остров забытых кораблей актеры

Остров погибших кораблей

Когда Володя выходил из дома, то он и подумать не мог, что побег от ссоры с любимой женой превратится в нереальное приключение. Бытовой конфликт стал причиной, из-за которой главный герой вышел из собственной квартиры прогуляться. Но по какой-то совершенно непонятной случайности мужчина из Ленинграда очутился в параллельной реальности на скамье подсудимых. Чуть позже он узнает, что оказался в городе Марсель в далеком 1928 году, где как раз проходил суд над неким Реджи Гатлингом, который обвиняется в убийстве.

Владимиру было сложно осознать, что он перенесся в тело преступника, но так утверждал следователь по делу. А после странных перемещений во времени и пространстве поверить было несложно даже в обмен телами. Решением суда Реджи был приговорен к казни, которая должна была состояться в Америке. Попасть на континент можно только по воде, поэтому главный герой, как и другие преступники, отправились в путь на корабле.

Среди других заключенных Володя видит очень знакомое женское лицо, которое сильно напоминает ему супругу из реального мира. Девушку зовут Вивиан, и она точно ничего не знает о каком-то там Ленинграде. Во время шторма корабль терпит крушение, а главный герой просыпается уже на острове. Выброшенной оказалась и Вивиан, а также еще один мужчина, который был на корабле – Джимми. После небольшого исследования острова оказалось, что земля не такая уж и простая. Это место становится началом невероятных приключений, которые уже ожидают героев. Какие испытания приготовил для Владимира параллельный мир? И сможет ли он вернуться обратно к жене в Ленинград? А может его устроит увлекательная жизнь с новыми друзьями?

Источник

Остров забытых кораблей актеры

Остров Погибших Кораблей

Большой трансатлантический пароход «Вениамин Франклин» стоял в генуэзской гавани, готовый к отплытию. На берегу была обычная суета, слышались крики разноязычной, пестрой толпы, а на пароходе уже наступил момент той напряженной, нервной тишины, которая невольно охватывает людей перед далеким путешествием. Только на палубе третьего класса пассажиры суетливо «делили тесноту», размещаясь и укладывая пожитки. Публика первого класса с высоты своей палубы молча наблюдала этот людской муравейник.

Потрясая воздух, пароход проревел в последний раз. Матросы спешно начали поднимать трап.

В этот момент на трап быстро взошли два человека. Тот, который следовал сзади, сделал матросам какой-то знак рукой, и они опустили трап.

Опоздавшие пассажиры вошли на палубу. Хорошо одетый, стройный и широкоплечий молодой человек, заложив руки в карманы широкого пальто, быстро зашагал по направлению к каютам. Его гладко выбритое лицо было совершенно спокойно. Однако наблюдательный человек по сдвинутым бровям незнакомца и легкой иронической улыбке мог бы заметить, что это спокойствие деланное. Вслед за ним, не отставая ни на шаг, шел толстенький человек средних лет. Котелок его был сдвинут на затылок. Потное, помятое лицо его выражало одновременно усталость, удовольствие и напряженное внимание, как у кошки, которая тащит в зубах мышь. Он ни на секунду не спускал глаз со своего спутника.

На палубе парохода, недалеко от трапа, стояла молодая девушка в белом платье. На мгновение ее глаза встретились с глазами опоздавшего пассажира, который шел впереди.

Когда прошла эта странная пара, девушка в белом платье, мисс Кингман, услышала, как матрос, убиравший трап, сказал своему товарищу, кивнув в сторону удалившихся пассажиров:

— Видал? Старый знакомый Джим Симпкинс, нью-йоркский сыщик, поймал какого-то молодчика.

— Симпкинс? — ответил другой матрос. — Этот по мелкой дичи не охотится.

— Да, гляди, как одет. Какой-нибудь специалист по части банковских сейфов, если не хуже того.

Мисс Кингман стало жутко. На одном пароходе с нею будет ехать весь путь до Нью-Йорка преступник, быть может убийца. До сих пор она видала только в газетах портреты этих таинственных и страшных людей.

Мисс Кингман поспешно взошла на верхнюю палубу. Здесь, среди людей своего круга, в этом месте, недоступном обыкновенным смертным, она чувствовала себя в относительной безопасности. Откинувшись на удобном плетеном кресле, мисс Кингман погрузилась в бездеятельное созерцание — лучший дар морских путешествий для нервов, утомленных городской суетой. Тент прикрывал ее голову от горячих лучей солнца. Над нею тихо покачивались листья пальм, стоявших в широких кадках между креслами. Откуда-то сбоку доносился ароматический запах дорогого табаку.

— Преступник. Кто бы мог подумать? — прошептала мисс Кингман, все еще вспоминая о встрече у трапа. И, чтобы окончательно отделаться от неприятного впечатления, она вынула маленький изящный портсигар из слоновой кости, японской работы, с вырезанными на крышке цветами, и закурила египетскую сигаретку. Синяя струйка дыма потянулась вверх к пальмовым листьям.

Пароход отходил, осторожно выбираясь из гавани. Казалось, будто пароход стоит на месте, а передвигаются окружающие декорации при помощи вращающейся сцены. Вот вся Генуя повернулась к борту парохода, как бы желая показаться отъезжающим в последний раз. Белые дома сбегали с гор и теснились у прибрежной полосы, как стадо овец у водопоя. А над ними высились желто-коричневые вершины с зелеными пятнами садов и пиний. Но вот кто-то повернул декорацию. Открылся угол залива — голубая зеркальная поверхность с кристальной прозрачностью воды. Белые яхты, казалось, были погружены в кусок голубого неба, упавший на землю, — так ясно были видны все линии судна сквозь прозрачную воду. Бесконечные стаи рыб шныряли меж желтоватых камней и коротких водорослей на белом песчаном дне. Постепенно вода становилась все синее, пока не скрыла дна…

— Как вам понравилась, мисс, ваша каюта?

Мисс Кингман оглянулась. Перед ней стоял капитан, который включил в круг своих обязанностей оказывать любезное внимание самым «дорогим» пассажирам.

— Благодарю вас, мистер…

— Мистер Браун, отлично. Мы зайдем в Марсель?

— Нью-Йорк — первая остановка. Впрочем, может быть, мы задержимся на несколько часов в Гибралтаре. Вам хотелось побывать в Марселе?

— О, нет, — поспешно и даже с испугом проговорила мисс Кингман. — Мне смертельно надоела Европа. — И, помолчав, она спросила: — Скажите, капитан, у нас на пароходе… имеется преступник?

— Возможно, что их даже несколько. Обычная вещь. Ведь эта публика имеет обыкновение удирать от европейского правосудия в Америку, а от американского — в Европу. Но сыщики выслеживают их и доставляют на родину этих заблудших овец. В их присутствии на пароходе нет ничего опасного, — вы можете быть совершенно спокойны. Их приводят без кандалов только для того, чтобы не обращать внимания публики. Но в каюте им тотчас надевают ручные кандалы и приковывают к койкам.

— Но ведь это ужасно! — проговорила мисс Кингман.

Капитан пожал плечами.

Ни капитан, ни даже сама мисс Кингман не поняли того смутного чувства, которое вызвало это восклицание. Ужасно, что людей, как диких животных, приковывают на цепь. Так думал капитан, хотя и находил это разумной мерой предосторожности.

Ужасно, что этот молодой человек, так мало похожий на преступника и ничем не отличающийся от людей ее круга, будет всю дорогу сидеть скованным в душной каюте. Вот та смутная подсознательная мысль, которая взволновала мисс Кингман.

И, сильно затянувшись сигаретой, она погрузилась в молчание.

Капитан незаметно отошел от мисс Кингман. Свежий морской ветер играл концом белого шелкового шарфа и ее каштановыми локонами.

Даже сюда, за несколько миль от гавани, доносился аромат цветущих магнолий, как последний привет генуэзского берега. Гигантский пароход неутомимо разрезал голубую поверхность, оставляя за собой далекий волнистый след. А волны-стежки спешили заштопать рубец, образовавшийся на шелковой морской глади.

— Шах королю. Шах и мат.

— О, чтоб вас акула проглотила! Вы мастерски играете, мистер Гатлинг, — сказал знаменитый нью-йоркский сыщик Джим Симпкинс и досадливо почесал за правым ухом. — Да, вы играете отлично, — продолжал он. — А я все же играю лучше вас. Вы обыграли меня в шахматы, зато какой великолепный шах и мат устроил я вам, Гатлинг, там, в Генуе, когда вы, как шахматный король, отсиживались в самой дальней клетке разрушенного дома! Вы хотели укрыться от меня! Напрасно! Джим Симпкинс найдет на дне моря. Вот вам шах и мат, — и, самодовольно откинувшись, он закурил сигару.

Реджинальд Гатлинг пожал плечами.

— У вас было слишком много пешек. Вы подняли на ноги всю генуэзскую полицию и вели правильную осаду. Ни один шахматист не выиграет партии, имея на руках одну фигуру короля против всех фигур противника. И, кроме того, мистер Джим Симпкинс, наша партия еще… не кончена.

— Вы полагаете? Эта цепочка еще не убедила вас? — и сыщик потрогал легкую, но прочную цепь, которой Гатлинг был прикован за левую руку к металлическому стержню койки.

— Вы наивны, как многие гениальные люди. Разве цепи — логическое доказательство? Впрочем, не будем вдаваться в философию.

— И возобновим игру. Я требую реванша, — докончил Симпкинс.

— Едва ли это удастся нам. Качка усиливается и может смешать фигуры, прежде чем мы кончим игру.

— Это как прикажете понимать, тоже в переносном смысле? — спросил Симпкинс, расставляя фигуры.

Источник

Остров забытых кораблей актеры

остров забытых кораблей актеры. Смотреть фото остров забытых кораблей актеры. Смотреть картинку остров забытых кораблей актеры. Картинка про остров забытых кораблей актеры. Фото остров забытых кораблей актеры

остров забытых кораблей актеры. Смотреть фото остров забытых кораблей актеры. Смотреть картинку остров забытых кораблей актеры. Картинка про остров забытых кораблей актеры. Фото остров забытых кораблей актеры

музыка-Александр Зацепин, слова-Юрий Ряшенцев, поёт-Николай Носков

остров забытых кораблей актеры. Смотреть фото остров забытых кораблей актеры. Смотреть картинку остров забытых кораблей актеры. Картинка про остров забытых кораблей актеры. Фото остров забытых кораблей актеры

музыка-Юрий Саульский, слова-Юрий Ряшенцев, поёт-Владимир Стёпин

остров забытых кораблей актеры. Смотреть фото остров забытых кораблей актеры. Смотреть картинку остров забытых кораблей актеры. Картинка про остров забытых кораблей актеры. Фото остров забытых кораблей актеры

музыка-Александр Зацепин, слова-Юрий Ряшенцев, поёт-ансамбль «Иверия»

остров забытых кораблей актеры. Смотреть фото остров забытых кораблей актеры. Смотреть картинку остров забытых кораблей актеры. Картинка про остров забытых кораблей актеры. Фото остров забытых кораблей актеры

музыка-Александр Басилая, слова-Юрий Ряшенцев, поёт-Сергей Минаев

остров забытых кораблей актеры. Смотреть фото остров забытых кораблей актеры. Смотреть картинку остров забытых кораблей актеры. Картинка про остров забытых кораблей актеры. Фото остров забытых кораблей актеры

музыка-Владимир Давыденко, слова-Юрий Ряшенцев, поют-Николай Носков и Элаа Фидельман

остров забытых кораблей актеры. Смотреть фото остров забытых кораблей актеры. Смотреть картинку остров забытых кораблей актеры. Картинка про остров забытых кораблей актеры. Фото остров забытых кораблей актеры

музыка-Владимир Давыденко, слова-Юрий Ряшенцев, поёт-Михаил Пахманов

остров забытых кораблей актеры. Смотреть фото остров забытых кораблей актеры. Смотреть картинку остров забытых кораблей актеры. Картинка про остров забытых кораблей актеры. Фото остров забытых кораблей актеры

музыка-Владимир Давыденко, слова-Юрий Ряшенцев, поёт-Михаил Пахманов

остров забытых кораблей актеры. Смотреть фото остров забытых кораблей актеры. Смотреть картинку остров забытых кораблей актеры. Картинка про остров забытых кораблей актеры. Фото остров забытых кораблей актеры

музыка-Владимир Давыденко, слова-Юрий Ряшенцев, поёт-Лариса Долина

остров забытых кораблей актеры. Смотреть фото остров забытых кораблей актеры. Смотреть картинку остров забытых кораблей актеры. Картинка про остров забытых кораблей актеры. Фото остров забытых кораблей актеры

музыка-Давид Тухманов, слова-Юрий Ряшенцев, поёт-Сергей Минаев

остров забытых кораблей актеры. Смотреть фото остров забытых кораблей актеры. Смотреть картинку остров забытых кораблей актеры. Картинка про остров забытых кораблей актеры. Фото остров забытых кораблей актеры

музыка-Юрий Саульский, слова-Юрий Ряшенцев, поёт-Сергей Минаев

остров забытых кораблей актеры. Смотреть фото остров забытых кораблей актеры. Смотреть картинку остров забытых кораблей актеры. Картинка про остров забытых кораблей актеры. Фото остров забытых кораблей актеры

музыка-Владимир Давыденко, слова-Юрий Ряшенцев, поёт-Николай Носков

остров забытых кораблей актеры. Смотреть фото остров забытых кораблей актеры. Смотреть картинку остров забытых кораблей актеры. Картинка про остров забытых кораблей актеры. Фото остров забытых кораблей актеры

музыка-Александр Басилая, слова-Юрий Ряшенцев, поёт-Михаил Пахманов

остров забытых кораблей актеры. Смотреть фото остров забытых кораблей актеры. Смотреть картинку остров забытых кораблей актеры. Картинка про остров забытых кораблей актеры. Фото остров забытых кораблей актеры

музыка-Давид Тухманов, слова-Юрий Ряшенцев, поёт-Сергей Минаев

остров забытых кораблей актеры. Смотреть фото остров забытых кораблей актеры. Смотреть картинку остров забытых кораблей актеры. Картинка про остров забытых кораблей актеры. Фото остров забытых кораблей актеры

музыка-Александр ЗБасилая, слова-Юрий Ряшенцев, поёт-ансамбль «Иверия»

Источник

Остров Погибших Кораблей

В книгу включены четыре повести известного советского писателя-фантаста Александра Беляева: «Остров Погибших Кораблей», «Голова профессора Доуэля», «Последний человек из Атлантиды» и «Продавец воздуха». Эти произведения пронизаны высоким гуманизмом, они обличают социальную несправедливость в мире капитала, утверждают веру в величие человеческого разума.

Последний человек из Атлантиды 1

Голова профессора Доуэля 21

Продавец воздуха 49

Остров погибших кораблей 75

Александр Беляев
Остров Погибших Кораблей

Последний человек из Атлантиды

КАК БЫЛА ОТКРЫТА АТЛАНТИДА

I. ПОДВОДНАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ

Отложив книгу в сторону, мистер Солли еще раз повторил:

После такого ультиматума перед мистером Солли встал нелегкий вопрос: чем наполнить жизнь и как использовать свои несметные богатства?

Он был одинок. Это еще больше осложняло положение. Ему не о ком было заботиться, кроме как о самом себе.

Ехать в Африку и охотиться на львов, как это сделал Рузвельт?

Слишком сильные ощущения такого спорта не привлекали Солли.

Одна мысль об этом вызывала на его жирном, красном лице гримасу брезгливости. Слишком избито, пошло. Написать чек на сотню тысяч долларов в пользу университета, чтобы потом полюбоваться на свой портрет в газете? Пустое и скучное занятие.

Мистер Солли попробовал заняться коллекционированием. Начал скупать картины старых итальянских мастеров. Но все эти Леонардо да Винчи и Рафаэли, очевидно, не учли американского спроса. Большинство уников было уже скуплено. Оскандалившись с покупкой «подлинного» Корреджио, оказавшегося ловкой подделкой, Солли почувствовал отвращение к живописи.

Потом следовали коллекции австралийских бумерангов, китайских колокольчиков… Коллекция, составленная из трехсот пятидесяти видов живых блох, собранных со всех стран мира, заставила говорить о себе некоторое время. Но все это было не то… Нужно было найти что-нибудь выдающееся, что, быть может, обессмертило бы его имя.

Вкусив от плодов богатства и власти, мистер Солли втайне мечтал и о славе. Но как купить ее? Это было совсем не так просто, как с биржевыми акциями.

И вот, когда он уже терял надежду найти достойную его цель жизни, простой случай пришел на помощь.

Личный секретарь мистера Солли случайно оставил на, письменном столе пеструю книжку с серыми и голубыми полосками обложки. Это был томик на французском языке: «Роже Девинь. Исчезнувшие материк. Атлантида, шестая часть света».

Миллионер, скучая, просмотрел эту книгу, но несколько строк остановили его внимание.

«Подводная экспедиция для отыскания Атлантиды… Это идея!»

Да, решительно над этим следует подумать. Надо изучить вопрос. Мистер Солли осмотрел приложенную библиографию в конце книги:

«Одна коллекция книг в Смитсонианском институте содержит более 50 000 томов…»

Забыв даже о строгом режиме врача, мистер Солли засиделся за полночь, погруженный в чтение книги Пришедший на другое утро личный секретарь мистер Картер увидел своего патрона необычайно оживленным и был ошеломлен его словами.

— Картер! Мы отправляемся в подводную экспедицию разыскивать Атлантиду…

Картер широко открыл глаза, потом покосился на оставленный вчера томик Девиня и понял все.

Но с обычной любезностью он промолвил:

— К вашим услугам, сэр.

II. АТЛАНТИДА И МЭРИ

Работа закипела. Мистер Солли был неузнаваем. Апатия и вялость исчезли бесследно. С утра до вечера он совещался с учеными, инженерами, моряками. Солли входил во все мелочи и проявлял свои недюжинные практические и организаторские способности.

Инженеры вырабатывали типы подводных кораблей. Воплощалась в жизнь фантазия Жюля Верна об открытии Атлантиды «Наутилусом» капитана Немо. Солли забраковал проект постройки одного большого подводного корабля.

— Он нам может понадобиться лишь в конце, когда Атлантида будет найдена. И потом большие субмарины дорогоньки даже для моего кармана. Нам нужны ищейки, флотилия мелких судов, которые будут рыскать под волнами океана и производить предварительные изыскания.

Остановились на типе небольшой подводной лодки и стали вырабатывать ее конструкцию.

На подводных лодках предполагалось устроить окна из толстого стекла и сильные прожекторы для наблюдения изнутри судна. В дне корпуса должны были находиться отверстия, через которые на дно океана могли бы опускаться особые зонды для исследования почв. Наконец особые люки могли выбрасывать и забирать обратно водолазов. С надводным миром предполагалось поддерживать постоянную связь при помощи радио. Решили построить пять таких субмарин. Смета все росла, но это не смущало Солли. По его плану, суда необходимо было построить в два года; расходы могли быть покрыты одними процентами с его капитала. Первая лодка должна была быть готова через полгода. Если ей посчастливится, остальные можно будет и не строить.

Несмотря на все эти кипучие сборы, дело могло расстроиться и только потому, что в судьбу открытия Атлантиды оказалась замешанной судьба белокурой Мэри, невесты Картера. Секретарь миллионера был так же увлечен ею, как Солли Атлантидой. В ее лице Атлантида приобрела сильную соперницу.

Картер смотрел на затею Солли как на одну из его причуд, которые могут пройти так же быстро, как прошли его другие увлечения. Но эта причуда могла надолго оторвать его от мисс Мэри Ривс.

И он повел тайную интригу, чтобы разрушить эту затею. Он уверял врача, что увлечение Солли Атлантидой вредно для его здоровья. Он умышленно осложнял работу, чтобы оттянуть отъезд. Он разыскивал профессоров, которые не верили в существование Атлантиды, и просил их уговорить старика Солли отказаться от его затеи. Он создал целую кампанию в печати. Большинство ученых осмеивали фантазерство Солли. Газеты помещали карикатуры. Но Солли был непреклонен.

На несчастье Картера, Солли нашел в лице профессора Ларисона фанатичного сторонника экспедиции.

Старик Ларисон, с шарообразным, безволосым черепом и узкими, веселыми глазками, переселился к Солли и прямо гипнотизировал его своими возбужденными речами об Атлантиде, ее несметных богатствах, погребенных на дне океана.

Потеряв всякую надежду расстроить экспедицию. Картер заявил Солли в одно утро о своем уходе.

Все это было сказано с таким искренним огорчением, что Картер после некоторого колебания решил сказать правду.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *