претворяться в жизнь это

претворять в жизнь

претворять — ПРЕТВОРИТЬ, рю, ришь; рённый ( ён, ена); сов., что во что (книжн.). Осуществить, воплотить. П. проект в жизнь. П. идею в дело (в реальность, в действительность). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

претворять — ПРЕТВОРЯТЬ, несов. (сов. претворить), что во что. Обычно в сочет. со сл. «в жизнь». Осуществлять (осуществить) что л. запланированное, намеченное или желаемое на деле, в действительности, воплощая в чем л. реальном, конкретном, вещественном [impf … Большой толковый словарь русских глаголов

Претворить в жизнь — ПРЕТВОРЯТЬ В ЖИЗНЬ что. ПРЕТВОРИТЬ В ЖИЗНЬ что. Книжн. Высок. Осуществлять … Фразеологический словарь русского литературного языка

проводить в жизнь — материализовать, облекать плотью и кровью, реализовать, воплощать в жизнь, облекать в плоть и кровь, осуществлять, выполнять, претворять в жизнь, приводить в исполнение, исполнять, реализовывать, проводить в жизнь Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

Спиноза Бенедикт — Жизнь и сочинения Спинозы Бенедикт Спиноза (Барух д Эспиноза) родился в Амстердаме в 1632 г. (в том же году родился и Локк) в состоятельной семье испанских евреев (вынужденных скрываться от преследований инквизиции и принять христианство,… … Западная философия от истоков до наших дней

КОНСТИТУЦИЯ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ — КОНСТИТУЦИЯ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ, основной действующий закон, выработанный Конституционным конвентом 1787 в Филадельфии. Утвердил республиканскую демократическую форму правления и федеративное устройство США. В соответствии со ст. VII… … Энциклопедический словарь

реализовывать — осуществлять, исполнять, выполнять, воплощать в жизнь, воплощать в действительность, претворять в жизнь, претворять в действительность; продавать, сбывать, отпускать Словарь русских синонимов. реализовывать см. продавать Словарь синонимов русског … Словарь синонимов

исполнять — Выполнять, осуществлять, приводить в исполнение, реализировать, слушаться, соблюдать, совершать, справлять, отправлять, чинить, удовлетворять; сдержать слово, последовать чьему совету. Исполнять (уважить) просьбу, соизволить (снизойти) на чью… … Словарь синонимов

осуществлять — См … Словарь синонимов

выполнять — См … Словарь синонимов

Источник

претворение в жизнь

Полезное

Смотреть что такое «претворение в жизнь» в других словарях:

претворение — чего во что. Свободное претворение самых высших умозрений в живые образы. это есть идеал, представляющий полное слияние науки и поэзии (Добролюбов). Претворение в жизнь планов коммунистического строительства в нашей стране … Словарь управления

претворение — ПРЕТВОРИТЬ, рю, ришь; рённый ( ён, ена); сов., что во что (книжн.). Осуществить, воплотить. П. проект в жизнь. П. идею в дело (в реальность, в действительность). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

воплощение в жизнь — осуществление, реализация, свершение, выполнение, претворение в жизнь, проведение в жизнь, исполнение Словарь русских синонимов. воплощение в жизнь сущ., кол во синонимов: 7 • выполнение (16) … Словарь синонимов

проведение в жизнь — выполнение, свершение, исполнение, претворение в жизнь, воплощение в жизнь, осуществление, реализация Словарь русских синонимов. проведение в жизнь сущ., кол во синонимов: 7 • воплощение в жизнь … Словарь синонимов

САМОРЕАЛИЗАЦИЯ — претворение в жизнь своих внутренних возможностей и способностей … Профессиональное образование. Словарь

осуществление — См. устройство. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. осуществление действие, устройство; реализация, исполнение, материализация, выполнение; претворение в жизнь, совершение,… … Словарь синонимов

исполнение — См. действие, устройство во исполнение, приводить в исполнение. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. исполнение выполнение, совершение, осуществление, реализация,… … Словарь синонимов

выполнение — См. устройство. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выполнение действие, устройство, исполнение, совершение, осуществление; воплощение, проделывание, создавание,… … Словарь синонимов

Источник

Словари

ПРЕТВОРИ́ТЬ, претворю, претворишь, совер. (к претворять), что во что (книжн.).

1. Превратить что-нибудь во что-нибудь, придать чему-нибудь иной вид, иное содержание (преим. в мифических повестях, поверьях о «чудесах»; устар.). Претворить воду в вино.

2. со словами «в дело», «в жизнь» и т.п. Воплотить во что-нибудь реальное, осуществить какой-нибудь план, какое-нибудь начинание на деле, в действительности. Ленинские предначертания претворены в жизнь. Претворить замысел в дело. Претворить свои планы в жизнь.

1. кого-что. Устар. Превратить в кого-, что-л., преобразовать. Мороз претворил воду в лёд. Любовь претворила его в мечтателя.

2. что. Воплотить во что-л. реальное, осуществить на деле, в действительности. П. идеи в жизнь. П. планы в действительность.

Превратить во что-л., придать чему-л. иной вид, иное содержание.

Осень жестоко изуродовала сорную глинистую землю, претворив ее в рыжую смолу, цепко хватающую за ноги. М. Горький, В людях.

[Скульптуры Шадра] едины в главном: в романтическом мировосприятии скульптора, в его умении претворить конкретное в социальное. Воронова, Шадр.

2. (обычно в сочетании со словами: „в дело», „в жизнь» и т. п.). Воплотить во что-л. реальное, осуществить на деле, в действительности.

Претворить идеи в жизнь. Претворить планы в действительность.

что во что. Претворить проект в жизнь. Планы претворить в действительность. Осень жестоко изуродовала сорную глинистую землю, претворив ее в рыжую смолу, цепко хватающую за ноги (Горький).

претвори́ть, претворю́, претвори́т (неправильно претво́рит).

претвори́ть, претворю́, претвори́м, претвори́шь, претвори́те, претвори́т, претворя́т, претворя́, претвори́л, претвори́ла, претвори́ло, претвори́ли, претвори́, претвори́вший, претвори́вшая, претвори́вшее, претвори́вшие, претвори́вшего, претвори́вшей, претвори́вших, претвори́вшему, претвори́вшим, претвори́вшую, претвори́вшею, претвори́вшими, претвори́вшем, претворённый, претворённая, претворённое, претворённые, претворённого, претворённой, претворённых, претворённому, претворённым, претворённую, претворённою, претворёнными, претворённом, претворён, претворена́, претворено́, претворены́

Источник

Профессор Катасонов: «Открытый заговор Жака Аттали претворяется в жизнь»

Глобалисты не скрывают своих замыслов, констатирует профессор Катасонов. В книгах и выступлениях масона и иллюмината Жака Аттали все сказано прямым текстом, и все осуществляется прямо на наших глазах. Главная идея состоит в том, что человек должен сознательно стать рабом мирового правительства, а новая жизнь будет организована по образцу Третьего рейха, который для Аттали является идеалом общественного устройства. Первая фаза глобального переустройства — пандемия и гибель США — уже пройдена.

«Человека легко запутать фактами, но, если он понимает тенденции, его уже не обманешь».

претворяться в жизнь это. Смотреть фото претворяться в жизнь это. Смотреть картинку претворяться в жизнь это. Картинка про претворяться в жизнь это. Фото претворяться в жизнь этоВалентин Катасонов: «Пандемию» и всемирный локдаун можно сравнить с пожаром глобального масштаба. Многие гадают, кто осуществил «поджог». Кто этот дворник? А меня, признаться, больше интересует другое: кто в этой истории изображал бывшего камергера Митрича?»

ГЛОБАЛЬНЫЙ МИТРИЧ

«Пандемия», о которой заговорили весной 2020 года, не есть что-то стихийное. Это заранее спланированная операция, преследующая цель всемирной перестройки в интересах «глобальной элиты» («мировой закулисы», «глубинного государства»). Фактов на сей счёт предостаточно. Уклончивое предположение главы ВОЗ 11 марта 2020 г. о возможной «пандемии» и то, что за этим последовало, может вызывать разные ассоциации; в том числе с поджогом Рейхстага 27 февраля 1933 года, после чего Германия ввела режим жёсткого ограничения свобод и дала старт подготовке к развязыванию Второй мировой войны.

Возможна и более забавная ассоциация, взятая из романа «Золотой телёнок» Ильфа и Петрова. Там была сожжена «Воронья слободка» — двухэтажный дом в черноморском переулке. «Воронья слободка» сгорела не случайно, так было задумано. Жители дома застраховали жильё и имущество от пожара, а затем с нетерпением ожидали наступления «страхового случая» — пожара. В этой истории важна фигура бывшего камергера Митрича: ему первому пришла в голову идея застраховать имущество. А далее сработало стадное чувство: все обитатели слободки последовали примеру бывшего камергера. Митрич и его соседи своими ожиданиями друг с другом не делились, но понимали друг друга без слов. «Воронья слободка» была обречена и в результате поджога, совершённого дворником, сгорела. Социологи называют такие случаи самосбывающимся прогнозом.

«Пандемию» и всемирный локдаун можно сравнить с пожаром глобального масштаба. Многие гадают, кто осуществил «поджог». Кто этот дворник? А меня, признаться, больше интересует другое: кто в этой истории изображал бывшего камергера Митрича?

Большому влиянию Аттали подвергся президент Франции Эмманюэль Макрон. В деятельности Макрона, писал «Фонд стратегической культуры» в 2017 году, заметен «отчётливый след влияния… члена Бильдербергского клуба и фанатичного идеолога глобализации Жака Аттали, при котором Эмманюэль Макрон состоял около года (2007-2008) в роли заместители докладчика в Комиссии по улучшению французского экономического роста. Философия Аттали, выходца из среды алжирских евреев-сефардов, сводится к тому, что всемогущество денег — самый справедливый общественный порядок, а рождаемое глобализацией племя „всемирных кочевников“ должно быть решительно отсечено от их национальных корней» (выделено нами. — Ред.).

Аттали умеет увлечь витиеватыми, не лишёнными остроумия размышлениями, демонстрируя большую эрудицию; при внешней неказистости он способен оказывать на аудиторию гипнотическое влияние.

Чем-то Аттали напоминает не только «Митрича», но и Герберта Уэллса — человека, который принадлежал к британской интеллектуальной элите и был озабочен перестройкой несовершенного мира в интересах англосаксонской элиты. Свои идеи о том, каким должен быть «совершенный» мир и как к нему двигаться, он излагал публично. Ярким примером этой озабоченности является работа Уэллса «Открытый заговор» (первое издание — 1928 год). Вот и Жак Аттали, будучи масоном высокого градуса, публично рассуждает о несовершенствах мира XXI века и объясняет, как его следует менять. Эти суждения Аттали тоже можно назвать открытым заговором.

Ещё в 1979 году малоизвестный широкой публике Жак Аттали, выступая по французскому телевидению, изложил свою концепцию «диктатуры здоровья»: «Мы установим абсолютную форму диктатуры, при которой каждый пожелает добровольно („свободно“) соответствовать установленным нормам. Надо, чтобы каждый добровольно („свободно“) принял свой статус раба… Эта новая форма тоталитарного общества создаётся с помощью медицины (выделено нами. — Ред.), принятых понятий добра и зла, отношения к смерти».

Уже тогда Аттали предложил ввести специальные «паспорта здоровья» для контроля над людьми. Эксперты общественной организации United World International в обзоре World-wide Fascism on the horizon? Globalist plans for 2021 (Мировой фашизм на горизонте? Глобалистские планы на 2021 год), обсуждая перспективы появления в мире в текущем году такого документа, как «паспорт иммунитета» (immunity passport), отмечают: впервые идею введения такого документа высказал Жак Аттали.

Ещё громче прозвучало заявление, сделанное Аттали почти 12 лет назад в его колонке в L’Express. Напомню, на фоне каких мировых событий это произошло: мировой финансовый кризис плюс эпидемия «свиного гриппа», захватившая многие страны. 5 марта 2009 года Аттали писал: «История учит нас, что человечество существенно развивается только тогда, когда оно действительно боится: тогда оно начинает создавать защитные механизмы…» Аттали сетовал на то, что государственные деятели и политики упустили прекрасную возможность начать всемирную перестройку, которую давали глобальный финансовый кризис и свиной грипп (к моменту публикации пик того и другого был пройден). Теперь, отмечал Аттали, надо ждать следующего кризиса и следующей эпидемии.

«Великая пандемия гораздо более успешно, чем любая гуманитарная или экологическая проповедь убедит людей в необходимости альтруизма…» — уговаривал Аттали. Под «альтруизмом» понималась готовность людей идти на жертвы и самоограничения «в интересах человечества». Аттали призывал «извлекать уроки, чтобы до следующего неизбежного события мы создали механизмы предотвращения и контроля, а также логистические механизмы справедливого распределения лекарств и вакцин. Для этого нам придется создать глобальную полицию, глобальное хранилище [вероятно, централизованный запас медикаментов и вакцин. — В.К.] и, следовательно, глобальное налогообложение».

Для чего? Очень просто: «Тогда нам гораздо быстрее удалось бы заложить фундамент настоящего мирового правительства».

Это было 12 лет назад. И вот идеи закоренелого глобалиста, идеологически близкого Клаусу Швабу, начинают претворяться в жизнь.

КРАТКАЯ ИСТОРИЯ БУДУЩЕГО

В 2020 г. Аттали дал ряд интервью, из которых видно, что он очень удовлетворён происходящим («пандемия», планетарный локдаун, публикация плана «великой перестройки»). Аттали надеется, что процесс будет доведен до логического конца — до создания открыто действующего мирового правительства…

Некоторые из откровений Жака Аттали, сделанные им в интервью в течение 2020 года, заслуживают того, чтобы их процитировать.

Вот, например, из его интервью (май) японским изданиям Sankei Shimbun и JAPAN Forward: «Кризис очень глубокий. Это только начало. Даже страны, которые меньше всего пострадали, будут захвачены мировой рецессией, самой сильной за столетие». Здесь он не ошибся. Спад мировой экономики, согласно предварительным данным МВФ, составил в минувшем году 4,4%.

Аттали убеждён, что общество можно менять в заданном направлении: «В нынешней ситуации начинается осознание необходимости другой формы общества. Мы должны перенаправить нашу экономику в сторону „ориентированных на жизнь отраслей“, таких как здравоохранение, питание и гигиена, энергетика, образование, медицинские исследования, водные ресурсы, цифровой сектор, безопасность и демократия…» Слова об «экономике жизни», «безопасности», «демократии» звучат у Аттали постоянно. Однако всё это — лишь «в будущем». До этого придётся пройти через серьёзные лишения (проявить «альтруизм»), согласиться на ограничения демократии (самоизоляция, локдауны) и даже на войны — кибернетические, экономические и прочие.

Можно вспомнить одну из наиболее резонансных книг Жака Аттали «Краткая история будущего» (2006, русский перевод 2014). Это ни много ни мало прогноз развития мира на ближайшие полвека. На первом этапе (до 2025 года) Америка утратит роль мирового лидера, в США начнутся внутренние конфликты, эта страна превратится в заурядное государство). Попытки Китая и, может быть, Европы «заместить» Америку закончатся ничем. Усилится влияние ТНК, они будут всё больше размывать устои национальных государств, приватизируя государства. Кончится всё, обещает Аттали, большой, затяжной, тяжёлой мировой войной, и лишь после этого возникнет новый справедливый порядок. Однако представление об этом порядке у Аттали размыто, да и дать гарантии будущего «рая» он отказывается.

В контексте происходящего в мире сегодня любопытно, что Аттали настаивает на следующем положении: чем больше «альтруизма» (согласия на ограничения) проявит человек сейчас, тем больше шансов, что будущая война не окажется чрезмерно тяжёлой и человечество увидит желанный «рай». Другими словами, покоритесь принуждению и будет вам счастье.

А вот откровения Аттали итальянскому изданию FarodiRoma (июль). Французский идеолог не скрывает радости по поводу того, что всемирная перестройка в условиях «пандемии» идёт успешно. По его словам, более 2,5 миллиарда человек в одночасье переключились на удалённую работу. Стало быть, есть надежда, что человечество так же спокойно примет и другие новации. Сейчас самое главное — оказывать давление на государственных руководителей, которые порой пребывают в спячке.

Аттали недоволен тем, что вместо введения жёстких порядков («принудительный альтруизм») власти пытаются смягчить кризис путём денежной накачки экономики. Это мешает радикальной перестройке: «Я думаю, что многим до сих пор не до конца понятно, что происходит. Я имею в виду, что все страны Запада и многие другие страны в различных частях мира ввели так много денег на рынок через свои центральные банки, что… это позволит „замаскировать“ кризис на первом этапе, отсрочить его последствия и заставить нас думать, что будет простое решение с простой денежной эмиссией, но это совсем не так».

Жак Аттали недоволен и тем, что власти многих стран пытаются спасать «мёртвые» отрасли экономики. Он предлагает сконцентрировать все ресурсы на том, что называет «экономикой жизни»: «здравоохранение, образование, питание, цифровой мир». Как о примере «мёртвых» отраслей Аттали говорит об автомобилестроении и авиастроении, предлагая перебросить квалифицированных инженеров и других специалистов из данных отраслей в сектора «экономики жизни». Это напоминает рассуждения покойного Збигнева Бжезинского в книге «Технотронная эра» (1969 г.), где предлагалось как можно быстрее перейти от индустриального общества к постиндустриальному с преобладанием услуг над производством. Заметим, что «постиндустриальное общество» и «экономика жизни» — это не продукты фантазий. Это идеологемы, за которыми скрываются вполне определённые цели.

В построениях Жака Аттали «экономика жизни» соседствует с «экономикой войны». У него нет внятного определения «экономики войны», но это одно из его любимых понятий. Можно предположить, что под «экономикой войны» этот масон-философ понимает полную ликвидацию той модели экономики, которую принято называть «либеральной», или «рыночной». Где рынок, там и демократия, а при демократии радикальные преобразования общества невозможны. Для этого необходима диктатура. В ряде своих книг и статей Жак Аттали намекает, что модель мобилизационной экономики, созданная в Третьем рейхе, заслуживает применения в современных условиях. Он сетует на то, что даже в условиях «пандемии» власти не решились превратить свои экономики в военно-мобилизационные.

В заключение я хотел бы обратить внимание на интервью, которое Жак Аттали дал мексиканскому информационному агентству Confabulario. Он заговорил о своей книге «Краткая история будущего» и назвал основные этапы, которые, как он утверждает, человечеству предстоит пройти в ближайшие полвека. Он повторил, что первым этапом явится закат Америки как великой державы. По его словам, данный этап уже завершён. Это было сказано 26 декабря 2020 года; соответственно, закат, по Аттали, произошёл на пять лет раньше, чем он предсказывал в «Краткой истории будущего». Однако главное то, что всемирная перестройка идёт с опережением «графика». Открытый заговор осуществляется.

Валентин Катасонов, «Фонд стратегической культуры»,

fondsk.ru, 25-27.01.2021

Валентин Катасонов — доктор экономических наук, член-корреспондент Академии экономических наук и предпринимательства, профессор кафедры международных финансов МГИМО, председатель Русского экономического общества им. Шарапова, автор 10 монографий (в том числе «Великая держава или экологическая держава?» (1991), «Проектное финансирование как новый метод организации инвестиции в реальном секторе экономики» (1999), «Бегство капитала из России» (2002), «Бегство капитала из России: макроэкономический и валютно-финансовые аспекты» (2002) и множества статей.

Родился в 1950 году.

Окончил МГИМО (1972).

1991–1993 — консультант ООН (департамент международных экономических и социальных проблем),

1993–1996 — член консультативного совета при президенте Европейского банка реконструкции и развития (ЕБРР).

2001–2011 — заведующий кафедрой международных валютно-кредитных отношений МГИМО (У) МИД России.

Источник

Значение слова «претворить»

претворяться в жизнь это. Смотреть фото претворяться в жизнь это. Смотреть картинку претворяться в жизнь это. Картинка про претворяться в жизнь это. Фото претворяться в жизнь это

1. Устар. Превратить во что-л., придать чему-л. иной вид, иное содержание. Осень жестоко изуродовала сорную глинистую землю, претворив ее в рыжую смолу, цепко хватающую за ноги. М. Горький, В людях. [Скульптуры Шадра] едины в главном: в романтическом мировосприятии скульптора, в его умении претворить конкретное в социальное. Воронова, Шадр.

2. ( обычно в сочетании со словами: „в дело“, „в жизнь“ и т. п.). Воплотить во что-л. реальное, осуществить на деле, в действительности. Претворить идеи в жизнь. Претворить планы в действительность.Волго-Дон — инженерный шедевр, претворивший смелую мысль в жизнь. Федин, Шаг за шагом.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ПРЕТВОРИ’ТЬ, рю́, ри́шь, сов. (к претворять), что во что (книжн.). 1. Превратить что-н. во что-н., придать чему-н. иной вид, иное содержание (преимущ. в мифических повестях, поверьях о «чудесах»; устар.). П. воду в вино. 2. со словами «в дело», «в жизнь» и т. п. Воплотить во что-н. реальное, осуществить какой-н. план, какое-н. начинание на деле, в действительности. Ленинские предначертания претворены в жизнь. П. замысел в дело. П. свои планы в жизнь.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

претвори́ть

1. устар. превратить во что-либо, придать чему-либо иной вид, иное содержание

2. обычно в сочетании со словами: «[[в]] [[дело]]», «[[в]] [[жизнь]]» и т. п. · воплотить во что-либо реальное, осуществить на деле, в действительности

Делаем Карту слов лучше вместе

претворяться в жизнь это. Смотреть фото претворяться в жизнь это. Смотреть картинку претворяться в жизнь это. Картинка про претворяться в жизнь это. Фото претворяться в жизнь этоПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова ухлопать (глагол), ухлопал:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *