показать отношение героя к жизни помогает троп
Средства художественной выразительности речи: литературные тропы, примеры и таблица
Примеры литературных тропов
Его грыз червь сомнения (метафора)
Солнце весело улыбалось (олицетворение)
Тропы широко используются в литературе, в ораторском искусстве и в повседневном общении. Они позволяют не просто передать информацию, а показать свое отношение к ней, сделать слова эмоциональнее, навести на неожиданные мысли, создать яркий и запоминающийся образ.
Виды тропов и их примеры. Таблица
Глаголом жги сердца людей (А.С. Пушкин)
Парадом развернув моих страниц войска (В.В. Маяковский)
Я три тарелки съел. (И.А. Крылов)
Рука бойцов колоть устала. (М.Ю. Лермонтов)
И слышно было до рассвета, как ликовал француз. (М.Ю. Лермонтов)
По домам идет Европа. (А.Т. Твардовский)
Мой край, задумчивый и нежный (С. Есенин)
Крылатые качели (Ю. Энтин)
Прелестный шпиц, не более наперстка! (А.С. Грибоедов)
O чeм ты воешь, вeтep нoчнoй, о чeм тaк ceтyeшь бeзyмнo? (Ф.И.Tютчeв)
Просто обожаю работать в выходные!
Ну спасибо, удружил!
Как ваша фамилия, мыслитель? Спиноза? (И. Ильф, Е. Петров)
Женщина легкого поведения (проститутка)
Припудрить носик (сходить в туалет)
Отбросить коньки (умереть)
Дать в репу (ударить по голове)
Бухать (пить алкоголь)
Сев в такси, спросила такса: «За проезд какая такса?» (Я. Козловский)
голубая планета (Земля)
царь зверей (лев)
творец Макбета (Шекспир)
Литературные тропы в стихотворении. Пример
Писатели и поэты обычно используют сразу множество литературных тропов, сочетают их между собой.
Для примера посмотрим на стихотворение Арсения Тарковского «Вот и лето прошло…». В фильме Андрея Тарковского «Сталкер» эти стихи читает главный герой в исполнении Александра Кайдановского.
Автор использует эпитеты («лист пятипалый»), олицетворение («жизнь брала под крыло, берегла и спасала») метафору («день промыт, как стекло»), аллегорию (прошедшее лето как символ прошедшей жизни и несбывшихся надежд):
Вот и лето прошло,
Словно и не бывало.
На пригреве тепло.
Только этого мало.
Все, что сбыться могло,
Мне, как лист пятипалый,
Прямо в руки легло,
Только этого мало.
Понапрасну ни зло,
Ни добро не пропало,
Все горело светло,
Только этого мало.
Жизнь брала под крыло,
Берегла и спасала,
Мне и вправду везло.
Только этого мало.
Листьев не обожгло,
Веток не обломало…
День промыт, как стекло,
Только этого мало.
Романтические тропы: как использовать их в книге
Чтобы создавать интересные истории, нужно знать о том, что уже написано в твоем жанре. К счастью, для этого необязательно читать абсолютно все, что создано — на помощь нам приходят романтические тропы. Если пользоваться ими с умом, можно создать по-настоящему интересную и цепляющую книгу, которая одновременно понравится читательницам и удивит их. Я сейчас как раз работаю над романтической историей «5 причин в тебя влюбиться», поэтому решила посвятить эту статью главным романтическим штампам, которые обычно лежат в основе этого жанра.
Чем романтические тропы отличаются от штампов
Часто можно услышать, что все уже написано. Если говорить о сюжетах, то это действительно так. Сложно придумать что-то принципиально новое, разве только технологии шагнут вперед, породив возникновение новых ситуаций. Например, некоторое время назад случился настоящий бум историй про интернет любовь, которые теперь не так популярны. Все это вызывает вопрос: а как писать любовные истории, чтобы их было интересно читать?
Ответ прост: нужно знать романтические тропы и избегать штампы. Первые — это ситуации, характеры, конфликты, которые можно встретить в разных книгах, но которые обыгрываются по-разному. Вторые — это копирующие друг друга один в один происшествия, диалоги, обстановка. К примеру, героиня, с которой снимают очки, внезапно становится красоткой, или возлюбленные ссорятся потому что кому-то что-то показалось. Все перечисленное — это штампы.
Про распространенные штампы я рассказала в статье Романтические штампы в книге: запрещенный список, а сегодня углубимся в тему основных тропов. Напоминаю, что они не делают книгу хуже, наоборот, помогают найти своего читателя, а читателям найти ее.
10 романтических тропов в книгах
Если ты решишь написать или прочесть историю о любви, то, скорее всего, наткнешься на пункты из этого списка. Пытаться избегать их — значит, вставлять себе палки в колеса, потому что книга дальше первого абзаца не продвинется. Поэтому запоминай их и учись с ними работать.
1. Любовный треугольник
Основа основ. Практически каждая уважающая себя романтическая история показывает нам его. Чтобы сделать любовный треугольник еще интереснее, есть несколько способов. Первый: сделай треугольник многоугольником. Пусть в нем участвуют четыре или даже больше человек. Это даст тебе возможность разгуляться и добавить в книгу подсюжеты. А мы помним, что это один из способов добавить динамики в середине истории.
Второй способ — не делай выбор очевидным. Пусть персонажи, между которыми мечется главная героиня, будут одинаково хороши. Пусть страдает она, пусть страдаешь ты, пусть страдают читательницы.
2. От дружбы до любви
Они знакомы с детства, и все было хорошо, пока кто-то из них не влюбился. И вот главная героиня (или герой) пытаются сделать все возможное, чтобы не разрушить дружбу, но при этом добиться взаимной симпатии. Нередко все это действие сопровождается любовными треугольниками и другими неприятностями. И все для того, чтобы читатели как следует поволновались.
3. От ненависти до любви
Иногда бывает так, что видишь человека в первый раз в жизни и ненавидишь его. У героев книг тоже такое бывает, только потом они еще и влюбляются. Причин для противоречий может быть масса: соперничество на работе или учебе, разный образ жизни или характеры. Но рано или поздно любовь постучится в их сердца, и все станет еще хуже. Им придется преодолеть собственную гордость и уступить. Если, конечно, они хотят любви.
4. Ненастоящий роман
Истории про фейковые отношения — отдельная категория в нише любовных романов, особенно подростковых. Героям приходится делать вид, что они встречаются, и со временем кто-то из них понимает, что влюбился. Нередко этот троп дополняется предыдущими, что добавляет ему напряженности.
5. Спор на любовь
Кто-то с кем-то поспорил, что сможет влюбить/затащить в постель другого персонажа. Времени мало, на кону стоит выигрыш в сто рублей, и герои активно принимаются за дело. Серьезная проблема возникает, когда они влюбляются и понимают — для хэппи-энда нужно во все признаться партнеру.
6. Второй шанс
Когда-то они были счастливы, но ошибка одного из них разрушила отношения. И вот бывшие возлюбленные встречаются спустя много месяцев/лет и понимают, что чувства не прошли. Решиться на отношения, которые уже однажды принесли страдания, сложно, поэтому герои не торопятся, а читательницы следят за ними, затаив дыхание.
Ну или другой вариант: когда-то один из них отверг другого, а теперь понял свою ошибку и пытается ее исправить. Отвергнутый, конечно, сопротивляется и уверен, что никогда больше не наступит на те же грабли, и история становится интереснее.
7. Из князи в грязи
Девочки и мальчики из богатых и успешных семей устали от своего богатства и успешности. Все возлюбленные оказываются меркантильными подлецами, и тогда они решаются резко все изменить. Притворяются обычными или бедными людьми, чувствуют вкус настоящей жизни и учатся ценить мелочи. Естественно, с помощью кого-то, к кому они неравнодушны.
Существует и другой вариант: бедняки, попадающие по ошибке в успешное окружение. Они не разбираются в этикете и всех этих условностях, поэтому постоянно попадают в забавные ситуации. Кстати, особенно популярен пересказ на современный лад сказки про Золушку.
8. Запретная любовь
Троп, известный миру со времен Ромео и Джульетты. Они созданы друг для друга, но быть вместе не могут. Может быть, героиня и парень ее подруги влюбляются друг в друга, может быть, девушка влюбляется в девушку, а может быть, возлюбленные узнают, что они брат и сестра. Вариаций может быть много, хэппи-энд практически исключен. И все-таки мы читаем и надеемся, что все будет хорошо.
9. Предназначены друг для друга
Это была любовь с первого взгляда. Они встретились и поняли, что не могут друг без друга. Но судьба с ними не согласна и постоянно пытается их разлучить: расстояниями, болезнями и прочими бедами. И все же они преодолеют все препятствия и будут вместе. Или не будут, это уже от тебя как писателя зависит.
Подробнее о том, как работать с этим тропом, читай в статье Как писать романтику: любовь с первого взгляда.
10. Взаперти
Герои, может, и не очень-то хотели проводить время вдвоем, но внешние обстоятельства оказались сильнее. Снежная буря, которую нужно переждать, сломавшаяся на глухой дороге машина, работа над одним проектом… В общем, им придется сотрудничать, чтобы добиться цели, а потом влюбиться. Нередко этот троп смешивают с От ненависти до любви, но можно придумать ему и другое применение.
Как использовать романтические тропы
Из этого списка видно, что вариантов у нас, как у писателей не так много. Но стоит ли бросать идею только потому, что она уже не раз встречалась в других книгах? Ни в коем случае. У тебя есть возможность обновить эти тропы и сделать их интересными.
Не бойся использовать эти тропы в своих любовных историях. Как видишь, избежать их нельзя, но зато можно научиться с ними работать. Если ты будешь создавать интересных, живых персонажей, то читатели не будут разочарованы. Наоборот, ты привлечешь к своей книге любителей определенных тропов (поверь, их немало).
Спасибо за прочтение моей статьи до конца! Если тебе интересно, кто стоит за всеми материалами на этом сайте, или ты хочешь посотрудничать со мной, заходи в раздел Обо мне. А с моим творчеством можно познакомиться в разделе Мои книги.
Тропы в литературе. Таблица с примерами
Тропы в литературе — это система специальных языковых средств, которая используется для достижения образности и выразительности художественного произведения.
Язык служит, в первую очередь, коммуникации людей в обществе. Но этой прагматичной ролью не ограничивается его значение в жизни человека. Кроме этой сверхзадачи, включающей в себя также информативность, язык и речь призваны выражать отношение говорящего к излагаемому материалу, его оценку и эмоции. С этой позиции существует ряд выразительных средств создания образности и выразительности речи, которые называются тропами.
Тропы — средства выразительности речи
Что такое троп?
Лингвистический термин «троп» в переводе с греческого буквально значит «поворот». Им называют образный оборот речи, созданный художником слова, на основе переосмысления прямого значения слова и возникновения нового, переносного значения. В основе тропа лежит сопоставление двух явлений, схожих между собой какими-либо сторонами или признаками. Автор, используя признаки одного явления, характеризует с их помощью другой предмет, стремясь пояснить его и в то же время создать о нем у читателя яркое, образное представление.
Звенела музыка в саду
Таким невыразимым горем
Свежо и остро пахли морем
На блюде устрицы во льду.
А. Ахматова. Вечером.
Определение
Дадим определение, что такое троп.
Троп можно назвать формой поэтического мышления. Художник слова с легкостью манипулирует словами, создавая в художественной речи новые сочетания слов, которые в необычном соседстве друг с другом создают неожиданно яркий и зримый образ:
И короткую песню разлуки паровозные пели гудки (А. Ахматова. Реквием)
Роль тропа в художественном произведении
Тропы служат не только для уточнения деталей, признаков и других характеристик явления. Они, как художественные средства, раскрывают особенности творческого мышления автора произведения, который с помощью различных тропов достигает образности картины окружающего мира. Чтобы наглядно пояснить это, вспомним, как в своих «Заметках об искусстве» художник Н. Жуков так писал о многообразии способов образно-художественного воплощения предмета или объекта действительности:
Как передать словами впечатление от очень толстого человека? Можно сказать, что он непомерно толст. Можно сказать иначе: он с трудом передвигался. Или: с трудом входил в дверь. Или ещё: был так толст, что напоминал шар. Можно определить толщину, сказав, что человек был низкого роста, он весил 130 кг. Существуют сотни способов определить комплекцию. Но вот как убедительно может быть передано ощущение полного тела через деталь: он был так толст, что щёки его были видны со спины. И сразу чувствуешь, как ординарны были предыдущие примеры и как меток глаз художника, ухвативший главное в образе человека, стоявшего перед ним.
Как видим, художественный троп (он был так толст, что щеки его были видны из-за спины) помог автору создать зримый и яркий образ. С его помощью лаконично передана сущность явления.
Использование тропов сообщает описываемому явлению то значение, новый оттенок смысла, который нужен в данной речевой ситуации автору, а также передает его личностную оценку явления.
Виды тропов
В художественной речи используются следующие виды тропов:
Таблица
Видеоурок «Литература 5 класс. Тропы. Поэтические приёмы»
Понятие о тропах
В 2016/17 учебном году в «Творческой Мастерской Алкоры» мы будем изучать средства художественной выразительности, которые используются в поэзии, и даже проведем по данной теме новую учебную конкурсную серию под общим названием ТРОПЫ.
При создании ТРОПА слово ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЕТСЯ В ПЕРЕНОСНОМ ЗНАЧЕНИИ.
Познакомимся с самыми известными видами тропов.
— прилагательные:
кроткий лик (С.Есенин);
эти бедные селенья, эта скудная природа…(Ф.Тютчев);
прозрачная дева (А.Блок);
— причастия:
край заброшенный (С.Есенин);
исступленный дракон (А.Блок);
взлет осиянный (М.Цветаева);
— существительные, иногда вместе с окружающим их контекстом:
Вот он, вождь без дружин (М.Цветаева);
Молодость моя! Моя голубка смуглая! (М.Цветаева).
В художественном произведении эпитет может выполнять различные функции:
— образно охарактеризовать предмет: сияющие глаза, глаза-бриллианты;
— создать атмосферу, настроение: хмурое утро;
— передать отношение автора (рассказчика, лирического героя) к характеризуемому предмету: «Куда поскачет наш проказник?» (А.Пушкин);
— совмещать все предыдущие функции (как это бывает в большинстве случаев употребления эпитета).
Сравнение отличается от других художественных сопоставлений, например, уподоблений, тем, что всегда имеет строгий формальный признак: сравнительную конструкцию или оборот со сравнительными союзами КАК, БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО, КАК БУДТО и подобными. Выражения типа ОН БЫЛ ПОХОЖ НА… нельзя считать сравнением в качестве тропа.
«И стройных жниц короткие подолы, КАК ФЛАГИ В ПРАЗДНИК, по ветру летят» (А.Ахматова)
«Так образы изменчивых фантазий, бегущие, КАК В НЕБЕ ОБЛАКА, окаменев, живут потом века в отточенной и завершенной фразе». (В. Брюсов)
Авторы используют сравнение для раскрытия различных признаков явления или передачи своего отношения к чему-либо.
Олицетворение может использоваться узко, в одной строке, в небольшом фрагменте, но может быть приемом, на котором построено все произведение («Край ты мой заброшенный» С.Есенина, «Мама и убитый немцами вечер», «Скрипка и немножко нервно» В.Маяковского и др.). Олицетворение считается одним из видов метафоры (см. далее).
» Любовь мою, как апостол во время оно, ПО ТЫСЯЧЕ ТЫСЯЧ разнесу дорог..» (В. Маяковский)
«И сосна ДО ЗВЕЗД достаёт». (О. Мандельштам)
» Ваш шпиц — прелестный шпиц, НЕ БОЛЕЕ НАПЁРСТКА! Я гладил всё его; как шёлковая шёрстка!» (А.Грибоедов)
» И шествуя важно, в спокойствии чинном, лошадку ведёт под уздцы мужичок в больших сапогах, в полушубке овчинном, в больших рукавицах… А САМ С НОГОТОК!» (А.Некрасов)
Гипербола и литота позволяют автору показать читателю в утрированном виде самые характерные черты изображаемого предмета. Нередко гипербола и литота используются автором в ироническом ключе, раскрывая не просто характерные, но негативные, с авторской точки зрения, стороны предмета.
» Не жаль мне лет, растраченных напрасно, не жаль ДУШИ СИРЕНЕВУЮ ЦВЕТЬ. В саду ГОРИТ КОСТЕР РЯБИНЫ КРАСНОЙ, но никого не может он согреть». (С.Есенин)
«(. ) Исчезал сонный небосвод, опять ОДЕВАЛО ВЕСЬ МОРОЗНЫЙ МИР СИНИМ ШЕЛКОМ НЕБА, ПРОДЫРЯВЛЕННОГО ЧЕРНЫМ И ГУБИТЕЛЬНЫМ ХОБОТОМ ОРУДИЯ». (М.Булгаков )
«Здесь БАРСТВО дикое, без чувства, без закона, ПРИСВОИЛО себе насильственной лозой
И труд, и собственность, и время ЗЕМЛЕДЕЛЬЦА. » (А.Пушкин)
«Вы здесь ВСТРЕТИТЕ БАКЕНБАРДЫ, единственные, пропущенные с необыкновенным и изумительным искусством под галстук (. ) Здесь ВЫ ВСТРЕТИТЕ УСЫ чудные, никаким пером, никакой кистью не изобразимые (. ) Здесь вы ВСТРЕТИТЕ ДАМСКИЕ РУКАВА на Невском проспекте! (. ) Здесь вы ВСТРЕТИТЕ УЛЫБКУ единственную, улыбку верх искусства, иногда такую, что можно растаять от удовольствия (. )»(Н.Гоголь)
» Гирей сидел, потупя взор, ЯНТАРЬ в устах его дымился (вместо «янтарная трубка») (А.Пушкин)
«Вся школа высыпалась на улицу»; «Россия проиграла Уэльсу: 0-3»,
» Все флаги в гости будут к нам (вместо «корабли» (А. Пушкин).
Определения некоторых тропов вызывают разногласия у литературоведов, поскольку границы между ними размыты. Так метафора, в сущности, почти неотличима от гиперболы (преувеличения), от синекдохи, от простого сравнения или олицетворения и уподобления. Во всех случаях присутствует перенесение смысла с одного слова на другое.
Общепринятой классификации тропов не существует. Примерный свод наиболее известных тропов включает такие приемы создания выразительных средств, как:
Эпитет
Сравнение
Олицетворение
Метафора
Метонимия
Синекдоха
Гипербола
Литота
Аллегория
Ирония
Каламбур
Пафос
Сарказм
Перифраз
Дисфемизм
Эвфемизм
О некоторых из них мы поговорим подробнее в процессе участия в отдельных конкурсах учебной серии «Тропы», а пока просто запомним новый термин:
Показать отношение героя к жизни помогает троп
Слово троп имеет два значения, у которых есть кое-что общее, но сами по себе они принципиально разные.
Речевые тропы [ править ]
Изначально тропами (греч. tropos — оборот) назывались приёмы художественной речи, призванные усилить её выразительность и основанные на употреблении слов в переносном (не-буквальном) значении. Это разновидность фигур речи. Среди фигур речи, кроме речевых тропов, бывают ещё речевые схемы, а они, в свою очередь, делятся на фигуры слова и фигуры мысли. Но вся эта риторико-стилистическая казуистика — отдельная тема.
Вот разновидности таких тропов — по сути, готовых формул, кочующих из опуса в опус:
Искусствоведческие тропы [ править ]
Позже тропами (англ. trope) стали называть также готовые и получившие известность формулы (например, амплуа, сюжетный ход или штамп), используемые в произведении. Именно в этом значении этот термин употребляется в данной энциклопедии, Posmotre.li.
Один и тот же троп неоднократно (порой даже довольно разнообразно) обыгрывается различными авторами. Ведь он представляет собой удачную, плодотворную формулу, которую грех не использовать снова. И снова. И вновь, но уже с вариациями. И снова, но уже пародируя. И опять, но с подзабытой уже серьёзностью подхода к ней, и т. д. и т. п.
Практика показала, что хорошие тропы не могут «устареть» — они могут, самое большее, «слегка запылиться» ©. Например, Приход кавалерии — сюжетный ход, Безумный учёный — амплуа, а Непонятная штуковина — тоже амплуа, но уже амплуа предмета. Так что когда герои участвуют в нелёгком сражении, и тут им на помощь приходит безумный учёный с непонятной штуковиной, с помощью которой он сокрушает врагов — это уже три тропа в одном действии.
Даже в древние времена сюжетное искусство было формульным. В произведениях использовались готовые шаблоны, освящённые традицией: например, «злодей», «герой», «некто терпящий несчастья», «младший сын», «романтическая возлюбленная», «благородный отец», «плут», «простак», «блудница», «внезапное вмешательство божества» и т. п.
Пожалуй, одного из расцветов формульное сюжетное искусство достигло в эпоху Комедии дель Арте: у персонажей классической итальянской комедии может не быть даже имён, только амплуа. Тарталья, Скарамуччо, Полишинель, Влюблённые — добавить две щепотки сюжета, сдобрить импровизацией по вкусу и таланту (по традиции итальянского уличного театра, Влюблённые — молодые актёры — должны были вызубрить свои роли и ни на полслова от них не отступать, остальной же труппе вполне дозволялось импровизировать с учётом местной специфики), и можно выступать. Примерно таким же формульным был грузинский театр масок Берикаоба: перед выступлением актёры договариваются, какой из традиционных сюжетов в этот раз играют, но в пределах этого сюжета импровизировать им можно и нужно.
А по прошествии веков, с развитием культуры, и уж подавно — с появлением «массовой культуры», формульность начала просто зашкаливать. Формул, сиречь тропов, накопилось видимо-невидимо; всё труднее было придумать оригинальный сюжет. Оригинальность всё чаще означала необычную сборку известных тропов, а не полное воздержание от штампов (да полно, возможно ли такое в наши дни?!). В XX в. возникло даже целое направление — постмодернизм, которое полностью строилось на штампах и иронически их обыгрывало.
Почему же мы называем формулы тропами? Ну, помимо того, что их так называют на TV Tropes?
Ну, во-первых, потому что они во многом и есть те же фигуры речи, только не обычной, а речи структуры произведения. Например, «педаль в пол» — это же гипербола! А «с прикрученным фитильком» — мейозис. А во-вторых, чтобы не использовать обидное слово «штамп».