саме той день коли ми станем собою

Океан Ельзи — Коли ми станем собою

Слушать Океан Ельзи — Коли ми станем собою

Текст Океан Ельзи — Коли ми станем собою

В той день, коли ми станем собою
Зацвітуть абрикоси
Зайвий осад розтане на дні
В той день твої розплетені коси
Як світанкові роси
Впадуть знов на обличчя мені
В той день, коли ми станем собою
Буде видно так ясно
Що ми зможем побачити рай
І в мить сумне стане прекрасним
Зникнуть втомлені гасла
І стане вільна дорога за край

Саме в той день, коли ми станем собою
В той день, коли ми станем собою
Саме в той день, коли ми станем собою
Над головою вигляне сонце знов

В той день ми знов будем як діти
І будем далі хотіти
Шаленіти у морі бажань
В той день нас захопить як вітер
Нас обійме мов всесвіт
У якому немає страждань
В той день чомусь слова стануть зайві
А імена не важливі
І не помітні від втоми сліди
І все навколо зникне у сяйві
І ми будем обоє
Знову тими, ким були завжди

Саме в той день, коли ми станем собою
В той день, коли ми станем собою
Саме в той день, коли ми станем собою
Над головою вигляне сонце знов
Саме в той день, коли ми станем собою
В той день, коли ми станем собою
Саме в той день, коли ми станем собою
Ми знов будем двоє і нас поведе любов

І саме в той день, коли ми станем собою
В той день, коли ми станем собою
Саме в той день, коли ми станем собою
Над головою вигляне сонце знов
Саме в той день, коли ми станем собою
В той день, коли ми станем собою
Саме в той день, коли ми станем собою
Ми знов будем двоє і нас поведе любов
Ми знов будем двоє і нас поведе любов
І над головою, сонце засяє знов

Источник

Текст песни Океан Ельзи – Коли ми станем собою

В той день, коли ми станем собою
Зацвітуть абрикоси, зайвий осад розтане на дні
В той день твої розплетені коси
Як світанкові роси впадуть знов на обличчя мені

В той день, коли ми станем собою
Буде видно так ясно, що ми зможем побачити рай
І в мить сумне стане прекрасним
Зникнуть втомлені гасла і стане вільна дорога за край

Саме в той день, коли ми станем собою
В той день, коли ми станем собою
Саме в той день, коли ми станем собою
Над головою вигляне сонце знов

В той день ми знов будем як діти
І будем далі хотіти шаленіти у морі бажань
Той день нас захопить як вітер нас обійме
Мов всесвіт у якому не має стражлдань

В той день чомусь слова стануть зайві
А імена неважливі і непомітні від втоми сліди
І все навколо зникне у сяйві і ми будем обоє
Знову тими ким були завжди

Саме в той день, коли ми станем собою
В той день, коли ми станем собою
Саме в той день, коли ми станем собою
Над головою вигляне сонце знов

Саме в той день, коли ми станем собою
В той день, коли ми станем собою
Саме в той день, коли ми станем собою
Ми знов будем двоє і нас поведе любов

І саме в той день, коли ми станем собою
В той день, коли ми станем собою
Саме в той день, коли ми станем собою
Над головою вигляне сонце знов

Саме в той день, коли ми станем собою
В той день, коли ми станем собою
Саме в той день, коли ми станем собою
Ми знов будем двоє і нас поведе любов

Ми знов будем двоє і нас поведе любов
І над головою сонце засяє знов

Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже

Подтвердите, что Вы не робот:

Подтвердите, что Вы не робот:

Источник

В той день, коли ми станем собою
Зацвітуть абрикоси, зайвий осад розтане на дні
В той день твої розплетені коси
Як світанкові роси впадуть знов на обличчя мені

В той день, коли ми станем собою
Буде видно так ясно, що ми зможем побачити рай
І в мить сумне стане прекрасним,
зникнуть втомлені гасла і стане вільна дорога за край

саме в той день, коли ми станем собою
в той день, коли ми станем собою
саме в той день, коли ми станем собою
над головою вигляне сонце знов

В той день ми знов будем як діти
і будем далі хотіти шаленіти у морі бажань
той день нас захопить як вітер нас обійме
мов всесвіт у якому не має стражлдань

В той день чомусь слова стануть зайві,
а імена неважливі і непомітні від втоми сліди
і все навколо зникне у сяйві і ми будем обоє
знову тими ким були завжди

саме в той день, коли ми станем собою
в той день, коли ми станем собою
саме в той день, коли ми станем собою
над головою вигляне сонце знов

саме в той день, коли ми станем собою
в той день, коли ми станем собою
саме в той день, коли ми станем собою
ми знов будем двоє і нас поведе любов

і саме в той день, коли ми станем собою
в той день, коли ми станем собою
саме в той день, коли ми станем собою
над головою вигляне сонце знов

саме в той день, коли ми станем собою
в той день, коли ми станем собою
саме в той день, коли ми станем собою
ми знов будем двоє і нас поведе любов

ми знов будем двоє і нас поведе любов
і над головою сонце засяє знов

Источник

саме той день коли ми станем собою. Смотреть фото саме той день коли ми станем собою. Смотреть картинку саме той день коли ми станем собою. Картинка про саме той день коли ми станем собою. Фото саме той день коли ми станем собою

В той день, коли ми станем собою
Зацвітуть абрикоси, зайвий осад розтане на дні
В той день твої розплетені коси
Як світанкові роси впадуть знов на обличчя мені

В той день, коли ми станем собою
Буде видно так ясно, що ми зможем побачити рай
І в мить сумне стане прекрасним,
зникнуть втомлені гасла і стане вільна дорога за край

саме в той день, коли ми станем собою
в той день, коли ми станем собою
саме в той день, коли ми станем собою
над головою вигляне сонце знов

В той день ми знов будем як діти
і будем далі хотіти шаленіти у морі бажань
той день нас захопить як вітер нас обійме
мов всесвіт у якому не має стражлдань

В той день чомусь слова стануть зайві,
а імена неважливі і непомітні від втоми сліди
і все навколо зникне у сяйві і ми будем обоє
знову тими ким були завжди

саме в той день, коли ми станем собою
в той день, коли ми станем собою
саме в той день, коли ми станем собою
над головою вигляне сонце знов

саме в той день, коли ми станем собою
в той день, коли ми станем собою
саме в той день, коли ми станем собою
ми знов будем двоє і нас поведе любов

і саме в той день, коли ми станем собою
в той день, коли ми станем собою
саме в той день, коли ми станем собою
над головою вигляне сонце знов

саме в той день, коли ми станем собою
в той день, коли ми станем собою
саме в той день, коли ми станем собою
ми знов будем двоє і нас поведе любов

ми знов будем двоє і нас поведе любов
і над головою сонце засяє знов

Источник

Текст песни Океан Ельзи – Коли ми станем собою

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

В той день, коли ми станем собою
Зацвітуть абрикоси, зайвий осад розтане на дні
В той день твої розплетені коси
Як світанкові роси впадуть знов на обличчя мені

В той день, коли ми станем собою
Буде видно так ясно, що ми зможем побачити рай
І в мить сумне стане прекрасним
Зникнуть втомлені гасла і стане вільна дорога за край

Саме в той день, коли ми станем собою
В той день, коли ми станем собою
Саме в той день, коли ми станем собою
Над головою вигляне сонце знов

В той день ми знов будем як діти
І будем далі хотіти шаленіти у морі бажань
Той день нас захопить як вітер нас обійме
Мов всесвіт у якому не має стражлдань

В той день чомусь слова стануть зайві
А імена неважливі і непомітні від втоми сліди
І все навколо зникне у сяйві і ми будем обоє
Знову тими ким були завжди

Саме в той день, коли ми станем собою
В той день, коли ми станем собою
Саме в той день, коли ми станем собою
Над головою вигляне сонце знов

Саме в той день, коли ми станем собою
В той день, коли ми станем собою
Саме в той день, коли ми станем собою
Ми знов будем двоє і нас поведе любов

І саме в той день, коли ми станем собою
В той день, коли ми станем собою
Саме в той день, коли ми станем собою
Над головою вигляне сонце знов

Саме в той день, коли ми станем собою
В той день, коли ми станем собою
Саме в той день, коли ми станем собою
Ми знов будем двоє і нас поведе любов

Ми знов будем двоє і нас поведе любов
І над головою сонце засяє знов

Понравился текст песни?

Оставьте комментарий ниже

В тот день, когда мы станем собой

Зацветут абрикосы, лишний осадок растает на дне

В тот день твои расплетенные косы

Как рассветные росы, упадут снова мне на лицо

В тот день, когда мы станем собой

Будет видно так ясно, что мы сможем увидеть рай

И в момент печальное станет прекрасным

Исчезнут усталые лозунги и станет свободной дорога за край

Именно в тот день, когда мы станем собой

В тот день, когда мы станем собой

Именно в тот день, когда мы станем собой

Над головою выглянет солнце вновь

В тот день мы снова будем как дети

И захотим дальше безумствовать в море желаний

Тот день нас захватит как ветер нас обнимет

Словно вселенная, в которой нет страданий

В тот день, почему-то, слова станут лишними

А имена – неважными, и незаметными от усталости следы

И все вокруг исчезнет в сиянии, и мы оба

Снова будем теми, кем были всегда

Именно в тот день, когда мы станем собой

В тот день, когда мы станем собой

Именно в тот день, когда мы станем собой

Над головою выглянет солнце вновь

Именно в тот день, когда мы станем собой

В тот день, когда мы станем собой

Именно в тот день, когда мы станем собой

Мы снова будем вдвоем и нас поведет любовь

И именно в тот день, когда мы станем собой

В тот день, когда мы станем собой

Именно в тот день, когда мы станем собой

Над головою выглянет солнце вновь

Именно в тот день, когда мы станем собой

В тот день, когда мы станем собой

Именно в тот день, когда мы станем собой

Мы снова будем вдвоем и нас поведет любовь

Мы снова будем вдвоем, и нас поведет любовь

И над головою солнце засияет вновь

Понравился перевод песни?

Оставьте комментарий ниже