незамужняя женщина ведущая свободный независимый образ жизни куртизанка
Словари
537 гетера
Незамужняя образованная женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни; куртизанка (в Древней Греции).
2. Употребляется как порицающее или бранное слово.
ГЕТЕ́РА, гетеры, жен. (греч. hetaira, букв. подруга).
2. Женщина легкого поведения, кокотка (книжн., эвф.).
1. В Древней Греции: образованная незамужняя женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни.
2. Устар. Женщина лёгкого поведения.
1. В древней Греции: образованная незамужняя женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни.
2. Женщина легкого поведения.
Маркевич. Перелом. 3, 1.
Ср. Wieland. Menander und Glycerion (о гетерах). Ср. Jacobs. Die Hellenischen Frauen. Von den Hetären. Ср. Lucianus (о том же).
гете́ра. Произносится [гетэ́ра].
гете́ра, гете́ры, гете́р, гете́ре, гете́рам, гете́ру, гете́рой, гете́рою, гете́рами, гете́рах
сущ., кол-во синонимов: 9
ГЕТЕРА ы, ж. gétaire f., гр. hetaira подруга, любовница.
2. устар. О женщине легкого поведения. БАС-2.Ты подобен той гетере, Что на склоне блудных дней Горько плачет о потере Добродетели своей. Некрасов Современники. Беззаботно, делу чужд, Трется целый век Меж тузов, актрис, гетэр. Мартьянов 35. В сравн. Рим и Неаполь; они столь же похожи друг на друга, как строгая и величавая матрона на резвую, легкомысленную гетеру. Герц. Письма из Франции.- Лекс. Михельсон 1866: гетеры; САН 1892: гете/ра.
— Куртизанка в Древней Греции.
— Скажите по-гречески «любовница».
— Ослабленная или запутанная иерархия.
сущ., кол-во синонимов: 3
сущ., кол-во синонимов: 1
— Неодинаковая чувствительность смежных областей кожи.
Неупорядоченые половые отношения на ранней стадии развития человеческого общества.
В Древней Греции — незамужняя образованная женщина, ведшая свободный образ жизни
Ответ на вопрос В Древней Греции — незамужняя образованная женщина, ведшая свободный образ жизни, в слове 6 букв:
Гетера
Определение слова Гетера в словарях
Гетера Гете́ра (от — подруга, спутница) — в Древней Греции женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни, публичная женщина, куртизанка. Первоначально главным образом из рабынь, позже также свободные женщины.
Может и она, стоит только пожелать.КРАСАВИЦА ГЕТЕРАНовая гетера затмевает всех красавиц столицы.Обычаи тайфу [4] из веселого квартала Симабары бесспорно хороши,но чистосердечная исповедьраскрывает горестные тайны.
Все было бы хорошо, но гетера Венера была страшно недовольна обильными возлияниями своего спонсора, потому что он, к тому времени, когда пора было отправляться в постель, находился в совершенно свинском состоянии и был абсолютно не в состоянии порадовать Венеру хоть сколько-нибудь значительными плотскими утехами.
Мои русские читатели прекрасно знают, что история — это старая потаскуха, и я выдумал историю Грифона, дабы узнать, чем занималась сия гетера в XVI веке в Галисии, и постараться понять, а заодно описать и полюбить ее, — ведь писатель всегда готов влюбиться в блудницу, особенно такую неприветливую, как наша.
Девушка увернулась, и скульптор едва не упал, глаза его блеснули странным огнем, но гетера рядом, она не так молода, но рядом, и вот он с ней, вот он с ней, вот он с ней.
Рассказывают, что одна гетера сказала философу Сократу: «Я сильнее тебя; ведь ты не можешь отбить моих друзей, а я, стоит мне захотеть, могу переманить всех твоих».
Кто раньше предоставлял эскорт услуги
До 1911 г. содержанок в Китае называли чансань. Поскольку они не были проститутками, хотя и могли спать со своими хозяевами, иностранцы не знали как называть этих девушек. Представляя своим гостям поющих девушек, китайцы употребляли вежливое обращение к господам, так в английском языке появился термин Sing-Song Girls. Они напоминали японских гейш, с детства обучаясь искусству развлекать богатых мужчин разговорами, песнями и танцами. В отличие от гейш, у чансань не было ни профессионального костюма, ни особого макияжа. У каждой был один или несколько богатых женатых или холостых покровителей. Многие чансань выходили замуж за богатых клиентов. О чансань повествует в своем шедевре 1892 года «Шанхайские цветы» Хань Банцин.
До 1911 г. содержанок в Китае называли чансань. Поскольку они не были проститутками, хотя и могли спать со своими хозяевами, иностранцы не знали как называть этих девушек. Представляя своим гостям поющих девушек, китайцы употребляли вежливое обращение к господам, так в английском языке появился термин Sing-Song Girls. Они напоминали японских гейш, с детства обучаясь искусству развлекать богатых мужчин разговорами, песнями и танцами. В отличие от гейш, у чансань не было ни профессионального костюма, ни особого макияжа. У каждой был один или несколько богатых женатых или холостых покровителей. Многие чансань выходили замуж за богатых клиентов. О чансань повествует в своем шедевре 1892 года «Шанхайские цветы» Хань Банцин.
У древних римлян на протяжении их длительной истории господствовал один принцип: любая женщина (крайне редко мужчина), с которой он вступал в сексуальные отношения вне брака должна была быть ниже его по статусу. Рабыней, а не римской гражданкой. Начиная со II века до нашей эры, военная экспансия на греческом Востоке, постепенно меняет строгие римские нравы. В Древней Греции гетерами («подругами» или «спутницами») называли образованных незамужних женщин, ведущих свободный и независимый образ жизни. Наиболее известной гетерой была Аспасия, беседовавшая с мудрецом Сократом, и на которой женился глава Афин Перикл. И возлюбленная Александра Македонского Таис Афинская.
У древних римлян на протяжении их длительной истории господствовал один принцип: любая женщина (крайне редко мужчина), с которой он вступал в сексуальные отношения вне брака должна была быть ниже его по статусу. Рабыней, а не римской гражданкой. Начиная со II века до нашей эры, военная экспансия на греческом Востоке, постепенно меняет строгие римские нравы. В Древней Греции гетерами («подругами» или «спутницами») называли образованных незамужних женщин, ведущих свободный и независимый образ жизни. Наиболее известной гетерой была Аспасия, беседовавшая с мудрецом Сократом, и на которой женился глава Афин Перикл. И возлюбленная Александра Македонского Таис Афинская.
Определение куртизанка (courtisane) пришло в русский язык из Франции, а туда, в свою очередь, попало из Италии, где словом cortigiana первоначально обозначали придворных дам. Но поскольку эти женщины весьма легко соглашались на всякие интрижки с придворными мужского пола, отсюда был всего лишь шаг для обозначения им светских дам, находящихся на содержании богатых любовников. Куртизанки походили на древнегреческих гетер тем, что разделялись на так называемых «честных» и общедоступных, которые мало чем отличались от обычных проституток. Элитные куртизанки по своему статусу уступали только королевским фавориткам и метрессам. Про них нам известно более всего по произведениям Бальзака, Дюма-сына, Золя, а также операм Верди и Пуччини.
Определение куртизанка (courtisane) пришло в русский язык из Франции, а туда, в свою очередь, попало из Италии, где словом cortigiana первоначально обозначали придворных дам. Но поскольку эти женщины весьма легко соглашались на всякие интрижки с придворными мужского пола, отсюда был всего лишь шаг для обозначения им светских дам, находящихся на содержании богатых любовников. Куртизанки походили на древнегреческих гетер тем, что разделялись на так называемых «честных» и общедоступных, которые мало чем отличались от обычных проституток. Элитные куртизанки по своему статусу уступали только королевским фавориткам и метрессам. Про них нам известно более всего по произведениям Бальзака, Дюма-сына, Золя, а также операм Верди и Пуччини.
Оноре Бальзак в своем романе «Блеск и нищета куртизанок» писал, что «совершенная красота почти всегда отмечена либо холодностью, либо глупостью». История показывает нам, как много было отмеченных умом пылких красавиц, сводивших мужчин с ума.
Оноре Бальзак в своем романе «Блеск и нищета куртизанок» писал, что «совершенная красота почти всегда отмечена либо холодностью, либо глупостью». История показывает нам, как много было отмеченных умом пылких красавиц, сводивших мужчин с ума.
Гетера – что означает? Определение, значение, примеры употребления
Ищешь, что значит слово гетера? Пытаешься разобраться, что такое гетера? Вот ответ на твой вопрос:
Значение слова «гетера» в словарях русского языка
Гетера это:
Гете́ра (от — подруга, спутница) — в Древней Греции женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни, публичная женщина, куртизанка.
Первоначально главным образом из рабынь, позже также свободные женщины.
Гетера
1. разг.-сниж.Женщина легкого поведения; проститутка
2.Употребляется как порицающее или бранное слово.
Гетера
Гетера
ж.
1) Незамужняя образованная женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни (в Древней Греции).
2) перен. устар. Женщина легкого поведения.
Гетера
Гетера
Гетера
В Древней Греции: незамужняя женщина, обычно с артистическими способностями, ведущая свободный образ жизни
Гетера
Гетера
гетера ж.
1) Незамужняя образованная женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни (в Древней Греции).
2) перен. устар. Женщина легкого поведения.
Гетера
гетеры, ж. (греч. hetaira, букв. подруга).
1. В древней Греции – незамужняя Женщина, ведшая свободный образ жизни, привлекавшая мужчин своими артистическими способностями и образованием (истор.).
2. Женщина легкого поведения, кокотка (книжн., эвф.).
Гетера
Гетера
Гетера
в Древней Греции — незамужняя женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни, привлекавшая мужчин своими артистическими способностями и образованием; позже храмовая женщина, жрица любви о женщине лёгкого поведения
Где и как употребляется слово «гетера»?
Кроме значения слова «гетера» в словарях, рекомендуем также ознакомиться с примерами предложений и цитат из классической литературы, в которых употребляется слово «гетера».
Так вы сможете гораздо легче понять и запомнить, как правильно употребляется слово «гетера» в тексте и устной речи.
Примеры употребления слова «гетера»
И школа гетер всегда была в центре всех увлечений искусствами.
Девушки, наиболее щедро одарённые природой, становились гетерами высшего разряда, тайю, и пользовались расположением самых знатных гостей, но даже они не вольны были распоряжаться своей судьбой.
У юной гетеры были великолепные лошади – так быстро неслась её пароконная повозка.