новый человек паук актеры озвучки
Актеры русского дубляжа фильма Новый Человек-паук: Высокое напряжение (2014)
Информация, размещенная на сайте KinoFilms, не может быть использована другими ресурсами без письменного разрешения администрации KinoFilms.ua
Copyright 2006 – 2021
Вы можете выбрать, на каком языке читать наш сайт – на украинском или русском.
Украинские названия зарубежных фильмов часто отличаются от российских, но до сих пор многие украинские кинотеатры берут названия с российских сайтов, вместо того, чтобы переводить с украинского. Например, «Атомная блондинка» в России назывался «Взрывная блондинка», «Махач учителей» – «Битва преподов», «Салли» – «Чудо на Гудзоне», «Аудитор» – «Расплата» и т.д. Чтобы такой неразберихи не было у нас, мы сделали отдельные локализованные версии для украинских и для российских зрителей.
Скандал с новым голосом Человека-паука
Но буквально позавчера эта петиция была отозвана, не добрав всего 299 голосов до искомых 5 000. Почему возникла петиция, почему она была отозвана и так ли ужасен этот дубляж — давайте разберёмся.
Чей это голос?
Владимир Канухин.
Он учащийся театральной школы, и у него до сих пор не было никакого опыта в дубляже. Тем не менее его наняла студия дубляжа «Нева-фильм», и его кандидатуру утвердили в Marvel.
Такого молодого актёра выбрали потому, что и сам Питер Паркер в новом фильме ещё очень молод. Его играет 20-летний Том Холланд, а персонажу по сценарию и того меньше. Судя по словам Питера, что паук укусил его полгода назад, герою на момент фильма не больше 16 лет.
Что народу не нравится?
Слишком детский, слишком высокий голос актёра и проблемы с дикцией. Впрочем, просто процитируем комментарии к петиции (орфография сохранена):
Потому что у актера дубляжа наличествует явный дефект речи! я не знаю то ли режиссер дубляжа просил его изобразить такой голос при озвучивании, то ли это от природы, но это совершенно не соответствует персонажу, Человеку-пауку. Во время просмотра фильма я просто не смог понять некоторых фраз из-за жуткой речи.
Голос Спуди, как будто он выпил смузи
Хочу слышать голос героя, а не умирающей выпи
Мне не нравится голос, он какой-то девчачий
Я подписываюсь потому что слушать не могу этот ужасный перевод уши в трубочку слаживаются. пауку что 5 лет.
Я просто не понимал что говорит персонаж. То ли жуткий акцент, то ли дефект речи. Заменить!
Как отреагировал сам актёр?
Владимир Канухин, конечно, далеко не бог дубляжа. Но надо отдать должное его выдержке: на претензии фанатов он отвечает вежливо. Вот, например, скриншот его переписки с критиком (справедливости ради, критик тоже был вполне вежлив):
Дай бог известным актёрам научиться так реагировать на критику.
Забавный ролик на тему «Как жить, если твой одноклассник озвучил Человека-паука»
Так почему петицию отозвали?
Как заявили сами авторы петиции, они пообщались с Владимиром и решили дать ему второй шанс. Ну а ещё… послушали, наконец, голос Тома Холланда в оригинале и осознали, что он не особо отличается от канухинского. Хотя с этого, пожалуй, им и следовало начинать. Ведь и в оригинале Паук говорит высоким голосом мальчишки, только дикция получше. Сравните сами:
Есть подозрение, что эта петиция с самого начала была не более чем пиар-трюком её авторов — YouTube-канала «Фотограф Человека-паука». Сами подняли шум, сами и пошли на попятный.
Актёра же в результате никто не заменит, и Человек-паук продолжит говорить голосом Канухина. Будем надеяться, что Владимир действительно поработает над своей дикцией к следующему фильму. У него впереди целый год: «Человек-паук: Возвращение домой» выйдет в прокат 7 июля 2017 года.
И на сладкое
Шумиху вокруг петиции подняли такую, что долетело даже до заокеанских СМИ. Новостную заметку об этом опубликовали The Hollywood Reporter и попросили высказаться по теме представителя журнала «Кинобизнес сегодня» Александра Семёнова. И этот эксперт, если только THR не переврали его слова, заявил следующее:
«Из-за низкой грамотности населения качество перевода и дубляжа никак не скажется на кассовых сборах голливудских фильмов».
Оставим на совести эксперта вопрос, как грамотность связана с озвучкой. Но так опустить своих соотечественников — это, пожалуй, хуже, чем неудачно озвучить Человека-паука.
Актеры дубляжа кинотрилогии «Человек-Паук» (Трилогия Сэма Рэйми)
Добрый день, Пикабуу! В преддверии выхода нового фильма о Человеке Пауке (и о просьбе пары зрителей) решил сделать ролик по знаменитой трилогии Сэма Рэйми с Тоби Магуаером. Заранее спасибо за ваш просмотр! 🙂
Дубликаты не найдены
Это как пробный формат. Я прислушиваюсь ко всем, и велика вероятность, что скорее всего вернусь к старому формату. Парочку роликов может сделаю по новому. Гляну, как воспримут. Но спасибо за такой емкий комментарий, к нему я прислушаюсь! 🙂
Трилогия была потрясающая, особенно для своего времени. Её испортил только момент с эмо-пауком в третей части.
Голос Евгения Иванова прежде всего ассоциируется с Юэном Макгрегором 🙂
Вообще неплохой формат, хотя моменты вырваны не самые лучшие. Когда в отрывке говорят несколько персонажей сидишь и думаешь «И кого из них озвучил этот актер?» 😀
Внизу написано, кого озвучил актер)
Да, но если я не смотрел фильм, то мне это ничего не даст) Абсолютно. Как бы я узнал кто есть Джей Джей? На экране Паркер, черный помощник(не помню имя) и сам Джеймесон) Немного сбивает) В старом формате было только фото персонажа и это немного удобнее.Но, с другой стороны, хуже показывает персонажа. С мимикой актера озвучка живее
Всё имхо разумеется)
Тогда вопрос: зачем тебе смотреть видео с демонстрацией актеров дубляжа, если ты еще не смотрел сам фильм?)
Ну типо, сначала (логично) ознакомится с самим произведением, а уже потом смотреть, кто подарил голос тому или тому персонажу. Тоже, имхо)
Ну и ладно
Сообщество Чёрный юмор. Подписывайся, коль любишь чернушку =)
Если присмотреться
Встретили Тоби Магуайра на одной из улиц Лос-Анджелеса
Сказали, что ждём не дождёмся увидеть трейлер «Человека-паука» на этой неделе. Он подмигнул и тихо ушёл по своим делам.
YouTube SubSound — автоматическая озвучка субтитров на YouTube
Расширение для браузера, которое озвучивает субтитры на YouTube.
Привет всем! Заходя на YouTube мы ограничиваемся роликами, язык которых нам знаком, а великое множество контента на других языках мы игнорируем. «Как здорово было бы стереть эту границу!» – подумал я и создал «YouTube SubSound»
Это бесплатное расширение озвучивает субтитры на YouTube параллельно видеоролику и поддерживает русский, английский, японский, китайский, корейский, французский, немецкий, испанский, итальянский и польский языки.
Немного предыстории. Всё началось с идеи переводить и озвучивать фильмы и сериалы. Интересно было пощупать механику субтитров, синтеза речи и синхронизации с видеорядом. После недолгой попытки реализации стало понятно, что полезного и удобного применения этому я не смогу найти и всё остановилось особо и не начавшись.
Но через некоторое время, открыв какое-то видео на YouTube с субтитрами, я ощутил сложность одновременно следить за картинкой ролика и читать перевод. Сопоставив предыдущий неудачный опыт озвучки фильмов с новой проблемой, родилась идея оживить субтитры YouTube программно генерируемым голосом. Итак, я решил сделать расширение для Chrome, т.к. это самый удобный способ внедрить данную функцию.
Накидав небольшую демку на
80 строк кода, я понял, что получается довольно неплохо, хоть и результат сильно зависит от качества перевода. Само собой, лучше всего выходило с роликами, где автор позаботился о написании/переводе субтитров. Но доработав код, удалось добиться довольно приемлемой слушабельности. И в какой-то момент, во время теста я слушал фоном интервью-ролик с очень быстрой подачей и обнаружил, что не только уловил суть, но и не почувствовал сильного дискомфорта (тут дело вкуса) при прослушивании!
Записал пару видео, нарисовал быстро логотип, сделал скриншоты и отправил расширение на модерацию в Chrome Web Store, где за 2 дня его проверили и опубликовали. Теперь любой желающий может его бесплатно установить.
Первым делом нужно установить расширение «YouTube SubSound» в ваш браузер.
После чего открыть любой ролик с субтитрами, вывести их на предпочитаемом языке и активировать озвучку, нажатием НОВОЙ кнопки в плеере YouTube.
Всё! Голос будет идти параллельно с видео!
Озвучку на текущем этапе сложно назвать профессиональной. Поэтому в планах добавить синтез речи от Yandex и Google, которые должны улучшить качество звучания и восприятия слушателем.
Также есть идея регулировать скорость произношения и высоту голоса для отдельных фраз, дабы как можно сильнее приблизиться к оригинальной звуковой дорожке.
Продукт призван помочь людям получить доступ к контенту, который в силу языкового барьера недосягаем или тяжело воспринимаем. YouTube SubSound даёт возможность смотреть обучающие, научно-популярные или развлекательные видео без привязки к конкретному языку!
Я с нетерпением жду ваших отзывов о разработанном мной расширении. Не стесняйтесь оставлять комментарии! И если вам понравилось, проголосуйте за проект на ProductHunt.
Трейлер DOOM Eternal: The Ancient Gods, часть 2 (rus)
Ответ на пост «Ни фига себе трилогию сократили»
Фильм «Человек-Паук» режиссёра Сэма Рэйми.
Хитрец
Хороший сервис
Озвучил еще одно видео от Oats Studios. В этот раз про бога.
И кстати. Всех с НГ.
Когда вам сказали сделать презентацию втроем
Старик-Паук
Пожалуйста, помните, что вместе мы сможем достойно завершить локализацию первого котора. Ну, а там, видит бог и до второго дело дойдёт 😉