sabaton talvisota о чем песня
Перевод песни Talvisota (Sabaton)
Talvisota
Зимняя война
Rise of nations pride
Russians on a route to ruin
Kreml is more then certain to win
Sent away an army to the west
Blizzard reigned the ground were chosen
Snow was deep and hell were frozen
Stalin were too eager to invade
He thought of the might he possessed
And not of his foe
Rage of winter
Rise, nations pride
Hold whats yours
Strike them where it hurts
Fight, hold your ground
Winter war
Reinforce the line
Split them into small divisions
Rip them of the conquest visions
Motti tactics used with great result
Snipers move unseen in snowfall
Force them to retreat and recall
Fight the russian rule and their demand
With molotov coctail in hand
No fear of their tanks
Death or glory
A slice of a knife to a throat
And their blood turns to ice
TALVISOTA!
Подъем национальной гордости
Русские на пути к гибели,
Кремль, уверенный в победе,
Отправляет армии на запад
Выбор пал на земли, в которых царит метель,
Снег глубок и ад холоден,
Сталин все стремился начать вторжение
Он думал о могуществе, которым обладал,
А не о его враге —
Ярости зимы
Проснись, национальная гордость!
Отстаивай свое!
Бей их по больному!
Сражайся, сохрани свои земли!
Зимняя война
Укрепить оборону!
Разбейте их на маленькие части,
Похороните их мечту о победе,
Тактика Мотти 1 приносит результат
Снайперы невидимы под снегопадом,
Заставьте их отступить и уйти,
Бейтесь с русской властью и их посягательством
Удар ножа в горло,
И их кровь обернется в лед
ЗИМНЯЯ ВОЙНА!
Песня о Сове́тско-фи́нской войне 1939—1940 годов (Финская кампания, фин. talvisota — Зи́мняя война́[10]) — вооружённый конфликт между СССР и Финляндией в период с 30 ноября 1939 года по 13 марта 1940 года.
1) Тактика «Мотти» (с фин. Motti — брёвна, заготовленные для дальнейшего распила на доску и брус) — партизанская тактика ведения боевых действий, активно применявшаяся финнами в ходе Советско-финской войны. Заключается в разделении численно превосходящей группировки противника на отдельные обособленные группы, с отсечением их друг от друга и от основных сил противника, с последующим методичным уничтожением.
Текст песни Sabaton — Talvisota
Перевод песни
Rise of nations pride
Russians on a route to ruin
Kreml is more then certain to win
Sent away an army to the west
Blizzard reigned the ground were chosen
Snow was deep and hell were frozen
Stalin were too eager to invade
He thought of the might he possessed
And not of his foe
Rage of winter
Rise, nations pride
Hold whats yours
Strike’em were it hurts
Fight, hold your ground
Winter war
Reinforce the line
Split them into small divisions
Rip ’em of the conquest visions
Motti tactics used with great result
Snipers move unseen in snowfall
Force them to retreat and recall
Fight the Russian rule and their demand
With Molotov cocktail in hand
No fear of their tanks
Death or glory
A slice of a knife to a throat
And their blood turns to ice
TALVISOTA!
Возвышение национальной гордости
Русские на пути к гибели
Кремль более чем уверен в победе
Отослал армию на запад
Метель царила, землю выбирали
Снег был глубоким, и ад замерз
Сталин слишком стремился вторгнуться
Он подумал о могуществе, которым обладал
И не его врага
Ярость зимы
Восстань, гордость нации
Держи то, что твое
Ударь их, если будет больно
Сражайся, стой на своем
Зимняя война
Укрепите линию
Разделите их на небольшие подразделения
Вырвите их из видений завоевания
Тактика Мотти, используемая с отличным результатом
Снайперы незаметно передвигаются в снегопад
Заставьте их отступить и отозвать
Борьба с российским правлением и их требованием
Кусок ножа, приставленный к горлу
И их кровь превращается в лед
ТАЛВИЗОТА!
Rise of nations pride
Воспрянула национальная гордость.
Russians on a route to ruin
Русские на пути к разрушению,
Kreml is more then certain to win
Кремль более чем уверен в победе.
Sent away an army to the west
Отправлена армия на запад,
Blizzard reigned the ground were chosen
Выбор пал на земли снежных бурь,
Snow was deep and hell were frozen
Где снег глубок — подобно замороженному аду.
Stalin were too eager to invade
Сталину не терпелось начать вторжение.
He thought of the might he possessed
Он думал о мощи, которой обладал,
And not of his foe
А не о своём противнике —
Rise, nations pride
Воспрянь, национальная гордость,
Hold what is yours
Strike them were it hurts
Fight, hold your ground
Сражайтесь, держите позиции,
Reinforce the line
Split them into small divisions
Расколите их на малые части,
Rip ’em of the conquest visions
Уничтожьте их притязания на победу,
Motti tactics used with great result
Тактика «мотти» использована с большим успехом.
Snipers move unseen in snowfall
Снайперы невидимы под снежным покровом,
Force them to retreat and recall
Вынуждали их отступать и возвращаться.
Fight the Russian rule and their demand
Боритесь с российской властью и их требованиями.
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Talvisota
Rise of nations pride
Russians on a route to ruin
Kreml is more then certain to win
Sent away an army to the west
Blizzard reigned the ground were chosen
Snow was deep and hell were frozen
Stalin were too eager to invade
He thought of the might he possessed
And not of his foe
Rage of winter
Rise, nations pride
Hold whats yours
Strike them where it hurts
Fight, hold your ground
Winter war
Reinforce the line
Split them into small divisions
Rip them of the conquest visions
Motti tactics used with great result
Snipers move unseen in snowfall
Force them to retreat and recall
Fight the russian rule and their demand
With molotov coctail in hand
No fear of their tanks
Death or glory
A slice of a knife to a throat
And their blood turns to ice
TALVISOTA!
Зимняя война
Подъем национальной гордости
Русские на пути к гибели,
Кремль, уверенный в победе,
Отправляет армии на запад
Выбор пал на земли, в которых царит метель,
Снег глубок и ад холоден,
Сталин все стремился начать вторжение
Он думал о могуществе, которым обладал,
А не о его враге —
Ярости зимы
Проснись, национальная гордость!
Отстаивай свое!
Бей их по больному!
Сражайся, сохрани свои земли!
Зимняя война
Укрепить оборону!
Разбейте их на маленькие части,
Похороните их мечту о победе,
Тактика Мотти 1 приносит результат
Снайперы невидимы под снегопадом,
Заставьте их отступить и уйти,
Бейтесь с русской властью и их посягательством
Удар ножа в горло,
И их кровь обернется в лед
ЗИМНЯЯ ВОЙНА!
Примечания
Песня о Сове́тско-фи́нской войне 1939—1940 годов (Финская кампания, фин. talvisota — Зи́мняя война́[10]) — вооружённый конфликт между СССР и Финляндией в период с 30 ноября 1939 года по 13 марта 1940 года.
1) Тактика «Мотти» (с фин. Motti — брёвна, заготовленные для дальнейшего распила на доску и брус) — партизанская тактика ведения боевых действий, активно применявшаяся финнами в ходе Советско-финской войны. Заключается в разделении численно превосходящей группировки противника на отдельные обособленные группы, с отсечением их друг от друга и от основных сил противника, с последующим методичным уничтожением.
Текст песни Talvisota
Rise, nations pride
Russians on a route to ruin
Kreml is more then certain to win
Sent away an army to the west
Blizzard reigned the ground were chosen
Snow was deep and hell were frozen
Stalin were too eager to invade
He thought of the might he possessed
And not of his foe
Rage of winter
Rise, nations pride
Hold what is yours
Strike them were it hurts
Fight, hold your ground
Winter war
Reinforce the line
Split them into small divisions
Rip ’em of the conquest visions
Motti tactics used with great result
Snipers move unseen in snowfall
Force them to retreat and recall
Fight the Russian rule and their demand
With Molotov cocktail in hand
No fear of their tanks
Death or glory
Rise, nations pride
Hold what is yours
Strike them were it hurts
Fight, hold your ground
Winter war
Reinforce the line
A slice of a knife to a throat
And their blood turns to ice
TALVISOTA!
Rise, nations pride
Hold what is yours
Strike them were it hurts
Fight, hold your ground
Winter war
Reinforce the line
Перевод песни Talvisota
Воспрянула национальная гордость.
Русские на пути к разрушению,
Кремль более чем уверен в победе.
Отправлена армия на запад,
Выбор пал на земли снежных бурь,
Где снег глубок – подобно замороженному аду.
Сталину не терпелось начать вторжение.
Он думал о мощи, которой обладал,
А не о своём противнике –
Яростной зиме.
Воспрянь, национальная гордость,
Отстаивай своё,
Наноси им удары.
Сражайтесь, держите позиции,
Зимняя война.
Укрепляйте границы.
Расколите их на малые части,
Уничтожьте их притязания на победу,
Тактика «мотти» использована с большим успехом.
Снайперы невидимы под снежным покровом,
Вынуждали их отступать и возвращаться.
Боритесь с российской властью и их требованиями.
Воспрянь, национальная гордость,
Отстаивай своё,
Наноси им удары.
Сражайтесь, держите позиции,
Зимняя война.
Укрепляйте границы.
С ножом в горле
Их кровь мгновенно превращается в лёд.
Зимняя война!
Воспрянь, национальная гордость,
Отстаивай своё,
Наноси им удары.
Сражайтесь, держите позиции,
Зимняя война.
Укрепляйте границы.