oblivion msg что это

Перевод для TES IV Oblivion

Эта статья поможет начинающим переводчикам справиться с нелегким делом перевода модов для игры TES IV Oblivion. Вымученное горьким опытом обобщение пройденного — спасибо Петровичу и Арсинису за подсказки.

Перевод для TES IV Oblivion

Итак, перед вами открылось море разливанное плагинов для игры Обливион. Вы запускаете офоциальный конструктор и обнаруживаете, что все выглядит непривычно и сложно, а в игре выясняется, что вы что-нибудь забыли. Непременно выясняется. Маркеры карты, например — очень хитрые существа. Я облегчу вам существование и попрошу взамен показать свои переводы миру на нашем сайте.

Сначала сделаем основательную подготовочку.

программы

Обязательно следует поставить OBSE Без него вы не сможете пересохранять моды, чьи скрипты зависят от расширения. Так же OBSE обязателен для использования CS Extender.

Еще нам возможно понадобится хороший текстовый редактор. Нет, я не имею ввиду MS Word, он нам не подойдет. Мы с вами просто обязаны иметь в арсенале Vim. Это сложная вещь, но она в общем нужна нам только для одной операции, которую я опишу позже. Качаем оную программу и ставим. На правой кнопке мыши, если все правильно, появится предложение отредактировать текст в Vim. Очень удобно.

Для того, чтобы не надо было вспоминать игровые имена или, того хуже, диалоги, мы приготовили предварительный экспорт файлов из игры. Скачать его можно по ссылке ниже.

Теперь нам надо одну волшебную превращалку. Программа TES4 Gecko поможет вам перевести мастер-файл в есп и наоборот. Требует приложения Java. Гекко предназначен для файлов сделанных в самой последней версии CS, так что предпочтительнее использовать именно его.

Настройка

Редактор необходимо настроить для работы с экспортом из модов.

bExportPluginOnly=0 и меняем 0 на 1.

Чтобы запустить редактор с приложением OBSE, после установки OBSE зайдите в папку Oblivion. Если вы правильно установили все, там вы увидите exe-файл OBSE.

— Щелкните по нему правой кнопкой и выберите Отправить на рабочий стол (создать ярлык).

— По полученному ярлыку щелкните правой кнопкой, выберите Свойства.

С этого ярлыка вы будете запускать CS для работы с Extender, и просто с OBSE, учтите, что Extender вам ОЧЕНЬ нужен, так что ставьте его, иначе дальше вам придется путаться в моих пояснениях.

TESIVGecko требует установки приложения Java, которое можно скачать в сети.

— После установки java сам Геко поставьте в папку Oblivion.

— Рядом с ним будет файлик ярлыка. Поместите его на рабочий стол или куда вам удобно, и как в случае с ярлыком конструктора, зайдите в Свойства.

TESIVView копируется в папку Oblivion. Далее отправьте ярлычок на рабочий стол. Более ничего особенного не надо делать.

Словари

Существует множество разновидностей электронных словарей. Для этой цели могут послужить Лингво или Мультитран. Для перевода целых абзацев и предложений подойдет переводчик Google или PROMT.

Экспорт и перевод

ЭКСПОРТ и перевод имен

Копируем заменяемое слово в верхнюю строку, скажем, это слово «Blade», в нижней пишем «Меч» СТАВИМ ГАЛОЧКУ «ТОЛЬКО СЛОВО ЦЕЛИКОМ». если вы не поставите эту галочку, он перепортит вам ID! Именно поэтому блокнотом такую замену делать нельзя. Именно за этим нужен Vim. Будьте осторожны с названиями, которые склоняются в зависимости от рода, чтобы у вас не получились фрики вроде «Зеленый кираса.»

Принципиально подойдет любой редактор с умением заменять только слово целиком. Отдельно, не встроенное в другие слова. То есть вам не подойдет Word и ко, например.

Шаг третий. Теперь о ручной работе.

Первое правило. Поля между первой буквой имени и всем, что слева, должны оставаться неизменными! Вправо вы можете писать, что хотите. Слева должно быть именно то количество пробелов, что в оригинале, не более и не менее. Иначе вы не сможете импортировать свою работу обратно. Соблюдайте табуляцию!

Третье правило. Графа имени вмещает лишь 28 знаков. Для длинных названий предметов можно использовать две строки. Перенос на другую строку осуществляется при помощи знака тильда

. Ставить его можно в любом месте слова, где возможен перенос. Пример: Красный даэдрический длинный меч. Красный даэд

ный меч. Игра автоматически выберет оптимальный перенос. Но все вместе не должно превышать установленного размера.

Маркировка типа предметов находится в столбце слева от имени. В процессе вам будут попадаться фразы из диалогов, имена предметов, контейнеры, двери и все, что вообще отображается в игре, то есть имеет имя.

Правило четвертое. Делайте имена краткими, емкими и будьте аккуратны с «друзьями» переводчика.

Особенности

1.QUST это заголовки квеста, те, что отображаются в журнале над его записями. Поэтому отнеситесь к имени аккуратно. Представьте себе надпись и не делайте ее слишком длинной. Лучше заранее пройти квест на английском языке, чтобы вообще иметь представление о том, что входит в квесты. Если квест назван абракодаброй, проходите мимо, это технический квест, он не имеет журнальных записей.

4.NPC проверяются точно так же, как ячейки, если их много. Задетых игровых копипастим, неигровых переводим.

5.Script Effect заклинания переводите, стараясь уложиться в 28 знаков, ибо там не работает перенос. Если скриптовый эффект не имеет имени и называется просто Script effect или spell effect то эти названия скорее всего не отображаются в игре. Их можно не переводить, или просто повторить название заклинания. В остальных случаях перевод НУЖЕН.

Начинать всегда стоит с имен. Вы сразу увидите, есть ли в игре квест, диалоги, книги и тп. С именами мы разобрались.

ЭКСПОРТ и перевод скриптовых сообщений.

Шаг четвертый. Экспортируйте Script Messageboxes. Если там что-то есть — переведите сообщения. Они не должны быть длинными. Отступ (табуляция) от левой части сохраняется, это условие работает при любом экспорте.

Экспорт скриптовых сообщений работает только для команд типа messagebox. Это значит, что вы не избавляетесь от просмотра скриптов в поисках сообщений по командам message или msg.
При переводе скриптовых сообщений можно встретить вывод значений разных переменных. Они выглядят, как буква с символом процента: %f, %r. ВНИМАНИЕ! Стирать и переводить эти сочетания нельзя. В тексте игры они будут заменяться текущими данными какой-либо переменной (числом). Таким образом, исходя из контеста, надо внимательно отслеживать, что может означать фраза. Например, это может быть сообщение: Ваш навык кузнеца повысился на %f. Или : Вы получаете %f золотых.

ЭКСПОРТ и перевод диалогов

Шаг пятый. Посмотрите, есть ли в плагине новые диалоги. Экспортируйте диалоги в текст.
Аналогично скриптам, вы можете встретить различные обозначения типа PC% или похожие — вместо них движок генерирует ваше имя, расу или занятие. Будьте внимательны. Переводить такие вещи не надо. Обычно в таком сочетании участвует значок %.

ЭКСПОРТ и перевод квестов

Шаг шестой. Экспортируйте Quest stages. Это записи в журнале. Аккуратно переводим все, что видим.

Детали

Теперь о втором задолбавшем обороте. Следуя дословно английским оборотам, переводчик пишет: «Возможно, там будет Идиот». Или: «Возможно, я достану Идиота». Начать с того, что эти обороты могут вовсе не переводиться, совсем, как какое-нибудь The и am или тому подобные вещи. Они просто подчеркивают переспективу, уверенность. Вместо «Возможно, там я найду идиота» в большинстве случаев можно смело писать: «Идиот должен быть там» или «Там я встречу идиота». Если же ход квеста неопределен, и при тесте вы видите, что Идиота не оказалось там, где вы его искали, а только его тапочки, то это еще не повод писать надоедливое слово «Возможно». Вот список оборотов-аналогов:
Возможно, я найду там Идиота.
Наверняка я найду там идиота.
Вполне может оказаться, что Идиот там.
Может быть, Идиот находится там.
Глядишь, а Идиот все еще там.
Небось, Идиот все еще там.
Есть вероятность обнаружить там Идиота.
Есть основания полагать, что Идиот далеко не убежал.
Надеюсь, Идиот еще не сбежал.
По мнению Жопы, Идиот может оказаться там.
Задница может оказаться местом обитания Идиота.
Жопа думает, что Идиот еще там.

ЭКСПОРТ и перевод описаний

ЭКСПОРТ и перевод книг

Шаг восьмой. Книги. Если в Names вам попадались предметы с типом Book, то это и есть книги. Экспорт книг автоматически выкладывает их тексты в папку Book Export, а она находится в папке Oblivion, и должна там остаться! Рядом с папкой появится еще большой файл Book Export Full text, его можно не трогать или выкинуть.

импорт перевода в файл

Сохранив свои долгие труды, приготовьтесь импортировать их обратно в esp.

Книги импортируются автоматически. File > Import > Books

Диалоги при импорте предложат указать путь к нашему файлу диалогов. Что и делаем. File > Import > Dialogue

Квесты при импорте предложат указать путь к нашему файлу квестов. File > Import > Quest

Описания при импорте предложат указать путь к нашему файлу описаний. File > Import > Descriptions

Ранги при импорте предложат указать путь к нашему файлу рангов. File > Import > Rancs

Имена при импорте предложат указать путь к нашему файлу имен. File > Import > Names

В этом месте, перед импортом скриптов, сохраните свой esp-файл.

Скриптовые сообщения при импорте предложат указать путь к нашему файлу скриптов File > Import > Script Messageboxes

После импорта скриптов будет два пути их компиляции.

Пользователи, запускающие CS с Extender, могут выбрать кнопочку, компилирующую только новые скрипты за один раз (см. описание расширения).

Пользователи, использующие CS без расширения, должны открыть КАЖДЫЙ задетый скрипт в меню Gameplay > Edit Scripts > Open. и нажать наверху иконку с СЕРОЙ дискетой, чтобы скрипт скомпилировался.

Обратите внимание на то, что некоторые скрипты управляются из диалогов. По ID такого скрипта надо найти квест в разделе Character > Quests. Найдя нужный квест, просмотрите либо стадии (вкладка Stages), либо его топики (Topics), в обоих случаях пройдите про строкам, проглядывая поля Result script, при обнаружении текста жмем кнопочку Compile result

заключение

Вот, в общем-то, и все. Не забывайте о важных вещах. Всегда соблюдать поля в экспортных документах. Всегда сохранять скрипты, если они редактированы. Сто раз написать в тетрадке: я знаю русский язык. Тестируйте плагин на предмет очипяток и ашипок. Пройдите его вдумчиво и философски. В конце-концов, разве ваш труд того не стоил?

Удачи в переводах! Я надеюсь, после этой умной статьи меня прямо-таки завалят пробами пера. Если у вас возникнут трудности в переводе, обращайтесь в тему на форуме.

Источник

Главное меню

Категории

Открыт набор в команду сайта!

Локализация (перевод) модов на TES IV: Oblivion (Руководство)

Просмотров: 3433 | Добавил: Edmin | Дата: 2018-03-13 05:45

Содержание:

Начало работы

oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это

Который включает в себя:

Итак, архив скачали, файлы посмотрели, CS установили. Настало время его настроить. Дело в том, что при вытаскивании текстовой части мода, CS вытаскивает текст всего Oblivion’а, что нас категорически не устраивает. Исправляем ситуацию: находим файл ConstructionSet.ini (лежит в моих документах/my games/oblivion) открываем и ищем (правка-поиск) там строчку bExportPluginOnly. Меняем значение после = с 0 на 1. Теперь CS будет вытаскивать только текст мода, что нам значительно облегчит работу.

Уровень 1. Перевод простого мода на броню

oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это

1. Описания классов, рас, способностей, локаций. Извлекаются в редакторе командой File/Export/Descriptions.

2. Названия фракций и рангов — File/Export/Faction Rank Names.

3. Названия всех игровых объектов (герои, локации, предметы, заклинания) — File/Export/Names.

4. Все игровые диалоги — File/Export/Dialogue.

5. Квесты — File/Export/Faction Rank Names.

6. Сообщения из игровых скриптов — File/Export/Script Messageboxes.

7. Книги, свитки, письма — File/Export/Books.

8. Текстуры в формате DDS с надписями и указателями. Средствами редактора их извлечь нельзя, для просмотра и редактирования придется использовать сторонние программы.

oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это

Открываем его блокнотом или вордом:

oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это

Типы элементов, которые могут содержаться в моде

oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это

Что делать, если длинные названия обрезаются

При переводе может возникнуть проблема с длиной названия, когда текст уходит за рамки:

oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это

Тут на помощь прибегает клавиша «

» (тильда). Она помогает переносить слова на новую строчку.

oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это

И еще одно важное замечание, откажитесь от русской буквы «ё». Юзайте только «е», Обливион может просто не прочесть букву ё.

oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это

Как делать описание Readme-файла

Вытаскиваем esp из Oblivion/Data в архив с нашим модом. Но и это еще не все, важно сделать грамотное описание русского Readme-файла. Выглядит он подобным образом:

oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это

Важно дать полную информацию по моду:

Название / оригинальное название;

Требования для мода;

Указать ссылку на оригинальную страницу с tes-nexus’а;

Баги и несовместимости, если автор таковые описывал.

Всё это вы можете прочесть на оригинальной странице мода или же в английском Readme.

Как выглядит конечный архив, готовый к размещению на сайте

Осталось только сформировать наш готовый архив, в него обязательно должны входить:

Файлы мода (папки meshes, textures и т.д.) и наш переведенный esp.

Оригинальный Readme и переведенный русский.

oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это

Все, загружаем мод на Яндекс.диск и можем делиться им с другими пользователями.

Теперь поговорим о более сложных вещах, о модах, которые содержат в себе диалоги, квесты, скрипты, книги, дескрипшины, etc.

Уровень 2. Как переводить диалоги, квесты, скрипты, книги и т. п.

oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это

oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это

Особенность перевода квестов следующая: У каждого квеста свое название, 0LMCPobochnQuest5 (смотрите скриншот). И есть порядок (стадия) квеста, с которой он начинается, 10-15-20-25-30-35. Далее начинается новый квест 0LMCPobochnQuest2. Он снова начинается с 10. Думаю, принцип поняли.

oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это

oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это

oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это

oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это

oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это

Запуск TES IV Construction Set совместно с OBSE

Некоторые моды, требующие OBSE, будут сообщать об ошибке, когда мы загрузим esp в программе. Скорее всего, такие моды используют скрипты из OBSE, и нам нужно запускать Construction совместно с OBSE, чтобы все корректно открывалось и сохранялось.

Если выскакивает консоль с ошибкой, то попробуйте так: «-editor» (c кавычками)

Теперь по запуску данного ярлыка будет открываться Construction Set совместно с OBSE.

oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это

Схожие статьи

oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это

Комментарии

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Источник

Oblivion msg что это

oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это

Dusty
oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что этоoblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что этоoblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что этоoblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что этоoblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это

oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что этоoblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это
Группа: Пользователи
Сообщений: 3220
Крышки: 6727
Member Inventory: View
Регистрация: 6.4.2009
Из: Samara Wastes
Пользователь №: 26

Карма: oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это 159 oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это
oblivion msg что это. Смотреть фото oblivion msg что это. Смотреть картинку oblivion msg что это. Картинка про oblivion msg что это. Фото oblivion msg что это

Соображения по прокачке гг в The Elder Scrolls IV Oblivion

Эпиграф : Всё нижеизложенное основано исключительно на личном опыте и все соображения, комментарии и советы являются имхо стопудово ))

Сила нам очень нужна. Воину в особенности. Сильный боец продуктивно машет мечами и топорами и больно бьёт кулаками. Против лома нет приёма. Поэтому сразу решим, что не успокоимся пока стат Силы у нас не достигнет максимального, заветного значения 100. Причём Силу «самотёком» (не прилагая к этому никаких, в том числе и манчкинских усилий) раскачать в игре достаточно сложно. По крайней мере так, что бы при каждом левелапе мы получали к ней +5. Сложно, но можно.

Не знаю какие цифры были у вас, но у меня при нормальном «боевом» режиме (то есть когда ты не прогуливаешься по городу неторопливо выполняя какой-нибудь мирный квест, а мужественно рубишься в данже с нечестью) к повышению уровня при хорошем раскладе набиралось не больше 5-ти повышений клинков, булав и кулаков. А значит для получения заветных десяти повышений, что бы заработать множитель +5 включаем манчкина :

Выносливость.
Определяет запас физических сил персонажа (Fatigue), общий запас здоровья (Health) и то, сколько дополнительных очков здоровья ваш персонаж получит при переходе на новый уровень. «Управляет» такими навыками, как Блокирование (Block), Оружейник (Armorer) и Тяжелая броня (Heavy Armor).

Выносливость нужна всем. И Воинам и Магам. Народная мудрость не врёт, что здоровье это самое главное. Здоровье очень пригодится в Обливионе на высоких уровнях да и вообще никогда не помешает.

Быстрая прокачка : Оружейник сам по себе растёт не хило. Можно чинить всё подряд – поубивали вражин, собираем всю их броню и все их ржавые клинки с топорами, чиним и выбрасываем, чиним и выбрасываем..и так до победы. Блокировка – находим крысу, встаём по стойке смирно и ставим блок, не забывая подлечиваться. Тяжёлые доспехи – тот же фокус с крысами.

Сила Воли.
Определяет скорость восстановления персонажем магических сил (Magicka) и запас физических сил (Fatigue). «Управляет» такими навыками, как Разрушение (Destruction), Изменение (Alteration) и Восстановление (Restoration).

Чего стоит большой уровень маны, если она хило восстанавливается. Да и запас сил буде не лишним.

Разрушение и Восстановление качаются крайне медленно при их непосредственном использовании. Изменение качается побыстрее. Имеет смысл основным навыком сделать Разрушение или Восстановление. Рулить их ростом сложновато, зато подрулить Изменением всегда можно.

Интеллект.
Влияет на запас магических сил (Magicka) и умение пользоваться магическим искусством. «Управляет» навыками Алхимия (Alchemy), Волшебство (Conjuration) и Мистицизм (Mysticism).

Вменяемая величина маны Воину не поешает, а про Мага и говорить не приходится.

Есть смысл основным навыком сделать Мистицизм. Замечтельно, что его можно юзать, а можно и обойтись без него – без обнаружения жить можно вполне, а всё, что касается отражения, поглощения и рассеивания можно применить в зачарованных вещах. Ну или попросту обходится без этого. Качать его легко и соответственно управлять его прокачкой тоже. Во второстепенные берём Алхимию и Колдовство. Алхимия растёт стремительно. Это, пожалуй, самый быстрорастущий навык в TES-4, если вы конечно периодически и помногу варите зелья. А поскольку нам это крайне нужно и для зарабатывания денег и сами зелья не помешают – делать основным не стоит, поскольку взлёт навыка совершенно не контролируем. Колдовство качается тоже быстро. Учитывая то, что юзать Колдовство, призывая существ вы будете постоянно – тоже не стоит его делать основным во избежании неконтролируемого подъёма.

Быстрая прокача : Колдовство – покупаем в тех же «Дешёвых заклинаниях» слабенький «Призыв кинжала» и непрерывно кастуем. По достижению ранга Ученика (25) можно будет призывть скелетов и скампов. Алхимия – тупо варим зелья. Благо есть из чего. Жратву для зелий даже не обязательно тырить, вполне рентабельно её тупо скупать по тавернам. Ну и не забываем активно травничать на просторах Сиродила. Золотое дно в этом смысле – окрестности Скинграда и дорога от Скинграда до Анвила. Мистицизм – непрерывно кастуем «Малое обнаружение жизни».

Обаяние.
Определяет то, насколько вы нравитесь местным жителям, что дает возможность получать больше информации во время разговора. «Управляет» навыками Красноречие (Speechcraft), Торговля (Mercantile) и Иллюзия (Illusion).

Предлагается в основные навыки взять Красноречие. Рост Торговли вы не проконтролируете никак. Торговать надо всегда и везде и Торговля будет расти постоянно и спонтанно. Иллюзию нужно тоже качать и повышать активно. А вот рост Красноречия вы всегда легко проконтролируете. Надо повысить – идём и обаяем всех встречных и поперечных, надо притормозить – не идём и не обаяем. Кстати всегда есть возможность оппоненту тупо дать денег за информацию, вовсе не упражняясь в красноречии.

Быстрая прокачка : Красноречие – нафиг не надо. Торговля – нафиг не надо. Иллюзия – непрерывно кастуем закл «Свет звёзд».

Ловкость.
Влияет на способность персонажа уклоняться от ударов, общий запас сил (Fatigue) и урон, наносимый при стрельбе из лука. «Управляет» навыками Взлом (Security), Скрытность (Sneak), Стрелок (Marksman).

Есть смысл взять в основные навыки Стрельбу. Навык растёт довольно медленно, а атрибут всегда легко подрулить повысив навык Скрытности и Взлома.

Быстрая прокачка : Стрелок – всё на тех же несчастных, призванных тварях..Говорят есть забавный способ палить по городской страже, забравшись в труднодоступное, высокое место. Правда надо не забыть потом сбегать к дуаену Гильдии Воров, что бы отмазали от тюряги. Взлом – покупаем кучу отмычек у скупщика краденного и идём ломать все замки подряд. Скрытность – в месте, где нас условно могут «попалить» идём в угол, садимся в сник, упираемся лбом в угол и жмём автодвижение.

Скорость.
Определяет скорость передвижения персонажа. «Управляет» такими навыками, как Атлетика (Athletics), Легкая броня (Light Armor) и Акробатика (Acrobatics).

До бесконечности повышать смысла не имеет, но хорошая скорость вещь полезная. При хорошей скорости от любой разборки в крайнем случае можно тупо убежать. Скорость не помешает в бою, да и при путешествиях лишней не будет, ибо лошади – напрасная трата денег. Почему-то разрабы придумали лошадей, но не придумали, как их уберечь. Лично мне свою Вороную надоело спасть сейв-загрузкой.

Я бы не стал делать основным ни один из навыков этого атрибута. Атлетика – растёт неконтролируемо и крайне медленно. Акробатика – растёт побыстрее, но тоже контролировать её сложно. Лёгкие Доспехи растут соответственно использованию. Фишка в том, что прокачать эти навыки можно, а вот затормозить рост не получиться (особенно если вы привыкли юзать именно лёгкую одёжку), а, значит, адекватно управлять этими навыками мы не сможем. Потому не берём их в основные.

Быстрая прокачка : Атлетика – прыгаем в городской пруд, упираемся лбом в угол и жмём автодвижение. При плавании навык растёт быстрее, чем при беге. Акробатика – передвигаемся по миру прыжками или находим высокое место и начинаем тупо прыгать вниз, нанося ущерб здоровью. Лёгкие Доспехи – на крысах.

Удача.
Влияет на все, что происходит с персонажем.

Атрибут не прокачивается и не имеет множителей при левелапах. А жаль.

Имеет смысл максимально возможно выставить значение Удачи в самом начале. Взять, например Созвездие Вора и взять Удачу любимым атрибутом. Суммарно получим бонус в 15 очков.

Итого мы получили в итоге в основных Навыках :

Клинки
Дробящее оружие
Оружейник
Разрушение или Восстановление
Стрелок
Мистицизм
Красноречие.

Всем спасибо. Извините за многословность ))

Критика, предложения, пожелания принимаются с радостью ))

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *