несут все дальше жизни эстафету
Несут все дальше жизни эстафету
Жизнь Замечательных Людей. Круг хорошего чтения запись закреплена
Неизвестный кремлевский поэт: стихи генсека Юрия Андропова.
Юрий Андропов в течение 15 лет возглавлял КГБ, а потом полтора года был генеральным секретарем ЦК КПСС. Это всем известные факты. Куда менее известно то, что генсек писал стихи, и довольно неплохие, играл на фортепиано, хорошо разбирался в литературе, много читал. Видимо, за это он и получил прозвище «романтик с Лубянки». Его стихи стали известны только после его смерти, они так и не были изданы.
Однажды Андропов получил письмо с поздравлениями, в котором в шутку упоминалось о том, что власть портит людей. На это заявление генсек ответил в стихотворной форме:
Сбрехнул какой-то лиходей,
Как будто портит власть людей.
О том все умники твердят
С тех пор уж много лет подряд,
Не замечая (вот напасть!),
Что чаще люди портят власть.
Юрий Андропов очень любил свою жену – Татьяну Филипповну Лебедеву, и часто посвящал ей стихи:
Писал и думал, дорогая,
Что в пятьдесят, как в двадцать пять,
Хоть голова почти седая,
Пишу стихи тебе опять.
И пусть смеются над поэтом,
И пусть завидуют вдвойне
За то, что я пишу сонеты
Своей, а не чужой жене.
Родная, близкая, с тобою
Мы шли по жизни много лет,
И жребий, брошенный тобою,
Для нас двоих был «да» и «нет».
Обоим нам светило счастье,
Обоих нас трясла беда,
Мы были в вёдро и в ненастье
Друзьями верными всегда.
Бывший председатель КГБ, один из ближайших соратников генсека Владимир Крючков утверждает, что Андропов часто писал стихи с ненормативной лексикой и приводил в пример четверостишие, которое тот написал в Кунцевской больнице после инфаркта. Правда, Крючков скромно заменил в нем последнюю строчку на «цензурный вариант»:
Лежу в больнице. Весь измучен,
Минутой каждой дорожа.
Да! Понимаешь вещи лучше,
Коль задом сядешь на ежа.
После смерти Андропова на его рабочем столе нашли среди бумаг стихотворение:
Да, все мы смертны, хоть не по нутру
Мне эта истина, страшней которой нету.
Но в час положенный и я, как все, умру,
И память обо мне сотрет святая Лета.
Мы бренны в этом мире под луной:
Жизнь – только миг (и точка с запятой);
Жизнь – только миг; небытие – навеки.
КрутИтся во вселенной шар земной,
Живут и исчезают человеки.
Но сущее, рожденное во мгле,
Неистребимо на пути к рассвету.
Иные поколенья на Земле
Несут все дальше жизни эстафету.
Несмотря на свою любовь к литературе, Андропов был инициатором плана по созданию психиатрических клиник для «защиты общества» от писателей-диссидентов. Он не был сторонником радикально силового подавления инакомыслия, считая куда более важной задачей сломить противников советской власти психологически, для чего применяли слежку, увольнения с работы, запугивание, принудительное заключение в психиатрическую клинику. Специально для этого Андропов создал Пятое управление КГБ – идеологическую контрразведку. Этот отдел занимался делами всех диссидентов, в числе которых был и высланный из страны Александр Солженицын.
Ю. В. Андропов стихи
Да, все мы смертны, хоть не по нутру
Мне эта истина, страшней которой нету.
Но в час положенный и я, как все, умру,
И память обо мне сотрет святая Лета.
Но сущее, рожденное во мгле,
Неистребимо на пути к рассвету.
Иные поколенья на Земле
Несут все дальше жизни эстафету.
—-
Сбрехнул какой-то лиходей,
Как будто портит власть людей.
О том все умники твердят
С тех пор уж много лет подряд,
Не замечая (вот напасть!),
Что чаще люди портят власть.
——
И пусть смеются над поэтом,
И пусть завидуют вдвойне
За то,что я пишу сонеты
Своей,а не чужой жене.
———
Лежу в больнице. Весь измучен,
Минутой каждой дорожа.
Да, понимаешь в жизни лучше,
Коль ж. сядешь на ежа.
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Итоги жизни
«…сущее, рожденное во мгле,
Неистребимо на пути к рассвету.
Иные поколенья на Земле
Несут все дальше жизни эстафету.»
Строки из стихотворения Ю. В. Андропова,
которое найдено после его смерти на его рабочем столе.
Вот уж и жизнь на девятом десятке,
Самое время пришло для оглядки.
Надо бы в путь собираться, в дорогу
Чтоб не врасплох заявиться мне к Богу…
Время итоги житья подводить:
Дочку одну лишь сумел я родить,
Дом не построил и сад не взрастил.
Много, как видится, я упустил…
Рос без отца, и без матери тоже.
(Впрочем, тебе это ведомо, Боже.
Не для тебя я пишу эти строки).
Жребий родителям выпал жестокий.
Жизнь не дарила счастливых мне фантов,
Я не «стоял на плечах у гигантов». (*)
Проще сказать — был на шее у деда;
Школа — семь классов с отличьем — победа;
Техникум, тоже с отличьем, и вот, —
На ноги встал я — пришёл на завод.
А вечерами — шесть лет! — институт,
Не разгуляться особенно тут…
Всё же, от жизни я не сторонился,
Девушку встретил, влюбился, женился.
Дочки рождение, съёмные дачи,
Школа (ей трудно давались задачи),
Дочь подросла, вместо дач — в Коктебеле
Летние месяцы славно летели.
Впрочем, о жизни семейной не будем…
Род продолжать предназначено людям,
Тут мне особенно нечем гордиться;
Главное в жизни — достойно трудиться.
Труд на заводе — он радость и муки…
Многим станкам дали жизнь мои руки.
Опыт копился с годами, не вдруг —
Стал в сорок два кандидатом наук.
Предки — для нас, мы — потомкам, и эта
Свыше завещана нам эстафета…
Так я считал и так жизнь свою прожил.
Только теперь мне внушают, что ложью
Были о жизни мои представленья;
Стали предметом они для глумленья.
Нынче в почёте не труд, а мошна,
Снова страной заправляет она.
Да и страна нынче чуждой мне стала,
Сдали правители в плен капиталу
Родину-мать, оболгав и ограбив,
Корысть звездой путеводной представив.
Труд мой по ветру пустили «магнаты»,
Что же в итоге?
«А жизнь прожил зря ты»,-
Так нувориши шипят мне в ответ,
В прах обратя мной оставленный след.
(*) цитата из ответа Исаака Ньютона Роберту Гуку.
Долгое рождение стихотворения.
.
Стихотворение «Итоги жизни» первоначально я назвал “Жизнь, прожитая зря”. Оно было начато в далёком уже 2002 году под впечатлением того, что все мои труды по исследованию новых станков, рекомендации по совершенствованию их конструкции и технологии обработки деталей на них, с развалом страны были выброшены на помойку. Многократные попытки продолжить стихотворение были безуспешны. Чего-то в моём подсознании не хватало и фрагменты начатого стихотворения снова и снова возвращались в архив.
Но вот, в июне 2016 года, я нахожу в Интернете сразу два стихотворения, содержащие одну, казалось бы, очень простую, но такую важную мысль.
Первое — стихотворение генерального секретаря ЦК КПСС Юрия Владимировича Андропова, найденное после его смерти на его рабочем столе.
У Андропова эта мысль содержалась в строках:
«Иные поколенья на Земле
Несут все дальше жизни эстафету.»
Во втором стихотворении под псевдонимом Troil эта мысль выражена предельно коротко и ясно:
«Смысл нашей жизни — эстафета.»
Вполне понимаю автора, выразившего в приведённом ниже стихотворении, гордость за такую прекрасно выраженную мысль сущности человеческого бытия.
Как оказалось, для успешного рождения стихотворения в моём сознании должны были родиться навеянные этими мыслями строки:
Предки — для нас, мы — потомкам, и эта
Свыше завещана нам эстафета…
Строки из обоих стихотворений я взял в качестве эпиграфов к своему стихотворению и оно стало успешно, как мне кажется, развиваться. Вскоре я смог разместить его на своём поэтическом сайте.
Но оставалась некоторая неудовлетворённость от того, что так прекрасно выраженная мысль во втором эпиграфе скрыта под маловыразительным ником. Однако, отвлечённый работами по оформлению новой страницы своего сайта с этим стихотворением и запуском её в Интернет, я вскоре позабыл про это.
Теперь (11.10.2016), когда я решил опубликовать стихотворение “Жизнь, прожитая зря” на сайте “Стихи.ру”, я снова обратил внимание на это обстоятельство и решил, всё же, найти автора. В этот раз это оказалось совсем просто. Автором оказался Зеленецкий Юрий Георгиевич. Так указанный ранее под вторым эпиграфом псевдоним (возможно, и не принадлежавший Зеленецкому) я смог заменить на имя автора.
Даю здесь оба эти стихотворения.
Стихотворение Юрия Владимировича Андропова:
«Да, все мы смертны, хоть не по нутру. »
(скопировано из http://www.kulturologia.ru/blogs/271015/26897/)
Да, все мы смертны, хоть не по нутру
Мне эта истина, страшней которой нету.
Но в час положенный и я, как все, умру,
И память обо мне сотрет святая Лета.
Мы бренны в этом мире под луной:
Жизнь — только миг (и точка с запятой);
Жизнь — только миг; небытие — навеки.
Крутится во вселенной шар земной,
Живут и исчезают человеки.
Но сущее, рожденное во мгле,
Неистребимо на пути к рассвету.
Иные поколенья на Земле
Несут все дальше жизни эстафету.
Стихотворение Зеленецкого Юрия Георгиевича (скопировано из http://www.proza.ru/2012/04/15/1094 ):
Не первый я осмыслил это:
Смысл нашей жизни — эстафета.
Но гордость мне щекочет нервы:
Я выразил так точно это первый.
И сам дошел до понимания конечного:
Смысл нашей жизни — эстафета основанья вечного.
«Глаза что всем слепит» уже века,
И не понятно лишь для дурака.
Из коего выводятся прямо, точно ясные
Выводы разумные, вечные, прекрасные.
Что составляют, здесь закончу тему,
Условий жизни всех задач общую систему.
Казалось бы,- всё, можно поставить точки над «и», но в подсознании оставалось какое-то непонятное чувство недовольства. Что-то в этом стихотворении было не так. Стихотворение «Жизнь, прожитая зря», как сказано выше, я в 2016 г. разместил и здесь, на Стихире (Стихи.ру). И вот, в одном из отзывов читаю слова: «нет, вы прожили жизнь не зря». И, как оказалось, вот этих простых слов мне и недоставало. Понимание этого и не давало мне удовлетворённости. Оказалось, что надо было просто дать стихотворению иное название, более соответствующее его содержанию. И вот, 21.05.2017 я его переименовал: «Итоги жизни» — это именно то, о чём сказала моя душа.
Стихи политиков
Внезапно, в горькой ночи
Вижу Знак Вотана, окруженный немым сиянием,
Выковывая связь с таинственными силами.
Луна, в своем магическом колдовстве, чертит руны.
Все, что в течение дня было полным грязи,
Стало ничтожным пред магической формулой.
Так поддельное отделилось от подлинного.
А я нахожусь перед Связкой Мечей
Смеялись берега в цветах невинных
И в изумруде бархатистых трав.
Весна их напоила из кувшинок,
Реки хрусталь сверкающий отдав.
Смеялись берега. Синели дали,
Она пришла — и песня полилась.
Цветы, росой умывшись, улыбались
И блестками играли, как алмаз.
Смеялись берега — и вновь звенела
Чарующая музыка Весны.
И вновь она душе о счастье пела
В залитой солнцем сказочной долине.
И были звуки нежные слышны
Твоей мелодии, о Боккерини.
М., Издательство «ФЕНИКС», 1994, стр. 38
Миллиционерки
(Надпись на фотографии)
Золотые лица, выдержка и воля,
Длинные винтовки женского полка.
Дочери Китая носят гимнастёрки,
Смело отвергая яркие шелка.
На нашей маленькой планете
ещё так много паразитов
Они жужжат, они летают,
они залазят на деревья
И похваляются размахом
паразитических владений
Для паразита так легко
сказать, что он венец природы.
В Шанхае ветер гнёт деревья
и стрелы стонут в вышине
Кипят четыре океана
и тучи нагоняют дождь
Пять континентов содрогает
небесный праведный огонь.
Ещё так много нужно сделать
земля вращается быстрей
И мы становимся сильнее,
смывая грязных насекомых.
В краю великих сосен
В тот год мы сражались
в разгаре отчаянной битвы.
И дыры от пуль усыпали
стены домов.
Теперь здесь нарядно:
повсюду одни украшенья.
Холмы приоделись,
и очень красиво вокруг.
Перевод c английского подстрочника Игоря Сатановского.
Раскрылся розовый бутон,
Прильнул к фиалке голубой,
И, легким ветром пробужден,
Склонился ландыш над травой.
Пел жаворонок в синеве,
Взлетая выше облаков,
И сладкозвучный соловей
Пел детям песню из кустов:
«Цвети, о Грузия моя!
Пусть мир царит в родном краю!
А вы учебою, друзья,
Прославьте Родину свою!»
Джордж Буш младший
Розы красные, фиалки голубые,
как же я соскучился по тебе, мой комочек под одеялом.
Розы еще краснее, а я все печальнее,
глядя, как тебя целует этот обаятельный француз.
Собаки и кошка, они тоже по тебе тоскуют,
Барни все еще злится, что ты его уронила,
он съел твою туфлю.
Расстояние, моя дорогая, было такой преградой,
В следующий раз, когда захочешь приключений,
просто приземлись на авианосец.
В лёгком ритме хоровода
Пусть забудется невзгода,
Пусть умчится горе прочь
В молодую эту ночь.
Но вербуйте в вихре пляски
Стройных дев для нашей сказки,
Нашей сказки, полной грез,
Аромата пышных роз:
Пусть поверят грезам странным,
Молодым, благоуханным.
И, как только ночь пройдет,
Заалеет небосвод,
И мечта в сердцах зажжется:
На Востоке день займется.
Стихотворение, написанное на балу студенческого сионистского ферейна.
(Из книги Льва Борисовича (Лейба Бориховича) Яффе «Огни на высотах,» Рига, 1938 год. Из библиотеки Михаила Юппа)
Дочь моя потребовала от меня новый стих.
Я ответил: могу подарить лишь пустяк.
Ты требовала стихов снова и снова, и вот он –
Еще один нескладный:
О, моя возлюбленная, только соединение с тобой излечит мою любовь,
И есть ли кто-то, не задетый пламенем, горящим в ее душе?
Да благоденствует туркменский мой народ!
Возрадуй милостью народ мой, о Аллах!
Да благоденствует туркменский мой народ!
Земле я кланяюсь во всех своих делах,
Да благоденствует туркменский мой народ,
И пусть всегда мой путь ведет его вперед!
Душа крылатая пусть в небо воспарит,
Пусть каждый подданный да счастие узрит,
И пусть из рода в род свободы свет горит,
Да благоденствует туркменский мой народ,
Счастливой жизнью пусть из века в век живет!
Пусть в даль времен летит зеленой птицей флаг,
Пусть будет солнечным народа каждый шаг,
Пусть славу нам поют творцы легенд и саг,
Да благоденствует туркменский мой народ,
Пусть веком золотым хранится каждый год!
О чем прапращуры мечтали в старину,
Какое время звал Фраги, кляня войну,
Создали мы теперь свободную страну,
Да благоденствует туркменский мой народ,
Дорогой праведной Аллах пусть нас ведет!
отрывок из Рухнама (2001 год)
Я с клокотанием в горле и с чувством, вырывающимся из меня, изложил свои надежды в следующих стихах.
Хо Ши Мин
из «Дневника заключённого»
«В тюрьме отмечаем праздник Осени.
Луна и ветер осенний несут с собою печаль.
Я не могу быть с ней, с осенней луною,
Но сердце мое идет за ней по пятам по всему небу.»
Я слышу, как беда, сберегая силы,
подобно букашке ползет, но вдруг
раздавит букашку, как сорванный голос хилый
дробит тишина, высекая исконный звук.
Курится город, в заоблачный путь готовый.
Больная совесть стучит наугад в дома.
Шуршат пустые одежды по мостовой. Багровый
камень мертвеет в скудельнице стен. Чума!
Жара. Строй бронированных тополей
шагает ввысь отрешенно. Сухой и душный,
воздух-агрессор вторгается все смелей,
и человек превращается в столп воздушный.
Я знаю, се перст судьбы неминучей:
давно томится черный металл по ангарам;
и страх, принявший образ паучий,
возможный исход просчитывает недаром.
1970-е годы
Перевод Ильи Числова. Журнал Москва 1999
Таким выглядит в устах поэта трагический сюжет уничтожения и пленения остатков корпуса сенегальских стрелков в начале Второй мировой войны. Далее идет описаниефронтового концлагеря 230. Амьен, 1940 год.
***
Вот огромный посёлок из глины и веток, посёлок, распятый чумными канавами.
Это — огромный посёлок, намертво схваченный колючим ошейником,
Огромный посёлок под прицелами четырёх настороженных пулемётов.
И благородные воины клянчат окурки,
Ссорятся из-за объедков, и ссорятся во сне из-за собак и кошек.
Но всё же только они сохранили простодушие смеха и свободу пламенных душ…
***
Слон Мбисселя, пусть твоими ушами, невидимыми для глаз, слушают предки меня, мою почтительную молитву.
Благословенны будьте, мои отцы, будьте благословенны!
Купцы и банкиры, властители золота и предместий, где лесом вздымаются трубы,
Они благородство своё купили за деньги, и чёрной была белая кость их матерей,
Купцы и банкиры вычеркнули меня из Нации.
На гордом моём гербе написали: «Наёмник». Хотя они знали: я не требую платы,
Разве только десять грошей, чтоб укачать свои грёзы в табачном дыму и смыть глотком молока синюю горечь.
Я снова посеял зерно своей верности на полях пораженья — в час, когда Бог обрушил на Францию свинцовый кулак.
…Знаете, вы: я мечтал о солнечном мире, где мы побратаемся с синеглазыми нашими братьями.
Анатолий Осенев (Анатолий Лукьянов)
***
. Всю ночь стучал в решетку дождь.
Желая достучаться
Сквозь бред газет, угар и ложь
До правды и участья.
***
. Нет, не порвать им связь времен,
Любителям вранья.
Их сгонит колокольный звон,
Как стаи воронья.
***
. Человеком остаться
Под напором беды!
Не скулить, Не метаться,
Сохранять для борьбы
Те последние силы,
Ту последнюю нить,
Что спасет от могилы
И потребует – «Жить!»
Жить, чтоб правды добиться.
Чтобы свет увидать,
Чтоб страница в страницу
Эту правду сказать.
Без хулы и оваций,
Боль содравши с лица,
Человеком остаться
До конца, до конца.
Да, все мы смертны, хоть не по нутру
Мне эта истина, страшней которой нету.
Но в час положенный и я, как все, умру,
И память обо мне сотрет святая Лета.
Но сущее, рожденное во мгле,
Неистребимо на пути к рассвету.
Иные поколенья на Земле
Несут все дальше жизни эстафету.
Доктор, как хорошо, что Вы рядом,
Дело даже не в медицине,
Боже, важней на целый порядок
То, что глаза у Вас синие-синие,
Вы прошли частокол испытаний
Сквозь начальников-пациентов.
Глаза стали немного печальны,
Но по-прежнему многоцветны.
из книги «Годы большой политики».
Печатается по статье Ларисы КАФТАН «Помусолил Примакова, Ельцина затер до дыр. » Комсомольская Правда 04 февраля 2003
Cергей Лавров
министр иностранных дел РФ
Он нам открыл дорогу к заморским берегам,
И он нас научил любить Отчизну,
И гордость, как и стыд, делить с ней пополам,
Делить с ней все, что выпадает в жизни.
Припев:
Это наш Институт, это наше клеймо,
И другого вовеки не нужно.
Оставайся всегда, несравненный МГИМО,
Бастионом студенческой дружбы.
Впервые здесь у нас пробились голоса,
Впервые здесь задумались о главном.
Менял МГИМО названья, менял и адреса,
Но не менял своих традиций славных:
Владислав Сурков
заместитель главы администрации президента РФ
Время угрюмое, кончились праздники,
Мир и покой, мир и покой.
Ломятся в дверь, это черные всадники,
Это за мной, это за мной.
Поздно, не скрыться,
Не стоит в смятении дуть на свечу.
Выйду, ни звуком не выдам волнения,
Не закричу.
Пусть меня гонят сквозь город простуженный
И через мост.
Прямо туда, где метелью разбуженный
Старый погост.
Буду бежать без оглядки, без отдыха,
Только быстрей, только быстрей.
Слыша в аккордах морозного воздуха
Топот коней, топот коней.
В прошлом останутся домики, садики,
Миф тишины, миф тишины.
Белые улицы, черные всадники,
Зимние сны, зимние сны.
Текст песни из диска»Полуострова»,
«Комсомольская правда», 29.12.2003
Алексей Улюкаев
зам.министра финансов РФ
***
. И я опять иду по краю,
Где явь и басню не разнять.
И места своего не знаю,
Да что там! Не желаю знать!
***
. Хорошо шататься праздно,
Не всегда иметь ночлег.
Хорошо наделать разных
Глупостей на целый век.
***
. В домах сквозняк, снаружи ветер,
Размыло, к черту, колею.
Ах, это, верно, климат, климат
Виновен! Климат, видно, плох!
***
. Ты не в восторге от подобных песен?
А я вот их люблю. Поет петух.
И я молчу. Я обращаюсь в слух.
Я не припомню пения чудесней.
из книги «Огонь и отсвет».
Печатается по статье Ларисы КАФТАН «Помусолил Примакова, Ельцина затер до дыр. » Комсомольская Правда 04 февраля 2003
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Неизвестный кремлевский поэт: стихи генсека Юрия Андропова
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
Однажды Андропов получил письмо с поздравлениями, в котором в шутку упоминалось о том, что власть портит людей. На это заявление генсек ответил в стихотворной форме:
Сбрехнул какой-то лиходей,
Как будто портит власть людей.
О том все умники твердят
С тех пор уж много лет подряд,
Не замечая (вот напасть!),
Что чаще люди портят власть.
Юрий Андропов очень любил свою жену – Татьяну Филипповну Лебедеву, и часто посвящал ей стихи:
Писал и думал, дорогая,
Что в пятьдесят, как в двадцать пять,
Хоть голова почти седая,
Пишу стихи тебе опять.
И пусть смеются над поэтом,
И пусть завидуют вдвойне
За то, что я пишу сонеты
Своей, а не чужой жене.
Родная, близкая, с тобою
Мы шли по жизни много лет,
И жребий, брошенный тобою,
Для нас двоих был «да» и «нет».
Обоим нам светило счастье,
Обоих нас трясла беда,
Мы были в вёдро и в ненастье
Друзьями верными всегда.
Бывший председатель КГБ, один из ближайших соратников генсека Владимир Крючков утверждает, что Андропов часто писал стихи с ненормативной лексикой и приводил в пример четверостишие, которое тот написал в Кунцевской больнице после инфаркта. Правда, Крючков скромно заменил в нем последнюю строчку на «цензурный вариант»:
Лежу в больнице. Весь измучен,
Минутой каждой дорожа.
Да! Понимаешь вещи лучше,
Коль задом сядешь на ежа.
После смерти Андропова на его рабочем столе нашли среди бумаг стихотворение:
Да, все мы смертны, хоть не по нутру
Мне эта истина, страшней которой нету.
Но в час положенный и я, как все, умру,
И память обо мне сотрет святая Лета.
Мы бренны в этом мире под луной:
Жизнь – только миг (и точка с запятой);
Жизнь – только миг; небытие – навеки.
КрутИтся во вселенной шар земной,
Живут и исчезают человеки.
Но сущее, рожденное во мгле,
Неистребимо на пути к рассвету.
Иные поколенья на Земле
Несут все дальше жизни эстафету.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми: