолечиться. Пострадал он сильно */
/* Силберман допрашивает Риза. Пытается его подловить */

― И как вы собираетесь вернуться домой?
― Никак. Никто не вернется домой. И никто другой не пройдет сквозь время. Только он и я.

Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть фото Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть картинку Что говорил терминатор когда уходил. Картинка про Что говорил терминатор когда уходил. Фото Что говорил терминатор когда уходил

/* Риз пытается убедить хоть кого-нибудь, что П-ц близок */

― Кто здесь главный? Неужели вы до сих пор не поняли? Он найдет ее. Он занимается этим сейчас. И тогда конец. Вам его не остановить! Он уничтожит вас, схватит ее за горло и вырвет сердце из ее груди!

/* Сара хочет поверить в хорошее. Сильно хочет */

/* Саре показали бронежилет и уговаривают расслабиться */
/* Он пришел! Он всегда приходит */

― Я друг Сары Коннор. Мне сообщили, что она здесь. Я могу ее видеть?
― Нет, это невозможно. Она дает показания.
― Где она?
― Подождите, сядьте на ту скамейку.
I’ll be back! ( Я вернусь).

Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть фото Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть картинку Что говорил терминатор когда уходил. Картинка про Что говорил терминатор когда уходил. Фото Что говорил терминатор когда уходил

/* И он вернулся. Как обещал. Въехал на машине в участок, и пошел за Сарой */
/* Шаги за дверью. Первым Сару нашел Риз. Валить пора! */

Ночь в холодной пещере

/* Ночь, лес, первое объятие. Чтобы согреть девушку */

― На что похоже путешествие во времени?
― Белый свет, боль, как будто ты заново родился.

― Расскажи мне о моем сыне.
― Он примерно моего роста, и у него твои глаза.
― Какой он из себя?
― Ему можно доверять. В нем чувствуется сила. Я готов умереть за Джона Коннора.

― Теперь я знаю, как его назвать.

― Ты наверняка не знаешь, кто его отец, а жаль, тогда я смогла бы удержать его возле себя при нашей встрече.
― Джон о нем ничего не рассказывал. Я только знаю, что он умер еще до войны.
― Постой. Этого я знать не хочу.

/* Кайл рассказыват Саре про ее героические подвиги */

― Ты говоришь в прошедшем времени о вещах, которые я еще не совершила. Это сводит меня с ума.

― Ты уверен, что ему нужна именно я?
― Уверен.
Неужели я похожа на мать всего будущего?

Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть фото Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть картинку Что говорил терминатор когда уходил. Картинка про Что говорил терминатор когда уходил. Фото Что говорил терминатор когда уходил Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть фото Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть картинку Что говорил терминатор когда уходил. Картинка про Что говорил терминатор когда уходил. Фото Что говорил терминатор когда уходил

/* Кайл передает Саре весточку от Джона. Наизусть выучил */

― Благодарю тебя, Сара, за отвагу в годы смуты. Я не в силах помочь тебе в том, с чем ты скоро столкнешься, но я могу сказать, что будущее можно изменить. Будь сильнее, чем ты можешь себе представить. Ты должна выжить, иначе я не появлюсь на свет.

/* Кайл рассказывает Саре про темное будущее. Ужасы всякие */
/* Терминатор работает с документами. Воняет из комнаты его сильно, управляющий недоволен */

― Дружище, у тебя что, сдох кот?
― Возможные ответы на мониторе: ДА/НЕТ; ИЛИ ЧТО?; ПОШЕЛ ВОН; ПОЖАЛУЙСТА ЗАЙДИТЕ ПОЗЖЕ; ПОШЕЛ ТЫ, КОЗЕЛ; ПОШЕЛ ТЫ.
― Выбран ответ: Пошел ты, козел.

Мотель «Тики»

/* Сара звонит маме. А вместо мамы уже красноглазая железяка */
/* Кайл принес припасы, Сара думает, что это обед */

― Что у нас здесь? Нафталин. кукурузный сироп, аммиак. А что же на обед?
― Пластид.
― Выглядит заманчиво. А это что?
― Нитроглицерин, только более стабильный. Я научился этому, когда был маленьким.

/* Ночь. В ожидании Терминатора */

― А женщины из твоего времени, какие они? Расскажи.
― Отличные воины.
― Это не то, что я хотела узнать. Был кто-то особенный в твоей жизни?
― Кто-то?
― Девушка.
― Нет. Никогда.

― Так много боли.
― Боль можно контролировать. Ты просто отключаешь ее.

/* Кайл объясняет, почему ему не нужна была девушка */

― Я вернулся сюда только для того, чтобы встретиться с тобой, Сара. Я люблю тебя. И всегда любил.

Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть фото Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть картинку Что говорил терминатор когда уходил. Картинка про Что говорил терминатор когда уходил. Фото Что говорил терминатор когда уходил

/* Всё. Отдых закончился. Терминатор приехал. Еще одна погоня. */
/* Мотоцикл всё. Терминатор забирает бензовоз и выбрасывает пассажира */

― Нужно выбираться отсюда.
― Пошел вон!

Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть фото Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть картинку Что говорил терминатор когда уходил. Картинка про Что говорил терминатор когда уходил. Фото Что говорил терминатор когда уходил

Какой-то завод и последняя битва

/* Кайл упал и не может встать. А придется */

― Вставай, Риз! Встань на ноги, солдат! Поднимайся!

Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть фото Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть картинку Что говорил терминатор когда уходил. Картинка про Что говорил терминатор когда уходил. Фото Что говорил терминатор когда уходил Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть фото Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть картинку Что говорил терминатор когда уходил. Картинка про Что говорил терминатор когда уходил. Фото Что говорил терминатор когда уходил

― Нет! Ты уничтожен, придурок.

/* Потухли красные глазки.
/* Сару увезла скорая. Кайл умер.
/* А специалисты Скайнета забрали чип.

Сара готовится стать матерью. Великого Героя

― Он сказал, что близится буря.
― Я знаю.

/* Конец. He’ll be back!

Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть фото Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть картинку Что говорил терминатор когда уходил. Картинка про Что говорил терминатор когда уходил. Фото Что говорил терминатор когда уходил Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть фото Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть картинку Что говорил терминатор когда уходил. Картинка про Что говорил терминатор когда уходил. Фото Что говорил терминатор когда уходил

И ведь что интересно.

У хорошей идеи всегда есть хорошая легенда

Дмитрий Менделеев увидел свою таблицу во сне.
Джеймс Кэмерон тоже увидел своего Терминатора во сне.

Было это в 1981 году у Риме. Он работал над фильмом «Пираньи-2», выбился из сил, и на почве этого заболел.

Началась у него жуткая лихорадка. И вот лежит он такой, с температурой, и бредит. И в этом горячечном бреду явился ему металлический скелет, возникающий из пламени. С красным глазом. И гонится за девушкой. Явно с нехорошими намерениями.

Но Джеймс Кэмерон ее не забыл, а вместе с другом Уильямом Вишером написал сценарий. Долго искали деньги, чтобы взяться за проект. Никого не нашли, и тогда за 1 доллар продали сценарий начинающему продюсеру Гейл Энн Хёрд. Она стала продюсером, соавтором сценария, а позже и женой Кэмерона (второй, но не последней).

Чему как бы учат нас цитаты из фильма «Терминатор»

9-миллиметровый УЗИ, оказывается, хорошая защита от воришек.

Как отличить человека от киборга? Киборги не чувствуют боли.

Присоединяйтесь, барон. Присоединяйтесь!

Понравился пост? Любите хорошие цитаты?
Тогда давайте не будем терять друг друга!
Оставайтесь на связи:

О фильме (Неужели я похожа на мать всего будущего?)

Терминатор 2: Судный день (Мне нужна ваша одежда, ботинки и мотоцикл)

Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть фото Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть картинку Что говорил терминатор когда уходил. Картинка про Что говорил терминатор когда уходил. Фото Что говорил терминатор когда уходил Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть фото Что говорил терминатор когда уходил. Смотреть картинку Что говорил терминатор когда уходил. Картинка про Что говорил терминатор когда уходил. Фото Что говорил терминатор когда уходил

Ссылки по теме

Терминатор на Википедии. Подробно, с чувством и толком.

Терминатор на imdb. Одних только обзоров пользователей больше 570.

Присмотреть или прикупить на Озоне:

— DVD Терминатор. Есть и blu-ray. Пойдем со мной, если хочешь жить.

Что-нибудь еще? Да, их есть у меня.

Железный человек (Джарвис, не можем ходить — будем бегать)

Мстители (Мне нужен хаос и глазное яблоко. )

Ранго (У нас в городе засуха, а между тем кто-то сливает воду в пустыню)

Крылья, ноги и хвосты (Опаздываем, все вкусное съедят!)

А на посошок.

— Были демoны. Мы этoгo не oтрицаем. Нo oни самoликвидирoвались.

— Я не скажу, что это подвиг. Но вообще что-то героическое в этом есть.

Источник

Терминатор

ТочностьВыборочно проверено

Режиссёр: Джеймс Кэмерон. Сценаристы: Джеймс Кэмерон, Гейл Энн Хёрд и Уильям Вишер мл.. «Вещь, которая не умрёт, в кошмаре, который не закончится.»

Содержание

Кайл Риз [ править ]

Идём со мной, если хочешь жить. — слова Саре Коннор

Come with me if you wanna live.

Киборги не чувствуют боли. Я чувствую.

Cyborgs don’t feel pain. I do.

There was a nuclear war. A few years from now… all this… this whole place, everything… it’s gone. Just gone. There were survivors… here… there. Nobody even knew who started it. It was the machines, Sarah. Defense network computers. New. Powerful. Hooked into everything. Trusted to run it all. They say it got smart. A new order of intelligence. It saw all people as a threat, not just those on the other side. It decided our fate in a microsecond. Extermination.

Терминаторы — переходная ступень. Это полу-человек, полу-машина. Внутри него легкосплавное боевое шасси, под микропроцессорным контролем. Бронированное, очень прочное. А снаружи живая человеческая ткань: плоть, кожа, волосы, кровь. Творение киборгов.

The Terminator’s an infiltration unit. Part man, part machine. Underneath it’s a hyper-alloy combat chassis. Microprocessor controlled. Fully armoured, very tough. Outside it’s living human tissue. Flesh, skin, hair, blood — grown for the cyborgs.

[о следующей модификации терминаторов] Но этот новый. Он как. человек: пот, запах изо рта, всё сразу. Трудно отличить [т.е. от человека]

But these are new. They look. human. Sweat, bad breath, everything. Very hard to spot.

[о работе собак в будущем] У нас они ищут терминаторов.

We use ’em to spot Terminators.

[о Терминаторе] Его нельзя подкупить. С ним не договориться. Ему не ведомы жалость, раскаяние или страх. И он ни за что не остановится. Никогда.

It can’t be bargained with, it can’t be reasoned with. It doesn’t feel pity or remorse or fear and it absolutely will not stop. ever.

Боль можно контролировать. Просто отключаешь её.

Pain can be controlled. You just disconnect it.

[Саре] Джон Коннор дал мне твою фотографию. Я не знал тогда зачем. Она была старая. мятая. потёртая. На ней ты молодая. как сейчас. Только ты была. грустной. Я всегда гадал, о чём ты думала в тот момент. Я запомнил каждую линию. все твои черты.

John Connor gave me a picture of you once. I didn’t know why at the time. It was very old. torn. faded. You were young like you are now. You seemed just a little sad. I used to always wonder what you were thinking at that moment. I memorised every line, every curve.

[Саре] Твой сын передаёт тебе эти слова, я выучил их наизусть: «Спасибо, Сара, за твою отвагу в годы смуты. Тебе многое предстоит пережить, но знай — будущее можно менять. Будь сильнее чем ты можешь представить. Ты должна выжить, иначе меня не будет.»

Your son gave me a message to give to you. Made me memorise it:
«Thank you, Sarah, for your courage through the dark years. I can’t help you with what you must soon face. The future is not set. you must be stronger than you imagine you can be. you must survive, or I will never exist».

Сара Коннор [ править ]

Ты говоришь в прошедшем времени о вещах, которые я ещё не совершила. Это сводит меня с ума. — Ризу; вариант трюизма в хронофантастике

You’re talking about things I haven’t done yet in the past tense. It’s driving me crazy!

Давай же, Риз! Встать на ноги, солдат! — толкая тяжело раненного Риза

Move it, Reese! On your feet, soldier!

Я что, похожа на мать будущего? Я что, смелая? Организованная?

Do I look like the mother of the future? I mean, am I tough? Organised?

Прочие [ править ]

[игуане] Я тебя на сумку пущу!

I’m gonna make a belt out of you!

Приветик! Ха-ха-ха! Фокус! Это автоответчик. Но не стыдись, говори! Машинам тоже нужна любовь! Говори, Джинджер, то есть я, или Сара, тебе перезвонят! Жди сигнала!

Hi, there! Fooled you! You’re talking to a machine. But don’t be shy. It’s OK. Machines need love, too, so talk to it!

Ненавижу громкие дела. Особенно дела психов.

I hate these press cases. Especially the weird press cases.

[отбросившему его от таксофона Терминатору] Эй, парень! У тебя проблемы с поведением!

Hey, man! You got a serious attitude problem!

[мальчику, положившему шарик мороженого в фартук Сары] Молодец, малыш, дам тебе чаевые.

Nice going, kid. I ought to give you the tip.

Подумаешь. через сто лет все всё забудут. — Сара нечаянно вылила на посетителя подливку с блюда, пока стирала с него, мальчик за соседним столом положил шарик мороженого в фартук Сары. Сара, заметив, приуныла, но Нэнси подбодрила Сару.

Look at it this way. In 100 years, who’s gonna care?

Этот сукин сын забрал мои штаны!

That son-of-a-bitch took my pants!

Эй, парень! Ты тоже тут видел яркий свет?

Hey, buddy, did you just see a real bright light?

Одежда. Отдайте мне! Живо!

Your clothes. Give them to me! Now!

Это больше, чем заслуживает простой смертный. — вместе с Сарой одеваются и любуются на себя в зеркало, готовясь к свиданию с бойфрендами

Better than mortal man deserves.

Вот болван. Ну и что из того, что он ездит на «Порше», он не имеет права так обращаться с тобой. Ведь сегодня пятница! — Перед самой вечеринкой Сара узнаёт, что её парень не может с ней встретиться

That bum. So what if he has a Porsche. He can’t treat you like this. It’s Friday night, for chrissake!

Монологи [ править ]

Лос-Анджелес. 2029 год.
Машины восстали из пепла ядерного огня. Их война за уничтожение человечества продолжается десятилетиями, но решающая битва произойдёт не в будущем. Она произойдёт в наши дни.
Сегодня.

Los Angeles. 2029 A.D.
The machines rose from the ashes of the nuclear fire. Their war to exterminate mankind had raged on for decades. But the final battle will not be fought in the future. It would be fought in our present.
. tonight.

Диалоги [ править ]

Сара Коннор: Ты видел эту войну?
Кайл Риз: Нет. Я родился после. Рос в руинах, голодал. Прятался от О.У.
Сара Коннор: Кто это?
Кайл Риз: Охотники-убийцы, патрули-машины — творение автоматов. Большинство из нас ловили, сажали в лагеря а потом уничтожали. [показывает Саре выжженный лазером код на руке] Это выжгли лазером. Немногих оставляли в живых. Работать — грузить тела. Группы уничтожения работали без отдыха. Мы были в полушаге от вымирания. Но был один человек. Он научил воевать. Резать провода в лагерях, разбивать эти мерзкие железяки в хлам. Он изменил всё. Он оттащил нас от края.

Sarah Connor: Did you see this war?
Kyle Reese: No. I grew up after. In the ruins. Starving. Hiding from the H-Ks.
Sarah Connor: H-Ks?
Kyle Reese: Hunter-killers. Patrol machines built in automated factories. Most of us were rounded up. Put in camps for orderly disposal. This was burned in by laser scanner. Some of us were kept alive. To work — loading bodies. The disposal units ran night and day. We were that close to going out for ever. But there was one man who taught us to fight. To storm the wire of the camps. To smash those metal motherfuckers into junk. He turned it around. He brought us back from the brink.

Сара Коннор: Расскажи мне ещё.
Кайл Риз: Про что?
Сара Коннор: Например откуда ты.
Кайл Риз: Ладно. ты под землёй днём, а ночью можешь выйти. Но надо беречься, у охотников инфракрасные сенсоры. Их трудно увидеть, но Джон научил нас находить их. Потом стали появляться гибриды, а потом. терминаторы. Они были хуже всех.

Sarah Connor: Talk to me some more.
Kyle Reese: About what?
Sarah Connor: Tell me about where you’re from.
Kyle Reese: All right. You stay down by day, but at night you can move around. You still have to be careful because the H-Ks use infrared, but they’re not too bright. John taught us ways to dust them. That’s when the infiltrators started to appear. The Terminators were the newest. The worst.

Сара Коннор: Значит, это Джон прислал тебя?
Кайл Риз: Я сам вызвался.
Сара Коннор: Сам?
Кайл Риз: Я хотел встретить легенду — Сару Коннор. Она учила сына борьбе, дисциплине, готовила его с детства.

Sarah Connor: So, was it John that sent you here?
Kyle Reese: I volunteered.
Sarah Connor: Why?
Kyle Reese: It was a chance to meet the legend. Sarah Connor, who taught her son to fight, organise, prepare from when he was a kid.

Сара Коннор: Кайл. Как это — лететь сквозь время?
Кайл Риз: Белый свет. боль. как будто рождаешься.

Sarah Connor: Kyle, what’s it like when you go through time?
Kyle Reese: White light. pain. it’s like being born maybe.

Сара Коннор: Расскажи мне о сыне.
Кайл Риз: Он с меня ростом. У него твои глаза.
Сара Коннор: Какой он?
Кайл Риз: Ему веришь. В нём сила.

Sarah Connor: Tell me about my son.
Kyle Reese: He’s about my height. He has your eyes.
Sarah Connor: What’s he like?
Kyle Reese: You trust him. He’s got a strength.

Сара Коннор: Риз болен?
д-р Сильберман: Ну. мы это скоро выясним.

Sarah Connor: Is Reese crazy?
Dr. Silberman: That’s what we’re gonna find out.

Сара Коннор: Так значит Риз болен?
д-р Сильберман: С научной точки зрения он псих.

Sarah Connor: He’s crazy?
Dr. Silberman: In technical terminology, he’s a loon.

Сара Коннор: Слушай Риз, чего ты хочешь от меня?
Кайл Риз: Чтобы ты слушала.

Sarah Connor: Look, Reese, I don’t know.
Kyle Reese: Pay attention.

Сара Коннор: Это ошибка. Я ничего не сделала!
Кайл Риз: В будущем сделаешь.

Sarah Connor: This is a mistake. I didn’t do anything.
Kyle Reese: No, but you will.

Хэл: Эд.
Эд: Что у тебя.
Хэл: Взгляни. Убита.
Эд: Сам вижу.
Хэл: Сара Коннор, секретарь, тридцать пять. Шесть выстрелов, все почти в упор. Крупный калибр.
Эд: Знаешь. бывает.

Hal: Ed.
Ed: What have you got?
Hal: Dead girl.
Ed: I can see that.
Hal: Sarah Ann Connor, secretary, 35, shot six times at less than 10 feet. Large calibre weapon.
Ed: You know, these work.

продавец: [после того как Терминатор «закупился» в магазине оружия] Что берём?
Терминатор: Всё.

Clerk: So which will it be?
Terminator: All.

Кайл Риз: Какой день! Дата!
полицейский: Двенадцатое. мая. четверг.
Кайл Риз: Год какой!

Kyle Reese: What day is it? The date!
police officer: 12th May. Thursday.
Kyle Reese: What year!

Сара Коннор: [Сара подымает трубку] Алло?
Мэт Бьюкенан: [На другом конце провода] Сначала, я сорву пуговицы с твоей блузки, одну за одной. Потом проведу языком вдоль твоей шеи, вниз, до сладких горячих грудей. Затем медленно, очень медленно начну стягивать с тебя джинсы, дюйм за дюймом…
Сара Коннор: [Прикрывая микрофон телефона рукой, шепчет подруге] Джинджер, это Мэт.
Мэт Бьюкенан: И буду лизать кругами твой животик, опускаясь всё ниже и ниже. После этого, стащу зубами с тебя трусики…
Сара Коннор: [Сделав вид, что не узнала] Кто это.
Мэт Бьюкенан: Господи… Сара. Боже мой, прости. Я думал это… А можно Джинджер к телефону?

Sarah Connor: Hello?
Matt Buchanan: First, I’m gonna rip the buttons off your blouse, one by one. Then, run my tongue down your neck to your bare, gleaming breasts. Then, slowly… slowly pull your jeans off, inch by inch.
Sarah Connor: Ginger, it’s Matt.
Matt Buchanan: And lick your belly in circles, further… and further down. Then, pull your panties off… with my teeth.
Sarah Connor: Who is this?
Matt Buchanan: Oh, God. Sarah? Oh, Jesus. I’m sorry. I thought you were… Can I talk to Ginger?

Терминатор: Плазменная винтовка, 40 ватт.
продавец: Слушай, только то, что есть на витрине, приятель. — Терминатор в оружейном магазине

Terminator: A phased plasma rifle in the 40 watt range.
Salesman: Just what you see, pal.

[Там же Терминатор заряжает дробовик]
продавец: А вот этого уже делать нельзя…
Терминатор: Можно. [стреляет в него]

Salesman: You can’t do that.
Terminator: Wrong.

Сара Коннор: Кайл, женщины твоего времени, какие они?
Кайл Риз: Хорошие воины.

Sarah Connor: Kyle, the women in your time, what are they like?
Kyle Reese: Good fighters.

Terminator: I’m a friend of Sarah Connor. I was told she’s here. Could I see her?
Policeman: No, she’s making a statement.
Terminator: Where is she?
Policeman: It may take a while. You want to wait, there’s a bench.
Terminator: I’ll be back.

Сара Коннор: Что у нас здесь… Нафталин. Кукурузный сироп. Аммиак. А что же на обед?
Кайл Риз: Пластид.
Сара Коннор: Выглядит заманчиво!

Sarah Connor: What have we got? Mothballs. Corn syrup. Ammonia. What’s for dinner?
Kyle Reese: Plastique.
Sarah Connor: That sounds good.

Кайл Риз: [под впечатлением от качества перевязки] Хорошая перевязка.
Сара Коннор: Нравится? Моя первая.

Kyle Reese: It’s a good field dressing.
Sarah Connor: you like it? It’s my first.

О фильме [ править ]

Шварценеггер предстаёт в образе немого амбала, разрушительной силы — скорее геологической, чем человеческой — и Кэмерон разыгрывает его сокрушение странно лёгкой, почти изящной силой и перестрелками. В результате получился безумный балет. «Терминатор» должен найти место в сердце каждого киномана в качестве сувенира из тех боевиков категории B, которые имеют все данные, но уже исчезли.

Schwarzenegger is presented as a lumbering slab of dumb, destructive strength—the image is more geological than human-and Cameron plays his crushing weightiness against the strangely light, almost graceful violence of the gunplay directed against him. The results have the air of a demented ballet. [2] As a souvenir of a kind of B-grade action cinema that has all but vanished, The Terminator should find a small place in the heart of every movie addict. [3]

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *