неотъемлемая часть жизни на английском

неотъемлемая часть нашей жизни

1 неотъемлемая часть

2 неотъемлемая часть контракта

3 неотъемлемая часть

4 part

составная часть constituent

вчт. раздел описаний it was not my

to interfere не мое было дело вмешиваться;
to do one’s part делать свое дело;
сделать свое дело finished

сторона (в споре и т. п.) ;
for my part с моей стороны, что касается меня;
on the part (of smb.) с (чьей-л.) стороны fractional

архит. 1/30 часть модуля;
to have neither part nor lot (in smth.) не иметь ничего общего( с чем-л.)

разг. расставаться (с деньгами и т. п.) ;
платить;
he won’t part он не заплатит

pl края, местность;
in foreign parts в чужих краях;
in these parts в этих местах, здесь;
in all parts of the world повсюду в мире, во всем мире in good

без обиды;
благосклонно;
милостиво;
in bad (или evil) part с обидой;
неблагосклонно

pl края, местность;
in foreign parts в чужих краях;
in these parts в этих местах, здесь;
in all parts of the world повсюду в мире, во всем мире in good

без обиды;
благосклонно;
милостиво;
in bad (или evil) part с обидой;
неблагосклонно

часть, доля;
for the most part большей частью;
in part частично, частью;
one’s part in a conversation (чье-л.) высказывание в разговоре in

pl края, местность;
in foreign parts в чужих краях;
in these parts в этих местах, здесь;
in all parts of the world повсюду в мире, во всем мире integral

неотъемлемая часть integrated

составная часть it was not my

to interfere не мое было дело вмешиваться;
to do one’s part делать свое дело;
сделать свое дело

разделять(ся) ;
отделять(ся) ;
расступаться;
разрывать(ся) ;
разнимать;
разлучать(ся) ;
let us part friends расстанемся друзьями machine

pl уст. способности;
a man of (good) parts способный человек

сторона (в споре и т. п.) ;
for my part с моей стороны, что касается меня;
on the part (of smb.) с (чьей-л.) стороны

часть, доля;
for the most part большей частью;
in part частично, частью;
one’s part in a conversation (чье-л.) высказывание в разговоре part грам.: part of speech часть речи;
part of sentence член предложения

уст. делить (между кем-л.) ;
part from расстаться (или распрощаться) (с кем-л.)

pl края, местность;
in foreign parts в чужих краях;
in these parts в этих местах, здесь;
in all parts of the world повсюду в мире, во всем мире

амер. пробор (в волосах)

разделять(ся) ;
отделять(ся) ;
расступаться;
разрывать(ся) ;
разнимать;
разлучать(ся) ;
let us part friends расстанемся друзьями

разг. расставаться (с деньгами и т. п.) ;
платить;
he won’t part он не заплатит

расчесывать, разделять на пробор

pl уст. способности;
a man of (good) parts способный человек

сторона (в споре и т. п.) ;
for my part с моей стороны, что касается меня;
on the part (of smb.) с (чьей-л.) стороны

сторона в договоре

сторона в процессе

участие, доля в работе;
обязанность, дело;
to take (или to have) part (in smth.) участвовать (в чем-л.)

участие в переговорах

часть (книги), том, серия, выпуск

часть, доля, участие

часть, доля;
for the most part большей частью;
in part частично, частью;
one’s part in a conversation (чье-л.) высказывание в разговоре

архит. 1/30 часть модуля;
to have neither part nor lot (in smth.) не иметь ничего общего (с чем-л.)

часть тела, член, орган;
the (privy) parts половые органы

частью, отчасти;
частично

уст. делить (между кем-л.) ;
part from расстаться (или распрощаться) (с кем-л.)

of act раздел закона part грам.: part of speech часть речи;
part of sentence член предложения part грам.: part of speech часть речи;
part of sentence член предложения

часть тела, член, орган;
the (privy) parts половые органы parts: parts: materials and

материалы и комплектующие изделия to play (или to act) a

играть роль to play (или to act) a

важная часть to take (smth.) in good

не обидеться;
to take (smth.) in bad (или evil) part обидеться to take (smth.) in good

не обидеться;
to take (smth.) in bad (или evil) part обидеться

участие, доля в работе;
обязанность, дело;
to take (или to have) part (in smth.) участвовать (в чем-л.) take

принимать участие take

участвовать to take the

(with smb.) стать на (чью-л.) сторону take: to

part участвовать, принимать участие to take the

Источник

неотъемлемая часть нашей жизни

1 неотъемлемая часть нашей жизни

2 неотъемлемая часть нашей жизни

См. также в других словарях:

ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ II — Е. в православной Церкви II тысячелетия Е. в Византии в XI в. К XI в. визант. богослужение приобрело почти тот вид, какой оно сохраняло в правосл. Церкви все последующее тысячелетие; в его основе лежала древняя к польская традиция, значительно… … Православная энциклопедия

стресс — Состояние человека, характеризующееся неспецифическими защитными реакциями (на физическом, психологическом и поведенческом уровне) в ответ на экстремальные патогенные раздражители (смотри Адаптационный синдром). Реакция психики на… … Большая психологическая энциклопедия

California (песня) — «California» Сингл Милен Фармер из альбома … Википедия

Эрувиль — Hérouxville Приход Пожалуйста, загрузите изображение … Википедия

Лачинова, Прасковья Александровна — Прасковья Лачинова Имя при рождении: Прасковья Александровна Лачинова Дата рождения: 15 августа 1829(1829 08 15) Место рождения: Новая Островка, Шацкий уезд Дата смерти … Википедия

Лачинова, Прасковья — Прасковья Александровна Лачинова (15 августа 1829, Новая Островка, Шацкого уезда 9 сентября 1892, Санкт Петербург) русская писательница, переводчица. Её произведения и переводы, которые она издавала под псевдонимом П. Летнёв, в том числе в… … Википедия

Лачинова Прасковья Александровна — Прасковья Александровна Лачинова (15 августа 1829, Новая Островка, Шацкого уезда 9 сентября 1892, Санкт Петербург) русская писательница, переводчица. Её произведения и переводы, которые она издавала под псевдонимом П. Летнёв, в том числе в… … Википедия

Прасковья Александровна Лачинова — (15 августа 1829, Новая Островка, Шацкого уезда 9 сентября 1892, Санкт Петербург) русская писательница, переводчица. Её произведения и переводы, которые она издавала под псевдонимом П. Летнёв, в том числе в журналах «Дело», «Наблюдатель»,… … Википедия

Прасковья Лачинова — Прасковья Александровна Лачинова (15 августа 1829, Новая Островка, Шацкого уезда 9 сентября 1892, Санкт Петербург) русская писательница, переводчица. Её произведения и переводы, которые она издавала под псевдонимом П. Летнёв, в том числе в… … Википедия

Разум и сердце — The Outer Limits: Hearts and Minds Жанр фантастика … Википедия

Разум и сердце (фильм) — Разум и сердце The Outer Limits: Hearts and Minds Жанр фантастика Режиссёр Брэд Тёрнер Продюсер Ричард Б. Льюис, Пен Деншам, Джон Уотсон Автор сценария Нарен Шанкар … Википедия

Источник

неотъемлемая часть

1 неотъемлемая часть

2 неотъемлемая часть

3 неотъемлемая часть

4 неотъемлемая часть

неотъемлемая часть

[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

Тематики

5 неотъемлемая часть

6 неотъемлемая часть

7 неотъемлемая часть

Today, synthetic polymers are an integral part of our lives.

8 неотъемлемая часть

9 (неотъемлемая) часть

10 неотъемлемая часть

11 неотъемлемая часть

12 неотъемлемая часть

13 неотъемлемая часть

14 неотъемлемая часть

15 неотъемлемая часть

16 неотъемлемая часть

17 неотъемлемая часть

18 неотъемлемая часть

19 неотъемлемая часть

20 неотъемлемая часть

См. также в других словарях:

неотъемлемая часть — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN integral part … Справочник технического переводчика

ГОСТ Р 50827.1-2009: Коробки и корпусы для электрических аппаратов, устанавливаемые в стационарные электрические установки бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 50827.1 2009: Коробки и корпусы для электрических аппаратов, устанавливаемые в стационарные электрические установки бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования оригинал документа: 3.19 анкерное крепление… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

ГЕРМАНИЯ. Часть II — Начало Реформации Мартин Лютер. Гравюра Лукаса Кранаха Старшего. 1521 г. Мартин Лютер. Гравюра Лукаса Кранаха Старшего. 1521 г. Широкое распространение представлений о «порче Церкви во главе и в членах» подготовило почву для попыток церковных… … Православная энциклопедия

ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ II — Е. в православной Церкви II тысячелетия Е. в Византии в XI в. К XI в. визант. богослужение приобрело почти тот вид, какой оно сохраняло в правосл. Церкви все последующее тысячелетие; в его основе лежала древняя к польская традиция, значительно… … Православная энциклопедия

ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ I — [греч. εὐαγγέλιον], весть о наступлении Царства Божия и спасении человеческого рода от греха и смерти, возвещенная Иисусом Христом и апостолами, ставшая основным содержанием проповеди христ. Церкви; книга, излагающая эту весть в форме… … Православная энциклопедия

Австрийская школа — Часть либертарианской философии Либертарианство Проис … Википедия

Источник

неотъемлемая

1 неотъемлемая часть

2 неотъемлемая часть территории (страны)

3 неотъемлемая часть территории

4 неотъемлемая часть

5 неотъемлемая безопасность

6 неотъемлемая часть

7 неотъемлемая часть

неотъемлемая часть

[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

Тематики

8 неотъемлемая часть

9 неотъемлемая часть

Today, synthetic polymers are an integral part of our lives.

10 неотъемлемая часть нашей жизни

11 (неотъемлемая) часть

12 Интернет-неотъемлемая часть жизни подрастающего поколения

13 как неотъемлемая часть

14 неотъемлемая сила

15 неотъемлемая составляющая

16 неотъемлемая составная часть

17 неотъемлемая технологическая часть

18 неотъемлемая ценность

19 неотъемлемая часть

20 неотъемлемая часть договора

См. также в других словарях:

неотъемлемая часть — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN integral part … Справочник технического переводчика

неотъемлемая безопасность — rus безопасность (ж) на стадии проектирования, встроенная безопасность (ж); неотъемлемая безопасность (ж) eng safety by design, built in safety, safety by construction fra sécurité (f) incorporée, sécurité (f) intégrée, prévention (f) intégrée… … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки

Арматура железобетонных конструкций — неотъемлемая составная часть железобетонных конструкций, предназначенная для усиления бетона, воспринимающая растягивающие (реже сжимающие) усилия (см. Железобетон, Железобетонные конструкции и изделия). Применяется главным образом… … Большая советская энциклопедия

Визитные карточки — неотъемлемая часть бытового и особенно делового общения в Японии. Они играют роль своеобразных удостоверений личности, в которых помимо имени, фамилии и занимаемой должности указывается самое главное для японца принадлежность к какой либо фирме… … Вся Япония

условность художественная — неотъемлемая черта любого произведения, связанная с природой самого искусства и состоящая в том, что созданные художником образы воспринимаются как нетождественные действительности, как нечто созданное творческой волей автора. Любое искусство… … Словарь литературоведческих терминов

ИНДИВИДУАЛЬНАЯ РАБОТА С ВЕРУЮЩИМИ — неотъемлемая и сост. часть атеистич. воспитания. Представляет собой совокупность приемов воспитат. воздействия на сознание верующих с целью формирования у них науч. материали стич. мировоззрения. В процессе И. р. с в. предоставляется возможность… … Атеистический словарь

Научная работа — неотъемлемая составляющая образовательной программы всех ступеней высшего профессионального образования, имеющая в вузовскойпрактике свои специально организованные формы … Словарь терминов по общей и социальной педагогике

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *