небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть

Ирана Парфенюк

спасибо,что зашли в гости,мне очень приятно вас видеть,
желаю вам добра,счастья и творческого вдохновения
стихи пишу более 20 лет,но основная часть работ погибла в Урагане Сэнди в Нью- Йорке
была номинирована на соискание национальной литературной премии «Поэт года» за 2017 год.
«Этот мир, должно быть, стеклянный,
Он надтреснут, и в час урочный
На осколки он разлетится,
Потому что стекло не прочно.»
«Одиночеством к людям гонимый,
Прихожу к одиночеству снова —
Ибо, кроме моих размышлений,
Не встречал я друга иного.»
Лопе Де Вега
«Ты обойден наградой? Позабудь.
Дни вереницей мчатся? Позабудь.
Небрежен Ветер: в вечной Книге Жизни
Мог и не той страницей шевельнуть. »
Омар Хайям

Все изображения,прикрепленные к стихотворениям моей собственностью не являются,огромная благодарность авторам.

Произведения

Избранные авторы:

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Источник

Омар Хайям проза на эсперанто

1.
Ne ordenita estas vi.Forgesu.
La tagoj vice flugas. Vi forgesu.
Malzorgas vento: En vivlibr» Eterna
Movigi povus pli malbonan pagx!

Ты обойден наградой. Позабудь.
Дни вереницей мчатся. Позабудь.
Небрежен ветер.В Вечной Книге Жизни
Мог и не той страницей шевельнуть.

2.
Mortos ni, sed Universo
Cxiam migros en cxiel’.
Kaj postmorte ecx ne restos,
Spuro, signo aй kverel’.

Ni ne vivis en la Mondo-
Gxin turnadis la regul’.
Kaj sen ni en gxi czeestos
Nek malgxoj, nek respegul’.

Мы умрем, а мир наш будет
В небе странствовать всегда.
Мы ж по смерти не оставим
Здесь ни знака, ни следа.

Мы не жили во Вселенной-
Мир вращался и тогда.
И без нас ему не будет
Ни ущерба, ни вреда.

Malestos ni. Nenion perdos mond’!
Spur’ malaperos. Ankaй nenion!
Ne estis ni. Gxi brilis kaj gxi brilos!
Foriros ni. Nenion por la mond!

4.
Kion kasxas Obskurkadukkurten’?
Sagxuloj konfuzigxis per diven’.
Sed kiam forte kreskos la kurteno,
Ekvidos ni, kiel eraris. Jen!

Что там, за ветхой занавеской Тьмы?
В гаданиях запутались умы.
Когда же с треском лопнет занавеска,
Увидим все, как ошибались мы!

В том не любовь, кто буйством не томим,
В том-хворостинок отсырелый дым.
Любовь- костер. Пылающий, бессонный!
Влюбленный ранен. Он неисцелим.

6.
Fiera firmament! Al gxi vi polvon jxetu!
Por ke la belulin’ vin en amoron metu,
Momenton kaptu vi, en vino sercxu gxin!
Cxu devas pregxi vi, aй peti la pardonon?
Ho, cxu revenis li, kiel escepto, sola,
Li, forigxinta poreterne en mallum’?

Надменным небесам брось вызов горстью пыли.
И в том, чтобы тебя красавицы любили,
Миг счастия лови, ищи его в вине!
О чем тебе молить? И в чем просить прощенья?
Вернулся ль хоть один,- один, как исключенье,
Из всех, исчезнувших в неведомой стране?

7.
Junec’ forkuris samkiel printemp’,
Dormaйreole al subtera templ’,
Samkiel bird’, mistera sed pеrfida,
Turnigxis, brilis- kaj malestas. Jen!

8.
La regnojn cxiujn- por la glas’ de l’vin’,
Sagxecojn de la libr’- por sprit de l’ vin’.
Honorojn- por la bril’ kaj vin’ veluro!
Muzikon- por la gluglo de la vin’!

Все царства мира- за стакан вина!
Всю мудрость книг- за остроту вина!
Все почести- за блеск и бархат винный!
Всю музыку за бульканье вина!

Примечание.
Русский текст по книге» Омар Хайям в созвездии поэтов.»( С.Петербург, Кристалл, АОЗТ Невский клуб, 1997).

Источник

Текст книги «Так говорил Омар Хайам. Рубайят о смысле жизни»

небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Смотреть фото небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Смотреть картинку небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Картинка про небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Фото небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть

Автор книги: Владимир Бутромеев

Жанр: Зарубежные стихи, Зарубежная литература

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Владимир Бутромеев
Мир в картинках. Так говорил Омар Хайям. Рубайят о смысле жизни

Мир в картинках
ТАК ГОВОРИЛ ОМАР ХАЙЯМ.
РУБАЙЯТ О СМЫСЛЕ ЖИЗНИ

небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Смотреть фото небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Смотреть картинку небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Картинка про небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Фото небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть

Ты обойден наградой? Позабудь.
Дни вереницей мчатся? Позабудь.
Небрежен Ветер: в вечной Книге Жизни
Мог и не той страницей шевельнуть…

«Не станет нас». А миру – хоть бы что!
«Исчезнет след». А миру – хоть бы что!
Нас не было, а он сиял и будет!
Исчезнем мы… А миру – хоть бы что!

Что там, за ветхой занавеской Тьмы?
В гаданиях запутались умы.
Когда же с треском рухнет занавеска,
Увидим все, как ошибались мы.

Мир я сравнил бы с шахматной доской:
То день, то ночь… А пешки? – мы с тобой.
Подвигают, притиснут – и побили.
И в темный ящик сунут на покой.

Мир с пегой клячей можно бы сравнить,
А этот всадник, – кем он может быть?
«Ни в день, ни в ночь – он ни во что не верит, —
А где же силы он берет, чтоб жить?»

небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Смотреть фото небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Смотреть картинку небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Картинка про небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Фото небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть

Живи подальше от мирской суеты, важных дел и сильных мира сего.

«Мир громоздит такие горы зол!
Их вечный гнет над сердцем так тяжел!»
Но если б ты разрыл их! Сколько чудных,
Сияющих алмазов ты б нашел!

Добро и зло враждуют: мир в огне.
А что же Небо? Небо – в стороне.
Проклятия и яростные гимны
Не долетают к синей вышине.

Кто в чаше Жизни капелькой блеснет —
Ты или я? Блеснет и пропадет…
А виночерпий Жизни – миллионы
Лучистых брызг и пролил, и прольет…

На блестку дней, зажатую в руке,
Не купишь Тайны где-то вдалеке.
А тут – и ложь на волосок от Правды,
И жизнь твоя – сама на волоске.

Хоть превзойдешь наставников умом, —
Останешься блаженным простаком.
Наш ум, как воду, льют во все кувшины.
Его, как дым, гоняют ветерком.

небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Смотреть фото небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Смотреть картинку небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Картинка про небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Фото небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть

К могильной яме не ищи прямой и короткой дороги – старайся добраться до нее кружным путем.

В венце из звезд велик Творец Земли!
Не истощить, не перечесть вдали
Лучистых тайн – за пазухой у Неба,
И темных сил – в карманах у Земли!

Мгновеньями Он виден, чаще скрыт.
За нашей жизнью пристально следит.
Бог нашей драмой коротает вечность!
Сам сочиняет, ставит и глядит.

Хотя стройнее тополя мой стан,
Хотя и щеки – огненный тюльпан,
Но для чего художник своенравный
Ввел тень мою в свой пестрый балаган?

Один припев у мудрости моей:
«Жизнь коротка, – так дай же волю ей!
Умно бывает подстригать деревья,
Но обкорнать себя – куда глупей!»

небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Смотреть фото небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Смотреть картинку небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Картинка про небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Фото небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть

Плыви по течению реки жизни. Плывущий против течения напрасно теряет силы и мешает тем, кто плывет рядом с ним.

Ты видел землю… Что земля? Ничто!
Наука – слов пустое решето.
Семь климатов перемени – все то же:
Итог неутоленных дум – ничто!

Прах мудрецов – уныл, мой юный друг.
Развеяна их жизнь, мой юный друг.
«Но нам звучат их гордые уроки!»
А это ветер слов, мой юный друг.

На тайну жизни – где хотя б намек?
В ночных скитаньях – где хоть огонек?
Под колесом, в неугасимой пытке
Сгорают души. Где же хоть дымок?

Дни – волны рек в минутном серебре,
Пески пустыни в тающей игре.
Живи Сегодня. А Вчера и Завтра
Не так нужны в земном календаре.

Как жутко звездной ночью! Сам не свой,
Дрожишь, затерян в бездне мировой.
А звезды в буйном головокруженьи
Несутся мимо, в вечность, по кривой…

небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Смотреть фото небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Смотреть картинку небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Картинка про небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Фото небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть

Если ты не сумел раздобыть себе чашу – черпай вино жизни обеими пригоршнями.

Что жизнь? Базар… Там друга не ищи.
Что жизнь? Ушиб… Лекарства не ищи.
Сам не меняйся. Людям улыбайся.
Но у людей улыбок – не ищи.

Друзей поменьше! О, сам день ото дня
Туши пустые искорки огня.
А руку жмешь, – всегда подумай молча:
«Ох, замахнутся ею на меня. »

Я спрашиваю: «Чем я обладал?
Что впереди. » Метался, бушевал…
А станешь прахом, и промолвят люди:
«Пожар короткий где-то отпылал».

Что песня, кубки, ласки без тепла?
Игрушки, мусор детского угла.
А что молитвы, подвиги и жертвы?
Сожженная и дряхлая зола.

Как надрывался на заре петух!
Он видел ясно: звезд огонь потух.
И ночь, как жизнь твоя, прошла напрасно.
А ты проспал. И знать не знаешь – глух.

небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Смотреть фото небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Смотреть картинку небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Картинка про небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Фото небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть

Закаляй тело, воспитывай дух. Только это поможет пройти дорогу жизни.

Сказала рыба: «Скоро ль поплывем?
В арыке жутко – тесный водоем».
«Вот как зажарят нас, – сказала утка, —
Так все равно: хоть море будь кругом!»

Где вы, друзья? Где вольный ваш припев?
Еще вчера, за столик наш присев,
Беспечные, вы бражничали с нами…
И прилегли, от жизни охмелев!

«Я побывал на самом дне глубин.
Взлетал к Сатурну. Нет таких кручин,
Таких сетей, чтоб я не мог распутать…»
Есть! Темный узел смерти. Он один.

небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Смотреть фото небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Смотреть картинку небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Картинка про небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Фото небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть

Наполняй свой кубок хмельной влагой, пока чашу твоего черепа не наполнила могильная земля.

Сияли зори людям – и до нас!
Текли дугою звезды – и до нас!
В комочке праха сером, под ногою
Ты раздавил сиявший юный глаз.

Светает. Гаснут поздние огни.
Зажглись надежды. Так всегда, все дни!
А свечереет – вновь зажгутся свечи,
И гаснут в сердце поздние огни.

Прощалась капля с морем – вся в слезах!
Смеялось вольно море – все в лучах!
«Взлетай на небо, упадай на землю, —
Конец один: опять – в моих волнах».

Сомненье, вера, пыл живых страстей —
Игра воздушных мыльных пузырей:
Тот радугой блеснул, а этот – серый…
И разлетятся все! Вот жизнь людей.

Один – бегущим доверяет дням,
Другой – туманным завтрашним мечтам,
А муэдзин вещает с башни мрака:
«Глупцы! Не здесь награда, и не там!»

небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Смотреть фото небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Смотреть картинку небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Картинка про небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Фото небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть

Нежные вздохи красавицы, трели соловья да бульканье вина – вот звуки, которые ласкают слух.

Влек и меня ученых ореол.
Я смолоду их слушал, споры вел,
Сидел у них… Но той же самой дверью
Я выходил, которой и вошел.

Таинственное чудо: «Ты во мне».
Оно во тьме дано, как светоч, мне.
Брожу за ним и вечно спотыкаюсь:
Само слепое наше: «Ты во мне».

Как будто был к дверям подобран ключ.
Как будто был в тумане яркий луч.
Про «Я» и «Ты» звучало откровенье…
Мгновенье – мрак! И в бездну канул ключ!

Как! Золотом заслуг платить за сор —
За эту жизнь? Навязан договор,
Должник обманут, слаб… А в суд потянут
Без разговоров. Ловкий кредитор!

Чужой стряпни вдыхать всемирный чад?!
Класть на прорехи жизни сто заплат?!
Платить убытки по счетам Вселенной?!
Нет! Я не так усерден и богат!

небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Смотреть фото небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Смотреть картинку небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Картинка про небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть. Фото небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть

Когда угаснет пламя жизни, останется лишь щепотка пепла и дым воспоминаний.

Во-первых, жизнь мне дали, не спросясь.
Потом – невязка в чувствах началась.
Теперь же гонят вон… Уйду! Согласен!
Но замысел неясен: где же связь?

Ловушки, ямы на моем пути.
Их Бог расставил. И велел идти.
И все предвидел. И меня оставил.
И судит Тот, Кто не хотел спасти!

Наполнив жизнь соблазном ярких дней,
Наполнив душу пламенем страстей,
Бог отреченья требует: вот чаша —
Она полна: нагни – и не пролей!

Ты наше сердце в грязный ком вложил.
Ты в рай змею коварную впустил.
И человеку – Ты же обвинитель?
Скорей проси, чтоб он Тебя простил!

конец ознакомительного фрагмента

Внимание! Это не конец книги.

Данное произведение размещено по согласованию с ООО «ЛитРес» (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Источник

Небрежен ветер в вечной книге жизни мог и не той страницей шевельнуть

Рубаи о жизни и любви

© ООО «Издательство АСТ», 2017

Без хмеля и улыбок – что за жизнь?

Без сладких звуков флейты – что за жизнь?

Все, что на солнце видишь, – стоит мало.

Но на пиру в огнях светла и жизнь!

Один припев у Мудрости моей:

«Жизнь коротка, – так дай же волю ей!

Умно бывает подстригать деревья,

Но обкорнать себя – куда глупей!»

Живи, безумец. Трать, пока богат!

Ведь ты же сам – не драгоценный клад.

И не мечтай – не сговорятся воры

Тебя из гроба вытащить назад!

Ты обойден наградой? Позабудь.

Дни вереницей мчатся? Позабудь.

Небрежен Ветер: в вечной Книге Жизни

Мог и не той страницей шевельнуть…

Что там, за ветхой занавеской Тьмы

В гаданиях запутались умы.

Когда же с треском рухнет занавеска,

Увидим все, как ошибались мы.

Мир я сравнил бы с шахматной доской:

То день, то ночь… А пешки? – мы с тобой.

Подвигают, притиснут – и побили.

И в темный ящик сунут на покой.

Мир с пегой клячей можно бы сравнить,

А этот всадник, – кем он может быть?

«Ни в день, ни в ночь, – он ни во что не верит!» —

А где же силы он берет, чтоб жить?

Умчалась Юность – беглая весна —

К подземным царствам в ореоле сна,

Как чудо-птица, с ласковым коварством,

Вилась, сияла здесь – и не видна…

Мечтанья прах! Им места в мире нет.

А если б даже сбылся юный бред?

Что, если б выпал снег в пустыне знойной?

Час или два лучей – и снега нет!

«Мир громоздит такие горы зол!

Их вечный гнет над сердцем так тяжел!»

Но если б ты разрыл их! Сколько чудных,

Сияющих алмазов ты б нашел!

Проходит жизнь – летучий караван.

Привал недолог… Полон ли стакан?

Красавица, ко мне! Опустит полог

Над сонным счастьем дремлющий туман.

В одном соблазне юном – чувствуй все!

В одном напеве струнном – слушай все!

Не уходи в темнеющие дали:

Живи в короткой яркой полосе.

Добро и зло враждуют: мир в огне.

А что же небо? Небо – в стороне.

Проклятия и яростные гимны

Не долетают к синей вышине.

На блестку дней, зажатую в руке,

Не купишь Тайны где-то вдалеке.

А тут – и ложь на волосок от Правды,

И жизнь твоя – сама на волоске.

Мгновеньями Он виден, чаще скрыт.

За нашей жизнью пристально следит.

Бог нашей драмой коротает вечность!

Сам сочиняет, ставит и глядит.

Хотя стройнее тополя мой стан,

Хотя и щеки – огненный тюльпан,

Но для чего художник своенравный

Ввел тень мою в свой пестрый балаган?

Подвижники изнемогли от дум.

А тайны те же сушат мудрый ум.

Нам, неучам, – сок винограда свежий,

А им, великим, – высохший изюм!

Что мне блаженства райские – «потом»?

Прошу сейчас, наличными, вином…

В кредит – не верю! И на что мне Слава:

Под самым ухом – барабанный гром?!

Вино не только друг. Вино – мудрец:

С ним разнотолкам, ересям – конец!

Вино – алхимик: превращает разом

В пыль золотую жизненный свинец.

Как перед светлым, царственным вождем,

Как перед алым, огненным мечом —

Теней и страхов черная зараза —

Орда врагов, бежит перед вином!

Вина! – Другого я и не прошу.

Любви! – Другого я и не прошу.

«А небеса дадут тебе прощенье?»

Не предлагают, – я и не прошу.

Ты опьянел – и радуйся, Хайям!

Ты победил – и радуйся. Хайям!

Придет Ничто – прикончит эти бредни…

Еще ты жив – и радуйся, Хайям.

В словах Корана многое умно,

Но учит той же мудрости вино.

На каждом кубке – жизненная пропись:

«Прильни устами – и увидишь дно!»

Я у вина – что ива у ручья:

Поит мой корень пенная струя.

Так Бог судил! О чем-нибудь он думал?

И брось я пить, – его подвел бы я!

Блеск диадемы, шелковый тюрбан,

Я все отдам, – и власть твою, султан,

Отдам святошу с четками в придачу

За звуки флейты и… еще стакан!

В учености – ни смысла, ни границ.

Откроет больше тайный взмах ресниц.

Пей! Книга Жизни кончится печально.

Укрась вином мелькание границ!

Все царства мира – за стакан вина!

Всю мудрость книг – за остроту вина!

Все почести – за блеск и бархат винный!

Всю музыку – за бульканье вина!

Прах мудрецов – уныл, мой юный друг.

Развеяна их жизнь, мой юный друг.

«Но нам звучат их гордые уроки!»

А это ветер слов, мой юный друг.

Все ароматы жадно я вдыхал,

Пил все лучи. А женщин всех желал.

Что жизнь? – Ручей земной блеснул на солнце

Источник

Приснился странный сон

Приснился ночью странный сон,
Что гость присел на край дивана.
Я с изумлением узнал
В нем самого Омар Хайяма.
Вздохнув он начал говорить:

« Ты обойден наградой? Позабудь.
Дни вереницей мчатся? Позабудь.
Небрежен Ветер: в вечной Книге Жизни
Мог и не той страницей шевельнуть..»
(О.Хайям)

Ну, что ж придется отвечать,
Вот только б знать, с чего начать:

«Наградой я не обойден.
Лишь жаль не дали долюбить.
Ты делал вечной Книгу Жизни,
И мог меня бы не забыть..»

Ответ был быстр и в русском стиле:

«О, не растите дерево печали..
Ищите мудрость в собственном начале.
Ласкайте милых и вино любите!
Ведь не навек нас с жизнью обвенчали.»
(О.Хайям)

Непросто с мэтром говорить,
Но, можно ведь и возразить:

«Да, не хочу я жить в печали.
Вина налейте. И вздохните.
К ногам любимой припадите.
Быть может вы поймете вдруг,
Что не совсем упал ваш дух.
Что он вас верно охраняет,
Лелеет, бдит и вдохновляет.»

Тут мэтр игриво разгулялся:

« Лучше локон любимой, лаская, схватить,
Лучше с нею вино искрометное пить,
До того, как судьба тебя схватит за пояс-
Лучше эту судьбу самому ухватить!»
( О.Хайям)

Да, кто бы спорил?
Но, возможны, варианты:

«За локон можно не поймать.
И где та грань за, что хватать?
Вот если с платьем разберешься..
Тогда поймешь. За что берешься!»

Притихнул мэтр, замолчал,
И за него я взял, сказал:

«Ну, а еще сказал Хайям,
Зовите меня просто Ома.
И если кончилось вино,
Прошу ко мне.Налью вам дома!»

Он видно с духом собирался,
И через мгновение взорвался:

« Небо пояс загубленной жизни моей,
Слезы павших соленые волны морей.
Рай блаженный покой, после страстных усилий
Адский пламень причина причин..»
( О.Хайям)

Серьезно. Но, мы ведь тоже в школу ходили:

А дальше еще серьезнее:

« От веры к бунту легкий миг один.
От правды к Тайне легкий миг один.
Испей полнее молодость и радость.
Дыхание жизни легкий миг один.»
(О, Хайям)

«Сестре и брату не добраться
К Великой тайне бытия
Пропьют и молодость, и радость.
Ну, что с них взять? Одна семья!»

Раздался шорох. Мэтр встал.
И больше слова не сказал.
Исчез. А, жаль..
Тогда вдогонку:

Не перепеть, ни перепить
Российского поэта.
Ах, как давно
У нас в стране,
Стреляют в них за это.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *