pet shop boys go west о чем песня
Перевод песни Go west (Pet shop boys)
Go west
Идем на запад
(Together) We will go our way
(Together) We will leave some day
(Together) Your hand in my hand
(Together) We will make our plan
(Together) We will fly so high
(Together) Tell all our friends goodbye
(Together) We will start like new
(Together) This is what we’ll do:
(Go west) Life is peaceful there
(Go west) in the open air
(Go west) where the skies are blue
(Go west) this is what we’re gonna do
(Together) We will love the beach
(Together) We will learn and teach
(Together) Change our pace of life
(Together) We will work and thrive
(I love you) I know you love me,
(I want you) how could I disagree?
(And that’s why) I make no protest
(And you say) you will do the rest
(Go west) life is peaceful there
(Go west) in the open air
(Go west) baby, you and me
(Go west) this is our destiny
(Go west) sun and winter time
(Go west) we will do just fine
(Go west) where the skies are blue
(Go west) this is what we’re gonna do
There, where the air is free
We’ll be (we’ll be) what we want to be
Now, if we make a stand
We’ll find (we’ll find) our promised land!
(I know that) there are many ways
(To live there) in the sun or shade
(Together) we will find the place
(To settle) where there’s so much space
(Don’t look back) And the pace back east
(Wrestling) wrestling just to feed
(And we’ll go) ready to leave too
(So that’s what) we are gonna do
(Oh, what we’re gonna do is. )
(Go west) life is peaceful there
(Go west) there, in the open air
(Go west) Where the skies are blue
(Go west) This is what we’re gonna do.
(Life is peaceful there) Go west
(In the open air) Go west
(Baby, you and me) Go west
(This is our destiny) Come on, come on, come on, come on
(Go west) Sun and winter time
(Go west) we will feel just fine
(Go west) where the skies are blue
(Go west) this is what we’re gonna do
(Вместе) Мы пойдем своей дорогой
(Вместе) Мы уйдем однажды
(Вместе) Держась за руки
(Вместе) Мы осуществим свой план
(Вместе) Мы взлетим высоко
(Вместе) Попрощаемся с друзьями
(Вместе) Мы начнем все сначала
(Вместе) Вот что мы сделаем:
(Пойдем на запад) Там мирная жизнь
(Пойдем на запад) На открытом воздухе
(Пойдем на запад) Там голубое небо
(Пойдем на запад) Вот что мы сделаем
(Вместе) Мы будем счастливы на пляже
(Вместе) Мы научимся и нас научат
(Вместе) Поменяем наш жизненный темп
(Вместе) Будем работать и процветать
(Я люблю тебя) Я знаю, ты меня любишь,
(Я хочу тебя) Как я могу не согласиться?
(Вот почему) Я не протестую
(И ты говоришь) Что сделаешь все остальное
(Пойдем на запад) Там мирная жизнь
(Пойдем на запад) На открытом воздухе
(Пойдем на запад) Детка, я и ты
(Пойдем на запад) Это наша судьба
(Пойдем на запад) Летом и зимой
(Пойдем на запад) Нам будет хорошо
(Пойдем на запад) Там, где голубое небо
(Пойдем на запад) Вот что мы сделаем
Там, где воздух чист
Мы будем (мы будем) жить как хотим
И теперь, если попытаться
Мы найдем (мы найдем) обещанный мир!
(Знаю, что) есть много способов
(Жить) на солнце или в тени
(Вместе) мы найдем ту землю
(Для обустройства) где для нас так много места
(Не оглядывайся) назад, на восток
(Борьба) борьба лишь за пропитание
(И мы уйдем) мы готовы уйти
(Вот что) мы все-таки сделаем
(Вот что мы сделаем)
(Пойдем на запад) Там мирная жизнь
(Пойдем на запад) На открытом воздухе
(Пойдем на запад) Там, где голубое небо
(Пойдем на запад) Вот что мы сделаем
(Там мирная жизнь) Пойдем на запад
(На открытом воздухе) Пойдем на запад
(Детка, я и ты) Пойдем на запад
(Это наша судьба) Давай, давай, давай.
(Пойдем на запад) Летом и зимой
(Пойдем на запад) Нам будет хорошо
(Пойдем на запад) Там, где голубое небо
(Пойдем на запад) Вот что мы сделаем
У «Pet shop boys» есть такая песня «Go west», о чем она в общих чертах, и что это за клип такой не понятный.
посмотри перевод по ссылке
На запад! (перевод Асет Север из Москвы )
Давай, давай, давай, давай
(Вместе) Мы пойдем нашей дорогой
(Вместе) Мы однажды уедем
(Вместе) В моей руке твоя рука
(Вместе) Мы осуществим наши планы
(Вместе) Мы будем высоко лететь
(Вместе) Скажем «до свидания» всем нашим друзьям
(Вместе) Мы начнем новую жизнь
(Вместе) Это то, что мы сделаем
(На запад) Там мирная жизнь
(На запад) На свежем воздухе
(на запад) Где голубые небеса
(на запад) Это то, что мы собираемся сделать
(на запад) Это то, что мы собираемся сделать
(вместе) Мы полюбим пляж
(вместе) мы будем учиться и учить
(вместе) Поменяем наш темп жизни
(вместе) мы будем работать и бороться
(я люблю тебя) Я знаю, ты тоже любишь меня
(Я хочу тебя) Как мне не согласиться?
(Поэтому) Я не протестую
(когда ты говоришь) Ты сделаешь остальное
(На запад) Там мирная жизнь
(На запад) На свежем воздухе
(на запад) Детка, только ты и я
(на запад) Это наша судьба
(на запад) Зимой – солнце
(на запад) У нас все будет хорошо
(на запад) Где голубые небеса
(на запад) Это то, что мы собираемся сделать
Там, где воздух свободы
Мы будем (мы будем) Теми, кем хотим быть
Сейчас, если мы выстоим
Мы найдем ( айдем) нашу землю обетованную
(Я знаю что) Очень много путей
(чтобы жить здесь) На солнце или в тени
(вместе) Мы найдем место
(чтобы обустроиться) Где очень много места
(без спешки) Шагнем назад, на восток
(заработок) Добывание пропитания
(я знаю, я) тоже готов уйти
(Вот почему) Мы собираемся это сделать
(все что мы собираемся сделать это – идти на запад) Там мирная жизнь
(на запад) На открытом воздухе
(на запад) Голубые небеса
(на запад) Это то, что мы собираемся сделать
(Там мирная жизнь)
На запад (на свежем воздухе)
На запад (Детка, только ты и я)
На запад (Это – наша судьба)
Давай, Давай, давай, давай
(на запад) Зимой – солнце
(на запад) Нам будет хорошо
(на запад) Где синие небеса
(на запад) это то, что мы собираемся сделать
(давай, давай, давай)
(на запад)
Как группа PET SHOP BOYS призвала с Красной Площади идти на Запад?
Переждав гранж-революцию NIRVANA, к 1993 году танцевальная музыка вновь воспряла духом. И снова среди флагманов этого направления оказался дуэт PET SHOP BOYS, записавший один из своих самых известных альбомов «Very».
«Go West» (1993)
Главным хитом альбома стала кавер-версия песни «Go West» («Идём на Запад!»). Впервые песню выпустила ещё в 1979 году диско-группа VILLAGE PEOPLE — та самая, под чей хит «YMCA» моё поколение лихо отплясывало на дискотеках. А вот про «Go West» в их исполнении мы ничего не слышали, особой популярности песня тогда не снискала.
Авторами «Go West» значатся три человека: Жак Морали, Анри Белоло и Виктор Уиллис. Текст обыгрывал американский лозунг XIX века, призывающий осваивать западные земли США. В устах VILLAGE PEOPLE эта фраза превратилась в призыв ехать на Западное побережье — в город Сан-Франциско, известный своими свободными нравами. Критики тут же попытались трактовать песню как сугубо гейскую, хотя сами музыканты всегда подобные измышления отрицали.
Но вот вышла версия PET SHOP BOYS, и гейский ореол засиял с новой силой…
Британский дуэт очень сильно поработал над аранжировкой «Go West». Вместо разухабистой версии VILLAGE PEOPLE пред нами предстала атмосферная и гимнообразная композиция, которую хорошо описывает фраза Теннанта об альбоме «Very»: «очень энергичный, очень весёлый, очень печальный, очень романтичный, очень попсовый, очень танцевальный и, местами, очень смешной». Для усиления романтических ноток PET SHOP BOYS даже добавили к оригинальному тексту новый куплет:
Здесь, где дышится свободно,
Мы будем теми, кем хотим быть,
Если мы за себя постоим,
Мы найдём нашу землю обетованную…
Споры по поводу смысла песни окончательно запутал знаменитый видеоклип, напоминающий сюрреалистическую утопию (или антиутопию?) на советскую тему. В ней мы можем увидеть, как окрашивается в красный цвет небо и статуя Свободы, а ряды мужчин в пилотках и с красными флагами маршируют, надо понимать, на Запад. То ли коммунисты призывают покорить Запад, то ли, наоборот, задают либеральный западный вектор, то ли вообще призывают сбежать туда в поисках «Свободы» — понимай, как хочешь…
Крис Лоу:
«…идея песни простая: если ты живешь на Востоке, то устремляешься на Запад. Как, впрочем, и наоборот».
Отметились в клипе и сами музыканты в причудливых нарядах, превращающих их в подобие психоделических мухоморов. Более того, в таком виде они умудрились засняться в самом центре Москвы — на Красной площади, площади Гагарина и у музея космонавтики (в 1992 году PET SHOP BOYS стали специальными гостями, приглашёнными на открытие российского канала MTV).
Если учесть, что в 1993 году от СССР остались одни осколки, то понятно, что ничего кроме иронии подобное видео содержать не могло (ну, а уж марширующие в лосинах юноши явно гейского типа выглядели просто издевательством).
Несмотря на это, песня полюбилась как на Западе, так и у нас. Особенно пришлась по душе музыкальная гармония — C G Am Em F C Dm7 G, в которой наше ухо легко могло расслышать… гимн СССР, разве что сыгранный медленнее. На самом деле подобная гармония использовалась ещё до гимна и «Go West». Достаточно обратиться хотя бы к произведению 1694 года — канон «ре-мажор» — немецкого композитора Иоганна Пахельбеля.
Крис Лоу:
«…мы даже и не подозревали об этом, пока недавно не услышали ваш гимн. Я был потрясен, насколько похоже это на начало нашей песни. Но тогда мы действительно хотели всяких параллелей с Россией и решили даже сделать видеоклип для этой песни в Москве».
Гейский ореол не помешал превратить «Go West» в излюбленную песню-кричалку футбольных фанатов, которые обычно вставляют в припев имена своих любимых футболистов.
«Can You Forgive Her?» (1993)
Завершая разговор об альбоме «Very», хотелось бы отметить ещё одну замечательную композицию под названием «Can You Forgive Her?» («Сможешь ли ты простить ее?»). И в ней PET SHOP BOYS отличились сразу тремя своими достоинствами.
Во-первых, драматичной музыкой в лучших традициях другого своего хита «It’s A Sin».
Во-вторых, «тёмным» неоднозначным текстом, в котором герой жалуется на свою девушку. Мол, она унижает его как мужчину и постоянно ревнует к старой любви. Изюминка заключается в том, что непонятно, кто объект этой старой любви героя — женщина или мужчина. В общем, есть что геям попеть во время застолья…
Ну, и, конечно же, не обошлось без забавного сюрреалистического видеоклипа, поражающего в своё время не только компьютерной графикой, но и очередными странными нарядами музыкантов — прежде всего, гигантскими полосатыми колпаками.
Нил Теннант:
«Мы так часто мелькали на ТВ, мы устали от того, как мы там выглядим. Вот, например, почему мы придумали эти острые высокие шляпы. Нам казалось, что мы выглядим уставшими».
Нил также вспоминал, что во время первого посещения Москвы они появились на пресс-конференции в этих колпаках, но никто из россиян даже глазом не моргнул. Хуже было самим PET SHOP BOYS — потолок комнаты был невысок, и отвечать на вопросы приходилось, втянув головы в шеи.
Познавательный ресурс о культуре, науке и искусстве
Кур.С.Ив. ом
Сайт Курия Сергея Ивановича
PET SHOP BOYS — история песен «It’s A Sin» (1987), «Heart» (1987), «Go West» (1993) и «Can You Forgive Her?» (1993)
Автор статьи: Сергей Курий
Рубрика «Зарубежные хиты»
С одной стороны, музыка британского дуэта PET SHOP BOYS — это, конечно, попса. С другой — на общем фоне попсы она всегда сильно выделялась — настолько изобретательно, незашорено и со вкусом всё было сделано.
Если добавить сюда изысканные, зачастую сюрреалистические видеоклипы и тексты песен, далеко выходящие за рамки «I love you, my baby», то становится понятым, почему западные критики именуют творчество дуэта «интеллектуальным попом».
«It’s A Sin» (1987)
Название группы PET SHOP BOYS переводится, как «Парни из зоомагазина». Однако познакомились эти парни совсем в другом магазине — музыкальном. Произошло это ещё в 1981 году. Несмотря на то, что вкусы у Нила Теннанта и Криса Лоу оказались довольно разными, их объединил интерес к синтезаторам и электронной музыке.
Нил Теннант:
«…у нас разные пристрастия, но именно это составляет сущность PET SHOP BOYS. Крис больше прислушивается к танцевальной музыке, а я предпочитаю классическую, поэтому в результате получается танцевальная музыка со струнными инструментами».
Прежде, чем бежать завоёвывать широкую публику, парни предусмотрительно уделили пару лет подготовке музыкального материала, написав за это время много песен, позже ставших хитами.
В 1983 году первым продюсером дуэта стал Бобби Орландо. Однако первые синглы вроде «West End Girls» и «Opportunities» успеха не имели. Тогда PET SHOP BOYS уходят под крыло более крупной компании EMI и заново переиздают те же самые песни. И сразу результат налицо. Песня «West End Girls» становится №1, как в Британии, так и США, сразу поразив слушателей не только музыкой, но и необычным «тёмным» текстом, над трактовкой которого и поныне бьются фанаты дуэта. Достаточно сказать, что в числе источников вдохновения «Девушек из Вест-Энда» музыканты упоминали поэму «Бесплодная земля» весьма непростого поэта Т. С. Элиота.
Нил Теннант:
«Я старался привнести в тексты песен элементы за рамками нормальных поп-клише. …Что мы в PET SHOP BOYS всегда пытались привнести, это темы из мира вне поп-музыки, такие темы, которые обычно в ней не присутствуют. Как THE BEATLES сделали в случае с «Eleanor Rigby», «Yellow Submarine»… таких тем раньше никогда в поп-музыке не существовало».
Однако советский народ узнал и полюбил PET SHOP BOYS с выходом в 1987 году их второго альбома «Actually». Главным хитом пластинки стала драматическая песня «It’s A Sin» («Это грех»), написанная ещё в 1982 году.
Получилось так, что Лоу наигрывал на синтезаторе какую-то тему, и Теннанту показалось, что музыка звучит «очень религиозно».
Религиозные нотки тут же навеяли Нилу воспоминания о временах учёбы в католической школе Святого Кутберта — воспоминания, надо сказать, не очень приятные. Так на свет родился текст, обличающий моральный деспотизм.
В школе меня учили быть
Целомудренным в помыслах, словах и деяниях,
Но они отнюдь не преуспели…
…Всё, что я когда-либо делал,
Всё, что я вообще делаю,
Каждое место, где я бывал,
Куда бы я ни собирался,
Это грех!
Для завершения общей картинки музыканты добавили в конце и текст католической покаянной молитвы. Безусловно, такая песня очень не понравилась многим бывшим школьным преподавателям Теннанта. Зато слушатели её оценили — сингл «It’s A Sin» стал №1 в Британии и №9 в США.
Нил Теннант и Крис Лоу в студии во время записи альбома «Actually».
Бонусов песне добавил и костюмированный клип, где некая инквизиция призывает к покаянию, закованного в цепи, героя Теннанта (Лоу играет роль его тюремщика). Кроме того, на экране в разных обличьях появляются и семь смертных грехов: гнев, тщеславие, сладострастие, лень, обжорство, корыстолюбие и зависть.
Позже, учитывая сексуальную ориентацию дуэта, «It’s A Sin» стали трактовать, как песню в защиту геев. Хотя сами музыканты всегда опровергали столь узкие трактовки.
Нил Теннант:
«Наши песни, скорее, о неоднозначности. Кроме того, нас слушает и много гетеросексуалов, которые так же ценят и понимают тексты наших песен».
«Heart» (1988)
Вообще-то, PET SHOP BOYS написали эту песню ещё в 1986 году, и первоначально она называлась «Heartbeat» («Стук сердца»). Поначалу музыканты хотели вручить её какой-то певице вроде Хазелл Дин или Мадонны. Может именно по этой причине текст «Heart» вышел незатейливым — просто про любовь (у дуэта таких песен почти и нет). Однако, по каким-то причинам, никто песню исполнять не захотел, и PET SHOP BOYS выпустили её сами. Как выяснилось, не зря.
Песню сопровождал очередной запоминающийся клип, действие которого происходит в Трансильвании (на самом деле съёмки проходили в Словении в замке Мокрице). Герой Нила Теннанта привозит в замок свою невесту, но та не может устоять перед магией старенького, но харизматичного князя Дракулы.
В 1988 году «Heart» возглавила хит-парад Британии, но при этом, как ни странно, стала для дуэта последним хитом №1. Вот только места в хит-парадах часто вообще ничего не значат. Так и PET SHOP BOYS свою самую известную песню запишут гораздо позже…
«Go West» (1993)
Переждав гранж-революцию NIRVANA, к 1993 году танцевальная музыка вновь воспряла духом. И снова среди флагманов этого направления оказались PET SHOP BOYS, записавшие один из своих самых известных альбомов «Very».
Главным хитом альбома стала кавер-версия песни «Go West» («Идём на Запад!»). Впервые песню выпустила ещё в 1979 году диско-группа VILLAGE PEOPLE — та самая, под чей хит «YMCA» моё поколение лихо отплясывало на дискотеках. А вот про «Go West» в их исполнении мы ничего не слышали, особой популярности песня тогда не снискала.
Авторами «Go West» значатся три человека: Жак Морали, Анри Белоло и Виктор Уиллис. Текст обыгрывал американский лозунг XIX века, призывающий осваивать западные земли США.
В устах VILLAGE PEOPLE эта фраза превратилась в призыв ехать на Западное побережье — в город Сан-Франциско, известный своими свободными нравами. Критики тут же попытались трактовать песню, как сугубо гейскую, хотя сами музыканты всегда подобные измышления отрицали.
Но вот вышла версия PET SHOP BOYS, и гейский ореол засиял с новой силой…
Британский дуэт очень сильно поработал над аранжировкой «Go West». Вместо разухабистой версии VILLAGE PEOPLE пред нами предстала атмосферная и гимнообразная композиция, которую хорошо описывает фраза Теннанта об альбоме «Very»: «очень энергичный, очень весёлый, очень печальный, очень романтичный, очень попсовый, очень танцевальный и, местами, очень смешной». Для усиления романтических ноток PET SHOP BOYS даже добавили к оригинальному тексту новый куплет:
Здесь, где дышится свободно,
Мы будем теми, кем хотим быть,
Если мы за себя постоим,
Мы найдём нашу землю обетованную…
Споры по поводу смысла песни окончательно запутал знаменитый видеоклип, напоминающий сюрреалистическую утопию (или антиутопию?) на советскую тему. В ней мы можем увидеть, как окрашивается в красный цвет небо и статуя Свободы, а ряды мужчин в пилотках и с красными флагами маршируют, надо понимать, на Запад. То ли коммунисты призывают покорить Запад, то ли, наоборот, задают либеральный западный вектор, то ли вообще призывают сбежать туда в поисках «Свободы» — понимай, как хочешь…
Крис Лоу :
«…идея песни простая: если ты живешь на Востоке, то устремляешься на Запад. Как, впрочем, и наоборот».
Отметились в клипе и сами музыканты в причудливых нарядах, превращающих их в подобие психоделических мухоморов. Более того, в таком виде они умудрились засняться в самом центре Москвы — на Красной площади, площади Гагарина и у музея космонавтики (в 1992 году PET SHOP BOYS стали специальными гостями, приглашёнными на открытие российского канала MTV).
Если учесть, что в 1993 году от СССР остались одни осколки, то, понятно, что ничего кроме иронии подобное видео содержать не могло (ну, а уж марширующие в лосинах юноши явно гейского типа выглядели просто издевательством).
Несмотря на это, песня полюбилась, как на Западе, так и у нас. Особенно пришлась по душе музыкальная гармония — C G Am Em F C Dm7 G, в которой наше ухо легко могло расслышать… гимн СССР, разве что сыгранный медленнее. На самом деле подобная гармония использовалась ещё до гимна и «Go West». Достаточно обратиться хотя бы к произведению 1694 года — канон «ре-мажор» — немецкого композитора Иоганна Пахельбеля.
Крис Лоу:
«…мы даже и не подозревали об этом, пока недавно не услышали ваш гимн. Я был потрясен, насколько похоже это на начало нашей песни. Но тогда мы действительно хотели всяких параллелей с Россией и решили даже сделать видеоклип для этой песни в Москве».
Гейский ореол не помешал превратить «Go West» в излюбленную песню-кричалку футбольных фанатов, которые обычно вставляют в припев имена своих любимых футболистов.
«Can You Forgive Her?» (1993)
Завершая разговор об альбоме «Very», хотелось бы отметить ещё одну замечательную композицию под названием «Can You Forgive Her?» («Сможешь ли ты простить ее?»).
И в ней PET SHOP BOYS отличились сразу тремя своими достоинствами.
Во-первых, драматичной музыкой в лучших традициях хита «It’s A Sin»
Во-вторых, «тёмным» неоднозначным текстом, в котором герой жалуется на свою девушку. Мол, она унижает его, как мужчину, и постоянно ревнует к старой любви. Изюминка заключается в том, что непонятно, кто объект этой старой любви героя — женщина или мужчина. В общем, есть, что геям попеть во время застолья…
Ну, и, конечно же, не обошлось без забавного сюрреалистического видеоклипа, поражающего в своё время не только компьютерной графикой, но и очередными странными нарядами музыкантов — прежде всего гигантскими полосатыми колпаками.
Нил Теннант:
«Мы так часто мелькали на ТВ, мы устали от того, как мы там выглядим. Вот, например, почему мы придумали эти острые высокие шляпы. Нам казалось, что мы выглядим уставшими».
Нил также вспоминал, что во время первого посещения Москвы они появились на пресс-конференции в этих колпаках, но никто из россиян даже глазом не моргнул. Хуже было самим PET SHOP BOYS — потолок комнаты был невысок, и отвечать на вопросы приходилось, втянув головы в шеи.
Дополнительно:
Лашенков Денис — Это грех
Всё очень любительски, но эквиритмичный перевод очень хорош.