свидетельство о рождении тайланд

Оформление документов родившемуся в Таиланде малышу

свидетельство о рождении тайланд. Смотреть фото свидетельство о рождении тайланд. Смотреть картинку свидетельство о рождении тайланд. Картинка про свидетельство о рождении тайланд. Фото свидетельство о рождении тайланд

свидетельство о рождении тайланд. Смотреть фото свидетельство о рождении тайланд. Смотреть картинку свидетельство о рождении тайланд. Картинка про свидетельство о рождении тайланд. Фото свидетельство о рождении тайландВы решили родить в Таиланде? Тогда Вам просто необходимо узнать все об оформлении документов для новорожденного малыша!

свидетельство о рождении тайланд. Смотреть фото свидетельство о рождении тайланд. Смотреть картинку свидетельство о рождении тайланд. Картинка про свидетельство о рождении тайланд. Фото свидетельство о рождении тайланд
За последний год 6 малюток родились в Таиланде — 4 мальчика и 2 девочки! Конечно это не статистика по стране, это лично моя статистика среди друзей русско-польско-французско-японской национальности ). Количество желающих лишь возрастает. С подачи нашей духовной акушерки Марины Дадашевой я постоянно получаю письма с вопросами и просьбами разъяснить некоторые моменты.

Предлагаю рассмотреть важную тему — оформление документов новорожденного малыша.

свидетельство о рождении тайланд. Смотреть фото свидетельство о рождении тайланд. Смотреть картинку свидетельство о рождении тайланд. Картинка про свидетельство о рождении тайланд. Фото свидетельство о рождении тайланд
Как говорится, родить полдела, его же еще надо зарегистрировать!

1. Необходимо получить таиское свидетельство о рождении, выдается в первые 14 дней жизни ребенка. Если по каким то причинам вы задержались, то каждый день просрочки будет оплачиваться как оверстей 500бат. Свидетельство называется baby certificate, и выдается в registration office, т.е. в местном ЗАГСе. Вам необходимо предъявить справку из больницы, паспорта родителей + копии и регистрацию (договор на аренду жилья либо тайского хозяина дома, где вы проживаете — он же будет поручителем). Документ выдается бесплатно.

Мы родили дома, соответственно документом из больницы была справка о моей беременности на последнем месяце.

Кстати, с данным свидетельством ребенок может до 7 лет проживать, не покидая страны, без каких- либо дополнительных документов.

Адрес 123, Chaengwattana Rd., Laksi, Bangkok 10212
Тел: (66/0-2) 981-7171

Здесь Вам необходимо сделать перевод с тайского на английский язык и легализовать его, попросту поставить печати, стоимость всех процедур 1200бат. На это уйдет весь день, очереди в государственных учреждениях никто не отменял.
До места придется добираться на такси, можете столкнуться с проблемой — как объяснить водителю, куда Вам надо. Заранее запишите телефон русского консульства, тайская девушка на ресепшене поможет в этом вопросе.

Адрес: 78, Sap Rd., Surawong, Bangrak, Bangkok, 10500
Тел: (66/0-2) 234-2012, Факс: (66/0-2) 268-1166

Это кстати отдельная тема для статьи: Как сделать фотографию младенца?! Главное, чтобы малыш на ней не спал, глазки были открыты, голова должна занимать 70% фотографии. Можно обратиться в любое фотоателье, где вам с удовольствием помогут в этом вопросе. будете держать малыша на вытянутых руках, а дядя фотограф нажмет на кнопку и вылетит птичка! Наш сын справился с задачей молодцом, не крутился, не капризничал, с серьезным видом смотрел в объектив и пускал слюнку, ему на тот момент уже исполнилось 4мес.

Источник

Документы на ребенка, рожденного в королевстве Таиланд — часть 1

Льву Александровичу сегодня исполнился ровно месяц. А вчера мы получили его документы из посольства.

Поэтому, пока свежи воспоминания, хочу поделиться информацией, как оформить документы на ребенка, рожденного в Таиланде.

свидетельство о рождении тайланд. Смотреть фото свидетельство о рождении тайланд. Смотреть картинку свидетельство о рождении тайланд. Картинка про свидетельство о рождении тайланд. Фото свидетельство о рождении тайланд

Часть 1 — потому что половину бумаг придется оформлять уже по приезду домой.

Итак, в общем виде алгоритм действий таков:

Присутствие обоих родителей не требуется, хождение по инстанциям можно поручить молодому отцу)

Справка из больницы

В зависимости от госпиталя, пункт 1 может вас и не касаться. Например, после родов в Бангкок Самуи госпитале сразу выдают свидетельство о рождении, а вот после родов в Натоне свидетельство придется оформлять самостоятельно.

Впрочем, ничего сложного в этом нет. Кстати, в тайском свидетельстве есть довольно прикольные графы — например, день недели, фаза луны, год по китайскому календарю (обезьяны), тайскому (2559), вес ребенка и прочие странные штуки)

свидетельство о рождении тайланд. Смотреть фото свидетельство о рождении тайланд. Смотреть картинку свидетельство о рождении тайланд. Картинка про свидетельство о рождении тайланд. Фото свидетельство о рождении тайланд

Еще раз повторю: важно, очень важно на этом этапе проверить все на ошибки — в нашем случае, одна и та же фамилия в разных частях документа была написана по-разному, а мое имя — Люмо, а не Любовь)

Так выглядит бланк справки:

свидетельство о рождении тайланд. Смотреть фото свидетельство о рождении тайланд. Смотреть картинку свидетельство о рождении тайланд. Картинка про свидетельство о рождении тайланд. Фото свидетельство о рождении тайланд

Все на тайском и увидеть ошибки самостоятельно вряд ли удастся. Однозначно стоит обратиться к переводчику.

На Самуи рекомендую мистера Ю, его офис на Банг Раке, напротив ресторана Orgasmic. С ним же можно договориться, чтобы он сделал все переводы и сам съездил в Бангкок легализовать за вас свидетельство. По деньгам это выходит дешевле (плюс не надо тратить время и нервы), но не всегда подходит по срокам.

Свидетельство о рождении

Для получения тайского свидетельства о рождении нужно приехать в муниципалитет с справкой из госпиталя и паспортами родителей.

На Самуи, муниципалитет находится здесь:

Процедура займет минут 10 и стоит 50 бат, если успеть сделать все в 15-дневный срок с момента рождения.

Самый важный момент — не называть девичью фамилию матери, иначе матерью ребенка будет несуществующая женщина и вы получите большие проблемы с оформлением документов в дальнейшем.

Легализация тайского свидетельства о рождении

Следующий этап — поездка в Бангкок, в отдел легализации МИД Таиланда. Он находится здесь:

Время работы — с 8.30 до 16.00. Важно приехать как можно раньше, если не хотите потратить на это несколько дней.

свидетельство о рождении тайланд. Смотреть фото свидетельство о рождении тайланд. Смотреть картинку свидетельство о рождении тайланд. Картинка про свидетельство о рождении тайланд. Фото свидетельство о рождении тайланд

Сначала потребуется перевести тайское свидетельство на английский язык. Это нужно сделать на 2 этаже, в окошке Translation. На этом же этаже сделать копию свидетельства о рождении и паспортов.

Затем нужно подняться на 3 этаж, заполнить анкету, и отдать документы на заверение. Порядок действий таков:

свидетельство о рождении тайланд. Смотреть фото свидетельство о рождении тайланд. Смотреть картинку свидетельство о рождении тайланд. Картинка про свидетельство о рождении тайланд. Фото свидетельство о рождении тайланд

Есть 2 варианта: либо заплатить 400 бат и ждать 2-3 дня, либо 800 бат и ждать 2-3 часа. Иногда в переводе обнаруживаются ошибки, например 0 вместо о или одна недописаная буква (как в нашем случае).

Какими бы мелкими и нелепыми они ни были, вас отправят переделывать перевод, а если время близится к закрытию — то заверение перенесется уже наследующий день. Вот почему важно приезжать в МИД как можно раньше.

свидетельство о рождении тайланд. Смотреть фото свидетельство о рождении тайланд. Смотреть картинку свидетельство о рождении тайланд. Картинка про свидетельство о рождении тайланд. Фото свидетельство о рождении тайланд

В связи с возможными ошибками, лучше делать перевод не заранее, а на втором этаже МИД, чтобы оперативно решить вопрос. Или, опять же, воспользоваться услугами переводчика, который сам завезет документы в Багкок.

Документы из посольства

Дальнейшие действия зависят от того, гражданином какой страны вы являетесь.

Россияне и украинцы могут оформить паспорта на детей в своих посольствах в Бангкоке.

свидетельство о рождении тайланд. Смотреть фото свидетельство о рождении тайланд. Смотреть картинку свидетельство о рождении тайланд. Картинка про свидетельство о рождении тайланд. Фото свидетельство о рождении тайланд

Итак, после того, как готово и легализовано свидетельство о рождении, останется сфотографировать ребенка (что тоже непросто), заполнить анкету (бланк на сайте посольства вместе с образцом заполнения), приложить ксерокопии паспортов родителей и отправить все почтой в Ханой. Советую предварительно написать и уточнить все в посольстве — они всегда вежливо и оперативно отвечают.

По деньгам: свидетельство на возвращение в этом случае выдается бесплатно, однако нужно оплатить легализацию тайского свидетельства о рождении, чтобы оно имело юридическую силу в РБ (35 евро) и пересылку в оба конца (чуть больше 40 долларов).

У нас весь процесс от отправки документов нами до получения готовых из посольства занял 11 дней.

свидетельство о рождении тайланд. Смотреть фото свидетельство о рождении тайланд. Смотреть картинку свидетельство о рождении тайланд. Картинка про свидетельство о рождении тайланд. Фото свидетельство о рождении тайланд

Источник

ПОСОЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

В КОРОЛЕВСТВЕ ТАИЛАНД

Оформление гражданства детям

свидетельство о рождении тайланд. Смотреть фото свидетельство о рождении тайланд. Смотреть картинку свидетельство о рождении тайланд. Картинка про свидетельство о рождении тайланд. Фото свидетельство о рождении тайланд

Уважаемые посетители,

В связи с введением новых правил обработки документов, с 5 апреля 2021 г. прием заявлений для оформления российского гражданства новорожденных детей будет производиться один раз в неделю (по вторникам).

Просим особо обратить внимание на корректность заполняемых заявлений и полноту представляемого пакета документов.

Заявления с неполными наборами документов к рассмотрению приниматься не будут.

С подробной информацией об услуге и требованиями к документам можно ознакомиться на сайте Посольства: https://thailand.mid.ru/consul/citizenship

Приём документов по вопросам оформления гражданства рожденным в Таиланде детям осуществляется по предварительной записи. Записаться на приём можно по Интернету.

Подача заявления и выдача готовых документов производятся только при личном присутствии заявителя – гражданина Российской Федерации

Список необходимых документов

Присутствие ребенка младше 14 лет при подаче заявления необязательно

Заявление об оформлении гражданства, заполняется на специальном сайте nation.kdmid.ru,

2.1) Для оформления свидетельства о рождении российского образца:

2.1.1) Оригинал медицинской справки о рождении, выданная лечебным учреждением по месту рождения ребенка, легализованная в Консульском департаменте МИД Таиланда (на английском языке или с нотариально-удостоверенным переводом на английский язык), в 1 экземпляре.

2.1.2) Заявление о рождении по Форме №1 (если родители состоят в официальном браке), в 1 экземпляре, присутствие второго родителя необязательно.

2.1.3) Заявление о рождении по Форме №2 (если родители не состоят в официальном браке), в 1 экземпляре.

2.1.4) Заявление об установлении отцовства по Форме №15 (при необходимости, если родители не состоят в официальном браке), в 1 экземпляре, присутствие обоих родителей обязательно.

ВАЖНО: Заявление о рождении ребенка должно быть сделано не позднее чем через месяц со дня рождения ребенка.

2.2) Для легализации свидетельства о рождении таиландского образца:

3) Фотографии ребенка (2 шт.) формата 35х45 мм (цветные, светлый фон)

4) Оригиналы и копии заграничных паспортов родителей ребёнка.

5) Оригиналы и копии внутренних паспортов (стр. с фото + прописка) родителей ребёнка при наличии.

6) Оригинал и копия свидетельства о браке родителей ребёнка (при наличии)

7) Заявление (оформить на сайте по ссылке) о выдаче заграничного паспорта ребенку

Оригиналы паспортов и свидетельства о рождении возвращаются заявителю

3) Загранпаспорт родителя – российского гражданина (оригинал и копии страниц с фотографией и таиландской визой)

7) Документ о постоянном проживании ребенка либо заявителя на территории Таиланда;

8) Свидетельство о браке/разводе родителей ребенка либо справка, о том, что заявитель единственный родитель.

9) Письменное согласие родителя – иностранного гражданина (нотариально заверяется в Консульском отделе), присутствие второго родителя обязательно.

10) Заявление (оформить на сайте по ссылке) о выдаче заграничного паспорта ребенку
Фотографии ребенка (2 шт.) формата 35х45 мм (цветные, светлый фон)

О фамилии матери в свидетельстве о рождении таиландского образца

Согласно таиландскому законодательству в свидетельстве о рождении указывается девичья фамилия матери. Во избежание проблем при оформлении документов настоятельно рекомендуем вносить в раздел «Дополнительные сведения» свидетельства фамилию матери в соответствии с ее заграничным паспортом. В случае разночтения фамилии матери в свидетельстве о рождении ребенка и в ее заграничном паспорте следует предъявить легализованный оригинал свидетельства о заключении брака с информацией об изменении фамилии.

Оригиналы паспортов и свидетельства о рождении возвращаются заявителю

Все документы ЗАГС иностранного образца, представляемые в консульский отдел, должны иметь перевод на русский язык и легализацию или апостиль (если иное не предусмотрено международным договором)

Верность перевода с иностранного на русский (или подлинность подписи переводчика, выполнившего перевод), удостоверяется дипломатическим/консульским учреждением по месту проживания (или нотариальной записью в России).

легализация свидетельства о рождении – 30 долларов США
свидетельствование верности перевода свидетельства о рождении на русский язык – 25 долларов США
оформление загранпаспорта – 10 долларов США

рассмотрение заявления – 65 долларов США
легализация свидетельства о рождении – 30 долларов США
свидетельствование верности перевода свидетельства о рождении на русский язык – 25 долларов США
свидетельствование подлинности подписи родителя – иностранного гражданина на согласии – 20 долларов США
оформление загранпаспорта – 10 долларов США
свидетельствование копии паспорта родителя – иностранного гражданина и паспорта ребенка – 15 долларов США (за каждый документ)
свидетельствование верности перевода паспорта родителя – иностранного гражданина и паспорта ребенка на русский язык – 25 долларов США (за каждый документ)

Наличие гражданства по ст. 12.1 п. А и 14.6 п. А
Федерального закона «О гражданстве» оформляется в день обращения

Законодательная база

· Федеральный закон Российской Федерации от 31 мая 2002 г. N 62-Ф3 «О гражданстве Российской Федерации» (в частности – статьи №№ 12-1-б, 12-1-в, 26-3, 14-1-а, 14-1-б, 24-1, 25-2, 25-3, 25-4, 19-2, 19-3, 24-2, 25-5);

· Указ Президента Российской Федерации от 14 ноября 2002 г. N 1325 «Об утверждении Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации»;

· Указ Президента Российской Федерации от 14 ноября 2002 г. N 1318 «Об утверждении Положения о Комиссии по вопросам гражданства при Президенте Российской Федерации и ее состава»;

· Указ Президента Российской Федерации от 13 апреля 2011 г. N 444 «О дополнительных мерах по обеспечению прав и защиты интересов несовершеннолетних граждан Российской Федерации».

О фамилии, имени и отчестве ребенка, рожденного в Таиланде

· При обращении в Консульский отдел Посольства по вопросу оформления гражданства и паспортизации несовершеннолетних детей просьба иметь в виду, что фамилия и имя ребенка в документах на его российское гражданство и в заграничном паспорте будут указаны строго в соответствии с записью, содержащейся в графе «Фамилия и имя ребенка» его свидетельства о рождении таиландского образца.

· Просьба заблаговременно обращать внимание на данный аспект при оформлении свидетельства о рождении детей в местных органах ЗАГС.

О дополнительных проверках наличия российского гражданства

О сроках оформления документов

Очень часто российские граждане, обращающиеся в Консульский отдел по вопросам гражданства для их рожденных в Таиланде детей, не учитывают сроки оформления документов, в результате чего у них возникают различные непредвиденные ситуации. В этой связи сообщаем, что заявления по вопросам гражданства рассматриваются строго в порядке очереди и указанные сроки оформления документов не могут быть сокращены (даже при наличии оплаченного авиабилета на более раннюю дату).

Источник

ПОСОЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

В КОРОЛЕВСТВЕ ТАИЛАНД

Оформление гражданства детям

свидетельство о рождении тайланд. Смотреть фото свидетельство о рождении тайланд. Смотреть картинку свидетельство о рождении тайланд. Картинка про свидетельство о рождении тайланд. Фото свидетельство о рождении тайланд

Уважаемые посетители,

В связи с введением новых правил обработки документов, с 5 апреля 2021 г. прием заявлений для оформления российского гражданства новорожденных детей будет производиться один раз в неделю (по вторникам).

Просим особо обратить внимание на корректность заполняемых заявлений и полноту представляемого пакета документов.

Заявления с неполными наборами документов к рассмотрению приниматься не будут.

С подробной информацией об услуге и требованиями к документам можно ознакомиться на сайте Посольства: https://thailand.mid.ru/consul/citizenship

Приём документов по вопросам оформления гражданства рожденным в Таиланде детям осуществляется по предварительной записи. Записаться на приём можно по Интернету.

Подача заявления и выдача готовых документов производятся только при личном присутствии заявителя – гражданина Российской Федерации

Список необходимых документов

Присутствие ребенка младше 14 лет при подаче заявления необязательно

Заявление об оформлении гражданства, заполняется на специальном сайте nation.kdmid.ru,

2.1) Для оформления свидетельства о рождении российского образца:

2.1.1) Оригинал медицинской справки о рождении, выданная лечебным учреждением по месту рождения ребенка, легализованная в Консульском департаменте МИД Таиланда (на английском языке или с нотариально-удостоверенным переводом на английский язык), в 1 экземпляре.

2.1.2) Заявление о рождении по Форме №1 (если родители состоят в официальном браке), в 1 экземпляре, присутствие второго родителя необязательно.

2.1.3) Заявление о рождении по Форме №2 (если родители не состоят в официальном браке), в 1 экземпляре.

2.1.4) Заявление об установлении отцовства по Форме №15 (при необходимости, если родители не состоят в официальном браке), в 1 экземпляре, присутствие обоих родителей обязательно.

ВАЖНО: Заявление о рождении ребенка должно быть сделано не позднее чем через месяц со дня рождения ребенка.

2.2) Для легализации свидетельства о рождении таиландского образца:

3) Фотографии ребенка (2 шт.) формата 35х45 мм (цветные, светлый фон)

4) Оригиналы и копии заграничных паспортов родителей ребёнка.

5) Оригиналы и копии внутренних паспортов (стр. с фото + прописка) родителей ребёнка при наличии.

6) Оригинал и копия свидетельства о браке родителей ребёнка (при наличии)

7) Заявление (оформить на сайте по ссылке) о выдаче заграничного паспорта ребенку

Оригиналы паспортов и свидетельства о рождении возвращаются заявителю

3) Загранпаспорт родителя – российского гражданина (оригинал и копии страниц с фотографией и таиландской визой)

7) Документ о постоянном проживании ребенка либо заявителя на территории Таиланда;

8) Свидетельство о браке/разводе родителей ребенка либо справка, о том, что заявитель единственный родитель.

9) Письменное согласие родителя – иностранного гражданина (нотариально заверяется в Консульском отделе), присутствие второго родителя обязательно.

10) Заявление (оформить на сайте по ссылке) о выдаче заграничного паспорта ребенку
Фотографии ребенка (2 шт.) формата 35х45 мм (цветные, светлый фон)

О фамилии матери в свидетельстве о рождении таиландского образца

Согласно таиландскому законодательству в свидетельстве о рождении указывается девичья фамилия матери. Во избежание проблем при оформлении документов настоятельно рекомендуем вносить в раздел «Дополнительные сведения» свидетельства фамилию матери в соответствии с ее заграничным паспортом. В случае разночтения фамилии матери в свидетельстве о рождении ребенка и в ее заграничном паспорте следует предъявить легализованный оригинал свидетельства о заключении брака с информацией об изменении фамилии.

Оригиналы паспортов и свидетельства о рождении возвращаются заявителю

Все документы ЗАГС иностранного образца, представляемые в консульский отдел, должны иметь перевод на русский язык и легализацию или апостиль (если иное не предусмотрено международным договором)

Верность перевода с иностранного на русский (или подлинность подписи переводчика, выполнившего перевод), удостоверяется дипломатическим/консульским учреждением по месту проживания (или нотариальной записью в России).

легализация свидетельства о рождении – 30 долларов США
свидетельствование верности перевода свидетельства о рождении на русский язык – 25 долларов США
оформление загранпаспорта – 10 долларов США

рассмотрение заявления – 65 долларов США
легализация свидетельства о рождении – 30 долларов США
свидетельствование верности перевода свидетельства о рождении на русский язык – 25 долларов США
свидетельствование подлинности подписи родителя – иностранного гражданина на согласии – 20 долларов США
оформление загранпаспорта – 10 долларов США
свидетельствование копии паспорта родителя – иностранного гражданина и паспорта ребенка – 15 долларов США (за каждый документ)
свидетельствование верности перевода паспорта родителя – иностранного гражданина и паспорта ребенка на русский язык – 25 долларов США (за каждый документ)

Наличие гражданства по ст. 12.1 п. А и 14.6 п. А
Федерального закона «О гражданстве» оформляется в день обращения

Законодательная база

· Федеральный закон Российской Федерации от 31 мая 2002 г. N 62-Ф3 «О гражданстве Российской Федерации» (в частности – статьи №№ 12-1-б, 12-1-в, 26-3, 14-1-а, 14-1-б, 24-1, 25-2, 25-3, 25-4, 19-2, 19-3, 24-2, 25-5);

· Указ Президента Российской Федерации от 14 ноября 2002 г. N 1325 «Об утверждении Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации»;

· Указ Президента Российской Федерации от 14 ноября 2002 г. N 1318 «Об утверждении Положения о Комиссии по вопросам гражданства при Президенте Российской Федерации и ее состава»;

· Указ Президента Российской Федерации от 13 апреля 2011 г. N 444 «О дополнительных мерах по обеспечению прав и защиты интересов несовершеннолетних граждан Российской Федерации».

О фамилии, имени и отчестве ребенка, рожденного в Таиланде

· При обращении в Консульский отдел Посольства по вопросу оформления гражданства и паспортизации несовершеннолетних детей просьба иметь в виду, что фамилия и имя ребенка в документах на его российское гражданство и в заграничном паспорте будут указаны строго в соответствии с записью, содержащейся в графе «Фамилия и имя ребенка» его свидетельства о рождении таиландского образца.

· Просьба заблаговременно обращать внимание на данный аспект при оформлении свидетельства о рождении детей в местных органах ЗАГС.

О дополнительных проверках наличия российского гражданства

О сроках оформления документов

Очень часто российские граждане, обращающиеся в Консульский отдел по вопросам гражданства для их рожденных в Таиланде детей, не учитывают сроки оформления документов, в результате чего у них возникают различные непредвиденные ситуации. В этой связи сообщаем, что заявления по вопросам гражданства рассматриваются строго в порядке очереди и указанные сроки оформления документов не могут быть сокращены (даже при наличии оплаченного авиабилета на более раннюю дату).

Источник

ПОСОЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

В КОРОЛЕВСТВЕ ТАИЛАНД

Нотариат

свидетельство о рождении тайланд. Смотреть фото свидетельство о рождении тайланд. Смотреть картинку свидетельство о рождении тайланд. Картинка про свидетельство о рождении тайланд. Фото свидетельство о рождении тайланд

Нотариальное удостоверение копии документа

Нотариальное удостоверение копии документа осуществляется только при личном посещении Консульского отдела и представлении следующих документов:

1) оригинал действующего российского заграничного паспорта гражданина, на чье имя оформлен документ
2) оригинал документа, копию которого необходимо заверить

Приём граждан по данному вопросу осуществляется только по предварительной записи. Записаться на приём можно через сеть Интернет.

свидетельство о рождении тайланд. Смотреть фото свидетельство о рождении тайланд. Смотреть картинку свидетельство о рождении тайланд. Картинка про свидетельство о рождении тайланд. Фото свидетельство о рождении тайланд

Нотариальное удостоверение правильности перевода документа

Удостоверение правильности перевода документа осуществляется только при личном посещении Консульского отдела и представлении следующих документов:

1) оригинал действующего российского заграничного паспорта гражданина, на чье имя оформлен документ
2) оригинал документа, перевод которого необходимо заверить
3) перевод документа на соответствующий язык в электронном виде (на чистой флеш-карте).

Шаблоны переводов документов с русского на английский язык

Перевод должен быть полным, при несоответствии перевода документу или при наличии большого количества ошибок в переводе он не принимается к заверению.

Приём граждан по данному вопросу осуществляется только по предварительной записи. Записаться на приём можно через сеть Интернет.

Для перевода российских водительских удостоверений (прав) необходимо направить копию на электронную почте Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. с пометкой ПРАВА. Дата, когда Вам необходимо явиться в Консульский отдел для получения готового перевода, будет сообщена Вам в ответном письме.

Консульским отделом осуществляется только удостоверение перевода документов с английского языка на русский и наоборот. Переводы с английского на тайский язык и наоборот осуществляются в Консульском департаменте МИД Таиланда.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *