sabaton the lost battalion о чем песня

Перевод песни The lost battalion (Sabaton)

sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть фото sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть картинку sabaton the lost battalion о чем песня. Картинка про sabaton the lost battalion о чем песня. Фото sabaton the lost battalion о чем песняsabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть фото sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть картинку sabaton the lost battalion о чем песня. Картинка про sabaton the lost battalion о чем песня. Фото sabaton the lost battalion о чем песняsabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть фото sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть картинку sabaton the lost battalion о чем песня. Картинка про sabaton the lost battalion о чем песня. Фото sabaton the lost battalion о чем песняsabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть фото sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть картинку sabaton the lost battalion о чем песня. Картинка про sabaton the lost battalion о чем песня. Фото sabaton the lost battalion о чем песня sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть фото sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть картинку sabaton the lost battalion о чем песня. Картинка про sabaton the lost battalion о чем песня. Фото sabaton the lost battalion о чем песня

sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть фото sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть картинку sabaton the lost battalion о чем песня. Картинка про sabaton the lost battalion о чем песня. Фото sabaton the lost battalion о чем песня

The lost battalion

sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть фото sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть картинку sabaton the lost battalion о чем песня. Картинка про sabaton the lost battalion о чем песня. Фото sabaton the lost battalion о чем песня sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть фото sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть картинку sabaton the lost battalion о чем песня. Картинка про sabaton the lost battalion о чем песня. Фото sabaton the lost battalion о чем песня sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть фото sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть картинку sabaton the lost battalion о чем песня. Картинка про sabaton the lost battalion о чем песня. Фото sabaton the lost battalion о чем песня

Пропавший батальон

Far from their land
As they made their stand
They stood strong and
The legend still lives on.

1918 the Great War rages on.
A battalion is lost in the Argonne
Under fire there’s nothing they can do
There’s no way they can get a message through.

Suffer heavy losses
As the battle carries on
Liberty division standing strong.

Far from their land
As they made their stand.
A disregarded demand
It’s surrender or die
And the stakes are high.
They live or they die
There’s no time for good bye.
Weapon in hand as they made their stand
Still disregarding demand.
They would never comply
They would rather die.
Broke through the blockade
They were finally saved.

Friendly fire munitions running low
The supplies they were dropped upon their foe.
1918 the war still rages on.
The battalion still trapped in the Argonne.

Chose not to surrender
They chose victory or defeat.
Fallen brothers resting by their feet.

Far from their land
As they made their stand.
A disregarded demand
It’s surrender or die
And the stakes are high.
They live or they die
There’s no time for good bye.
Weapon in hand as they made their stand
Still disregarding demand
They would never comply
They would rather die.
Broke through the blockade
They were finally saved.

Far from their land
As they made their stand.
A disregarded demand.
It’s surrender or die
And the stakes are high.
Live or die who can tell
There’s no good bye.
With a weapon in hand
As they made their stand
Still disregarding demand.
They would never comply
They would rather die.
They stood strong and
The legend still lives on.

Suffered heavy losses
Through the Great War they stood strong.
But the memory of the fallen still lives on.

Far from their land
As they made their stand.
A disregarded demand.
It’s surrender or die
And the stakes are high.
They live and they die
There’s no time for good bye.
Weapon in hand as they made their stand
Still disregarding demand.
They would never comply
They would rather die.
Broke through the blockade
They were finally saved.

Вдали от земли родной
Вступили они в неравный бой,
И храбро стояли насмерть.
Поныне об этом легенда живет.

1918 год, война великая бушует.
Отрезан от своих в лесу Аргона один батальон.
Находясь под вражеским огнем, им ничего нельзя
Предпринять, и сообщить о себе нет возможности.

Бой продолжается,
Дивизия свободы, неся тяжелые потери,
Удерживает стойко рубежи.

Свои же ведут по ним огонь, боеприпасы на исходе.
Снаряжение и припасы брошены врагу.
1918 год, все также бушует война.
Батальон по-прежнему в ловушке в Аргоне.

Несмотря на тяжёлые потери в Великой войне,
Они выстояли и не сдались.
А память о павших жива и поныне.

Источник

The Lost Battalion

The Lost Battalion
sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть фото sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть картинку sabaton the lost battalion о чем песня. Картинка про sabaton the lost battalion о чем песня. Фото sabaton the lost battalion о чем песня
АвторЙоаким Броден
КомпозиторЙоаким Броден
ИсполнительSabaton
АльбомThe Last Stand
ЖанрХэви-метал
Пауэр-метал
ЯзыкАнглийский
Дата записи2016 год
Дата выхода2016 год
ЛейблNuclear Blast
Длительность3:35
ТематикаПервая мировая война, Мёз-Аргонское наступление

The Lost Battalion (англ. «Потерянный баттальон») — пятая композиция из альбома The Last Stand.

Описание [ ]

Мёз-Аргонское наступление (26 сентября — 13 октября 1918 года) — наступление войск Антанты на позиции германских войск во время Первой мировой войны, одно из важнейших сражений кампании 1918 года. Союзное командование возлагало на эту операцию большие надежды: при её удачном исходе огромная масса германских войск могла быть окружена.

Американцам удалось вклиниться в оборону на 9 км, однако на флангах атаки были безуспешны. Французской армии удалось продвинуться только на 4 км. Германские войска оказывали ожесточённое сопротивление. Но главным фактором неудачи наступления стало не сопротивление германских войск, а неопытность американского командования. С первого же дня наступления все дороги в тыловом районе 1-й и 2-й американских армий оказались забитыми и переполненными. Попытка ввести в сражение подкрепления привела только к ещё большему увеличению потерь и к дезорганизации тыла армии. Неудача американцев предрешила исход сражения. Действия американской армии вызвали недовольство среди союзников.

Участники записи [ ]

Текст песни [ ]

Far from their land
As they made their stand
They stood strong and
The legend still lives on

1918 the Great War rages on
A battalion is lost in the Argonne
Under fire there’s nothing they can do
There’s no way they can get a message through

Suffer heavy losses
As the battle carries on
Liberty division standing strong

[Припев:]
Far from their land
As they made their stand
A disregarded demand
It’s surrender or die
And the stakes are high
They live or they die
There’s no time for good bye
Weapon in hand as they made their stand
Still disregarding demand
They would never comply
They would rather die
Broke through the blockade
They were finally saved

Friendly fire munitions running low
The supplies they were dropped upon their foe
1918 the war still rages on
The battalion still trapped in the Argonne

Chose not to surrender
They chose victory or defeat
Fallen brothers resting by their feet

Suffered heavy losses
Through the Great War they stood strong
But the memory of the fallen still lives on

Источник

The lost battalion

Far from their land
As they made their stand
They stood strong and
The legend still lives on

1918 the Great War rages on
A battalion is lost in the Argonne
Under fire there’s nothing they can do
There’s no way they can get a message through

Suffer heavy losses
As the battle carries on
Liberty division standing strong

Far from their land
As they made their stand
A disregarded demand
It’s surrender or die
And the stakes are high
They live or they die
There’s no time for good bye
Weapon in hand as they made their stand
Still disregarding demand
They would never comply
They would rather die
Broke through the blockade
They were finally saved

Friendly fire munitions running low
The supplies they were dropped upon their foe
1918 the war still rages on
The battalion still trapped in the Argonne

Chose not to surrender
They chose victory or defeat
Fallen brothers resting by their feet

Far from their land
As they made their stand
A disregarded demand
It’s surrender or die
And the stakes are high
They live or they die
There’s no time for good bye
Weapon in hand as they made their stand
Still disregarding demand
They would never comply
They would rather die
Broke through the blockade
They were finally saved

Far from their land
As they made their stand
A disregarded demand
It’s surrender or die
And the stakes are high
Live or die who can tell
There’s no good bye
With a weapon in hand
As they made their stand
Still disregarding demand
They would never comply
They would rather die
They stood strong and
The legend still lives on

Suffered heavy losses
Through the Great War they stood strong
But the memory of the fallen still lives on

Far from their land
As they made their stand
A disregarded demand
It’s surrender or die
And the stakes are high
They live and they die
There’s no time for good bye
Weapon in hand as they made their stand
Still disregarding demand
They would never comply
They would rather die
Broke through the blockade
They were finally saved

Пропавший батальон

Вдали от земли родной
Вступили они в неравный бой,
И храбро стояли насмерть.
Поныне об этом легенда живет.

1918 год, война великая бушует.
Отрезан от своих в лесу Аргона один батальон.
Находясь под вражеским огнем, им ничего нельзя
Предпринять, и сообщить о себе нет возможности.

Бой продолжается,
Дивизия свободы, неся тяжелые потери,
Удерживает стойко рубежи.

Свои же ведут по ним огонь, боеприпасы на исходе.
Снаряжение и припасы брошены врагу.
1918 год, все так же бушует война.
Батальон, по-прежнему, в ловушке в Аргоне.

Несмотря на тяжёлые потери в Великой войне,
Они выстояли и не сдались.
А память о павших жива и поныне.

Источник

sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть фото sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть картинку sabaton the lost battalion о чем песня. Картинка про sabaton the lost battalion о чем песня. Фото sabaton the lost battalion о чем песня

The Lost Battalion

Far from their land as they made their stand

Вдали от родных земель они приняли бой,

They stood strong and the legend still lives on

Они выстояли, и легенда об этом ещё жива.

1918 the great war rages on

1918-ый год. Бушует Великая война.

A battalion is lost in Argonne

Батальон пропал в лесах Аргона.

Under fire there’s nothing they can do

Под огнём они ничего не могут сделать,

There’s no way, they can get a message through

Нет ни шанса передать сообщение командованию.

Suffer heavy losses as the battle carries on

Неся тяжёлые потери в бою,

Liberty division standing strong

Дивизия свободы держится.

Far from their land as they made their stand

Вдали от родных земель они приняли бой,

A disregarded demand

Проигнорировав требование врага.

It’s surrender or die and the stakes are high

Сдаться или стоять насмерть — ставки высоки.

They live or they die, there’s no time for goodbye

Они выживут или погибнут — некогда прощаться.

Weapon in hand, they made their stand

Still disregarding demand

Продолжая отрицать требования врага.

They would never comply, they would rather die

Они бы скорее умерли, чем подчинились.

Broke through the blockade, they were finally saved

Прорвавшись сквозь блокаду, в итоге они спаслись.

Friendly fire munitions running low

Патроны союзников на исходе,

The supplies, they were dropped upon their foe

А врагам сброшены боеприпасы.

1918 the war still rages on

1918-ый год. Война всё ещё бушует,

The battalion still trapped in the Argonne

Батальон всё ещё в ловушке в Аргоне.

Chose not to surrender, they chose victory or defeat

Решив не сдаваться, они выбрали победу или поражение,

Fallen brothers resting by their feet

С павшими братьями, лежащими у их ног.

Far from their land as they made their stand

Вдали от родных земель они приняли бой,

A disregarded demand

Проигнорировав требование врага.

It’s surrender or die and the stakes are high

Сдаться или стоять насмерть — ставки высоки.

They live or they die, there’s no time for goodbye

Они выживут или погибнут — некогда прощаться.

Weapon in hand, they made their stand

Still disregarding demand

Продолжая отрицать требования врага.

They would never comply, they would rather die

Они бы скорее умерли, чем подчинились.

Broke through the blockade, they were finally saved

Прорвавшись сквозь блокаду, в итоге они спаслись.

Far from their land as they made their stand

Вдали от родных земель они приняли бой,

A disregarded demand

Проигнорировав требование врага.

It’s surrender or die and the stakes are high

Сдаться или стоять насмерть — ставки высоки.

Live or die, who can tell there’s no goodbye

Они выживут или погибнут — некогда прощаться.

With weapon in hand, they made their stand

Still disregarding demand

Продолжая отрицать требования врага.

They would never comply, they would rather die

Они бы скорее умерли, чем подчинились.

They stood strong and the legend still lives on

Они выстояли, и легенда об этом ещё жива.

Suffered heavy losses through the great war they stood strong

Понеся тяжелые потери в Великой войне, они выстояли,

But the memory of the fallen still lives on

Но память о павших продолжает жить.

Far from their land as they made their stand

Вдали от родных земель они приняли бой,

A disregarded demand

Проигнорировав требование врага.

It’s surrender or die and the stakes are high

Сдаться или стоять насмерть — ставки высоки.

They live or they die, there’s no time for goodbye

Они выживут или погибнут — некогда прощаться.

Weapon in hand, they made their stand

Still disregarding demand

Продолжая отрицать требования врага.

They would never comply, they would rather die

Они бы скорее умерли, чем подчинились.

Broke through the blockade, they were finally saved

Прорвавшись сквозь блокаду, в итоге они спаслись.

Видео

Источник

Натыкаясь в интернете на любительские клипы на песни группы Sabaton, часто стал замечать, что видеоряд мало соответствует тексту.
Немного о песне The Last Battle (последний бой) из нового альбома Сабатона The Last Stand (Последний рубеж), вышедшего в августе 2016.

Баллада повествует о сражении у замка Иттер 5 мая 1945 в Австрии.

sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть фото sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть картинку sabaton the lost battalion о чем песня. Картинка про sabaton the lost battalion о чем песня. Фото sabaton the lost battalion о чем песня

sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть фото sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть картинку sabaton the lost battalion о чем песня. Картинка про sabaton the lost battalion о чем песня. Фото sabaton the lost battalion о чем песня

Есть у них такое. Оф. клип на The last stand, конечно, офигенен, но какое отношение сцены второй мировой имеют к разорению Рима 1527 года?

Ну и хорошо что погиб, я когда читаю истории про типа «хороших» фашистов, сразу двоякое чувство возникает, почему этот майор в 39 против не выступил? Или в 41, 43? Обычная коньюктурная сволочь, решил перед новыми хозяевами выслужиться, по любому предатель, командиров Вермахта кроме высших почти не судили, но творили преступлений они не меньше чем СС.

sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть фото sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть картинку sabaton the lost battalion о чем песня. Картинка про sabaton the lost battalion о чем песня. Фото sabaton the lost battalion о чем песня

sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть фото sabaton the lost battalion о чем песня. Смотреть картинку sabaton the lost battalion о чем песня. Картинка про sabaton the lost battalion о чем песня. Фото sabaton the lost battalion о чем песня

Анимированной истории от Сабатона вам!

Краткое содержание происходящего в ролике:

20 декабря 1943 года, американский бомбардировщик B-17, прозванный «Старый паб» (Ye Old Pub) в составе 379-й бомбардировочной группы шёл над Северным морем на высоте 20 тысяч футов. Их целью был авиазавод «Фокке-Вульф» в Бремене.

Другие разрывы зенитных снарядов повредили два из четырёх двигателей B-17.

Несмотря на повреждения, Чарли удалось дотянуть до цели и сбросить бомбы. Группа легла на обратный курс. Целым не остался ни один бомбардировщик, но серьёзные повреждения получили только два — «Паб» и еще один, у которого горели два двигателя. Оба самолёта отставали от строя.

Второй бомбардировщик ушёл в пике, пытаясь сбить пламя. Он исчез в облаках, а потом Чарли увидел там вспышку взрыва — сосед погиб.

Оставшийся в одиночестве «Паб» был атакован эскадрильей «Фокке-вульфов» FW.190. Одновременно с ними из облаков появилось несколько «мессершмитов» Bf.109.

Экипаж B-17 встретил напдающих огнем. Верхний стрелок попал в один из немецких истребителей. Второй 190-й попытался избежать столкновения и попал под огонь носового стрелка «Паба».

Снаряды 20-мм пушек пробили машину в нескольких местах, разбили остекление нижней турели, срезали половину руля направления и ранили нескольких членов экипажа, хвостовой стрелок погиб. Следующая атака пришлась по кабине, пуля пробила кислородный баллон Чарли.

Бомбардировщик накренился влево и начал неуправляемо снижаться по спирали, всё быстрее и быстрее приближаясь к земле. Задыхающийся Чарли пытался восстановить контроль над машиной, но повреждение руля делало это почти невозможным. От кислородного голодания Чарли потерял сознание.

Очнулся он, когда бомбардировщик сильно потерял высоту, и кислорода стало хватать для дыхания. Чарли немедленно навалился на штурвал, пытаясь выровнять машину. Из пике он вышел всего в трёх тысячах футов — это меньше километра. Самолёт — точнее, то, что от него осталось, — выровнялся и начал набирать высоту. Почти весь экипаж был ранен или без сознания.

Чтобы вернуться в Англию, надо было преодолеть немецкую линию обороны — Атлантический вал.

В этот момент они пролетали мимо аэродрома под Йевером, где запускал мотор своего истребителя лейтенант Франц Штиглер.

Накануне Франц сбил B-17 и теперь ему не хватало одной победы до Рыцарского креста.

Сбив «Летающую крепость», что была перед ним, он честно заслужил бы награду.

Франц начал атаку, зайдя бомбардировщику в хвост, но обратил внимание, что бомбардировщик не стреляет в него. Потом заметил и его повреждения. Он приблизился и пролетел вдоль вражеской машины, поражённый, как в таком состоянии она вообще способна летать. Единственный уцелевший пулемёт находился в нижней турели и не мог подняться достаточно, чтобы попасть в него.

Франц понимал: пары попаданий хватит, чтобы отправить эту развалину на землю, но ему не понравилась идея расстреливать беззащитных людей, пусть даже они совсем недавно бомбили его соотечественников. Франц помахал Чарли и показал вниз, намекая, что тому стоит вести машину на посадку — преодолеть Атлантический вал у неё шансов не было. Чарли отрицательно помотал головой, и Франц понял, что американцы погибнут. Если, конечно, он им не поможет.

Штиглер, конечно, не хотел убивать беспомощных людей, но несколько раз пытался принудить бедолаг к посадке на немецкой территории или хотя бы заставить свернуть в сторону Швеции — где их бы интернировали. Американцы, едва державшие машину в воздухе, не отреагировали на старания немца, так что Штиглер махнул на упёртых «янки» рукой и решил «проводить» до берега.

И он остался с ними, проводив бомбардировщик через Атлантический вал. Наземные немецкие наблюдатели легко узнали свой истребитель, так что зенитки не сделали по ним ни одного выстрела.

Чарли не понимал, что этот немец делает, пока тот не отсалютовал им и не отвалил в сторону. Именно в этот момент Чарли всё понял.

«Паб» с трудом дотянул до Англии и чудом сел. Командир собирался было наградить экипаж медалями за проявленное мужество, но слухи о произошедшем дошли до высокого начальства. От новости, что их лётчиков спас от смерти немецкий истребитель, командование пришло в ярость. Всё было приказано засекретить. Сделать вид, что вылета вообще не было.

Франц Штиглер же благополучно приземлился возле Бремена, но тоже не никому ничего не рассказывал. Иначе это привело бы его под трибунал.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *