нужен актер с английским

Как русскому актеру получить роль в Голливуде

Возможно ли иностранному актеру стать успешным и востребованным в Голливуде

В связи с тем, что американское кино в последние годы зарабатывает в основном на продажах фильмов по миру, появилась нужда в национальной аутентичности исполнителей. Времена, когда поляков играли норвежцы, постепенно уходят. Теперь немцев играют немцы, китайцев — китайцы, румынов — румыны. Близок тот момент, когда, наконец, и на роли русских будут приглашать российских актеров.

За годы преподавания театрального мастерства в самом сердце Голливуда перед моими глазами прошли сотни молодых людей из разных стран мира. И я могу сказать с уверенностью: сегодня национальность или страна происхождения ни в коем случае не являются препятствием на пути актера к успеху в американском кинематографе.

Нужен ли агент

Немногие актеры, делающие первые шаги в Голливуде, имеют шанс заинтересовать серьезного агента. Адекватной заменой в этом случае может служить очень распространенная сегодня практика self-submission — рассылать свои резюме через специальные сайты, где размещают объявления о кастингах. Этого вполне достаточно, чтобы начать получать маленькие роли. Но если мы говорим о серьезных крупнобюджетных проектах и о больших ролях — здесь без агента не обойтись. И чем серьезнее, чем надежнее представляющее вас агентство, тем лучше.

Хозяевам студий не нужны лишние проблемы. Решением всех вопросов между актером и студией занимается агент. Переговоры об актерском вознаграждении ведутся только с агентами. Режиссер и продюсеры не общаются с актерами напрямую. И это по-своему разумно, так как позволяет избежать возникновения этических и личных проблем между звездами и исполнителями второстепенных ролей.

У каждого серьезного агента свои методы поиска клиентов. Обычно агент тем или иным образом сам ищет себе актеров и о каждом новом «приобретении» оповещает своих заказчиков: продюсеров, режиссеров, большие студии.

Могу привести пример, как крупные агентства, имеющие представительства на обоих берегах — западном в Лос-Анджелесе и восточном в Нью-Йорке, — организуют поиск актеров для телесериалов. В октябре, когда на Восточном берегу стартует театральный сезон, сотрудники филиалов в Нью-Йорке начинают отсматривать новые постановки, а также старые спектакли с новыми актерскими вводами, гостевые антрепризы — в общем, все, что имеется в программе. Причем отсматривают не по одному разу, а несколько представлений подряд. Для чего? Для того, например, чтобы выяснить стабильность понравившегося актера. Ведь на кастингах, где нервы у всех напряжены до предела и каждому претенденту дается всего две-три минуты, чтобы продемонстрировать себя, можно не заметить большой талант. А так, благодаря отсмотрам в театрах, агент успевает узнать актера, правильно оценить его возможности и потенциал. Отобрав нескольких перспективных с его точки зрения актеров, агент рассылает информацию о них студиям, продюсерам, режиссерам, то есть всем, кто принимает решения в Голливуде. Нередко агент организует «шоу-кейс» — специальный показ актера в работе, на который приглашает продюсеров. Таков один из путей попадания на мировой экран — через театр. Но, конечно, существуют и другие.

Актер театра и актер кино — это один и тот же вид искусства, но с очень различной спецификой. Один должен привлекать внимание и быть интересным в течение двух с половиной часов, пока длится спектакль; другой — в течение 15–20 секунд, пока длится дубль. Главные средства выражения у актера театра — это слова и мизансцена. А у актера кино это то, что происходит между фразами. Благодаря крупным планам в кино видна внутренняя жизнь персонажа. Я всегда говорю своим студентам: «Хороший актер — это тот, кто может заставить публику поверить, что он является кем-то или чем-то, кем или чем он на самом деле не является».

Что нужно, чтобы заинтересовать голливудского агента или менеджера

Во-первых, мастерски владеть своей профессией и иметь хороший послужной список. Если вы участвовали в серьезных проектах, это будет видно на сайте IMDb.com, который следит за всеми крупными событиями в мире кинематографа. Только учтите, что попытки самостоятельно «сочинить» свой послужной список на этом сайте могут привести к совершенно обратному результату.

Во-вторых, ваш представитель должен быть уверен, что вы понимаете, как работает здешний бизнес, и будете вести себя адекватно.

В-третьих, в Голливуде все основано на типаже. Если в данный период времени персонажи вашего типа не в тренде, агент будет бессилен что-либо для вас сделать и, скорее всего, откажется подписать с вами договор — в силу бесперспективности вас как товара. Ну и в-четвертых, желательно, чтобы у вас все-таки была возможность легально работать в Америке. Известно немало случаев, когда иностранцы пролетали мимо хорошей роли, потому что у них отсутствовало разрешение на работу.

Бизнес и искусство в кино — можно ли совмещать

Мы должны хорошо понимать, что большое голливудское кино и телевидение — это прежде всего бизнес. В России же, да и во всей Европе, кино всегда было искусством, и, надеюсь, останется таковым.

Американское кино движется актерами-звездами. В Голливуде «звезда» — это понятие финансовое: ты звезда, если приносишь индустрии восьмизначные суммы доходов. И в этом отношении нет разницы между Де Ниро и нарисованным поросенком. Создание звезды — многолетний и дорогостоящий процесс. Заниматься творчеством здесь позволяется немногим, и за это право приходится бороться и очень много работать.

В Европе все наоборот: кино создается теми, кто хочет заниматься творчеством. Такая ситуация создает непонимание — два разных мира столько лет безрезультатно пытаются договориться между собой. Продюсерам и режиссерам, приезжающим в Голливуд из Европы, не нужно пытаться изменить правила, а нужно научиться совмещать свои творческие цели с местными бизнес-возможностями. Посмотрите, как в последние годы работает Джордж Клуни. Он снимается как актер в коммерческом проекте про симпатичного жулика Оушена. Его гонорар — 40 миллионов. Снимается он не напрягаясь, левой ногой, в Италии, примерно в 120 километрах от собственного дома — ну не лететь же черт знает куда ради какой-то очередной роли?! На гонорар, полученный за исполнение роли Оушена, Клуни делает несколько собственных независимых фильмов. Все актеры готовы работать на его проектах за десятую долю своей обычной ставки. Почему? Потому что есть большая доля вероятности, что проект Клуни будет отмечен «Оскаром». А значит, ставки снявшихся в этом проекте актеров, когда они пойдут работать на какой-нибудь коммерческий проект большой студии, взлетят раз в пять.

Путем Клуни идут сейчас многие талантливые актеры — Леонардо Ди Каприо, Брэд Питт, Бен Аффлек. Благодаря коммерческим проектам они получили возможность заниматься «высоким» кино, где реализуют свой подлинный творческий потенциал.

Зачем поступать в театральные школы США

Представьте, что вы приезжаете жить в город, где нет автомобильного транспорта и все пользуются только велосипедами. Если вы ни разу в жизни не крутили педали, то обучение с нуля займет много времени. Если же вы хороший и сильный велосипедист, то вам нужно будет только понять систему расположения улиц в этом городе и специфику правил движения. И все, вы готовы отправляться в путь. Вот поэтому не нужно торопиться сразу поступать на длительные курсы в университеты или большие киношколы, как, например, Los Angeles Film School. Актерам из России я рекомендую для начала просто приехать в Америку и прослушать несколько коротких сессий в частных театральных школах. Мы познакомим вас с картой местности и вместе разучим правила езды. Если вы окончили российскую театральную школу, то базовое актерское мастерство у вас, вне всякого сомнения, имеется. Нужно только научиться правильно применять его в Америке.

Как в Голливуде относятся к системе Станиславского

На ней основано практически все. Популяризатором системы здесь был Михаил Чехов. Именно он трансформировал метод, который был разработан в основном для театра, таким образом, чтобы он работал и в американском кино тоже. Я начинал свою преподавательскую деятельность в Лос-Анджелесе в студии Михаила Чехова (Michael Chekhov Studio), где мне выпало счастье работать с актерами, которые получали мастерство непосредственно из его рук. Наши великие земляки Константин Станиславский и Михаил Чехов стали огромной частью мирового театрального и кинопроцесса. Но учтите, что сам по себе факт, что вы приехали из страны Станиславского или играли в театре Станиславского, не дает вам никаких льгот и не гарантирует успех.

Источник

Кори (американский английский)

нужен актер с английским. Смотреть фото нужен актер с английским. Смотреть картинку нужен актер с английским. Картинка про нужен актер с английским. Фото нужен актер с английским

нужен актер с английским. Смотреть фото нужен актер с английским. Смотреть картинку нужен актер с английским. Картинка про нужен актер с английским. Фото нужен актер с английским

Заказать дубляж на английском языке

Студия RECsquare выполняет полный спектр работ по озвучиванию видеоматериалов на иностранных языках. Если вам требуется перевести видеоролик с русского языка на любой иностранный, то можете смело обращаться к нам. Заказать дубляж на английском языке мы рекомендуем тем, кто выходит на зарубежные рынки, желает продвинуть свои товары или услуги на новый уровень. Только представьте, видеореклама или презентация качественно дублированы. Не простой войсовер, а именно полноценное дублирование. Голос для проекта записывает профессиональный актер озвучки, который обладает значительным опытом, умеет работать у микрофона. Это не банальная начитка текста, а умение попадать в тайминг, четко понимать интонации, отмечать ключевые точки видеоряда.

Наши сотрудники вот уже много лет занимаются озвучиванием и дубляжом. В нашем багаже знаний и опыта не один десяток проектов на английском языке. Студия RECsquare озвучивала материалы для банков, государственных компаний, крупного бизнеса и частных заказчиков. Студия RECsquare гарантирует высочайший уровень работы, индивидуальный подход к каждому проекту. Аккаунт-менеджер сопровождает каждый проект от начала и до самой сдачи, помогая скоординировать работу между всеми отделами: перевод, диктор, звукорежиссер, бухгалтерия.

Мы записываем голоса актеров дубляжа на наших студийных мощностях. Москва, 2-ая Ямская улица, дом 2. Всегда рады видеть наших клиентов в гостях. Вы можете заказать дубляж на английском языке и потом лично присутствовать на сессиях записи. Это позволит значительно упростить работу, внести правки на лету, добиться идеального результата в кратчайшие сроки.

Источник

Звезды Голливуда, которые говорят на русском

По праву рождения

Мила Кунис

Дочка эмигрантов из Украины Мила Кунис переехала в США в семь лет. По ее собственным словам, первое время в школе было по-настоящему мучительным — Мила не понимала ни слова из того, что говорили учителя и одноклассники. Вскоре языковой барьер она преодолела, но говорить на русском не разучилась благодаря дедушке и бабушке.

Знание русского пригодилось и в карьере — Мила без переводчиков общается с российскими журналистами. Она мило поболтала с Иваном Ургантом о том, как сильно скучает по селедке под шубой, когда пришла на программу ведущего, рекламировать «Оз: Великий и Ужасный». Обратите внимание на выражение лица Джеймса Франко, когда ему перевели название одного из самых почитаемых на постсоветском пространстве салатов.

Мила Йовович

Будущая звезда родилась в Киеве. Ее отец — врач из Черногории, мама — русская актриса Галина Логинова. Детство Милы прошло в Днепропетровске и Москве. В 1980-м семья переехала в Лондон, а затем перебралась в США. Пятилетняя Мила освоила английский всего за три месяца и, спустя пару лет, уже активно работала с американскими модельными агентствами.

Перечень «любимых вещей о России» у Милы выглядит так: «Красивые женщины, великолепный юмор и пельмени». Об этом она рассказала в интервью Tatler. В нем же Мила по-русски ответила на вопрос о том, какая она. «Я какая? Ну… никакая» в исполнении Йовович звучит бесценно.

Из любви к искусству

Кейт Бекинсейл

Бекинсейл окончила Оксфордский университет, где изучала французский, немецкий и русский языки. Русский Кейт выбрала, чтобы читать в оригинале произведения классиков — актриса не раз признавалась в любви к творчеству Чехова, Блока и Ахматовой. Но даже нежные чувства к русской литературе изучение языка легче не сделали.

Это несправедливо. Чем дольше изучаешь французский, тем легче он становится. А русский только усложняется на каждом новом уровне. Грамматика у него очень сложная.

Рэйф Файнс

Большой поклонник русской литературы и кинематографа Файнс не раз говорил, что чувствует себя в России очень комфортно. В 2014-м он исполнил одну из главный ролей в ленте Веры Глаголевой «Две женщины» по мотивам пьесы Тургенева «Месяц в деревне».

Во время съемок у Глаголевой Файнс так проникся русской культурой, что даже решил выучить язык. Далось ему это не просто, но результат оказался впечатляющим: на церемонии закрытия Года кино в Санкт-Петербурге в 2016 году Файнс поразил зрителей отличным произношением.

Учат в школе

Элай Рот

О том, что американский режиссер и продюсер Элай Рот знает русский, стало известно в 2010 году. Рекламируя фильм «Последнее изгнание дьявола», он записал видео, в котором довольно неплохо — хоть и с сильным акцентом — рассказал, откуда знает язык.

Будущий кинематографист учил русский в школе.Он сам не знает, зачем это делал. Вполне возможно, повлияло происхождение: предки Рота родом из Австрии, Италии и России.

Особое упоминание

Трое знаменитостей из списка ниже на русском не говорят, но не вспомнить о них в этом обзоре — преступление.

Джаред Лето

Лето выучил несколько русских фраз для фильма «Оружейный барон». Одна из них очень запала ему в душу. Мы давненько не слышали от него знаменитое «Что стоишь как дуб?», но не сомневаемся — он все еще помнит эти слова.

Леонардо Ди Каприо

Некоторые источники уверяют, что Ди Каприо говорит на русском благодаря своей бабушке-украинке. На самом деле это не совсем так: русский актер не знает, зато лучше большинства коллег по цеху имитирует наш акцент.

Убедились в этом зрители шоу Эллен ДеДженерес, которым Ди Каприо рассказал о своем «веселом» путешествии.

Я летел в Россию, и один из двигателей взорвался Вокруг были только русские пассажиры, и мне показалось, что я уже на том свете: потому что никто ничего не говорил. А я кричал изо всех сил: «Какого черта происходит?!». Люди просто оборачивались на меня. Потом подошла стюардесса и сказала: «У нас тут небольшая проблема». Один из русских спросил: «А в чем проблема?». Она ответила: «Мы лишились одного из двигателей». Он говорит: «Сколько у нас их было?». Она: «Ну было два, теперь один, — рассказал Ди Каприо, пораженный невозмутимости русских людей.

Элизабет Олсен

Ролик, в котором Элизабет Олсен рассказывает о поездке в Россию и демонстрирует знание русского языка, рекомендован для просмотра только совершеннолетним. Все потому, что актриса произносит в нем пять русских слов, три из которых — мат. Однако такого словарного запаса Олсен вполне хватило, чтобы завоевать любовь многих русскоязычных зрителей.

Если нецензурная лексика не оскорбляет ваших нежных ушек, посмотрите это фееричное видео. А если хочется понимать забавные истории из жизни западных знаменитостей, то обращайтесь к Skyeng. Очень скоро никакие переводчики вам не понадобятся.

Источник

Как русскоговорящие знаменитости выучили английский

Регина Тодоренко, телеведущая и певица

Регина много путешествует и постоянно практикует английский. За счет этого говорит довольно бегло. У нее большой словарный запас, хотя в нему могут и не входить какие-то книжные слова, например, daunting — «устрашающий», но объяснит на любую тему Регина без проблем. Акцент у телеведущей интернациональный: в нем есть немного и от русского, и от британского и от американского.

Выучить английский ей помогли песни. Учить язык она начала еще в школе, когда у нее не было интернета, поэтому она записывала песни на слух и заучивала. Когда появилась возможность скачивать тексты песен — распечатывала их и переводила. Постепенно паззл сложился, и Регина сама заговорила на английском. И, конечно, без занятий с преподавателем не обошлось.

Звездная техника. Учите английский по своим любимым песням. Если у вас начальный уровень — выберете трек с простым текстом, разберите каждое слово и заучите. На более продвинутых уровнях можно усложнять задачу: выбрать песню с быстрым темпом или исполнителя с нестандартным акцентом — и тренировать произношение.

Юрий Колокольников, актер

У Юрия продвинутый уровень языка. Он говорит уверенно, а речь звучит естественно: актер использует слова-паразиты вроде like, you know what, so как носитель и со свойственными интонациями.

Сам актер считает, что это один из главных секретов изучения языка — понять мелодику и артикуляцию. Английский отличается от русского интонациями, и если их уловить и использовать, будете звучать как носитель, даже несмотря на неточности в грамматике.

Юрию повезло — в детстве он пять лет прожил в Канаде и научился говорить практически без акцента. Но для поддержания уровня языка нужна постоянная практика, а для проработки особых навыков — прицельные занятия.

Звездная техника. Чтобы освоить типичные для английского интонации, озвучивайте фильмы или сериалы. Выберите небольшую сцену, выпишите все реплики и заучите их наизусть. Потом смотрите видео и повторяйте фразы с той же интонацией, что и актеры.

Тина Канделаки, журналист

Уровень английского Тины позволяет ей свободно общаться даже в сложных ситуациях — например, давать интервью BBC. При этом в ее речи встречаются неточности (вроде произношения слов на русский манер или неверной формы глагола), но это нисколько не мешает пониманию.

Сама телеведущая признается, что ее главной проблемой всегда была грамматика, особенно времена. Из-за этого у Тины даже были проблемы с английским в школе.

Чтобы справится с трудностями в английском, ведущая занимается с репетитором не реже одного раза в неделю. Тина рассказывает, что практиковалась с разными учителями, но в конце концов остановила выбор на преподавателе из Англии.

Звездная техника. Попробуйте заниматься с носителем языка, даже если у вас средний уровень. Поначалу может быть сложнее, чем с русскоязычным преподавателем, зато не будет соблазна переходить на русский. На время занятия вы точно окажетесь в языковой среде.

Иван Дорн, певец

Иван знает английский на уровне явно выше среднего. У него большой словарный запас: наряду с простыми словами он использует и лексику более высокого уровня, например sophisticated — «утонченный», «искушенный», punchy — «энергичный», «напористый». Грамматических ошибок певец почти не делает.

Но иногда в его речи все же встречаются конструкции, характерные для русского языка. Например, когда Иван рассказывает, как он открыл для себя творчество Фаррелла Уильямса, он говорит: «I opened to myself a new artist». Это дословный перевод русской фразы «я открыл для себя нового исполнителя». По-английски было бы правильнее сказать: «I discovered a new artist».

Но подобные небольшие ошибки нисколько не затрудняют понимания. Тем более что русского акцента у Дорна практически нет — певец говорит абсолютно по-американски. Такого прогресса певцу помогла добиться учеба в США. Иван признается, что учил английский в школе, но без особого успеха. А поездка в Штаты помогла ему заговорить на английском свободно.

Звездная техника. Поездка на учебу в англоговорящую страну мощно прокачает язык. Но при совсем минимальном уровне ехать все же не стоит — слишком большой стресс вызовет желание спрятаться от английского и искать для общения русскоговорящих.

Юрий Дудь, журналист

У Юрия Дудя твердый уровень Intermediate. Он говорит уверенно и не смущается, если не знает какого-то слова — просто объясняет свою мысль по-другому. При этом его словарного запаса вполне хватает, чтобы взять интервью на английском.

Наименее прокачанный навык Юрия — произношение. У него довольно сильный русский акцент, некоторые звуки он произносит неправильно или путает ударения. Интонации ведущего тоже скорее русские, что особенно сильно заметно на контрасте с некоторыми собеседниками, например с Иваном Дорном.

Юрий учил английский в МГУ на факультете журналистики. Он считает, что для его карьеры самыми полезными оказались не профильные предметы, а именно занятия английским. И сейчас Дудь постоянно практикует язык — даже в интервью с российскими звездами предлагает ненадолго перейти на английский. Его ошибки обсуждают в десятках видео на YouTube, но Юрия это не останавливает.

Звездная техника. Практикуйте английский с семьей и друзьями. Договоритесь общаться только по-английски хотя бы пять минут в день. При этом не думайте о возможных ошибках — если собеседник вас понял, это уже успех.

Источник

Как учат английский язык знаменитости: 6 историй успеха + советы

Наконец-то мы дождались этого радостного момента: Леонардо Ди Каприо получил Оскар! Это еще раз показывает, что можно достичь чего угодно, если поставить себе цель и упорно работать. Такое утверждение верно и для изучения английского — зарубежные звезды не раз доказывали, что при должном старании и постоянных занятиях можно овладеть новым языком в любом возрасте. Поэтому мы решили рассказать вам, как учат английский знаменитости и изложить самые доступные и эффективные способы изучения иностранного языка, который использовали звезды.

нужен актер с английским. Смотреть фото нужен актер с английским. Смотреть картинку нужен актер с английским. Картинка про нужен актер с английским. Фото нужен актер с английским

Арнольд Шварценеггер (родной язык — немецкий)

нужен актер с английским. Смотреть фото нужен актер с английским. Смотреть картинку нужен актер с английским. Картинка про нужен актер с английским. Фото нужен актер с английскимСамый знаменитый актер австрийского происхождения в Голливуде — настоящий образец для подражания. Он уже в 10 лет мечтал жить в США. В 14 лет Арнольд начал заниматься культуризмом, причем ничто не могло заставить его отказаться от тренировки: в выходные подросток пробирался в закрытый спортзал через окно. В 19 лет Арнольд выиграл конкурс «Мистер Вселенная», ради которого ему пришлось уйти «в самоволку» во время службы в армии. Кстати, даже на службе он не прекращал тренировки: Шварценеггер сделал штангу из подручных средств и хранил ее в танке, которым управлял на учениях.

Такая целеустремленность помогла Арнольду достичь главной цели и переехать в Америку в 21 год. Следует сказать, что в то время он с трудом говорил по-английски, но уже знал, как решить проблему: усиленные тренировки. Как Шварценеггер «прокачал» свой английский:

После выхода фильма «Геркулес», в котором актер сыграл первую в жизни главную роль, Арнольда не раз высмеивали за его акцент. Это не смутило Шварценеггера, и он стал еще упорнее работать над произношением.

И еще одна интересная деталь: актер признается, что намеренно не стал окончательно избавляться от своего австрийского акцента, который многие считают смешным и пародируют. Сам Арнольд говорит об этом следующее:

It’s now become such a big part of me, the accent, that people really enjoy it.

Акцент стал неотъемлемой частью меня, и он действительно нравится людям.

нужен актер с английским. Смотреть фото нужен актер с английским. Смотреть картинку нужен актер с английским. Картинка про нужен актер с английским. Фото нужен актер с английским

А теперь посмотрите, каких успехов удалось добиться Шварценеггеру в изучении английского языка:

Пенелопа Крус (родной язык — испанский)

нужен актер с английским. Смотреть фото нужен актер с английским. Смотреть картинку нужен актер с английским. Картинка про нужен актер с английским. Фото нужен актер с английскимПенелопа родилась в Испании и практически не сталкивалась с английским языком до 20 лет. Именно в этом возрасте она переехала в США на 2 года. Однако в то время актриса даже не думала об изучении английского. По истечении 2 лет она могла произнести буквально несколько фраз на этом языке. Как же она снималась в фильмах? Пенелопа признается, что заучивала диалоги из фильма наизусть, стараясь максимально точно передать все звуки и интонации человека, который помогал ей с английским. При этом актриса иногда даже не понимала, о чем она говорит, а просто старалась произнести все слова максимально правильно и через переводчика уточняла у режиссера, какие эмоции ей надо передать.

Вторая волна успеха в США пришла к актрисе после фильма «Ванильное небо». И именно в то время Пенелопа серьезно принялась за изучение английского. Что она делает:

Актриса совершенно не стесняется своего испанского акцента (хотя и упорно работает над произношением) и спокойно относится к критике своих знаний. Она не опускает руки и продолжает совершенствоваться.

Послушайте испанский акцент Пенелопы в диалоге из фильма «Ванильное небо».

Шакира (родной язык — испанский)

нужен актер с английским. Смотреть фото нужен актер с английским. Смотреть картинку нужен актер с английским. Картинка про нужен актер с английским. Фото нужен актер с английскимШакира написала свое первое стихотворение в 4 года, а песню — в 8 лет. С детства ей так нравилось писать, что она даже попросила родителей подарить ей печатную машинку. Весьма необычная просьба, если учесть, что девочке на тот момент было всего 7 лет!

Именно страсть к написанию стихов впоследствии подвигла певицу к изучению английского языка. Так, в конце 90-х Шакира решила, что ей пора покорять американскую публику. Менеджер певицы предложила ей перевести песни на английский язык. В этот момент Шакира поняла, что хочет изучать английский, чтобы самостоятельно писать на нем стихи и не пользоваться услугами переводчика, который, конечно, не мог полноценно передать всех настроений певицы в переводе текста песни. Как Шакира учила английский:

Певица выбирала хороших авторов, читала много классической поэзии, чтобы «проникнуться» английским языком, культурой американцев. Для нее классические писатели были лучшими учителями, с которых она брала пример.

I wanted to know how the English grammar works. I had to read Walt Whitman’s “Leaves of Grass” in English just to understand the language a little more. It was too important to me to write my own material like I always did.

Я хотела знать, как работает грамматика английского языка. Я читала «Листья травы» Уолта Уитмена на английском, просто чтобы лучше понимать язык. Мне было очень важно писать свои собственные стихи, как я всегда делала.

нужен актер с английским. Смотреть фото нужен актер с английским. Смотреть картинку нужен актер с английским. Картинка про нужен актер с английским. Фото нужен актер с английским

Следует сказать, что Шакира успешно освоила не только английский. Посмотрите, как легко она говорит на 5 языках в следующем видео:

Сальма Хайек (родной язык — испанский)

нужен актер с английским. Смотреть фото нужен актер с английским. Смотреть картинку нужен актер с английским. Картинка про нужен актер с английским. Фото нужен актер с английскимСальма Хайек родилась в Мексике и не изучала английский в школе. В юности она снималась в мыльных операх мексиканского производства, но после двадцати решила следовать своей мечте и отправилась в Голливуд. При этом она почти не говорила по-английски, но быстро осознала, что такое положение вещей ее не устраивает.

Актрисе удалось достигнуть успеха и в изучении языка, и на актерской стезе, несмотря на дислексию (нарушение способности читать). Как ей это удалось:

Для человека с дислексией разговорная практика — отличное занятие, не требующее сильного напряжения, поэтому Сальма пользовалась любой возможностью поговорить на английском языке, она постоянно искала себе собеседников: режиссеров, актеров. А когда актриса стала сниматься в фильмах, старалась копировать произношение своих коллег по цеху, для которых английский был родным.

Вот что говорит сама Сальма Хайек об уровне знаний английского языка, который был у нее в то время, когда она только приехала в США.

Мой английский был ограничен. Я знала слова по темам «шопинг» и «еда», я могла сказать «голубой свитер», «крем-брюле» и «салат Цезарь» — так что я приехала сюда, думая, что умею разговаривать по-английски.

нужен актер с английским. Смотреть фото нужен актер с английским. Смотреть картинку нужен актер с английским. Картинка про нужен актер с английским. Фото нужен актер с английским

А вот как Сальма сейчас говорит по-английски:

Антонио Бандерас (родной язык — испанский)

нужен актер с английским. Смотреть фото нужен актер с английским. Смотреть картинку нужен актер с английским. Картинка про нужен актер с английским. Фото нужен актер с английскимСчитаете, что после 18 уже поздно начинать учить английский «с нуля»? Антонио Бандерас посмеялся бы над таким утверждением, ведь сам он начал учить язык уже после 30 лет! В 31 год актер приехал в США и понял, что его карьерные устремления требуют знания английского языка. Впрочем, свою первую роль в американском фильме «Короли Мамбо» он смог сыграть, еще не зная ни слова по-английски. На съемочной площадке все команды режиссера ему передавал переводчик, а свои фразы Антонио заучивал на слух, стараясь каждое слово произносить, как носители языка. Как актер учил английский язык:

Сначала Бандерасу казалось, что его испанский акцент звучит смешно, но потом он понял, что это его индивидуальная особенность, его «фишка», которая и помогла ему впоследствии стать знаменитым голливудским актером.

I felt a little bit handicapped because I had come from Madrid where I was always acting in Spanish. I was trying to learn English and I was very worried about my accent. I’m sure I’ll always have it, but I remember Tom Hanks said to me, “Don’t lose the accent. If you do, you’re lost.”

Я чувствовал себя немного ограниченным в возможностях, потому что я приехал из Мадрида, где я всегда играл на испанском. Я пытался учить английский и переживал из-за своего акцента. Я уверен, он у меня всегда будет, но я помню, как Том Хэнкс сказал мне: «Не теряй акцент. Потеряешь его, потеряешь себя».

нужен актер с английским. Смотреть фото нужен актер с английским. Смотреть картинку нужен актер с английским. Картинка про нужен актер с английским. Фото нужен актер с английским

А теперь послушайте интересный рассказ Антонио о том, как он получил свою первую роль, несмотря на скудные знания английского языка.

Шарлиз Терон (родной язык — африкаанс)

нужен актер с английским. Смотреть фото нужен актер с английским. Смотреть картинку нужен актер с английским. Картинка про нужен актер с английским. Фото нужен актер с английскимШарлиз Терон родилась в Южной Африке и говорила исключительно на африкаансе. Однако в юности она поняла, что ей нужно уезжать с «Черного Континента» и строить карьеру в Голливуде. Она стала заниматься английским и уже к 19 годам владела им на довольно неплохом уровне. В этом возрасте Терон и отправилась покорять Америку. Как Шарлиз учила английский:

По признанию самой Шарлиз, когда никто не мог слышать ее, она включала радио погромче и подпевала исполнителям, стараясь произносить все слова в точности так, как это делал певец. Кстати, почитайте нашу статью «Как учить английский язык по песням + 9 крутых ресурсов», чтобы учить язык, как Шарлиз Терон.

Посмотрите отрывок из фильма «Белоснежка и охотник», чтобы услышать, как хорошо Шарлиз говорит по-английски:

Как вы поняли, главный секрет успешного изучения английского всего один: упорные занятия и постоянная разговорная практика. Надеемся, эта статья еще раз убедит вас, что английским может овладеть каждый человек в любом возрасте. Вдохновляйтесь интересными историями и читайте наш блог, чтобы находить для себя самые эффективные приемы изучения английского. А если вы хотите учиться максимально продуктивно, приглашаем в нашу школу на уроки английского по Скайпу, мы поможем вам преодолеть все трудности и научим понимать звезд Голливуда без помощи переводчика.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *