Тропы что это в русском языке

ЕГЭ. Русский язык. Задание 26. Языковые средства выразительности. Общие рекомендации. ТРОПЫ.

Тропы что это в русском языке. Смотреть фото Тропы что это в русском языке. Смотреть картинку Тропы что это в русском языке. Картинка про Тропы что это в русском языке. Фото Тропы что это в русском языке

Общие рекомендации.

Сначала вспомните термины, данные в ответах.

Внимательно прочитайте задание, найдите в нём «подсказки».

Если надо определить тропы – находите слова в переносном смысле.

Если нужно найти лексические средства – то находите слова, связанные с лексикой, со значением слов.

ТРОПЫ.

Как легко найти тропы в предложении?

Вы легко можете найти точное определение всех тропов (есть они и на моём сайте).

Сейчас я подскажу, как просто найти тропы в предложении.

Запомните главное:

· тропы – это слова в переносном смысле, то есть «это» чаще всего нельзя «увидеть», «нарисовать»;

· тропы помогают передать отношение автора к тому, что он описывает, дать характеристику, описать.

Когда вам нужно определить троп, то из списка терминов выделите все тропы, у вас останется не более 2-3 терминов. Так вам будет легче находить их в предложениях, вы чётко буде знать, какой троп вы ищете.

ТРОПЫ.

Гипербола – это преувеличение, такого в жизни не может быть: вечно опаздываете; сто лет не виделись; «в сто сорок солнц закат пылал.»

Ирония — это не явная, а скрытая насмешка: всю жизнь об этом мечтал! только об этом и думаю!

Литота – это преуменьшение: силы как у комара; маковой росинки во рту не было; «Ниже тоненькой былиночки /Надо голову клонить» (Н. Некрасов).

Метафора — перенос значения по внешнему сходству, чаще это существительные и глаголы в переносном значении: дворянское гнездо, «горит костёр рябины красной».

Помните! Метафору легко заменить сравнением: дворянское имение как гнездо; цвет рябины как горящий костёр.

Метафора близка сравнению, но в отличие от него более лаконична: волосы, как копна(сравнение)копна волос (метафора).

Метафора бывает развёрнутая – это несколько слов, а иногда целое предложение в переносном смысле: «Вот охватывает ветер стаи волн объятъем крепким и бросает их с размаха в дикой злобе на утесы…» (М. Горький).

Метонимия — это перенос значения по «внутреннему» сходству значений: школа вышла на субботник (не школа, а тот, кто в ней учится), выпей чашечку (не чашечку, а то, что в ней находится), в шкафу стоял хрусталь (посуда из хрусталя), читаю Пушкина.

Помните: метонимию можно перефразировать, восстановив опущенное слово: все ученики школы вышли на субботник, выпей чашечку чая, в шкафу стояла посуда из хрусталя, читаю стихи Пушкина.

Олицетворение –«оживление» неживой природы: «Ночь тиха. Пустыня внемлет богу И звезда с звездою говорит (М. Ю. Лермонтов); «Скрипка издёргалась, упрашивая, и вдруг разревелась».

Перифраза — это словосочетание, которое заменяет какое-то слово, одновременно описывая его: голубая планета (Земля); чёрное золото (нефть); второй хлеб (картофель); вечный город (Рим).

Синекдоха — это перенос значения по количественному признаку: вместо целого имеется в виду часть и наоборот: «И слышно было до рассвета, как ликовал француз» (не один же француз, а французы); начальство недовольно (имеется в виду один директор).

Синекдоха – это и обозначение предмета по какой-то его части: «Все флаги в гости будут к нам». (Флаги – символы государств); «Эй, шляпа!» (Шляпа является самым заметным предметом в одежде, поэтому так обращаются к человеку).

Сравнение – сопоставление одного предмета или явления с другим, часто используются союзы как, словно, будто, что (яркий, как солнце), но может быть и без союза, союз легко можно вставить (помчался ветром – как ветер).

Эпитет — это определение (отвечает на вопрос какой?) в переносном смысле: весёлый ветер, горькая доля.

Источник

Тропы в литературе. Таблица с примерами

Тропы в лите­ра­ту­ре — это систе­ма спе­ци­аль­ных язы­ко­вых средств, кото­рая исполь­зу­ет­ся для дости­же­ния образ­но­сти и выра­зи­тель­но­сти худо­же­ствен­но­го произведения.

Язык слу­жит, в первую оче­редь, ком­му­ни­ка­ции людей в обще­стве. Но этой праг­ма­тич­ной ролью не огра­ни­чи­ва­ет­ся его зна­че­ние в жиз­ни чело­ве­ка. Кроме этой сверх­за­да­чи, вклю­ча­ю­щей в себя так­же инфор­ма­тив­ность, язык и речь при­зва­ны выра­жать отно­ше­ние гово­ря­ще­го к изла­га­е­мо­му мате­ри­а­лу, его оцен­ку и эмо­ции. С этой пози­ции суще­ству­ет ряд выра­зи­тель­ных средств созда­ния образ­но­сти и выра­зи­тель­но­сти речи, кото­рые назы­ва­ют­ся тропами.

Тропы — средства выразительности речи

Что такое троп?

Лингвистический тер­мин «троп» в пере­во­де с гре­че­ско­го бук­валь­но зна­чит «пово­рот». Им назы­ва­ют образ­ный обо­рот речи, создан­ный худож­ни­ком сло­ва, на осно­ве пере­осмыс­ле­ния пря­мо­го зна­че­ния сло­ва и воз­ник­но­ве­ния ново­го, пере­нос­но­го зна­че­ния. В осно­ве тро­па лежит сопо­став­ле­ние двух явле­ний, схо­жих меж­ду собой какими-либо сто­ро­на­ми или при­зна­ка­ми. Автор, исполь­зуя при­зна­ки одно­го явле­ния, харак­те­ри­зу­ет с их помо­щью дру­гой пред­мет, стре­мясь пояс­нить его и в то же вре­мя создать о нем у чита­те­ля яркое, образ­ное представление.

Звенела музы­ка в саду
Таким невы­ра­зи­мым горем
Свежо и ост­ро пах­ли морем
На блю­де уст­ри­цы во льду.

А. Ахматова. Вечером.

Определение

Дадим опре­де­ле­ние, что такое троп.

Тропы что это в русском языке. Смотреть фото Тропы что это в русском языке. Смотреть картинку Тропы что это в русском языке. Картинка про Тропы что это в русском языке. Фото Тропы что это в русском языке

Троп мож­но назвать фор­мой поэ­ти­че­ско­го мыш­ле­ния. Художник сло­ва с лег­ко­стью мани­пу­ли­ру­ет сло­ва­ми, созда­вая в худо­же­ствен­ной речи новые соче­та­ния слов, кото­рые в необыч­ном сосед­стве друг с дру­гом созда­ют неожи­дан­но яркий и зри­мый образ:

И корот­кую пес­ню раз­лу­ки паро­воз­ные пели гуд­ки (А. Ахматова. Реквием)

Роль тропа в художественном произведении

Тропы слу­жат не толь­ко для уточ­не­ния дета­лей, при­зна­ков и дру­гих харак­те­ри­стик явле­ния. Они, как худо­же­ствен­ные сред­ства, рас­кры­ва­ют осо­бен­но­сти твор­че­ско­го мыш­ле­ния авто­ра про­из­ве­де­ния, кото­рый с помо­щью раз­лич­ных тро­пов дости­га­ет образ­но­сти кар­ти­ны окру­жа­ю­ще­го мира. Чтобы нагляд­но пояс­нить это, вспом­ним, как в сво­их «Заметках об искус­стве» худож­ник Н. Жуков так писал о мно­го­об­ра­зии спо­со­бов образно-художественного вопло­ще­ния пред­ме­та или объ­ек­та действительности:

Как пере­дать сло­ва­ми впе­чат­ле­ние от очень тол­сто­го чело­ве­ка? Можно ска­зать, что он непо­мер­но толст. Можно ска­зать ина­че: он с тру­дом пере­дви­гал­ся. Или: с тру­дом вхо­дил в дверь. Или ещё: был так толст, что напо­ми­нал шар. Можно опре­де­лить тол­щи­ну, ска­зав, что чело­век был низ­ко­го роста, он весил 130 кг. Существуют сот­ни спо­со­бов опре­де­лить ком­плек­цию. Но вот как убе­ди­тель­но может быть пере­да­но ощу­ще­ние пол­но­го тела через деталь: он был так толст, что щёки его были вид­ны со спи­ны. И сра­зу чув­ству­ешь, как орди­нар­ны были преды­ду­щие при­ме­ры и как меток глаз худож­ни­ка, ухва­тив­ший глав­ное в обра­зе чело­ве­ка, сто­яв­ше­го перед ним.

Как видим, худо­же­ствен­ный троп (он был так толст, что щеки его были вид­ны из-за спи­ны) помог авто­ру создать зри­мый и яркий образ. С его помо­щью лако­нич­но пере­да­на сущ­ность явления.

Использование тро­пов сооб­ща­ет опи­сы­ва­е­мо­му явле­нию то зна­че­ние, новый отте­нок смыс­ла, кото­рый нужен в дан­ной рече­вой ситу­а­ции авто­ру, а так­же пере­да­ет его лич­ност­ную оцен­ку явле­ния.

Виды тропов

В худо­же­ствен­ной речи исполь­зу­ют­ся сле­ду­ю­щие виды тропов:

Тропы что это в русском языке. Смотреть фото Тропы что это в русском языке. Смотреть картинку Тропы что это в русском языке. Картинка про Тропы что это в русском языке. Фото Тропы что это в русском языке

Таблица

Видеоурок «Литература 5 класс. Тропы. Поэтические приёмы»

Источник

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Сегодня мы расскажем о таком термине, как ТРОПЫ, которые активно используются в литературе.

Хотя в своей повседневной речи мы постоянно используем эти приемы, даже не подозревая об этом.

Тропы что это в русском языке. Смотреть фото Тропы что это в русском языке. Смотреть картинку Тропы что это в русском языке. Картинка про Тропы что это в русском языке. Фото Тропы что это в русском языке

Например, когда хвалим золотые руки отца, боимся покупать кота в мешке или говорим, что ждали полдня, хотя на самом деле прошло лишь пятнадцать минут.

Тропы — это.

Тропы – это обороты речи, в которых слова или целые словосочетания употребляются в переносном значении, сопоставляя различные предметы и явления, связанные с собой по смыслу. Служит для придания речи или тексту большей выразительности.

Тропы что это в русском языке. Смотреть фото Тропы что это в русском языке. Смотреть картинку Тропы что это в русском языке. Картинка про Тропы что это в русском языке. Фото Тропы что это в русском языке

Само слово ТРОПЫ может ассоциироваться с названием каких-то маршрутов, по которым выстраиваются слова. Это выглядит красиво, но не верно.

На самом деле данный термин, как и многие в русском языке, пришел к нам из Древней Греции. И дословно слово «τρόπος» переводится как «оборот». В данном случае имеется в виду оборот речи.

Разновидности троп

Интересно, что до сих пор не существует единой классификации троп.

Некоторые ученые призывают разделять их с фигурами речи, такими как эпитет, гипербола, сравнение, перифраз и так далее. А вот другие настаивают, что любые обороты в русском языке надо в первую очередь считать тропами, а уж потом делить их по разновидностям.

К тропам относятся:

Тропы что это в русском языке. Смотреть фото Тропы что это в русском языке. Смотреть картинку Тропы что это в русском языке. Картинка про Тропы что это в русском языке. Фото Тропы что это в русском языке

А теперь подробнее расскажем о каждом из этих речевых приемов и приведем их примеры.

Аллегория

Аллегория – это самый распространенный вид тропа, который заключается в маскировке основного смысла другими словами. Самый яркий пример можно встретить в баснях, когда человеческие качества прячутся за образами животных. Например:

осел – аллегория глупости, лиса – хитрости, заяц – трусости, лев – храбрости, баран – упрямства и так далее.

Этот прием стал использовать еще древний баснописец Эзоп, а потому появилось выражение «эзопов язык». После манеру прятать людские пороки перенял русский баснописец Иван Крылов.

Под аллегорией подразумеваются и устойчивые выражения. Например:

Метафора

Метафора – это перенос значения одного слова на другое, которое имеет схожий смысл. Почти всегда имеет переносное значение. Например:

золотые руки, острый ум, широкая душа и так далее. Эти выражения мы точно используем почти ежедневно.

Также к метафорам относятся случаи, когда неживым предметам или явлениям приписывают человеческие качества. Например:

бежит ручей, вьюга завывает, погода шепчет.

Метонимия

Метонимия – это замена одного слово на другое, более короткое, но точно дающее понять, о чем идет речь. Например:

Смотреть салют вышла вся улица.

Вместо указания конкретного количество людей идет обобщение, которое говорит, что смотрящих было много.

Ясно, что речь идет о кухонной мебели, так как покупать отдельное помещение вряд ли кто-то станет

Гипербола

Гипербола – это намеренное преувеличение какого-то качества или события. Например:

всю жизнь мечтал, реки крови, горы трупов, тысяча извинений, море цветов.

В каждом из этих и похожих выражениях непомерное приукрашивание истинных значений, но зато так получается более выразительно.

Лилота

Являясь противоположностью гиперболы, лилота, наоборот, уменьшает или заметно смягчает исходное значение слов и выражений. Например:

мужичок с ноготок, маковой росинки во рту не было, кроха сын.

Тропы что это в русском языке. Смотреть фото Тропы что это в русском языке. Смотреть картинку Тропы что это в русском языке. Картинка про Тропы что это в русском языке. Фото Тропы что это в русском языке

Ирония

Значение этого слова знакомо многим и означает оно высмеивание каких-то качеств, но только без откровенного издевательства, а скорее с легкой усмешкой. Например:

люблю как собака палку, нужна как рыбе зонтик, всю жизнь об этом мечтал (в отрицательном смысле).

Перифраз

Перифраз – это устойчивые словосочетания, которые имеют абсолютно один смысл с главным словом и являются его синонимами. Например:

верблюд – корабль пустыни, Марс – красная планета, нефть – черное золото, Рим – Вечный город.

Синекдоха

Синекдоха – это обозначение чего-то целого через небольшие детали.

Эй, борода, подойди сюда.

Обращение к крестьянину.

Все флаги в гости будут к нам.

Имеются в виду разные страны.

Эпитет

Эпитет – это еще один знакомый многим термин, который обозначает яркий образ. Например:

алая заря, красна девица, горькая доля, мороз трескучий и так далее.

Вместо заключения

Почти все тропы используются в литературе. С их помощью писатели и поэты делают свои произведения более яркими, образными, а потому запоминающимися.

Без этих «поворотов» любой текст был бы скучным и прямолинейным, и вряд ли вызвал интерес у читателей.

Но то же самое можно сказать и в нашей повседневной речи. Человека, который в обычной беседе или выступая перед аудиторией, использует различные образы, будут гораздо охотнее слушать.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (1)

Так что если вы своей жене говорите, что она куколка, то пусть не думает, что она Барби — скорее наша говорящая Натаха, которую только перевернёшь туда-сюда, как она уже что-то просит — шубку, туфли или машину!

Источник

Виды, примеры тропов – таблицы

Речь. Анализ средств выразительности.

Необходимо отличать тропы (изобразительно-выразительные средства литературы), основанные на переносном значении слов и фигуры речи, основанные на синтаксическом строении предложения.

Лексические средства.

Обычно в рецензии задания В8 пример лексического средства дается в скобках либо одним словом, либо словосочетанием, в котором одно из слов выделено курсивом.

синонимы (контекстные, языковые) – близкие по смыслу словаскоро – вскорости – на днях – не сегодня-завтра, в недалеком будущем
антонимы (контекстные, языковые) – противоположные по смыслу словаони никогда не говорили друг другу ты, а всегда вы.
фразеологизмы – устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному словуна краю света (= «далеко»), зуб на зуб не попадает (= «замерз»)
архаизмы – устаревшие словадружина, губерния, очи
диалектизм – лексика, распространенная на определенной территориикурень, гутарить
книжная,

разговорная лексика

дерзновенный, сподвижник;

просадить деньги, глубинка

Тропы.

В рецензии примеры тропов указываются в скобках, как словосочетание.

Виды тропов и примеры к ним в таблице:

метафора – перенос значения слова по сходствумертвая тишина
олицетворение – уподобление какого-либо предмета или явления живому существу отговорила роща золотая
сравнение – сопоставление одного предмета или явления с другим (выражаются через союзы как, словно, будто, сравнительную степень прилагательного)яркий, как солнце
метонимия – замена прямого названия другим по смежности (т.е. на основе реальных связей)Шипенье пенистых бокалов (вместо: пенящееся вино в бокалах)
синекдоха – употребление названия части вместо целого и наоборотбелеет парус одинокий (вместо: лодка, корабль)
перифраз – замена слова или группы слов, чтобы избежать повторенияавтор «Горе от ума» (вместо А.С. Грибоедов)
эпитет – использование определений, придающих выражению образность и эмоциональностьКуда ты скачешь, гордый конь?
аллегория – выражение отвлеченных понятий в конкретных художественных образахвесы – правосудие, крест – вера, сердце – любовь
гипербола – преувеличение размеров, силы, красоты описываемогов сто сорок солнц закат пылал
литота – преуменьшение размеров, силы, красоты описываемоговаш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка
ирония – употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешкиОткуда, умная, бредешь ты, голова?

Фигуры речи, строение предложений.

В задании В8 на фигуру речи указывает номер предложения, данный в скобках.

Железный пестик, и железная завязь.каламбур – игра словШел дождь и два студента.риторическое восклицание (вопрос, обращение) – восклицательное, вопросительное предложения или предложение с обращением, не требующие отклика у адресатаЧто стоишь, качаясь, тонкая рябина?

Да здравствует солнце, да скроется тьма!

синтаксический параллелизм – одинаковое построение предложениймолодым везде у нас дорога,

старикам везде у нас почетмногосоюзие – повтор избыточного союзаИ пращ, и стрела, и лукавый кинжал

Щадят победителя годы…бессоюзие – построение сложных предложений или ряда однородных членов без союзовМелькают мимо будки, бабы,

Помни!

При выполнении задания В8 следует помнить, что вы заполняете места пропусков в рецензии, т.е. восстанавливаете текст, а с ним и смысловую, и грамматическую связь. Поэтому часто дополнительной подсказкой может служить анализ самой рецензии: различные прилагательные в том или ином роде, согласующиеся с пропусками сказуемые и т.д.

Облегчит выполнение задания и разделение списка терминов на две группы: первая включает термины на основе изменений значения слова, вторая – строение предложения.

Разбор задания.

(1) Земля – космическое тело, а мы – космонавты, совершающие очень длительный полет вокруг Солнца, вместе с Солнцем по бесконечной Вселенной. (2) Система жизнеобеспечения на нашем прекрасном корабле устроена столь остроумно, что она постоянно самообновляется и таким образом обеспечивает возможность путешествовать миллиардам пассажиров в течение миллионов лет.

(3) Трудно представить себе космонавтов, летящих на корабле через космическое пространство, сознательно разрушающих сложную и тонкую систему жизнеобеспечения, рассчитанную на длительный полет. (4) Но вот постепенно, последовательно, с изумляющей безответственностью мы эту систему жизнеобеспечения выводим из строя, отравляя реки, сводя леса, портя Мировой океан. (5) Если на маленьком космическом корабле космонавты начнут суетливо перерезать проводочки, развинчивать винтики, просверливать дырочки в обшивке, то это придется квалифицировать как самоубийство. (6)Но принципиальной разницы у маленького корабля с большим нет. (7) Вопрос только размеров и времени.

(8) Человечество, по-моему, – это своеобразная болезнь планеты. (9)Завелись, размножаются, кишат микроскопические, в планетарном, а тем более во вселенском, масштабе существа. (10) Скапливаются они в одном месте, и тут же появляются на теле земли глубокие язвы и разные наросты. (11) Стоит только привнести капельку зловредной (с точки зрения земли и природы) культуры в зеленую шубу Леса (бригада лесорубов, один барак, два трактора) – и вот уж распространяется от этого места характерное, симптоматическое болезненное пятно. (12) Снуют, размножаются, делают свое дело, выедая недра, истощая плодородие почвы, отравляя ядовитыми отправлениями своими реки и океаны, саму атмосферу Земли.

(13) К сожалению, столь ранимыми, как и биосфера, столь же беззащитными перед напором так называемого технического прогресса оказываются такие понятия, как тишина, возможность уединения и интимного общения человека с природой, с красотой нашей земли. (14) С одной стороны, человек, задерганный бесчеловечным ритмом современной жизни, скученностью, огромным потоком искусственной информации, отучается от духовного общения с внешним миром, с другой стороны, сам этот внешний мир приведен в такое состояние, что уже подчас не приглашает человека к духовному с ним общению.

(15) Неизвестно, чем кончится для планеты эта оригинальная болезнь, называемая человечеством. (16) Успеет ли Земля выработать какое-нибудь противоядие?

Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста, который вы анализировали, выполняя задания А29 – А31, В1 – В7.

В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка. Если вы не знаете, какая цифра из списка должна стоять на месте пропуска, пишите цифру 0.

Последовательность цифр в том порядке, в котором они записаны вами в тексте рецензии на месте пропусков, запишите в бланк ответов № 1 справа от номера задания В8, начиная с первой клеточки.

«В первых двух предложениях использован такой троп, как ________. Этот образ «космического тела» и «космонавтов» является ключевым к пониманию авторской позиции. Рассуждая о том, как ведет себя человечество по отношению к своему дому, В. Солоухин приходит к выводу, что «человечество – это болезнь планеты». ______ («снуют, размножаются, делают свое дело, выедая недра, истощая плодородие почвы, отравляя ядовитыми отправлениями своими реки и океаны, саму атмосферу Земли») передают негативные деяния человека. Употребление в тексте _________ (предложения 8, 13, 14) подчеркивает, что все сказанное автору далеко не безразлично. Употребленный в 15-м предложении ________ «оригинальная» придает рассуждению печальный финал, который заканчивается вопросом».

Список терминов:

Делим список терминов на две группы: первая – эпитет, литота, ирония, развернутая метафора, диалектизм; вторая – вводные слова и вставные конструкции, парцелляция, вопросно-ответная форма изложения, однородные члены предложения.

Выполнение задание лучше начинать с пропусков, которые не вызывают трудности. Например, пропуск № 2. Так как в качестве примера представлено целое предложение, скорее всего подразумевается какое-либо синтаксическое средство. В предложении «снуют, размножаются, делают свое дело, выедая недра, истощая плодородие почвы, отравляя ядовитыми отправлениями своими реки и океаны, саму атмосферу Земли»используются ряды однородных членов предложения: глаголы снуют, размножаются, делают дело, деепричастия выедая, истощая, отравляя и существительные реки, океаны, атмосферу. В то же время глагол «передают» в рецензии указывает на то, что на месте пропуска должно стоять слово во множественном числе. В списке во множественном числе стоят вводные слова и вставные конструкции и однородные членные предложения. Внимательное прочтение предложения показывает, что вводные слова, т.е. те конструкции, которые тематически с текстом не связаны и могут быть изъяты из текста без потери смысла, отсутствуют. Таким образом, на месте пропуска № 2 необходимо вставить вариант 9) однородные члены предложения.

В пропуске № 3 указаны номера предложений, значит термин снова относится к строению предложений. Парцелляцию сразу можно «отбросить», так как авторы должны указать два или три подряд идущих предложения. Вопросно-ответная форма тоже является неправильным вариантом, так как предложения 8, 13, 14 не содержат вопроса. Остаются вводные слова и вставные конструкции. Находим их в предложениях: по-моему, к сожалению, с одной стороны, с другой стороны.

На месте последнего пропуска необходимо подставить термин мужского рода, так как с ним в рецензии должно согласовываться прилагательное «употребленный», и он должен быть из первой группы, так как в качестве примера дано только одно слово «оригинальная». Термины мужского рода – эпитет и диалектизм. Последний явно не подходит, так как это слово вполне понятно. Обращаясь к тексту, находим, с чем сочетается слово: «оригинальная болезнь». Здесь явно прилагательное употреблено в переносном смысле, поэтому перед нами – эпитет.

Остается заполнить только первый пропуск, который является самым сложным. В рецензии сказано, что это – троп, и он используется в двух предложениях, где переосмысляется образ земли и нас, людей, как образ космического тела и космонавтов. Это явно не ирония, так как в тексте нет ни капли насмешки, и не литота, а скорее даже наоборот, автор намеренно преувеличивает масштабы катастрофы. Таким образом, остается единственно возможный вариант – метафора, перенос свойств с одного предмета или явления на другой на основе наших ассоциаций. Развернутая – потому, что из текста нельзя вычленить отдельное словосочетание.

Ответ: 5, 9, 3, 1.

Потренируйся.

(1)В детстве я ненавидела утренники, потому что к нам в садик приходил отец. (2)Он садился на стул возле ёлки, долго пиликал на своём баяне, пытаясь подобрать нужную мелодию, а наша воспитательница строго говорила ему: «Валерий Петрович, повыше!» (З)Все ребята смотрели на моего отца и давились от смеха. (4)Он был маленький, толстенький, рано начал лысеть, и, хотя никогда не пил, нос у него почему-то всегда был свекольно-красного цвета, как у клоуна. (5)Дети, когда хотели сказать про кого-то, что он смешной и некрасивый, говорили так: «Он похож на Ксюшкиного папу!»

(6)И я сначала в садике, а потом в школе несла тяжкий крест отцовской несуразности. (7)Все бы ничего (мало ли у кого какие отцы!), но мне было непонятно, зачем он, обычный слесарь, ходил к нам на утренники со своей дурацкой гармошкой. (8)Играл бы себе дома и не позорил ни себя, ни свою дочь! (9)Часто сбиваясь, он тоненько, по-женски, ойкал, и на его круглом лице появлялась виноватая улыбка. (10)Я готова была провалиться сквозь землю от стыда и вела себя подчёркнуто холодно, показывая своим видом, что этот нелепый человек с красным носом не имеет ко мне никакого отношения.

(11)Я училась в третьем классе, когда сильно простыла. (12)У меня начался отит. (13)От боли я кричала и стучала ладонями по голове. (14)Мама вызвала скорую помощь, и ночью мы поехали в районную больницу. (15)По дороге попали в страшную метель, машина застряла, и водитель визгливо, как женщина, стал кричать, что теперь все мы замёрзнем. (16)Он кричал пронзительно, чуть ли не плакал, и я думала, что у него тоже болят уши. (17)Отец спросил, сколько осталось до райцентра. (18)Но водитель, закрыв лицо руками, твердил: «Какой я дурак!» (19)Отец подумал и тихо сказал маме: «Нам потребуется всё мужество!» (20)Я на всю жизнь запомнила эти слова, хотя дикая боль кружила меня, как метель снежинку. (21)Он открыл дверцу машины и вышел в ревущую ночь. (22)Дверца захлопнулась за ним, и мне показалось, будто огромное чудовище, лязгнув челюстью, проглотило моего отца. (23)Машину качало порывами ветра, по заиндевевшим стеклам с шуршанием осыпался снег. (24)Я плакала, мама целовала меня холодными губами, молоденькая медсестра обречённо смотрела в непроглядную тьму, а водитель в изнеможении качал головой.

(25)Не знаю, сколько прошло времени, но внезапно ночь озарилась ярким светом фар, и длинная тень какого-то великана легла на моё лицо. (26)Я зажмурилась и сквозь ресницы увидела своего отца. (27)Он взял меня на руки и прижал к себе. (28)Шёпотом он рассказал маме, что дошёл до райцентра, поднял всех на ноги и вернулся с вездеходом.

(29)Я дремала на его руках и сквозь сон слышала, как он кашляет. (30) Тогда никто не придал этому значения. (31)А он долго потом болел двусторонним воспалением лёгких.

(32)…Мои дети недоумевают, почему, наряжая ёлку, я всегда плачу. (ЗЗ)Из тьмы минувшего ко мне приходит отец, он садится под ёлку и кладёт голову на баян, как будто украдкой хочет увидеть среди наряженной толпы детей свою дочку и весело улыбнуться ей. (34)Я гляжу на его сияющее счастьем лицо и тоже хочу ему улыбнуться, но вместо этого начинаю плакать.

Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста, который вы анализировали, выполняя задания А29 – А31, В1 – В7.

В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка. Если вы не знаете, какая цифра из списка должна стоять на месте пропуска, пишите цифру 0.

Последовательность цифр в том порядке, в котором они записаны вами в тексте рецензии на месте пропусков, запишите в бланк ответов № 1 справа от номера задания В8, начиная с первой клеточки.

«Использование рассказчицей для описания вьюги такого лексического средства выразительности, как_____(«страшную метель», «непроглядную тьму»), придаёт изображённой картине выразительную силу, а такие тропы, как _____ («боль кружила меня» в предложении 20) и _____ («водитель визгливо, как женщина, стал кричать» в предложении 15), передают драматизм описанной в тексте ситуации. Такой приём, как_____ (в предложении 34), усиливает эмоциональное воздействие на читателя».

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *