Режиссер русского дубляжа мультфильма Облачно, возможны осадки в виде фрикаделек (2009)
Информация, размещенная на сайте KinoFilms, не может быть использована другими ресурсами без письменного разрешения администрации KinoFilms.ua
Copyright 2006 – 2021
Вы можете выбрать, на каком языке читать наш сайт – на украинском или русском.
Украинские названия зарубежных фильмов часто отличаются от российских, но до сих пор многие украинские кинотеатры берут названия с российских сайтов, вместо того, чтобы переводить с украинского. Например, «Атомная блондинка» в России назывался «Взрывная блондинка», «Махач учителей» – «Битва преподов», «Салли» – «Чудо на Гудзоне», «Аудитор» – «Расплата» и т.д. Чтобы такой неразберихи не было у нас, мы сделали отдельные локализованные версии для украинских и для российских зрителей.
Переводчик русского дубляжа мультфильма Облачно, возможны осадки в виде фрикаделек (2009)
Информация, размещенная на сайте KinoFilms, не может быть использована другими ресурсами без письменного разрешения администрации KinoFilms.ua
Copyright 2006 – 2021
Вы можете выбрать, на каком языке читать наш сайт – на украинском или русском.
Украинские названия зарубежных фильмов часто отличаются от российских, но до сих пор многие украинские кинотеатры берут названия с российских сайтов, вместо того, чтобы переводить с украинского. Например, «Атомная блондинка» в России назывался «Взрывная блондинка», «Махач учителей» – «Битва преподов», «Салли» – «Чудо на Гудзоне», «Аудитор» – «Расплата» и т.д. Чтобы такой неразберихи не было у нас, мы сделали отдельные локализованные версии для украинских и для российских зрителей.
«Облачно, возможны осадки в виде фрикаделек» (англ. Cloudy with a Chance of Meatballs ) — компьютерный анимационный мультфильм Фила Лорда и Криса Миллера, сценаристов ситкома «Как я встретил вашу маму». В России фильм вышел в прокат 22 октября 2009 года.
Содержание
Сюжет
Флинт Локвуд — непризнанный юный учёный-гений пытается изменить мир к лучшему и спасти от голода человечество. В результате его необычных экспериментов с неба выпадают осадки в виде фрикаделек, пирожков, спагетти и другой вкуснятины. Но погодные явления приобретают катастрофические масштабы, и человечество сталкивается с торнадо из еды. Остановить бурю может только Флинт и его друзья.
Сэм Спаркс — стажёрка на телевидении, была послана на практику снимать репортаж о прогнозе погоды в городе, а вышли замечательные репортажи о «волшебной» еде. Флинт нашел источник энергии и подключил машину, которая преобразовывает воду в еду. Поначалу казалось, что провал обеспечен, но через некоторое время с неба падает огромное количество еды и все довольны. Флинт влюбляется в Сэм и специально для нее заказывает большой дворец из желе, Сэм довольна, но накануне праздника мэр, неудачно заказал огромный ужин, машина перегрелась от слишком большого количества заказов, катастрофа неизбежна.
Вы когда-нибудь задумывались, почему голоса персонажей в мультфильмах кажутся вам такими знакомыми? Все дело в том, что героев мультиков часто озвучивают не только профессиональные актеры дубляжа, но и популярные киноактеры и певцы.
Мультяшек озвучивали и советские актеры. Мы уже рассказывали о мультфильмах, в которых вы могли услышать голоса Валентина Гафта и Армена Джигарханяна. А без голоса Анатолия Папанова невозможно представить Волка из «Ну, погоди!» и многих других персонажей.
Мы решили проверить, голоса каких российских актеров можно услышать в современных мультфильмах.
Константин Хабенский
Одна из самых популярных мультяшных ролей Константина Хабенского ― лев Алекс в серии мультиков «Мадагаскар». Также он озвучивал Тимона в мультсериале «Тимон и Пумба», ученого в «9» и Лиса в «Маленьком принце». Услышать его голос вы могли и в российских мультиках: Хабенский озвучивал папу Тишки в мультсериале «Паровозик Тишка», Анга в «Савва. Сердце воина» и главного героя в мультике «Урфин Джюс возвращается».
Александр Пушной
Голосом Пушного говорит главный герой мультика «Облачно, возможны осадки в виде фрикаделек», Джонатан в «Монстрах на каникулах», медведь Эрнест в мультике «Эрнест и Селестина: Приключения мышки и медведя» и Файерверк в полнометражке «Фиксики: Большой секрет».
Дима Билан
Да, певец Дима Билан успел сняться в нескольких фильмах, а еще поучаствовать в дубляже мультиков. Например, именно он озвучивал Ханса в «Холодном сердце» и Цветана в «Троллях». Кстати, в оригинальной версии мультика Цветан говорит голосом Джастина Тимберлейка.
Сергей Бурунов
Голос Сергея Бурунова точно знаком вам, даже если вы не смотрите фильмы с его участием и не летаете рейсами «Победы», ведь он озвучивал персонажей Леонардо Ди Каприо, Джонни Деппа, Ченнинга Татума и других известных актеров во многих фильмах. Его же голосом заговорил Реми в «Рататуе», Грю в мультике «Гадкий я 2» и его продолжении, кот Макс в «Двух хвостах», Леонард в «Angry Birds в кино», Дракула в «Монстрах на каникулах», Злюка в «Реальной белке» и еще несколько персонажей.
Ксения Собчак
Вместе с Сергеем Буруновым над дубляжом мультика «Реальная белка» поработала Ксения Собчак: она озвучивала Лану. Кроме того, она озвучивала Брезгливость в «Головоломке». Ксения рассказала об этой роли в одном интервью: «Такое ощущение, что ее писали с меня, а не меня нашли под нее. Как и я, Брезгливость — не болтливая, а говорит только по существу, все ее реплики приходятся к месту. Внешне кажется, что она очень высокомерная, но, на самом деле, это ее маска, она позитивный и добрый персонаж».
Монеточка
Голосом певицы и актрисы (она сыграла в комедии «Родные») пока говорил лишь один персонаж: Джулия в мультике «Лука». Лиза Монеточка призналась, что уже некоторое время мечтала озвучить какого-нибудь героя. Возможно, мы услышим ее голос в кинотеатрах вновь.
Михаил Шац
Михаил Шац озвучивал Барри Бенсона в мультике «Би Муви: Медовый заговор», отца главного героя в «Облачно, возможны осадки в виде фрикаделек» и Франкенштейна в «Монстрах на каникулах» (очередное продолжение серии выйдет в октябре этого года, ожидается, что Михаил Шац вернется к своей роли).
Марина Александрова
Актриса озвучивала Машу в «Щелкунчике» 2004 года, Мумию в мультике «Тэд Джонс и Затерянный город» и главную героиню картины «Райя и последний дракон» (подробный разбор этого мультика вы можете прочитать здесь).
Домашнее животное и помощник Честера V. Ненавидит, когда её называют обезьяной, утверждая, что она примат.
Забавная, застенчивая живая клубничка, которая немного ведет себя как ребенок. Он очень очарователен, окружающим всегда весело рядом с ним. Он довольно умен для клубнички. Барри боготворит Флинта Локвуда.
Мать Брента. Работает официанткой.
Официальный талисман Baby Brent Sardines. Хулиган, издевавшийся над Флинтом Локвудом.
Известный ученый и глава всемирной научной лиги, которая фокусируется на улучшении и защите человечества (или так они утверждают). Флинт, похоже, боготворит его и держит плакат с ним на своей мотивационной настенной галерее.
Появляется несколько раз на заднем плане и говорит несколько строк. Дружит с Руфусом. Присутствовал, когда Флинт демонстрировать свой переводчик с обезьяньего.Он также водит автобус для сотрудников Live Corp.
10-летний мальчик. Сын Эрла. Довольно ленив. По просьбе его отца, Флинт устраивал снегопад из мороженного на его день рождения.
Девочка, которая дружит с Кэлом. Она вместе с Кэлом и еще одним их другом часто смеялась над Флинтом Локвудом, когда он делал глупости на своем заднем дворе.
Сестра мера Шелбурна. Ненавидит своего брата и хочет разрушить его город, так как он всегда брал у нее все от куклдо карманных денег.
Оператор из Weather News Network, который приезжает на Поплавок вместе с Сэм.
Прежде чем приехать в Америку, Мэнни был врачом, пилотом и комиком в своей родной стране Гватемале, но оставил все это позади, чтобы искать «лучшую жизнь» в США. Об этом решении он позже пожалеет, так как ему удалось только получить работу оператора в новостной сети.
Ведущий программы «Weather News Network». Он постоянно смотрит на Сэм сверху вниз и считает себя звездным ведущим.
Жена Эрла, мать Кэла. Милая и добрая к своей семье. В сериале показана врачом.
Эксцентричный старик, живущий на Поплавке. Питает странную любовь к авокадо. Дружит с Джо Тауном и любит играть в карты с ним.
Любимая обезьянка и лучший друг Флинта. Он также любит мармеладных медведей.
Девушка Флинта. Ведущая новостей. Храбрая, веселая, общительная, очень умная девушка, которая иногда бывает очень застенчивый.
Отец Флинта Локвуда и владелец магазина рыболовных принадлежностей на Поплавка. У него очень густые брови, из-за этого редко видно глаза, любит порыбачить.
Главный персонаж фильма. Юный изобретатель, изобрёл ФЛДСМДФР, машину, которая производит еду из воды. Наивен и немного невезуч.
Frances Lockwood (Fran)
Жена Тима Локвуда и мать Флинта. Она
с раннего детства поддерживала Флинта в его желании быть изобретателем. Умерла за десять лет до того, как Флинт изобрел ФЛДСМДПР.
Chester V (Ghost Man)
Всемирно известный учёный и изобретатель. Основатель Live Corp. Манипулятор, готовый идти к цели любви путем. В прошлом кумир Флинта, позже его враг.
Самая большая сардин в мире. Должна была стать главной достопримечательностью Сардиноленда.
Мэр Поплавка. Сначала кажется добрым, здоровым, но позже он раскрывается как жадный, ненасытный, жадный, материалистичный и прожорливый человек, который к середине фильма превращается в подобие шара. Он манипулирует Флинтом, используя его неуверенность в себе, чтобы заставить его делать больше пищи, несмотря на потенциальную угрозу мутации.
Полицейский из Поплавка. Отец Кэла, муж Реджины. Очень сильный и нервный. Его ахиллесова пята — жёлтая лента.