non con что это
non con
1 non con
См. также в других словарях:
non-con — non conˈ noun (informal) A Nonconformist (also adjective) • • • Main Entry: ↑non … Useful english dictionary
Non|con|form|ist — «NON kuhn FR mihst», noun, adjective. –n. 1. a person who refuses to conform to the established conventions of the social group to which he or she belongs: »Whoso would be a man, must be a nonconformist (Emerson). 2. a person who refuses to… … Useful english dictionary
non|con|form|ist — «NON kuhn FR mihst», noun, adjective. –n. 1. a person who refuses to conform to the established conventions of the social group to which he or she belongs: »Whoso would be a man, must be a nonconformist (Emerson). 2. a person who refuses to… … Useful english dictionary
Non|con|form|i|ty — «NON kuhn FR muh tee», noun, plural ties. 1. lack of conformity; failure or refusal to conform. 2. failure or refusal to conform to an established church. 3. Geology. a break between rock strata in which the earlier rock formation is deformed and … Useful english dictionary
non|con|form|i|ty — «NON kuhn FR muh tee», noun, plural ties. 1. lack of conformity; failure or refusal to conform. 2. failure or refusal to conform to an established church. 3. Geology. a break between rock strata in which the earlier rock formation is deformed and … Useful english dictionary
Non|con|form|ism — or Non|con|form|ism «NON kuhn FR mihz uhm», noun. the beliefs or practices of nonconformists or Nonconformists … Useful english dictionary
non|con|form|ism — or Non|con|form|ism «NON kuhn FR mihz uhm», noun. the beliefs or practices of nonconformists or Nonconformists … Useful english dictionary
non|con|duct|ing — «NON kuhn DUHK tihng», adjective. not conducting; that is a nonconductor. Asbestos is a nonconducting material used in heat insulation … Useful english dictionary
non|con|duc|tor — «NON kuhn DUHK tuhr», noun. a substance that does not readily conduct heat, electricity, or sound. Rubber is a nonconductor of electricity … Useful english dictionary
non|con|form|ance — «NON kuhn FR muhns», noun. the fact of not conforming; failure to conform. SYNONYM(S): nonconformity … Useful english dictionary
non|con|form|er — «NON kuhn FR muhr», noun. = nonconformist. (Cf. ↑nonconformist) … Useful english dictionary
non con
Смотреть что такое «non con» в других словарях:
non-con — non conˈ noun (informal) A Nonconformist (also adjective) • • • Main Entry: ↑non … Useful english dictionary
Non|con|form|ist — «NON kuhn FR mihst», noun, adjective. –n. 1. a person who refuses to conform to the established conventions of the social group to which he or she belongs: »Whoso would be a man, must be a nonconformist (Emerson). 2. a person who refuses to… … Useful english dictionary
non|con|form|ist — «NON kuhn FR mihst», noun, adjective. –n. 1. a person who refuses to conform to the established conventions of the social group to which he or she belongs: »Whoso would be a man, must be a nonconformist (Emerson). 2. a person who refuses to… … Useful english dictionary
Non|con|form|i|ty — «NON kuhn FR muh tee», noun, plural ties. 1. lack of conformity; failure or refusal to conform. 2. failure or refusal to conform to an established church. 3. Geology. a break between rock strata in which the earlier rock formation is deformed and … Useful english dictionary
non|con|form|i|ty — «NON kuhn FR muh tee», noun, plural ties. 1. lack of conformity; failure or refusal to conform. 2. failure or refusal to conform to an established church. 3. Geology. a break between rock strata in which the earlier rock formation is deformed and … Useful english dictionary
Non|con|form|ism — or Non|con|form|ism «NON kuhn FR mihz uhm», noun. the beliefs or practices of nonconformists or Nonconformists … Useful english dictionary
non|con|form|ism — or Non|con|form|ism «NON kuhn FR mihz uhm», noun. the beliefs or practices of nonconformists or Nonconformists … Useful english dictionary
non|con|duct|ing — «NON kuhn DUHK tihng», adjective. not conducting; that is a nonconductor. Asbestos is a nonconducting material used in heat insulation … Useful english dictionary
non|con|duc|tor — «NON kuhn DUHK tuhr», noun. a substance that does not readily conduct heat, electricity, or sound. Rubber is a nonconductor of electricity … Useful english dictionary
non|con|form|ance — «NON kuhn FR muhns», noun. the fact of not conforming; failure to conform. SYNONYM(S): nonconformity … Useful english dictionary
non|con|form|er — «NON kuhn FR muhr», noun. = nonconformist. (Cf. ↑nonconformist) … Useful english dictionary
Темпы в музыке: медленные, умеренные и быстрые
Классическое определение гласит, что темп в музыке – это скорость движения. Но что под этим подразумевается? Дело в том, что в музыке есть своя единица измерения времени. Это не секунды, как в физике, и не часы-минуты, к которым мы привыкли в жизни.
Музыкальное время больше всего напоминает биение человеческого сердца, мерные удары пульса. Эти удары и отмеряют время. И как раз от того, какие они – быстрые или медленные, зависит темп, то есть общая скорость движения.
Когда мы слушаем музыку, мы не слышим этой пульсации, если, конечно, она специально не показывается ударными инструментами. Но каждый музыкант скрыто, внутри себя обязательно ощущает эти удары пульса, именно они помогают играть или петь ритмично, не отклоняясь при этом от основного темпа.
Вот вам пример. Все знают мелодию новогодней песни «В лесу родилась елочка». В этой мелодии движение музыкального ритма идет, в основном, восьмыми длительностями нот (иногда встречаются и другие). Одновременно бьется пульс, просто так его не слышно, но мы его специально озвучим с помощью ударного инструмента. Послушайте данный пример, и вы начнете ощущать биение пульса в этой песне:
Какие бывают темпы в музыке?
Все темпы, какие только есть в музыке, можно поделить на три основные группы: медленные, умеренные (то есть средние) и быстрые. В нотной записи темп принято обозначать специальными терминами, большая часть из которых являются словами итальянского происхождения.
Так к медленным темпам относятся Largo и Lento, а так же Adagio и Grave.
К темпам умеренным причисляют Andante и производное от него Andantino, кроме того — Moderato, Sostenuto и Allegretto.
Наконец, перечислим быстрые темпы, это: веселое Allegro, «живые» Vivo и Vivace, а также быстрое Presto и наибыстрейшее Prestissimo.
Как установить точный темп?
Можно ли измерить музыкальный темп в секундах? Оказывается, можно. Для этого используется специальный прибор – метроном. Изобретателем механического метронома является немецкий физик-механик и музыкант Иоганн Мельцель. Ныне музыканты в своих повседневных репетициях пользуются как механическими метрономами, так и электронными аналогами – в виде отдельного прибора или приложения на телефоне.
Каков принцип действия метронома? Этот прибор после специальных настроек (передвинуть грузик по шкале) отбивает удары пульса с определенной скоростью (например, 80 ударов в минуту или 120 ударов в минуту и т.п.).
Щелчки метронома напоминают громкое тиканье часов. Та или иная частота биения этих ударов соответствует одному из музыкальных темпов. Например, для быстрого темпа Allegro частота будет примерно 120-132 удара в минуту, а для медленного темпа Adagio – около 60 ударов в минуту.
В зависимости от музыкального размера можно также настроить метроном так, чтобы он отмечал особыми знаками (звоночком, например) сильные доли.
Каждый композитор определяет темп своего сочинения по-разному: одни указывают его лишь приблизительно, одним термином, другие – устанавливают точные значения по метроному.
Во втором случае это обычно выглядит так: там, где должно быть темповое указание (или рядом с ним), стоит четвертная нота (удар пульса), далее знак равенства и число ударов в минуту по метроному Мельцеля. Пример можно посмотреть на картинке.
Таблица темпов, их обозначений и значений
В следующей таблице будут обобщены данные об основных медленных, умеренных и быстрых темпах: итальянское написание, произношение и перевод на русский язык, примерное (около 60, около 120 и т.п.) количество ударов в минуту по метроному.
Темп | Транскрипция | Перевод | Метроном |
Медленные темпы | |||
Largo | лярго | широко | ок. 45 |
Lento | ленто | протяжно | ок. 52 |
Adagio | адажио | медленно | ок. 60 |
Grave | граве | важно | ок. 40 |
Умеренные темпы | |||
Andante | анданте | не спеша | ок. 65 |
Andantino | андантино | неторопливо | ок. 70 |
Sostenuto | состэнуто | сдержанно | ок. 75 |
Moderato | модерато | умеренно | ок. 80 |
Allegretto | аллегретто | подвижно | ок. 100 |
Быстрые темпы | |||
Allegro | аллегро | скоро | ок. 132 |
Vivo | виво | живо | ок. 140 |
Vivace | виваче | живо | ок. 160 |
Presto | престо | быстро | ок. 180 |
Prestissimo | престиссимо | очень быстро | ок. 208 |
Замедление и ускорение темпа произведения
Как правило, темп, взятый вначале произведения, сохраняется до его конца. Но нередко в музыке встречаются такие моменты, когда требуется замедление или, наоборот, ускорение движения. Для обозначения таких «оттенков» движения также существуют специальные термины: accelerando, stringendo, stretto и animando (это все для ускорения), а также ritenuto, ritardando, rallentando и allargando (эти — для замедления).
Чаще употребляются оттенки для замедления в конце произведения, особенно в старинной музыке. Постепенное или внезапное ускорение темпа больше характерно для романтической музыки.
Уточнение музыкальных темпов
Нередко в нотах рядом с основным обозначением темпа стоит одно или несколько дополнительных слов, которые уточняют характер нужного движения или характер музыкального произведения в целом.
Например, Allegro molto: аллегро – это просто быстро, а аллегро мольто – это очень быстро. Еще примеры: Allegro ma non troppo (быстро, но не слишком) или Allegro con brio (Быстро, с огнем).
Значение таких дополнительных обозначений всегда можно узнать с помощью специальных словарей иностранных музыкальных терминов. Однако наиболее часто употребляемые термины вы можете посмотреть в специальной шпаргалке, которую мы для вас приготовили. Ее можно распечатать и всегда иметь при себе.
ШПАРГАЛКА ТЕМПОВ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ – СКАЧАТЬ
Вот такие вот основные моменты, касающиеся музыкального темпа, мы хотели донести до вас. Если у вас еще остались вопросы, то, пожалуйста, напишите их в комментариях. До новых встреч.
Список музыкальных обозначений
В нотах часто применяются обозначения для пояснения характера исполнения музыкального произведения. Большинство из них взяты из итальянского языка.
Содержание
Цифры
См. также
Литература
Примечания
Фразировочные • Соединительные • Французские • Вокальные • Штриховые • Пунктирные • Петитные
Древняя музыка • Средневековье • Ренессанс • Барокко • Классицизм • Романтизм • XX век • Современность
Этника • Европа • Латинская Америка • Ближний Восток • Африка • Азия • Полинезия
Глоссарий • Музыковедение • Музыкотерапия • Математика • Политика • Эстетика • Кинематограф
Полезное
Смотреть что такое «Список музыкальных обозначений» в других словарях:
Каталог тематический музыкальных обозначений — Содержание 1 Темпы 1.1 Характеристики темпа 1.1.1 Медленные темпы … Википедия
Список аббревиатур — Это служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы. Данное предупреждение не устанавливается на информационные списки и глоссарии … Википедия
Темп (музыка) — У этого термина существуют и другие значения, см. Темп. Запрос «Allegro» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Темп в музыке скорость следования метрических счетных единиц. Основной темп (в порядке возрастания): граве, ларго,… … Википедия
Современная музыкальная нотация — Нотная запись … Википедия
Динамика (музыка) — У этого термина существуют и другие значения, см. Динамика. Динамика в музыке совокупность понятий и нотных обозначений, связанных с оттенками громкости звучания. Содержание 1 Обозначения 1.1 Громкость (относительная) … Википедия
Меццо-пиано — Динамика в музыке совокупность понятий и нотных обозначений, связанных с оттенками громкости звучания. Содержание 1 Обозначения 1.1 Громкость (относительная) 1.2 Постепенные изменени … Википедия
Меццо-форте — Динамика в музыке совокупность понятий и нотных обозначений, связанных с оттенками громкости звучания. Содержание 1 Обозначения 1.1 Громкость (относительная) 1.2 Постепенные изменени … Википедия
Пианиссимо — Динамика в музыке совокупность понятий и нотных обозначений, связанных с оттенками громкости звучания. Содержание 1 Обозначения 1.1 Громкость (относительная) 1.2 Постепенные изменени … Википедия
Пиано-пианиссимо — Динамика в музыке совокупность понятий и нотных обозначений, связанных с оттенками громкости звучания. Содержание 1 Обозначения 1.1 Громкость (относительная) 1.2 Постепенные изменени … Википедия
Форте — Динамика в музыке совокупность понятий и нотных обозначений, связанных с оттенками громкости звучания. Содержание 1 Обозначения 1.1 Громкость (относительная) 1.2 Постепенные изменени … Википедия
«Фестиваль Bubble Comics Con будет комфортным и безопасным для всех»
18 и 19 декабря российские поклонники комиксов устремятся в московский Экспоцентр, на долгожданный фестиваль Bubble Comics Con. В ожидании праздника поп-культуры «Известия» поговорили с главным редактором издательства Bubble Романом Котковым о новом поколении любителей рисованных историй, феномене «Майора Грома» и соперничестве с Америкой.
«Спрос у народа есть»
— Bubble Comics Con — не единственный фестиваль комиксов в России. А зачем нам их так много, вроде не народный вид искусства?
— Это только кажется, что много. Спрос у народа как раз есть, и очень большой. И мальчики, и девочки любят собираться, встречать знакомых по интересам, делиться новостями поп-культуры, которой во многом наполнена их жизнь. Так что вопрос только в уникальном предложении, которое у каждого фестиваля свое. Да и вообще людям хочется общаться и встречаться, а это в эпоху интернета вообще классно, согласитесь.
— Разумеется, но в наши дни, увы, вот так «общаться и встречаться» небезопасно. Вы как-то гарантируете безопасность собравшихся на вашем комик-коне? Comic Con Russia предпочли ведь перенести на 2022 год.
Участницы Comic Con Russia 2019
— Мы надеемся, что пандемия рано или поздно закончится, а пока все — подчеркиваю, все — усилия организаторов направлены прежде всего на безопасность каждого посетителя. Фестиваль пройдет полностью в формате Covid Free. то есть для доступа на площадку необходимы будут либо QR-коды, либо ПЦР-тест. Безусловно, масочный режим, соблюдение необходимой дистанции. Наше мероприятие внесено в список разрешенных, а мы сделали все, чтобы фестиваль был комфортным и безопасным для каждого, кто к нам придет. Мы хотим, чтобы это было образцовое мероприятие.
— Западные фестивали часто напоминают своего рода фрик-шоу — а как это выглядит у нас?
— Я против такого термина — «фрик-шоу». Мы приветствуем любые способы самовыражения, это же прекрасно, что люди шьют костюмы, придумывают украшения, делают грим. Это же способ влиться в общество и найти единомышленников. У нас люди молодые, яркие, заряженные энергией. Для них это способность себя проявить по полной программе. Собственно, для этого мы и придумали эту площадку. В рамках законов Российской Федерации у нас всё разрешено — и ничего не запрещено.
— А каков среднестатистический посетитель фестиваля?
— Трудно сказать. Все разные, все классные, все по-своему уникальные. Могу только сказать, что большой процент нашей аудитории — девушки, хотя часто считается, что комиксы — это чисто мужское увлечение, «для пацанов». Начитанный, умные, любящие самовыражение, открытые ко всему новому.
«Сам факт проведения фестиваля в этом году — уже уникален»
— Расскажите, что уникального вы предлагает посетителям, в чем различие с западными комик-конами, с другими фестивалями в России? Что у вас есть такое, чего нет у других?
— Во-первых, сам факт проведения фестиваля в этом году — уже уникален. Просто сам факт, что фестиваль состоится. Но, конечно, мы предлагаем массу интереснейшего контента. И хотелось бы отметить, что молодая российская аудитория теперь очень хорошо воспринимает именно отечественный контент, будь то российские фильмы, российская музыка или российские комиксы. Наше издательство занимается российскими комиксами уже 10 лет, и мы знаем, что они могут быть крутыми, классными и интересными, и мы хотим рассказать об этом людям, без всяких стереотипов.
Кадр фильма «Майор Гром: Чумной доктор»
— У вас на площадке будут актеры из «Майора Грома»?
— Да, в апреле вышел фильм по комиксам Bubble «Майор Гром: Чумной доктор». Мы и сами не ожидали, что фильм получит такой отклик, ажиотаж превзошел все наши надежды. И пусть прокат у него был не очень удачным, но в интернете, в соцсетях мы увидели такую поддержку, такое количество народной, фанатской любви. А уже потом, когда пришел успех на Netflix, фильм попал в топы по всему миру. Актеры и создатели фильма продолжают любить нас, и мы, конечно, пригласили их пообщаться с фанатами. Так сказать, ударно закрыть этот победоносный «майоргромовский» год (смеется).
«Молодые больше не смотрят только на Запад»
— Сейчас и в России, и в других странах мира молодежь переключается на свою национальную поп-культуру. Это видно и в кино, и в музыке, и в комиксах.
— Да, молодые больше не смотрят только на Запад. Сменилось поколение, новая аудитория — очень открытая, лишенная предрассудков типа «местное, значит плохое». И нас это, конечно, не может не радовать. Очень хочется для этой аудитории побольше всего сделать!
— Но, с другой стороны, если раньше и мы могли рассчитывать, что заинтересуем своей поп-культурой — может, не Америку, но, скажем, Индию, Китай, Европу, — то теперь все смотрят свое, слушают свое, читают свое. Нет ли в этом какой-то опасности для культуры в мировом масштабе?
— Я бы не стал делить контент на национальный и «чужой». По-моему, он делится только на качественный и не очень. Мы представляли наши материалы по «Майору Грому» на комик-коне в Сан-Диего, одном из старейших в мире, и видели, как американская публика реагирует на наше творчество. Невероятный, положительный отклик со стороны простых американцев, которые и не слышали, что в России вообще есть какие-то комиксы и снимают кино. Поэтому вопрос лишь в качественном контенте.
Сейчас, как мне кажется, по всему миру идет установка именно на производство качественного контента. Наверно, подросло именно то поколение, которое знает, как делать контент, что называется, «для своих» — понятный и близкий в эмоциональном плане. Они точно знают, что найдет отклик у аудитории — потому что они ровесники этой аудитории, они росли вместе с ней.
Кадр фильма «Майор Гром»
— Выросло новое поколение, очень открытое, принимающее все виды поп-культуры поколение. Всё, что можно попробовать. Конечно, всё равно часто сталкиваешься с людьми со стереотипами — «комиксы — это ерунда, для детей и дебилов, которые не любят читать», — но заметно, что отношение меняется. В первую очередь благодаря юной аудитории, которая потихонечку приобщает к этому миру и взрослых.
Ведь мы все любим своих детей и хотим знать, чем они увлекаются. И чтобы найти с ребенком общий язык, надо заинтересоваться его увлечениями и разделить их. Очень круто, что поколения друг друга слушают, интересуются друг другом. Нам же очень важно искать пути продвижения своего контента, чтобы он мог попасть к большему числу потенциальных поклонник. Чем больше его будут потреблять, тем больше будет у нас возможностей делать новый классный контент.
«Наши комиксы продаются не хуже американских»
— Могут ли наши издательства конкурировать на равных с гигантами вроде Marvel и DC Comics?
— Marvel и DC, конечно, представлены на российском рынке. Но сейчас, судя по отчетам продаж магазинов комиксов, российские комиксы продаются лучше, чем переводные. В какой-то момент тот же Marvel просто перенасытил рынок. Когда заходишь в магазин, а там на полках 20–30 книжек про Человека-паука и Дедпула, то уже неохота с этим разбираться. А несколько томов про майора Грома сразу интригуют, потому что это новая вселенная, в которую приятно погрузиться. Так что да, мы можем говорить о феномене российского контента. Наши комиксы действительно продаются не хуже американских. Громкое, может быть, заявление — но об этом говорят объективные данные.
Посетительница в магазине российских комиксов Bubble на территории дизайн-завода «Флакон»
— Вы сами придумываете истории или берете какие-то готовые сюжеты?
— Первые четыре серии издательства Bubble шли от героев, от архетипов, которые мы придумали для их вселенной — «Майор Гром», «Бесобой», «Инок» и «Красная Фурия». А дальше уже разрабатывали их сюжетные линии, потому что герои существуют у нас в одной вселенной, и могут пересекаться. В издательстве работает целая сценарная комната, где сценаристы и художники между собой обсуждают идеи, персонажей. В наши дни комиксы — это большая коллективная работа, редко когда это делает кто-то один. Это и сценаристы, и художники, и редакторы, и верстальщики. Это большой, но благодарный труд.
— «Майор Гром» всё же ориентирован на подростковую аудиторию. Но есть ли у нас что-то ориентированноe на взрослого читателя, в духе Фрэнка Миллера?
— Такой продукции тоже выходит немало. Но это, если можно так выразиться, авторские комиксы. У Bubble могу назвать из таких серию «Заговор Единорогов», которая поднимает совершенно не детские проблемы, несмотря на то что он про эльфов и других фантастических существ. Есть взрослые комиксы в формате графического романа, когда издается сразу полная книга в твердом переплете. Вообще в России сейчас выходит гигантское количество произведений, на любой вкус и возраст. Достаточно зайти в любой магазин комиксов, чтобы в этом убедиться. И супергеройские истории, и более взрослые работы, и самиздат, конечно. Очень интересно сейчас следить за рынком.
«Добро пожаловать во вселенную Bubble»
— А много ли сейчас в Москве магазинов комиксов?
— Пожалуй, нужно больше! У нас есть свой фирменный магазин на «Флаконе», и это такой маленький портал в другой мир. И в этом портале можно встретить единомышленников, что очень классно. Можно познакомиться с другими поклонниками комиксами, обсудить какие-то новинки. И, конечно, там масса сопутствующих товаров — фигурки, наклейки. Это большой пласт индустрии развлечений, который сегодня уже ни у кого не получится игнорировать. Потому что он занимает большую часть жизни у многих людей.
Посетители в магазине российских комиксов Bubble на территории дизайн-завода «Флакон»
— Комиксы — редкий случай «бумажной» молодежной культуры, к тому же «завязанной» на живое общение. Не погубит ли ее пандемия, если вдруг решит затянуться?
— Прошлый год был куда более плачевным для нас, но в этом мы пошли в рост. Люди активно заказывают книжки через интернет. Плюс мы выпустили электронное приложение для своих комиксов, с удобной покадровой «читалкой». Первые тома, кстати, бесплатные — так что добро пожаловать во вселенную Bubble. Мы ищем любой способ достучаться до аудитории — и пока получается.