Турецкий поцелуй что это
Цензура и мораль: почему в турецких сериалах не целуются в губы
Зрители обожают турецкие сериалы в первую очередь за романтические истории.
При этом актеры играют действительно хорошо, ведь чаще всего им приходится передавать искренность чувств только при помощи взглядов. Открытая демонстрация любви в восточной стране не приветствуется.
Целуются ли в турецких сериалах?
Некоторые поклонники многосерийных проектов уверены, что на турецком телевидении вообще не принято целоваться в губы. Чаще всего это заблуждение возникает у тех, кто лишь недавно «подсел» на романтические турецкие истории.
И в самом деле, дожидаться, пока главные герои наконец сольются в чувственном поцелуе, чаще всего приходится на протяжении множества эпизодов. Можно вспомнить, конечно, другие примеры – где персонажи целуются в самых первых сериях. Но обычно речь идет о неожиданных или вынужденных моментах.
В большинстве же случаев влюбленным приходится пройти множество испытаний, не раз доказать друг другу искренность чувств, прежде чем создатели решатся на откровенную (с точки зрения турецких кинематографистов) сцену.
И конечно, о более интимных эпизодах речь не идет. Редкие авторы многосерийных проектов решаются на них, да и то на свой страх и риск.
Менталитет и традиции
Объясняется все это достаточно просто – менталитетом турков и тем, что они не привыкли к публичному проявлению чувств. Все-таки Турция – восточная страна, большинство жителей которой исповедуют ислам. И это накладывает определенный отпечаток на культуру и традиции.
Турки с древних веков почтительно относятся к своей истории, религии и традициям. И публичное выражение чувств обычно вызывает у них негодование, шок и негатив. Естественно, в курортных зонах к этому относятся проще – ведь они ориентированы на западных туристов.
Но когда речь заходит о поведении местных жителей, все достаточно строго. Практически невозможно представить, чтобы турки позволили себе публично обниматься или целоваться – подобные действия считаются слишком интимными и не одобряются на публике. А полиция нравов следит за тем, чтобы никто не нарушал устоявшиеся правила.
Конечно, подобные ограничения отражены и в турецких сериалах. Именно поэтому поцелуи в них – скорее редкость, чем общее правило. И поэтому их приходится так долго ждать. Считается, что подобные сцены могут развращать молодежь и женщин, потому их используют в минимальных количествах.
С другой стороны, эмоциональное воздействие многосерийных проектов и так достаточно сильное. Не зря же женщины продолжают раз за разом включать каналы, где транслируются эпизоды любимого сериала.
Вторая причина – цензура
В Турции существует RTÜK. Это Высший совет радио и телевидения. Государственное агентство уполномочено мониторить, регулировать и накладывать санкции на продукты, показанные в эфире. Совет неоднократно санкционировал вещание телевизионного контента, который мог разрушить моральные ценности.
Агентством были запрещены к показам музыкальные клипы, западные фильмы, а также турецкие сериалы. Например, цензуре подвергся многосерийный проект «Безхат: Серийные преступления в Анкаре». На создателей шоу были наложены огромные денежные санкции.
Неудивительно, что авторы сериалов стараются избегать любых эпизодов, к которым могут придраться цензоры. И откровенных любовных сцен в том числе. Интимные кадры вообще считаются недопустимыми. А эпизоды с алкоголем, курением или поцелуями если и есть, то в небольшом количестве.
Самые жесткие требования действуют к проектам, которые показывают на государственном телевидении. Если же говорить о цифровых платформах, в их отношении есть некоторые послабления, как и для платных каналов. Они в большей степени ориентированы на западных зрителей, поэтому в сериалах, которые на них транслируют, можно увидеть и поцелуи, и объятия.
Турецкий поцелуй что это
ПРО ВОСТОЧНЫЙ ЭТИКЕТ ХОДЯТ ЛЕГЕНДЫ. МОЛ, ДОЛГИЕ ПРИВЕТСТВИЯ И МНОГОЧИСЛЕННЫЕ РАССПРОСЫ О ЗДРАВИИ ЧЛЕНОВ СЕМЬИ ЗАНИМАЮТ ЧУТЬ ЛИ НЕ БОЛЬШУЮ ЧАСТЬ ВСТРЕЧИ ИЛИ ПЕРЕГОВОРОВ. ОТЧАСТИ ЭТО ПРАВДА… НО ЛИШЬ ОТЧАСТИ.
Турция уже почти 100 лет — республика, взявшая за основу модель европейских государств и их социальные ценности. Поэтому неудивительно, что и этикет в Турции, деловой или повседневный, может быть легко «сертифицирован на соответствие» европейским стандартам. Приветствие, знакомство, разговоры о здоровье, погоде и прочем в самом общем смысле очень напоминают то, к чему мы все привыкли. Никто не начинает здесь беседу с преамбулы: «именем неба и прочего, и прочего, да воссияют глаза твои и да возблагодарит все вокруг Господа за возможность быть здесь и говорить здесь. Мир тебе и слово, о собеседник!» Тем не менее, как и во всем мире, здесь есть свои правила приличия, своя деловая иерархия, ситуации, где требуется выказать уважение, а также уличный сленг и панибратские отношения.
Начнем с того, что общение с представителями разных профессий на каждом уровне проходит по-разному. Недавно в интернете я наткнулась на объявление о курсах для русских бизнесменов, на которых их якобы научат читать мысли турецких компаньонов и предугадывать все их действия. Бонусом была программа турецкого делового этикета. Прочитав рекламу, я улыбнулась. Секрет восточного этикета в мире бизнеса Турции заключается… в отсутствии какого-либо секрета. Опыт переводчика на переговорах высшего уровня только укрепил во мне понимание того, что наши национальные различия сильно преувеличены. Предрассудки обусловлены СМИ, советскими юмористическими рассказами и большой любовью к сказкам «Тысячи и одной ночи». Если вы участвуете в деловых переговорах с турками, то скорее всего всего не услышите в процессе ничего, что бы шокировало вас на всю оставшуюся жизнь. Обращение на «Вы», вежливые формы вопросов и обращений, рукопожатия и объятия в рамках, предусмотренных этикой деловых отношений. Конечно, некоторые национальные особенности непременно дают о себе знать, но рассматривать их как предмет отдельного изучения? Вряд ли это имеет смысл!
А вот в обыденной жизни, при общении с незнакомыми людьми, родственниками или друзьями в обычной обстановке все различия всплывают на поверхность. И вот здесь-то уже впору и курсы пройти, да жаль — таких курсов пока никто не придумал. Поэтому иностранцы учатся на своих ошибках. И я — не исключение.
Турция — страна светская, но подавляющее большинство ее населения составляют мусульмане, то есть люди верующие. Многие из них блюдут религиозные предписания, и в обыденной жизни это заметно сказывается даже на традиционном процессе приветствия. Так, моими самыми серьезными «проколами» в Турции до сих пор являются рукопожатия. В Минске, по долгу службы встречаясь с разными людьми, я привыкла пожимать руку и мужчинам, и женщинам. В Турции же этот жест не так сильно распространен, причем среди обоих полов. И вот почему: знакомые мужчины, как правило, приветствуют друг друга, касаясь висками. Это чем-то напоминает то, как у нас здороваются девушки. Руку же пожимают, как правило, либо более европеизированные турки, либо мужчины при первом знакомстве. Однако если они очень европеизировались, то скорее предпочтут при встрече приветственные поцелуи в щеку. Среди женщин здороваться за руку и вовсе не принято. Женщины обычно обнимаются и троекратно целуют одна другую в щеку (хотя здесь тоже может случиться заминка, потому что иногда это может быть два раза, а иногда и четыре). В интернете, кстати, на одном из форумов нашла такое объяснение этого обычая: три поцелуя, оказывается, восходят к русской традиции приветствия. Более точных сведений мне пока раздобыть не удалось.
Старшим и уважаемым людям, например, в семье, принято целовать руку и прикладывать ее ко лбу, после чего тот, кому вы поцеловали руку, целует в лоб вас (если сочтет нужным). Есть и другие нюансы, но я думаю, что уже здесь легко можно запутаться. Сама я все держу в уме — в теории, но на деле иногда, конечно, происходят казусы. Количество поцелуев во время приветственного виража с турецкими подругами я до сих пор так и не могу предугадать, в итоге каждый раз одна и та же песня: неловкая пауза или смех в зависимости от степени близости знакомства. Иногда вместо поцелуев женщины могут сердечно обняться. Тоже несколько раз. И здесь я тоже редко «попадаю в ноты». С целованием рук также случился инцидент. В семье моего мужа ввиду того, что я иностранка, никто особо не «применяет» ко мне местные обычаи, так что и руки я никому не целовала, и как-то не очень об этом задумывалась. Но вот однажды мой муж решил провезти меня по памятным местам своей семьи — на самый восток Турции, в деревню, где казалось, что Османская империя все еще продолжает существовать. В деревне этой был дедушка. Очень старый и, по-видимому, очень важный. Он оказался «ага» (турецкое «ağa» раньше использовалось для обозначения военачальников и придворных, а в деревнях так обращаются к самому зажиточному и уважаемому жителю). По местным обычаям каждому, конечно, полагалось целовать дедушке руку. Там, в деревне, про наши рукопожатия никто и не слышал. А я, в свою очередь, не знала про необходимость целовать руку ага. В итоге он сам подошел ко мне, протянув руку, почему-то повернутую тыльной стороной кверху. Я, недолго думая, пожала ее и продолжила разговор с родственницей мужа. Все неловко замолчали, повисла долгая пауза, а уж потом члены семьи мужа рассмеялись и пояснили всем, что я иностранка и обычаев не знаю. Вроде бы неловкость была сглажена, но больше дедушка в тот вечер со мной не заговаривал.
Относительно рукопожатий есть еще один момент, который девушкам следует непременно учитывать. Если мужчина принимает ритуальное омовение, то он весь день старается не терять благость от этого, в том числе и не прикасаться к женщинам. Ну а самые строгие последователи ислама и вовсе против разнополых прикосновений во время разговора. Так что при приветствии и общении стоит быть внимательным и следить за своим собеседником, чтобы не попадать, как я, в вечные переделки с вытянутой рукой.
Частый вопрос, который я задавала себе перед знакомством с кем-либо в Турции: «Боже, о чем мы будем говорить, что следует сказать?» Не волнуйтесь, вас обо всем спросят сами, вам нужно только отвечать. Турки очень любят поговорить о семье, о маме и папе, о тетях и дядях. Поэтому могут детально расспрашивать: «как мама?» — «Хорошо!» — «как папа?» — «Тоже хорошо, спасибо!» — «как сестра?» — ну и так далее. В принципе, если вам ничего не приходит в голову, берите с них пример, спрашивайте про каждого члена семьи. А беседа в Турции на самом деле часто строится вокруг тех же тем, что и у нас в Беларуси: семья, работа, отдых. С одним лишь исключением — в турецких разговорах всегда много политики! Подчеркну: всегда. Нас предупреждали на курсах красноречия и дикции: «Никогда не поддавайтесь на провокацию и не участвуйте в разговорах о религии и политике! Потому что эти темы — как минное поле!» и, безусловно, наши наставники были правы, ибо в обоих случаях затрагивается самое важное, а потому и самое хрупкое. Поэтому, если вы не вполне уверены в своей тактичности, разумнее эти темы не затрагивать или корректно обойти.
Еще одно турецкое правило велит снимать обувь перед входом в дом. У нас все обстоит так же, поэтому сложности с этим пунктом я видела только у нескольких моих друзей из Европы. Второй нюанс, связанный с обувью, заключается в обязательном условии использовать тапочки при походе в туалет. Это в большей степени связано с религиозными предписаниями. Главное — не входить в этих тапочках из туалета в комнаты, как это часто делаю я. Не специально, конечно.
Самый сложный и опасный (!) пункт турецкого обыденного этикета для меня состоит в постоянной необходимости что-то есть. Поправилась я здесь быстро и легко, хотя потребности в этом не испытывала. Дело в том, что отказ от угощения здесь воспринимают очень часто почти трагически, всерьез при этом обижаясь. А оно вам надо? Съешьте лучше еще кусочек. Шутка! Не ешьте, если хотите сохранить фигуру. Но вот как при этом вежливо отказаться — решайте сами. Я так и не нашла продуктивной формулы, поэтому спортом занимаюсь каждый день.
Когда вы приглашаете кого-то в гости, знайте, что от вас ожидают, как минимум, нескольких блюд, среди которых первое, второе и третье. А после этого — чай и сладости. Разговора на кухне не получится. Поход в гости — это поход поесть, поэтому запаситесь продуктами и приготовьтесь к тому, что все это должно быть подано и съедено. В связи с едой хотела бы затронуть тему алкоголя и свинины. Если идете с кем-то в ресторан или приглашаете кого-то в гости, лучше предварительно убедиться, составит ли для этого человека проблему присутствие спиртного или блюд из свинины на столе. Здесь тоже очевидна связь с религией. Многим приезжим это не нравится, но если вдуматься, то у нас ведь тоже есть много своих табу, в том числе и гастрономических. Так что лучше такие моменты уточнить заранее, чтобы пресечь неприятности на корню и не дать повода для обид и недоразумений.
Еще одна деталь турецкого повседневного этикета заключается в непременном налаживании и поддержании социальных контактов. Что я имею в виду? А то, что надо здороваться с продавцами бакалеи, у которых вы покупаете каждый день продукты, разговаривать с таксистами, знакомиться с соседями по дому и так далее. Турки очень радушные и очень открытые в этом плане люди. И поначалу именно это давалось мне сложнее всего. Я была как надутый сыч и везде искала подвох: «Зачем они спрашивают, откуда я?» Но со временем моя подозрительность уменьшилась и милые беседы в транспорте, в кофейне, в магазине, на лестничной площадке стали не просто нормой, но и чем-то чрезвычайно важным. В силу проживания на чужбине социальные связи приобрели для меня просто магическую силу, даря ощущение, что я нужна кому-то, я интересна, я могу помочь. Считаю необходимым заметить, что в Турции сложилось по-настоящему человеконаправленное общество, если так можно выразиться. Вы можете попросить шофера автобуса остановиться там, где вам удобнее выйти, можете сказать, чтобы кофе заварили еще раз, поскольку в нем, на ваш взгляд, не хватает молока, можете принести в магазин обувь через несколько месяцев после покупки и пожаловаться на дефект. И еще много чего вы можете здесь — при условии соблюдения негласных правил поведения. чего же от вас ждут? Пожелания приятной/легкой работы, выражения благодарности, слов приветствия и прощания, улыбки и открытости.
Ну и, наверное, самое главное правило любого этикета в мире — оставаться человечным. как бы мы ни пытались сфокусироваться на различиях, истина заключается в общем. Искренность, честность, принятие и готовность признавать свои ошибки, лояльность и способность узнавать новое — вот то главное, что необходимо брать с собой для путешествия в другую страну, да и в своей это не помешает. Ошибка в этикете простительна, можно не знать местных правил и обычаев, но недостаток человечности ничем не компенсируешь и не исправишь. Поэтому мое поведенческое кредо в Турции — это не добиваться объяснений, а постараться понять другого; не осуждать, а войти в положение. Несмотря на то что многие вещи в Турции мне могут вовсе не нравиться, это не мешает мне строить прекрасные отношения с турками, находить с ними общий язык и, что самое важное, становиться для них другом, у которого они могут спросить совета в делах житейских, личных и рабочих. А это, я вам скажу, дорогого стоит!
При использовании материалов сайта TURKBELARUS.com активная ссылка на источник обязательна
По вопросам сотрудничества и размещения рекламы: +375 44 701-24-84 (WhatsApp)
Почему в турецких сериалах актеры больше не целуются в губы: обычай или вынужденная мера
В турецких сериалах актеры не целуются в губы, чтобы фильмы смогли выйти на экраны. Контроль содержания показываемых передач, входит в полномочия RTÜK, которые выдвигают строгие требования к показываемому материалу. Считая поцелуй разложением молодежи, не существует запретов на показ насилия.
Причина, почему не целуются в губы в турецких сериалах
Все что выходит на экраны телевизоров в Турции, регулируется Верховным Советом по радио и телевидению (RTÜK). Они рассматривают, и контролируют, сюжет фильмов, и только после одобрения могут показаться зрителям. В случае не соответствия с нормами, на телевизионных продюсеров накладываются штрафы и взыскания. Поэтому сексуальные сцены стараются не размещать в турецких сериалах, чтобы не попасть под наказание.
Достаточно одного поцелуя в фильме, и можно ожидать от RTÜK штрафа. Так произошло с популярной драмой «Яма». Из-за одной сцены пришлось заплатить штраф в размере 260 тыс. лир. Совет по надзору утверждает, что такими сценами развращается молодежь, и подрывается мораль.
Поцелуй в губы в турецком сериале подвергся критики
Страна с жесткими правилами морали, не оставила возможности показа на телевидении откровенным сценам. Считается, что это идет в разрез нравственности, которая сильно поддерживается веками. Власти стараются ужесточить отношение не только к поцелуям в общественном месте или на показ, но и к одежде.
В 2014 году из-за поцелуя губы в турецком сериале «Грязные деньги и любовь», RTÜK составило отчет на несоответствующий сюжет. Но описание специалиста вызвало еще больше недоумения – у кого больше нет морали. Потому что сцена настолько подробно была описана, что вызывала сексуального настроения больше, чем действие происходящее в фильме.
По мнению Совета, даже невинный поцелуй – это предшествие к началу ласк и эротики, что совсем недопустимо, и нарушает нравственность. Также основанием для запрета является обоснование, что сериал при показе в дневное время могут смотреть дети вместе со взрослыми. Поэтому сериал получил вердикт, что он противоречит программам нравственности, и несет вред детской психики.
С таким строгим подходом не согласны многие продюсеры, потому что нет точного разграничения – где и кому можно показывать поцелуи в губы для зрителей. Одни каналы спокойно представляют, а другие могут и оштрафовать.
Турецкие традиции и этикет
Чтобы сделать пребывание в чужой стране максимально комфортным для себя и окружающих, не попасть в неловкое положение и не выказать неуважение местным жителям, желательно ознакомиться с основными турецкими традициями и правилами этикета, принятыми в этой стране.
Турецкие традиции: правила приветствия
Приветствия между мужчинами. Если мужчины встречаются впервые, они приветствуют друг друга рукопожатием и смотрят прямо в глаза. Среди друзей и родственников приняты объятия и нежные похлопывания по спине. Возможны также поцелуи в обе щеки. Приверженцы одной политической партии приветствуют друг друга, соприкасаясь висками. Коллеги обычно обходятся без поцелуев.
Приветствия между женщинами. При первой встрече достаточно легкого рукопожатия. Если женщины хорошо знакомы, они обмениваются поцелуями в щеку и легкими объятиями.
Приветствие женщины мужчиной. Это достаточно щекотливый момент. Лучше дождаться какого-нибудь намека или сигнала. Если вам предлагают руку, ответьте простым рукопожатием, если предлагают щеку, тогда можете поприветствовать поцелуем в обе щеки. Если не предлагают ни руку ни щеку, тогда достаточно просто кивнуть и/или вежливо сказать Merhaba (здравствуйте). Возможно, что религия запрещает им прикосновения лиц противоположного пола.
Приветствие пожилых родственников. Как правило, приветствуя пожилую тетушку или дядюшку, турки прикладывают его или ее руки ко лбу и потом к губам. Также турки приветствуют и родителей.
Личное пространство
Некоторым иностранцам может показаться некомфортной особенность турков сокращать дистанцию при общении. Обычно коллеги и знакомые общаются друг с другом на расстоянии вытянутой руки. Между родственниками и друзьями это расстояние значительно сокращается и во время общения они часто дотрагиваются друг до друга.
Турки любят тактильный контакт
Но есть определенные правила:
Зрительный контакт
Переходите к делу…
Что за спешка?
Основные жесты
Чего не стоит делать
Мусульмане, строго соблюдающие обычаи, не могут принимать пищу, напитки и курить между восходом и заходом солнца в период Рамадана. В таких консервативных местах как, например, Фатих, лучше из уважения воздержаться от еды, распития напитков и курения на улице.
Поцелуи в турецкой культуре
имеют особый смысл, и для европейцев культура этих поцелуев не всегда понятна. Целовать руки старших членов семьи в обязательном порядке принято на байрам (религиозные праздники). Обычно в этот праздник все родственники собираются в доме старейших членов семьи на специальный праздничный ужин. Младшие по возрасту с почтением и уважением целуют тыльную сторону ладони самым старшим. Часто такой поцелуй сопровождается прикладыванием поцелованной ладони ко лбу целующего. Старейшины в ответ дарят младшим подарки – сладости или карманные деньги. В прежние времена подарками от старейшин в этом ритуале были только золотые монеты и деньги, но со временем, к сожалению )), этот обычай был безвозвратно утерян – в основном по экономическим причинам.
В Турции принято выражать почтение старшим, целуя им руку и поднося ее к своему лбу. Это относится не только к старшим по возрасту, но и к старшим по положению. Примечательно, что те, кому целуют руки в знак уважения и почтения, получают от этого истинное удовольствие. А иногда старшие по возрасту или положению даже ждут, что им поцелуют руки — например, при выпуске учеников из начальной школы учителя ожидают, что ученики в знак благодарности за полученные во время обучения знания поцелуют им руки.
Если иностранка вышла замуж за турка, и они вместе пришли в гости к его турецким родственникам, то от нее ждут, что жена вслед за мужем поцелует руки старейшин. Поэтому жене-иностранке желательно следовать традициям. Хотя, если Вы этого не сделаете, никто не будет думать о Вас с порицанием.
В Турции поцелуи в щеки в качестве приветствия используются иногда при встрече, иногда при прощании, иногда в том и другом случае. Национальная культура поведения во время приветственных поцелуев требует соблюдения определенного этикета.