сестре на день рождения поздравление на татарском

Поздравления с днем рождения на татарском языке

Туган көнең белән сине
Чын күңелдән котлыйбыз.
Тынычлык, җылылык, бәхет
Һәм игелек телибез.

Якыннарга, сиңа сәламәтлек,
Кайгы-хәсрәт булмасын тормышта,
Йортыгызда булсын көлү, шатлык,
Авырулар булмасын беркайчан.

Яхшы син, дусыбыз,
Син мәңге шул ук кал,
Без гел булышырбыз,
Бездән гел бар ярдәм.

(перевод в стихах)
С днем рождения тебя
Поздравляем мы, любя.
И хотим тебе добра,
Счастья, мира и тепла.

Близким и тебе ― здоровья,
Чтоб не знали бед и горя,
Были веселы всегда,
Не болели никогда.

Ты хороший человек,
Оставайся им вовек,
Мы всегда во всем поможем,
Подсобим тебе, чем сможем.

Туган көнең күңелле булсын!
Шатлыклы, куанычлы һәм бәхетле!
Кәеф гел күтәренке булсын!
Гомерең шатлык-куанычлар, могҗизалар белән тулсын!

Сәламәтлегең беркайчан да начарланмасын!
Нервларың исән булсын!
Кояш һәрвакыт тәрәзәгә балкысын!
Күңелеңдә һәрвакыт җылы булсын!

(перевод с татарского языка на русский)
День рождения пусть будет весёлым!
Озорным, смешным и задорным!
Пусть настроение будет выше небес!
Пусть будет жизнь полна радости и чудес!

Пусть здоровье всегда будет крепким!
Пусть целыми будут нервные клетки!
Пусть солнце всегда светит в окно!
Пусть на душе всегда будет тепло!

Туган көнең белән!

Туган көнең синең котлы булсын,
Туар таңың булсын бәхетле.
Язмыш дигәннәре һичкайчан да
Күпсенмәсен иде бәхетне.

Шатлыкларда үтсен һәрбер көнең,
Бәхетле бул гомер-гомергә.
Куанычлар сиңа насыйп булсын,
Рәхмәтле бул һәр килгән көнгә.

(перевод с татарского)
С днем рождения тебя поздравляю!
Каждый день свой в счастье ты одень,
Пусть судьба твоя не пожалеет
Много счастья тебе в этот день.

Жизнь твою пусть радость наполняет,
Счастья ― чтоб на долгие года.
Эта радость будет пусть без края,
И будь благодарной ты всегда.

Туган көнең бүген җитте,
Бәйрәм бик зур сиңа килде,
Яхшы кәеф бүләк итсен,
Бар гомердә әйбәт булсын.

Күзләр һәрчак балкып торсын,
Йөзкәеңдә ирен көлсен,
Күңелеңдә кошлар очсын,
Тормышыңда уңыш көтсен.

Син искиткеч матур кеше,
Бәхет, сәламәтлек сиңа,
Бар хыяллар синең ашсын,
Нәрсә телисең үзеңә.

(перевод на русский в стихах)
Наступил твой день рождения,
Праздник твой к тебе пришёл,
Пусть подарит настроение,
Пусть все будет хорошо.

Пусть глаза всегда сияют,
На лице — улыбка, смех,
Птички на душе порхают,
В жизни ждёт тебя успех.

Ты прекрасный человечек,
Счастья, здравия тебе
И везенья, благ всех вечных,
Все, что хочешь ты себе.

Бүген синең бәйрәмең җитте,
Туган көнең белән тәбриклибез,
Бу көн үтсен бик күңелле,
Шатлык, бәхет сиңа телибез.

Без сине ихлас күңелдән котлыйбыз,
Туган көнең белән, дустым,
Сиңа сәламәтлек һәм мәхәббәт телибез,
Күңелеңдә иминлек, тынычлык булсын.

(перевод)
Праздник твой сегодня наступил,
С днем рождения хотим тебя поздравить,
Пусть этот день всегда будет мил,
Пусть радость в день рождения будет править.

Мы поздравляем тебя искренне, от всей души
С днём именин, рождения твоего,
Желаем тебе здравия и счастья, и любви,
Желаем, чтоб покой в душе был у тебя сильней всего.

Туган кө нең синең котлы булсын,
Якты булсын барыр юлларың.
Һ ә рбер кө нең торсын куанычтан,
Гел яхшыга илтсен уйларың.

Иң нә рең не кочсын фә рештә лә р,
Бә хет керсен шакып ишегең.
Яшә һ ә рчак шатлык-куанычта
Язмыш белә н бергә килешеп.

Кү к йө зең дә һ ә рчак кояш булсын,
Болытларны җ иллә р таратсын.
Тө нге кү кне яктылыкка кү меп,
Сиң а бары тынычлыклар телә п,
Бә хет юрап, аең калыксын.

(перевод с татарского в стихах)
С днем рождения тебя поздравляю!
Пусть яркими будут все твои пути.
Мысли станут для лучшего началом,
Пусть из радости состоят все дни.

Сияй всегда в счастье и в радости,
Пусть Ангелы обнимут за плечи.
Живи, договорившись с судьбою,
Пусть счастье в твои стучится двери.

На небе всегда пусть солнце сияет,
Гоняя на небе все облака.
Пусть радости и счастья желает
В ночном небе полная луна.

Бүген синең туган көнең,
Сине чын күңелдән котлыйбыз,
Һәм барыбыз бәхет, сәламәтлек,
Уңышлар һәм зур мәхәббәт телибез.

Шатлык һәм уңайлылык булсын,
Синең өеңдә мәңгегә калсын.
Шунда ук аңлау урнашсын,
Якыннарыбызга игътибар да булсын.

Барлык башлангычларда уңышлар телибез,
Барлык теләкләрнең үтәлешен сорыйбыз,
Бәхет тормышыңа елмайсын,
Һәрвакыт шәп кәеф булсын.

(перевод в стихах)
Сегодня день рождения у тебя,
Хотим поздравить искренне, любя,
И пожелаем счастья для души,
Здоровья, благ всех и большой любви.

Пусть радость и комфорт, уют,
В дом твой навеки забредут.
Поселится там и понимание,
Пусть к близким будет и внимание.

Успехов во всех начинаниях
И исполнения всех желаний,
Удачи, фарта и везения,
Всегда крутого настроения.

Туган көн белән сине,
Бәхет, шатлыклар булсын,
Сәламәт бул, сөйкемле,
Тормыш ярату белән тулсын.

Сиңа яхшы гомерне телим,
Күңелле, матур, әйбәт,
Кыенлыкны син әйт «белмим»,
Һәр көн бик матур булачак.

(перевод с татарского в стихах)
С днем рождения тебя,
Счастья, радости, здоровья.
Каждый день живи любя,
Будь любим, дыши любовью.

Пусть все в жизни будет круто,
Весело и с позитивом.
Никогда не будет трудно,
Каждый день будет красивым.

Источник

Трогательные поздравления с днем рождения на татарском языке с переводом

Бүген-туган көн.
Тән һәм җан туу.
Бәхет һәм бәхет телим.
Сәламәтлек, тынычлык һәм мәхәббәт.

Чөнки бу көнне могҗиза булды,
Җиргә, җәннәт почмагына.
Очкан аист турыдан-туры көньяктан.
Шундый бәхет приволок

Туган көнегез белән котлау,
Бервакытта да тынмасын.
Үкенеч, моңсулык.
Бер тапкыр һәм мәңгегә китәчәкләр.

(перевод в стихах)
Сегодня праздник, день рождения.
Рожденье тела и души.
Желание счастья и везенья.
Здоровья, мира и любви.

Ведь в этот день явилось чудо,
На землю, в райский уголок.
Летевший аист прямо с юга
Такое счастье приволок

И поздравленья с днем рожденья,
Пусть ни затихнут ни когда.
Обиды, грусти, невезенья.
Покинут раз и навсегда.

Без котларга килдек,
Бәхет сиңа теләп.
Туган көн уздырыйк,
Сине без кочаклап.

Син искиткеч кеше,
Дустым да кадерле.
Үзгәрмә син, телим
Һәм бул син үз сүзле.

(перевод с татарского на русский)
Хотим тебя поздравить
И счастья пожелать.
Твой день рождения справить,
Спешим тебя обнять.

Ты человек прекрасный
И друг наш дорогой.
Желаю не меняться
И быть самим собой.

Туган көн киля елга бер,
Хәркайсы котламас, бел,
Дуслар, кардаш, туганнар
Фикердэ бик күп алар!

Барям башлана — киля
Инь кадерле, якыннар.
Уйдагә көткән кешлярен,
Уйда гына калырлар!

(перевод с татарского на русский)
День рождения раз в году,
Хоть поздравят и не все,
Близкие, друзья, родные
Они будто есть везде!

Как наступит главный день
Придут самые родные.
А не вспомнят лишь друзья,
Твоего воображенья!

Бөек көн бүген килеп җитте!
Барысын бергә ул җыйды!
Корбан Бәйрәмне без бәйрәм итәбез!
Барыбызга да сәламәтлек һәм бәхет телибез!

Барлык кешеләрнең күңеле
Шатлык һәм мәхәббәт белән тулсын!
Гаиләләрдә һәрвакыт муллык булсын!
Җирдә тынычлык һәм тәртип хөкем итсен!

(перевод с татарского в стихах)
Великий День сегодня настал!
Всех за столом он вместе собрал!
Курбан Байрам мы отмечаем!
Всем здоровья и счастья желаем!

Пусть у всех людей душа
Будет радостью и любовью полна!
Пусть в семьях всегда будет достаток!
Пусть на Земле царит мир и порядок!

Тантана бүген! Туган көн!
Кунак өстәл янында җыелды.
Тәмлелек куп, салатлар,
Чәй белән торт безне сыйладылар.
Җырладык без, биедек,
Конкурсларда битлекләрдә идек.
Менә рәхмәт сиңа күңел өчен,
Жыйдың безне син илле ел юбилееңа!
Ашап-эчеп, сыйланып туйдык без.
Мунчада коенып чыктык без!
Бәйрәмеңне гел искә төшерербез,
Кунакка сине чакырырбыз!
Шундый күңелле булып калырга телибез!
Сине туган көнең белән без чын күңелдән котлыйбыз!

(перевод с татарского)
В день рождения сегодня
Собрались все за столом.
Много вкусностей, варенья,
Чай попили мы с тортом.
Песни были, были пляски,
В конкурсах мы были в масках.
Вот спасибо, именинник,
Что собрал ты нас на свой полтинник!
Напились мы и наелись,
У костра мы отогрелись!
Будем твой праздник всегда вспоминать,
В гости будем тебя ждать!
Веселым таким же оставаться желаем!
С твоим днем рождения мы от души поздравляем!

Синең яныңа ашкынам,
Чәчәк бәйләме тапшырам.
Туган көнең белән котлап,
Яхшы сүзләр тапшырам!

Бәхет, шатлыклар теләргә,
Кочып-кочып алырга,
Синең кулларыңны үбәргә
Армам мин hич бер дә!

Котлаулар кабул иткәндә
Елмаю төшмәс синең йөзеңнән,
Бәхетеңнән балкырсың син,
Сине кочарга теләүчеләргә!

(перевод с татарского на русский)
Я спешу к тебе с приветом
И с огромнейшим букетом.
С днем рождения поздравить
Добрых слов тебе направить.

Счастья, радости желать,
Не устану повторять!
Крепко-крепко обнимать,
Твои руки целовать!

Будешь счастьем ты сиять,
Поздравления наши принимать
И своей улыбкой озарять,
Всех, желающих тебя обнять!

Туган кюн белэн, дускайым,
Хэзер мин эйтэм кебек Тукайым.
Йэш бара, бэлки син уфтанма,
Мин бит синең янында.

Кюл, җырла минең белэн,
Бугелмэй ул бүек улэн.
Матур итеп йэшэ хэм аша,
Бул гэйлэдэ син паша!

(перевод на русский)
С днем рождения, мой друг,
Разнообразить надо, как Тукай, стихами твой досуг.
Годы идут, но ты не грусти,
Я с тобой, все у нас впереди.

Смейся, пой ты со мной,
Не сдавайся, даже, если преграды горой.
Кушай и живи ты красиво,
Будь для семьи своей достойною ты силой!

Источник

Поздравления на татарском языке с Днем Рождения сестре

Апабыз, туган көнендә барысы да гаҗәеп, гаҗәеп һәм гүзәллек телим. Яшерен теләкләр чынга ашсын, тормышыбызда хәзер җитмәгән бөтен нәрсә барлыкка килсен. Мәхәббәт сиңа, позитив һәм зур уңышлар.

Иң сөйкемле, иң сөйкемле, иң матур сеңлем! Туган көнегез белән! Сиңа һәрчак яхшы кәеф телим, бернинди авырлыклар да сине кайгыга сала алмасын! Чын дуслар, онытылмас маҗаралар, зур мәхәббәт, якты закатлар, назлы таңнар һәм иң бәхетле көннәр телим. Гомер буе шулай! Туган көнегез белән, крошка!

Апа ныклы саулык, дан тынычлыгы, бехетле озын гомер телибез. Кадерлебез, сипа ныклы саулык, бехетле озын гомер телибез. Булсын синең тормыш юлын бары тик уңай килә кебек, син дә моның захочешь. Сине гадел, ачык кешеләр генә әйләндерсен. Кадерлебез, сипа ныклы саулык, бехетле озын гомер телибез. Бәла-казаларны һәм авыруларны белмәүне телим. Кояш сиңа кәеф һәм күбрәк удачливых көн.

Апалы-сеңелле Кыйммәтле минем! Бу көн минем өчен дә, синең өчен дә шулкадәр мөһим, чөнки бу көнне минем өчен дә туган җаным барлыкка килде, ул һәрвакыт янәшәмдә булачак һәм авыр вакытта ярдәм итәчәк. Мин сиңа беркайчан да кулдан ычкынмаска һәм һәрвакыт үз кулыңа ирешергә, теләсә нинди проблемаларга һәм уңышсызлыкларга позитив карарга, бөтен яңалыкка һәм билгесезлеккә ачык булырга, шулай ук бу зур дөньяда үзеңне югалтмаска телим! Бәхетле бул!

Туган Конеп котлы булсын, кояш сипсен һерчак йозлереп. Әкияттәге кебек матур тормыш, әкиятнең беркайчан да бетмәвен телим. Сиңа уйланган бар нәрсә, һичшиксез, хыяллар чынга ашсын, ә матурлык озак, озак елларга саклансын. Чын-чынлап бәхетле бул һәм беркайчан да сүнмә. Сиңа бәхет, уңышлар һәм уңыш гел юлдаш булсын, моның өчен сиңа берни дә булмас. Ничек ярый син бар минем, сөйкемлем минем, яхшы шәфкать туташы, бул чын-чынлап бәхетле!

Яраткан һәм кадерле апам, Сезне туган көнегез белән котлыйм. Син-барыбызны да купел җылысы белен булек итуче безнеп якты һем хорметле кешебез. Телим сиңа зур кеше бәхете, сәламәтлек, озак елларга өчен синең йөрәк гел радовалось һәм беркайчан да огорчалось. Иң авыр көннәрдә дә күңелеңдә җиңел булсын. Без сине яратабыз.

Апабыз, туган көнегез белән! Телим твоя тормышы наполнена шатлык, уты, улыбками, добротой һәм җылы. Һәр үткән көн якты һәм истә калырлык булсын. Тагын сезгә зур мәхәббәт һәм бәхет телим. Син акыллы, чибер, син, һичшиксез, куелган максатларыңа ирешәсең һәм хыялларыңны тормышка ашырасың.

Апабыз, Сезне туган көнегез белән котлыйм! Тормышыңның һәр мизгеленә бәхет, мәхәббәт, сәламәтлек, тынычлык, иминлек һәм кирәк-яраклар булмавын телим. Кадерлебез, сипа ныклы саулык, бехетле озын гомер телибез.

Кадерле апам, туган көнегез белән котлыйм! Ихлас күңелемдә уңышлар, мәхәббәт, игелек, кояшлы көннәр телим. Булсын һәрчак күз алдында, һәм йөрәк яна озорной ут, освещая синең юл, якында булачак, иң яхшы кешеләр, алар гына ярдәм җылы һәм якты бу сиңа. Мин яратам сине!

Кадерле апабыз, Сезне календарьдагы иң якты көннәрнең берсе — туган көнегез белән котлыйм! Тормышыгызда тагын да Матурлык, Күңелле очрашулар, игелекле кешеләр, онытылмас вакыйгалар телим. Һәр көн аерым мәгънәгә ия һәм якты кәеф белән тулсын. Тормыш иптешем, ениебез, картениебез, картениебез, картениебез, картениебез, картениебез, картениебез, картениебез, картениебез, картениебез, картениебез.

Туган көнегез белән, кадерле апабыз! Мин сиңа сәламәтлек, мәхәббәт һәм муллык, хөрмәт, лаеклы тирә-юньдәгеләр һәм югары хәл, уңышлар, игътибар һәм күңел ачу, матурлык, яхшы кәеф һәм сабырлык телим. Котлы булсын, кояш сипсен һерчак дылысын.

Апа ныклы саулык, бехетле озын гомер, дан тынычлыгы телибез. Туган көнең белән котлыйм! Шундый ук матур, яшь һәм бик матур еллар булып калуыгызны телим. Булсын, синең өчен бу дөньяда булачак куркем. Эштә иң зур уңышлар булсын, өйдәге уңайлылык куандыра! Ныклы сәламәтлек, күңел көрлеге, тән һәм күңел гармониясе сезгә! Табигать үзе синең өчен шатлык һәм илһам чыганагы булсын, ә якын кешеләр — ышанычлы ярдәм һәм таяныч булсын! Бәхет, зур һәм нык мәхәббәт сезгә!

Сеңелем, яраткан, туган сестренка! Сезгә, тормышыгызда иң яхшы теләкләр телим. Беркайчан да эләргә борын һәм горур королевской походкой переступать теләсә нинди күңелсезлекләр. Беркайчан да кулдан ычкындырырга һәм һәрвакыт каршыларга уңыш булачак турыдан-туры синең кочагына. Ә иң мөһиме, зур сәламәтлек һәм зур мәхәббәт ― бернинди акчага да сатып алмавыңны телим. Туган көнегез белән!

Туган көнегез белән, кадерле апабыз! Мин телим, барысы да сиңа булырга мөмкин, тормышта барысы да иде, сиңа кирәк, беркайчан да кыен булсын өчен, исполнить теләсә кайсы хыяллар мөмкин иде. Апабыз, һәр яңа көнне сәламәт, күңелле, энергияле, шат күңелле, рухландыргыч һәм ачык бәхет белән каршы алуыгызны телим.

Туган апам! Сезне туган көнегез белән котлыйм һәм бары тик яхшы яңалыклар, уңай эмоцияләр һәм һәр сүздә һәм һәр гамәлдә игелек китерүче якты көннәр телим. Булсын сине окружают теплота, игътибар һәм мәхәббәт кадерле өчен сине кешеләр. Үз-үзеңә, хыялга, могҗизаларга ышан, барысы да бик яхшы булачак.

Апа ныклы саулык, дан тынычлыгы, бехетле озын гомер телибез. Туган көнегез белән котлыйм һәм йөз еллык гомернең һәр көненә җитсен! Әле яратуыгызны һәм яратуыгызны, һәрвакытта да, аерылышсыз һәм сөйләшмичә генә булуыгызны телим! Һәр көн яңа шатлык һәм күңелле сюрпризлар гына алып килсен, ә бәйрәмнәр — күп романтиклар, сәяхәтләр һәм шатлык алып килсен! Кадерлебез, сипа ныклы саулык, бехетле озын гомер телибез. Бәхет сиңа шулкадәр, күпме тотып каласың!

Сеңелем апасы, дустым, советчица һәм генә туган кыз бала, котлыйм сине туган көнең белән! Тормыш юлыгыз якты, якты, онытылмаслык кичерешлер, кешелек дылысы, ихлас көлке белен тулып торсын. Булсын йортында яши бәхет, шатлык, уңайлылык, гаилђ җылысы, сәламәтлек һәм мәхәббәт!

Мин рәхмәт белдерәм Ходайга өчен, ул послал миңа шундый сестру, ничек син! Син минем өчен һәрвакыт ярдәм итүче иң якын кешесең, ә кайчагында елмаясың — күңелеңә шунда ук җиңелрәк булачак. Туган көнең белән сине, Гүзәлем-апам. Хыялларың тормышка ашсын, озак еллар бәхет, сәламәтлек һәм уңыш китерсен.

Туган көнегез белән, кадерле сеңелем! Мин сезгә зур уңышлар һәм бәхет телим. Фортуна һәрвакыт аерылгысыз юлдашың булсын, ә тормыш авырлыклары шунда ук парланды. Шулай ук барлык планнарың, идеяләрең һәм башлангычларың тормышка ашсын һәм лаеклы финанслансын! Тормышыңның һәр көне шатлык һәм оптимизм, лаеклы идеяләр һәм яңа очрашулар белән тулсын! Сәламәтлек һәм зур мәхәббәт сезгә!

Кадерле апабыз, туган көнегез белән котлыйм, мәхәббәт, хатын-кыз бәхете һәм нык сәламәтлек телим! Теләсә кайсы башлангычка ирешсен, эш яңа перспективалар белән куандырсын, авыр тормасын. Финанс иминлеге һәм оптимизм телим.

Кадерле апабыз! Туган көнегез белән котлыйм! Без барыбыз да синең белән бүлештек — шатлык та, кайгы да. Син минем өчен һәрчак ярдәм, таяныч һәм мин тыңлаган төп киңәшче. Мин чын күңелдән сезгә беркайчан да тынып тормавын, барысы да күргән җирдә дә кояшны күрүләрен телим. Ни генә булса да, ничек кенә егылырга — һәрвакыт аякка басарга, алга барырга көч таба.

Апа, күзләрең бәхеттән балкысын, ә елмаюың әйләнә-тирә дөньяны нурландырсын! Пускай һәр синеке көне булачак, бигрәк тә яхшы һәм дарит максимум уңай хис-кичерешләр! Шундый ук чибәр булып кал һәм үз хыялларыңны тормышка ашыр!

Кадерле апам, Сезне туган көнегез белән котлыйм! Телим сиңа якты, наполненных җылы һәм добром денечков, бик күп яхшы һәм запоминающихся вакыйгалар, тәэсирләр һәм приятных ощущений. Сезгә нык сәламәтлек, үсеш һәм алга таба мавыктыру, барлык теләгән юнәлешләрдә дә тормышка ашыру телим! Ихлас күңелдән сиңа мәхәббәт, матурлык һәм зур хатын-кыз бәхете телим!

Апам, туган ягым! Пускай без һәрвакытта да ладим һәм аңлыйбыз бер-беребезне, ләкин син минем өчен туган һәм якын кешем, у, аның бүген туган көне! Телим сиңа булсын, твоя тормышы кызыклы һәм бәхетле булсын өчен, твоя күңеле һәрвакыт ачык һәм тыныч, ә йөрәге иде наполнено мәхәббәт турында кадәр крайлары! Кадерлебез, сипа ныклы саулык, бехетле озын гомер телибез.

Әгәр кешенең апасы бар икән, димәк, ул икеләтә бәхетле, чөнки ул ― синең икенче әниең, һәрвакыт синең өчен тау. Мин дә телим сиңа бу көнне рожденья өчен, синең мәрхәмәтле йөрәк билось һәрчак елмаю бу твоем йөзендә дә сөендерә алмады безне гел, ә синеке сонгы көлү баловал нең присутствием өчен уңыш алды сине үз канаты астына ала, һәм синең йорт озарялся уты.

Туган җирем! Бүген синең көн, шулай булсын, барысы да, нәрсә син бик нык желаешь ашачак. Мин синең белән ешрак күрешүебезне һәм сөйләшүебезне бик нык телим. Сезгә тугры һәм гадел дуслар, зур ихлас бәхет һәм мәхәббәт, чиксез мәхәббәт телим. Туган көнегез белән, апагыз!

Мин сине бөтен күңелем белән яратам, апам! Син һәрвакыт бәхетле, елмаюлы һәм күңелле кыз булуыңны телим! Пускай твоя заветная мечта, һичшиксез, ашачак өчен син булды тагын да бәхетлерәк! Сезгә якты ачышлар, онытылмаслык сәяхәтләр һәм бик күп шатлыклы хис-кичерешләр телим!

Туган көнегез белән, кадерле апабыз. Бәхетле, төрле һәм мавыктыргыч тормыш телим, һәр көн көнне көләргә, сөенергә, кочаклашырга, илһамланырга, хыялланырга, иҗат итәргә һәм могҗизага ышанырга туры килсен. Апа, сиңа сәламәтлек, мәхәббәт, уңышлар һәм муллык телим!

Кадерле апабыз, туган конеп белен! Сезгә сәламәтлек, чәчәк атучы матурлык, зур уңышлар һәм финанс үрләре телим. Бәхет телим сиңа, туган, минем, иң чиста күк йөзе өстендә синең йорты, мәхәббәт һәм верных карарлар.

Туган көнегез белән, кадерле һәм яраткан апам! Һәр яңа көн күңелеңне бәхет, шатлык, игелек, илһам белән тулыландырсын иде. Серле теләкләрең һичшиксез тормышка ашсын, ә уңыш синең барлык башлангычларыңа килә!

Кадерле апабыз! Мин аптырашта: сиңа нәрсә теләсәң, белмим. Ходай сине акыллы, чибер, табигый байлык бирде. Син-чын хәзинә. Гади гел шундый якты, нинди син хәзер булсын, барлык твои иң невероятные теләк, хыяллар-осуществятся. Нык сәламәтлек һәм иминлек телим! Туган көнегез белән!

Кадерле апабыз! Сиңа һәрвакыт елмаю, һәр көнне һәм теләсә кайсы һава торышында илһамланып, канатланып яшәвегезне телим. Тормыш сиңа меңләгән мөмкинлекләр бирсен, шатлыкка мөмкин кадәр күбрәк сәбәп булсын, моңсулык өчен мөмкин кадәр азрак. Кадерлебез, сипа ныклы саулык, бехет, шатлык-куанычлар телибез. Туган көнегез белән!

Кадерле апабыз, Мин сезгә беркайчан да ногтей сындырмаска телим. Кибеттә ошаган күлмәкне ташламалы да, ташламалы да итеп җибәрсәң, ә яңа модалы туфлиләрне беркайчан да көтми. Һәрвакыт влезай үз иске джинсы. Макияж пускай синдә беркайчан да смазывается, ә җәю түгел растрепывается. Алда санап үтелгәннең барысы да сине борчыган бердәнбер проблемалар булсын. Туган көнегез белән!

Чын күңелдән бу якты һәм матур көндә Сезгә үз көчеңә ышаныч, елмаюлар, күпсанлы Комплиментлар һәм һәр көннең аерылгысыз булуын телим. Һәрвакыттагыча, матур бул! Кадерлебез, сипа ныклы саулык, бехетле озын гомер телибез.

Апа ныклы саулык, бехет, шатлык-куанычлар телибез. Кадерлебез, сипа ныклы саулык, бехет, шатлык-куанычлар телибез. Мәхәббәт бер-берсе белән генә булсын, дуслар гомер буе янәшә булсын һәм беркайчан да бирмәсен. Ә син гүзәллеккә йөз тот, акыллырак бул, кешеләрне позитив һәм энергия белән зарарла. Беркайчан да авырту, үзеңә уңыш һәм уңыш җәлеп ит. Туган көнегез белән!

Апам, Яхшы, туган конеп белен! Сиңа бәхет һәм сәламәтлек, һәрвакыт яхшы кәеф һәм бер тамчы моң-зарын телим. Финанс яктан гына түгел, рухи яктан да бай бул. Булсын расцветает твоя невероятная матурлык, күзләре сияют нче мәхәббәт һәм экспертлар катнашты, һәм тормыш твоя яхшы якка гына үзгәрә һәм интересному.

Кадерле һәм яраткан апам! Син миңа бик якын кеше. Син-минем балачагым һәм яшьлегем! Сезне туган көнегез белән котлыйм! Телим булырга, иң матур бу, гомумән, яктылыгында, иң игелекле, иң ласковой һәм нежной, иң яраткан! Булсын булмас, бүген синең тормыш соры көн шулай булачак, бары тик якты, насыщенные, күңелле һәм шатлыклы! Булсын синдә зур, верная, ышанычлы, гади һәм земная мәхәббәт гомерлек! Күңелдә яз чәчәк атсын, кошлар җырласын!

Кадерле апам, туган конепде мин сине бары тик шатлык-куанычлар гына телим. Кадерлебез, сипа ныклы саулык, бехетле озын гомер телибез. Нык сәламәтлек, тугрылыклы дуслар һәм зур мәхәббәт сезгә!

Кадерле апам, сине туган конеп белен котлыйсым киле, сипа ныклы саулык, бехет, шатлык-куанычлар, бехет, шатлык-куанычлар телибез. Һәр көн якты, ә күк йөзе чиста булсын, һәм бер генә болыт да тынычлык борчый алмасын, яңгырлар гөмбәле генә булсын, ә эсселек — ял вакытында пляжда гына булсын. Булсын синең кошелек һәрчак бай булачак, ә йөрәк һәм ум чиста. Кадерлебез, сипа ныклы саулык, бехетле озын гомер телибез.

Кадерле апабыз, туган көнегез белән! Булсын твоя тормыш акрын бара, ничек улитка, тик матур итеп, ничек җыр! Яңгыр явып торсын, әмма акча һәм бриллиант рәвешендә генә! Булсын твоя елмаю килгән саен, кебек, кояшкай, шул күз алдында булсын, мәңге ут яна. Булсын синең яраткан сине ярата, уважает һәм даими целует, өстәвенә, бик сладко! Сине беркайчан да полиция һәм ашыгыч ярдәмгә йөрмәсен, хәер. әгәр сыйфатында гына стриптизеров! Фәрештә бул, Королева. Зирәк, шартлаулы һәм тиз бул! Кайчагында змеючкой да, чертенком да була! Мин сине яратам! Бәйрәм белән сезне!

Кояшым минем аяз, сеңлемем Минем күңелсез,бүген кемдә бәйрәм? Әйе-әйе, ниһаять, синең көнең, бәйрәмең җитте. Син минем өчен иң яраткан һәм иң яхшы апам икәнлегеңне беләсең. Мин сине бәйрәмең белән котлыйм һәм иң бәхетле һәм бәхетле булуымны телим. Син даришь елмаюлар, мәхәббәт һәм якты барлык тирәсендә. Мәңгегә шундый завод һәм якты булып кал. Барлык начарлыклар Сине читләтеп үтсен, ә янәшәңдә һәрчак чын-чынлап тугрылыклы кешеләр генә булсын.

Кояш, менә синең туган көнең җитте. Мин елдан-ел синең характерың, кыяфәтең үзгәрүен Сизәм, син акыллы һәм үз-үзеңә ышанычлы буласың. Сине күзәтүе бик күңелле. Мин бу хакта еш әйтмәсәм дә, мин сине бик нык яратам. Мин сиңа үз-үземә ышанам. Беренче чиратта мин мөнәсәбәтләрдә тугрылык, күп яхшы танышулар, көч, бәхет, эшләрдә энергия телим. Ә тагын, моннан тыш, нык сәламәтлек һәм озын гомер. Хәтерлисең, син матур, тормышым синнән башка күпкә начаррак булыр иде. Барыгыз өчен дә, бәйрәм белән!

Апабыз, туган көнегез белән. Һәрчак сылу, шундый ук милой, обаятельной, нежной, игелекле, матур. Булсын бөтен неприятности, тикшереп йөри сине урап, ә син дари кешеләргә үз лучезарную улыбку. Максатчан, үҗәт бул һәм барлык хыялларың чынга ашачак. Шикләнмә, син иң бәхетле кешесең. Мин сине яратам!

Апалы-сеңелле! Сезне чын күңелдән туган көнегез белән котлыйм! Булсын һәрчак глазках твоих чәчәк ата мәхәббәт, на губах уйный радостная елмаю, ә йөзе озаряет бәхетле дөнья күрә. Һәр көн бары тик уңай, көлү һәм искиткеч мизгелләр белән генә тулып торсын. Туган көнегез белән, кадерле!

Туган көнемне һәм якыннарымны, яраткан сеңлемне котлыйм! Тормышыңдагы бәхетнең гаять зур күләмдә булуын телим. Язмышыңда мәхәббәт галәм кебек зур булсын. Иң изге теләкләребезне чынга ашсын һәм иң көтеп алынган бар нәрсә дә чынга ашсын. Хыялланырга, теләргә һәм үз язмышыңа таба барырга беркайчан да курыкма. Туган көнегез белән!

Голосовые поздравления с Днем Рождения

сестре на день рождения поздравление на татарском. Смотреть фото сестре на день рождения поздравление на татарском. Смотреть картинку сестре на день рождения поздравление на татарском. Картинка про сестре на день рождения поздравление на татарском. Фото сестре на день рождения поздравление на татарском

сестре на день рождения поздравление на татарском. Смотреть фото сестре на день рождения поздравление на татарском. Смотреть картинку сестре на день рождения поздравление на татарском. Картинка про сестре на день рождения поздравление на татарском. Фото сестре на день рождения поздравление на татарском

Copyright 2010-2021 г. Поздравления в стихах и прозе на сайте Поздравик
Копировать материалы можно только с активной ссылкой на этот сайт
Политика конфиденциальности | Служба поддержки |

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *