return для перевода что это
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Alison decided to return home.
Элисон решила вернуться домой.
Return the book to its exact place.
Поставь книгу обратно, на то же самое место.
We waited for you to return.
Мы ждали твоего возвращения.
I have to return a book to the library.
Я должен вернуть в библиотеку одну книгу.
He left his country, never to return.
Он покинул свою страну, чтобы никогда уже не вернуться.
Let’s return to our muttons.
Вернёмся к нашим баранам.
Have him return it at once.
Заставь его немедленно это вернуть.
I’m leaving but will return at 2 p.m.
Я ухожу, но вернусь в два часа дня.
She is returning home tomorrow.
Она возвращается домой завтра.
She telephoned us to return home.
Она позвонила и попросила нас вернуться домой.
He decided to delay his return to York.
Он решил отложить своё возвращение в Йорк.
We must return good for evil.
Надо платить добром за зло.
Are you planning to return to Spain?
Планируете ли вы вернуться в Испанию?
He desired to return to Mexico.
Он желал вернуться в Мексику.
Her old vigor returned.
К ней вернулась былая сила /энергия, бодрость/.
The land returned to the family.
Земля вернулась к семье.
Soon she returned to her old habit.
Вскоре она возвратилась к своей старой привычке.
In return we gave them as good as we got.
Мы отплатили им той же монетой. / Мы дали им сдачи сполна.
I’ll set a discount in return for a speedy sale.
Чтобы быстрее продать товар, я отдам его со скидкой.
She swore never to return home.
Она поклялась никогда не возвращаться домой.
You may return the book within 30 days.
Книгу можно вернуть в течение тридцати дней.
His family celebrated his safe return home.
Семья отпраздновала его благополучное возвращение домой.
‘Yes,’ he returned. ‘I’m a lucky man.’
— Да, — ответил он. — Я — счастливчик!
The old merchant joyed at the return of his son.
Старый купец обрадовался возвращению сына.
She longed for him to return.
Она страстно желала его возвращения.
We are looking forward to your return.
Мы с нетерпением ждём твоего возвращения.
She answered my letter by return of post.
Она ответила на моё письмо сразу же, с обратной почтой.
The return journey was uneventful.
На обратном пути не было ничего интересного.
The average rates of return were 15%.
Средняя норма прибыли составляла пятнадцать процентов.
She felt a return of her old anxiety.
Она почувствовала, как к ней возвращается былая тревога.
Примеры, ожидающие перевода
The point returned to the interior of the figure
Yeo was returned to Parliament with an increased majority.
. when the guy failed to return with our money, we sooned realized that we had been hosed.
returns
1 returns
2 returns
результаты подсчета голосов при выборах increasing
to scale прибыль за счет роста масштабов производства
to scale прибыль за счет эффекта масштаба sales
3 returns
4 returns
5 returns
6 returns
7 returns
8 returns
9 returns
10 returns
11 returns
12 returns
13 returns
14 returns
15 returns
16 returns
17 returns
18 returns
19 returns
20 returns
См. также в других словарях:
Returns — may refer to: *Nostoi ( Returns ), a lost ancient Greek epic *Election returns, denoting the resulting tallies of election ballotsIn economic, financial, and marketing affairs: *Return (finance), referring to the benefit derived from an… … Wikipedia
returns — index earnings, proceeds Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
returns — n. election results 1) early; election; final; late returns misc. 2) many happy returns of the day ( happy birthday ) * * * election final late returns [ election results ] early [ misc. ] many happy returns of the day ( happy birthday ) … Combinatory dictionary
returns — Synonyms and related words: account, account rendered, accounting, acta, agenda, annual, avails, beadroll, box office, brief, bulletin, cadastre, calendar, capital gains, census, census report, checklist, checkroll, cleanup, clear profit,… … Moby Thesaurus
returns — /rɪ tɜ:nz/ plural noun 1. profits or income from investment ● The company is looking for quick returns on its investment. 2. unsold goods, especially books, newspapers or magazines, sent back to the supplier … Dictionary of banking and finance
returns — noun a) Merchandise returned to a retailer or wholesaler by a purchaser. b) Unsold merchandise returned to the supplier … Wiktionary
returns — Reductions to gross sales that occur when customers are given credit for sold goods that are returned to the firm. American Banker Glossary … Financial and business terms
returns — n. goods that are returned by a consumer to a store or merchandise returned by a retailer to a wholesaler; results from an election re·turn || rɪ tÉœrn / tÉœËn n. act of going or coming back; act of giving back; reply, answer; profit, yield;… … English contemporary dictionary
returns — a profit from an investment. → return … English new terms dictionary
returns — /rɪ tɜ:nz/ plural noun unsold goods, especially books, newspapers or magazines, sent back to the supplier … Marketing dictionary in english
returns — present third singular of return plural of return … Useful english dictionary
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
The returns from farming are declining.
Доходы от сельского хозяйства падают.
The early election returns are unofficial.
Первые результаты выборов являются неофициальными.
Happy Birthday! / Many happy returns (of the day)!
The election returns are now official.
Теперь результаты выборов оглашены официально.
The bird returns to this region every year.
Птица возвращается в эти края каждый год.
Early election returns have begun to filter in.
Уже начали просачиваться (в прессу) первые результаты выборов.
Till the warm hour returns with veer of wind.
Пока ветер не переменится и не вернётся тепло.
What are the returns from last night’s voting?
Каковы результаты вчерашнего голосования?
The markets are showing extremely poor returns.
Рынки демонстрируют крайне низкую доходность.
He was accused of doctoring the election returns.
Его обвинили в подтасовке результатов выборов.
Expect financial returns proportionate to your efforts.
Рассчитывайте на то, что финансовая отдача будет пропорциональна вашим стараниям.
The store’s policy is not to allow returns or exchanges.
Политика магазина не допускает возвратов или обменов.
Doing one’s tax returns are a real bugaboo for some people.
Для некоторых заполнение налоговых деклараций является самым настоящим кошмаром.
In his latest book, McManus returns to more familiar ground.
В своей последней книге МакМанус возвращается к более привычной теме.
If the pain returns, take two of the tablets with some water.
Если боль вернётся, выпейте две эти таблетки с небольшим количеством воды.
Today is the deadline for Americans to file their tax returns.
Сегодня для американцев истекает срок подачи налоговых деклараций.
As daylight fades into darkness, everyone returns to their homes.
Когда дневной свет превращается во тьму, все возвращаются по домам.
The condition often returns even after treatment with antibiotics.
Это заболевание часто возвращается даже после лечения антибиотиками.
They were disappointed by the poor returns on their stock portfolio.
Они были разочарованы низкой доходностью своего портфеля ценных бумаг.
January typically brings a great flux of returns to department stores.
Январь, как правило, приносит универмагам огромный поток возвратов.
I am better, but have had two or three returns of sickness. (M. R. Mitford)
Мне лучше, но у меня было два или три повторных приступа болезни.
Actor Patrick Bergin returns to more familiar territory to play a menacing killer.
Актёр Патрик Бергин возвращается на более привычную территорию, исполняя роль грозного убийцы.
His investment strategy is based on the principle that the stock market offers the best returns for long-term investors.
Его инвестиционная стратегия основана на том принципе, что фондовый рынок предлагает лучший уровень доходности для долгосрочных инвесторов.
Примеры, ожидающие перевода
Let’s hope everything returns to normal soon.
Real estate stocks pulled down total returns of 35.7 percent.
The high recent returns on stocks have steered many investors away from bonds.
прилагательное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Therefore I am returned.
И поэтому я вернулся.
He returned after 20 years.
Он вернулся спустя двадцать лет.
They waited until she returned.
Они ждали до тех пор, пока она не вернулась.
The land returned to the family.
Земля вернулась к семье.
They returned at twilight.
Они вернулись в сумерках.
When I returned to civilization
Когда я вернулся в цивилизованный мир
Her old vigor returned.
К ней вернулась былая сила /энергия, бодрость/.
They returned to base to rearm.
Они вернулись на базу для пополнения боекомплекта.
He returned from war a cripple.
Он вернулся с войны калекой.
He returned to a hero’s welcome.
Его встречали как героя.
He returned a few minutes later.
Он вернулся несколько минут спустя.
I returned hungry, weary and dry.
Я вернулся голодный, уставший, и вдобавок очень хотелось пить.
She returned several weeks later.
Она вернулась через несколько недель.
When I returned to civilization.
Когда я вернулся в цивилизованный мир.
Soon she returned to her old habit.
Вскоре она возвратилась к своей старой привычке.
At what hour he returned is unknown.
Во сколько он вернулся, неизвестно.
He returned to the land of his birth.
Он вернулся на родную землю.
‘Yes,’ he returned. ‘I’m a lucky man.’
— Да, — ответил он. — Я — счастливчик!
She returned our favour with interest.
Она щедро отблагодарила нас за оказанную ей любезность.
She had just returned when he entered.
Она как раз вернулась, когда он вошёл.
He has returned to his regular duties.
Он вернулся к своим привычным обязанностям.
He returned after 20 years had passed.
Прошло двадцать лет, и он вернулся.
After graduation Neil returned to Ohio.
После окончания учёбы Нил вернулся в Огайо.
Slowly her heartbeat returned to normal.
Её сердцебиение медленно вернулось в норму.
They returned to their several stations.
Они вернулись на свои места.
He returned from the war a national hero.
С войны он вернулся национальным героем.
People returned to the plundered village.
Люди вернулись в разграбленную деревню.
Why haven’t you returned any of my calls?
Почему же вы ни разу не ответили ни на один из моих звонков?
It is rumoured that she has returned home.
Ходят слухи, что она вернулась домой.
They returned to the land whence they came.
Они вернулись на те земли, откуда пришли.
Примеры, ожидающие перевода
He returned from the war a broken man.
Her brother returned from duty overseas.
The point returned to the interior of the figure
Return для перевода что это
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.