покахонтас мультфильм русская озвучка актеры
Покахонтас (мультфильм)
Раз в год компания Уолта Диснея выпускает полнометражный мультфильм, который обычно становится лучшим мультфильмом года. В 1994 году таким мультфильмом стал «Король-лев». В 1995 году в качестве такого «главного» мультипликационного фильма был произведен этот.
Музыкальная тема из мультфильма под названием «Colors of the Wind» в исполнении Ванессы Уильямс получила премии «Оскар» и «Грэмми».
В 1996 году в России мультфильм был переведён Андреем Гавриловым и выпускался на видеокассетах.
Содержание
Сюжет
Романтическая мультистория о дочери индейского вождя, благородной девушке Покахонтас, беспечно жившей в полной гармонии с природой. Однажды ей приснился пугающий сон, означавший приближение любви. Сон не замедлил сбыться: из далекой Европы к американскому берегу приплыл большой корабль с загадочными бледнолицыми людьми, которые искали в Новом Свете золото. Капитан Джон Смит свое сокровище действительно нашёл — это Покахонтас! Они полюбили друг друга подобно Ромео и Джульетте. Но на их пути к счастью встала вражда белых пришельцев и индейцев.
Особенности
Роли озвучивали
Сценарий: Берни Маттисон, Брус Джонсон, Брюс М. Моррис, Глен Кин, Джо Грант, Дункан Марджорибэнкс, Йорген Клюбен, Крис Бак, Ник Раньери, Ральф Зондаг, Сюзанна Грант, Тодд Куросава, Уинн Финн, Филип ЛаЗебник, Фрэнсис Глебас, Эд Гомберт, Эндрю Чэпман
Интересные факты
См. также
Примечания
Ссылки
Мультфильм Покахонтас
По следам полнометражной сказки «Дисней» об отважной и благородной сердцем принцессе Покахонтас итальянские мультипликаторы в конце 1990-х годов представили расширенную версию ее приключений в 26 сериях. Реально существовавшая дочь индейского вождя оживает на экране в образе избранной посланницы мира и приглашает зрителей в путешествие по утерянной племенной Америке. На плечи юной индейской принцессы Покахонтас возложена миссия, с которой не могут справиться мудрейшие вожди и сильнейшие воины: согласно пророчеству именно она должна спасти земли предков от колонистов. «Бледнолицые», движимые жаждой наживы, вырубают прекрасные леса, истребляют животных и хотят превратить коренных жителей в рабов, расправляясь со всеми, кто отказывается подчиниться. Но Покахонтас призывает не отвечать жестокостью на жестокость. С тяжелым сердцем она покидает дом и семью, чтобы победить не европейцев, но саму войну и вернуть гармонию своему народу. К счастью у Покахонтас сразу находятся соратники и верные спутники: верные друзья-животные и молодой шаман Хопи Хо. Для того чтобы познакомиться с жизнью разных индейских племен и услышать послание о всеобщем братстве и мире, маленьким зрителям предлагаем смотреть онлайн мультсериал «Покахонтас».
Приглашаем посмотреть мультфильм «Покахонтас» нашем онлайн-кинотеатре совершенно бесплатно в хорошем HD качестве. Приятного просмотра!
Покахонтас (мультфильм)
Раз в год компания Уолта Диснея выпускает полнометражный мультфильм, который обычно становится лучшим мультфильмом года. В 1994 году таким мультфильмом стал «Король-лев». В 1995 году в качестве такого «главного» мультипликационного фильма был произведен этот.
Музыкальная тема из мультфильма под названием «Colors of the Wind» в исполнении Ванессы Уильямс получила премии «Оскар» и «Грэмми».
В 1996 году в России мультфильм был переведён Андреем Гавриловым и выпускался на видеокассетах.
Содержание
Сюжет
Романтическая мультистория о дочери индейского вождя, благородной девушке Покахонтас, беспечно жившей в полной гармонии с природой. Однажды ей приснился пугающий сон, означавший приближение любви. Сон не замедлил сбыться: из далекой Европы к американскому берегу приплыл большой корабль с загадочными бледнолицыми людьми, которые искали в Новом Свете золото. Капитан Джон Смит свое сокровище действительно нашёл — это Покахонтас! Они полюбили друг друга подобно Ромео и Джульетте. Но на их пути к счастью встала вражда белых пришельцев и индейцев.
Особенности
Роли озвучивали
Сценарий: Берни Маттисон, Брус Джонсон, Брюс М. Моррис, Глен Кин, Джо Грант, Дункан Марджорибэнкс, Йорген Клюбен, Крис Бак, Ник Раньери, Ральф Зондаг, Сюзанна Грант, Тодд Куросава, Уинн Финн, Филип ЛаЗебник, Фрэнсис Глебас, Эд Гомберт, Эндрю Чэпман
Интересные факты
См. также
Примечания
Ссылки
Покахонтас
Персонажи
Поиск персонажей
Говорящая ива, всегда готова помочь Покахонтас советом.
Один из колонистов, прибывших в Новый свет.
Английский дипломат, посланный в Новый свет, чтобы привезти вождя индейцев в Англию. Второй возлюбленный Покахонтас.
Главный мужской персонаж мультфильма, капитан корабля колонистов, прибывших в Новый свет. Возлюбленный Покахонтас.
Шаман индейского племени.
Сильнейший воин племени, за которого была просватана Покахонтас, но предпочла ему Джона Смита.
Король Англии. Довольно враждебно был настроен к Покахонтас.
Один из колонистов, прибывших в Новый свет.
Енот, лучший друг Покахонтас. Веселый, дружелюбный, очень любит поесть.
Экономка в доме Джона Рольфа.
Подруга Покахонтас, которая не одобряла ее отношения с Джоном Смитом.
Пес губернатора Рэтклиффа, который потом подружился с Мико и Покахонтас.
Главная героиня мультфильма, индейская принцесса, дочь вождя. Храбрая, отважная, преданная своему народу. Мечтает сохранить мир между индейцами и англичанами.
Вождь индейского племени, отец Покахонтас.
Главный антагонист мультфильма. Алчный губернатор, возглавивший экспедицию в Вирджинию с целью обогащения.
Один из колонистов, прибывших в Новый свет. Друг Джона Смита.
Слуга губернатора Рэтклиффа.
Индеец, отправившийся в Англию вместе с Покахонтас, чтобы защищать ее.
Колибри, друг Покахонтас. Враждебно настроен по отношению к незнакомцам.
Покахонтас (мультфильм)
Марк Габриел
Эрик Голдберг
Театральная версия:
81 мин. [1]
Расширенная версия:
84 мин.
«Покахонтас» (англ. Pocahontas ) — 33-й полнометражный мультфильм студии Уолта Диснея. Раз в год компания Уолта Диснея выпускает полнометражный мультфильм, который обычно становится лучшим мультфильмом года. В 1994 году таким мультфильмом стал «Король Лев», а через год в качестве такого «главного» мультипликационного фильма был произведён этот.
Музыкальная тема из мультфильма под названием «Colors of the Wind» в исполнении Ванессы Уильямс получила премии «Оскар» и «Грэмми». В России с 1996 года мультфильм выпускался на «пиратских» видеокассетах в авторских одноголосых переводах Андрея Гаврилова, Антона Алексеева и Сергея Визгунова. В 1998 году вышло продолжение — «Покахонтас 2: Путешествие в Новый Свет».
Содержание
Сюжет
Это романтическая история о дочери индейского вождя Поухатана — благородной девушке Покахонтас, жившей в полной гармонии с природой. Однажды ей приснился пугающий сон, означавший приближение любви. Сон сбылся: из далёкой Европы к американскому берегу приплыл большой корабль с загадочными бледнолицыми людьми, которые искали в Новом Свете золото. Капитан Джон Смит и Покахонтас полюбили друг друга, но на их пути встала вражда белых пришельцев и индейцев.
Особенности
Картина примечательна поэтичным сплавом музыки и изображения. Композитор Алан Менкен завоевал два «Оскара» за лучшую музыку и лучшую песню «Цвета ветра» (англ. Colors of the Wind ). В фильме её исполнила Джуди Кун, а в заключительных титрах — Ванесса Уильямс. Для киностудии «Walt Disney Pictures» «Покахонтас» стала первой картиной, созданной на подлинном историческом факте.
Авторы впервые отказались от традиционного хеппи-энда: в финале влюблённые расстаются. Реальная Покахонтас уехала со своим мужем, Джоном Рольфом, в Англию, где умерла совсем молодой (в возрасте 22 лет). Для придания картине своеобразного колорита и духа времён колонизации Америки к работе привлекли специалистов по индейской культуре. Роль вождя озвучил настоящий индеец, Рассел Минс, тогда как капитан Смит говорит голосом Мела Гибсона.
Кристиан Бейл, озвучивший Томаса, позднее снялся в фильме «Новый Свет» (2005), также основанном на истории о Покахонтас. В 1998 году вышло продолжение «Покахонтас 2: Путешествие в Новый Мир», где главная героиня отправляется в Лондон, чтобы заключить окончательный мир между индейцами и англичанами.
Роли озвучивали
Русский дубляж
Роли дублировали
В эпизодах
См. также
Напишите отзыв о статье «Покахонтас (мультфильм)»
Примечания
Ссылки
Отрывок, характеризующий Покахонтас (мультфильм)
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство.
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…
Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.
«Они – солдаты на батарее, князь Андрей убит… старик… Простота есть покорность богу. Страдать надо… значение всего… сопрягать надо… жена идет замуж… Забыть и понять надо…» И он, подойдя к постели, не раздеваясь повалился на нее и тотчас же заснул.