небольшое эпическое произведение повествующее об одном или нескольких событиях в жизни человека
Краткий словарь литературоведческих терминов
Аллегория — иносказательное описание предмета или явления с целью его конкретного, наглядного изображения.
Амфибрахий — трёхсложный размер стиха, в строке которого повторяются группы из трёх слогов — безударный, ударный, безударный.
Анапест — трёхсложный размер стиха, в строке которого повторяются группы из трёх слогов — два безударных и ударный.
Баллада — стихотворный рассказ на легендарную, историческую или бытовую тему; реальное в балладе нередко сочетается с фантастическим.
Басня — краткий иносказательный рассказ поучительного характера. Действующими лицами в басне часто выступают животные, предметы, и которых проявляются человеческие качества. Чаще всего басни пишутся в стихах.
Герой (литературный) — персонаж, действующее лицо, художественный образ человека в литературном произведении.
Гипербола — чрезмерное преувеличение свойств изображаемого предмета.
Дактиль — трёхсложный размер стиха, в строке которого повторяются группы из трёх слогов — ударный и два безударных.
Деталь (художественная) — выразительная подробность, с помощью которой создаётся художественный образ. Деталь может уточнять, прояснять замысел писателя.
Диалог — разговор двух или нескольких лиц.
Драматическое произведение, или драма — произведение, предназначенное для постановки на сцене.
Жанр литературный — проявление в более или менее обширной группе произведений общих признаков изображения действительности.
Идея — основная мысль художественного произведения.
Интонация — основное выразительное средство звучащей речи, позволяющее передать отношение говорящего к предмету речи и к собеседнику.
Ирония — тонкая, скрытая насмешка. Отрицательный смысл иронии скрыт за внешней положительной формой высказывания.
Комедия — драматическое произведение, в основе которого лежит юмор, смешное.
Комическое — смешное в жизни и литературе. Основные виды комического: юмор, ирония, сатира.
Композиция — построение, расположение и взаимосвязь всех час тей художественного произведения.
Легенда — произведение, созданное народной фантазией, в котором сочетаются реальное (события, личности) и фантастическое.
Лирическое произведение — произведение, в котором выражаются мысли и чувства автора, вызванные различными явлениями жизни.
Метафора — перенесение свойств и действий одних предметов на другие, сходные с ними но принципу подобия.
Монолог — речь одного человека в произведении.
Новелла — повествовательный жанр, близкий по объёму к рассказу. От рассказа новелла отличается остротой и динамичностью сюжета.
Олицетворение — перенесение признаков и свойств живых существ на неживые.
Описание — словесное изображение чего-нибудь (пейзаж, портрет героя, внутренний вид жилища и др.).
Пародия — смешное, искажённое подобие чего-то; комическое или сатирическое подражание кому-нибудь (чему-нибудь.
Пафос — в художественной литературе: возвышенное чувство, страстное воодушевление, приподнятый, торжественный тон повествования.
Пейзаж — изображение природы в художественном произведении.
Повесть — один из видов эпических произведений. По охвату событий и героев повесть больше, чем рассказ, но меньше, чем роман.
Портрет — изображение внешности героя (его лица, фигуры, одежды) в произведении.
Поэзия — стихотворные произведения (лирические, эпические и драматические.
Поэма — один из видов лирико-эпических произведений: в поэме есть сюжет, события (как в эпическом произведении) и открытое выражение автором своих чувств (как в лирике.
Притча — небольшой рассказ, содержащий в иносказательном виде религиозное или моральное поучение.
Проза — нестихотворные художественные произведения (рассказы, повести, романы.
Прототип — реальное лицо, послужившее писателю основой для создания литературного образа.
Рассказ — небольшое эпическое произведение, повествующее об одном или нескольких событиях из жизни человека, животного.
Рассказчик — образ человека в художественном произведении, от лица которого ведётся повествование.
Ритм — повторение однородных элементов (речевых единиц) через равные промежутки.
Рифма — созвучие окончаний стихотворных строк.
Сатира — высмеивание, разоблачение отрицательных сторон жизни посредством изображения их в нелепом, карикатурном виде.
Сравнение — сопоставление одного явления или предмета с другим.
Стих — стихотворная строка, наименьшая единица ритмически организованной речи.
Слово «стихи» часто употребляется также в значении «стихотворения».
Стихотворение — небольшое поэтическое произведение в стихах.
Стихотворная речь — в отличие от прозы, речь ритмически упорядоченная, состоящая из сходно звучащих отрезков — строк, строф. Часто в стихах имеется рифма.
Строфа — в стихотворном произведении группа строк (стихов), составляющая единство, с определённым ритмом, а также повторяющимся расположением рифм.
Сюжет — развитие действия, ход событий и ионестиовательных и драматических произведениях, иногда и и лирических.
Тема — круг жизненных явлений, изображённых в произведении; то, о чём говорится в произведений.
Фантастика — художественные произведения, в которых создаётся мир невероятных, чудесных представлений и образов, рождённых воображением писателя.
Характер литературный — образ человека в литературном произведении, созданный с определённой полнотой и наделённый индивидуальными особенностями.
Хорей — двусложный размер стиха с ударением на первом слоге.
Художественная литература — один из видов искусства — искусство слова. Слово в художественной литературе — средство создания образа, изображения явления, выражения чувства и мысли.
Художественный образ — человек, предмет, явление, картина жизни, творчески воссозданные в художественном произведении.
Эзопов язык — вынужденное иносказание, художественная речь, насыщенная недомолвками и ироническими намёками. Выражение восходит к легендарному образу древнегреческого поэта Эзопа, создателя жанра басни.
Эпиграмма — краткое сатирическое стихотворение.
Эпиграф — краткое изречение (пословица, цитата), которое автор помещает перед произведением или его частью, чтобы помочь читателю понять главную мысль.
Эпизод — отрывок художественного произведения, обладающий относительной законченностью.
Эпитет — художественное определение предмета или явления, помогающее живо представить предмет, почувствовать отношение автора к нему.
Эпическое произведение — художественное произведение, в котором автор повествует о людях, об окружающем мире, о различных событиях. Виды эпических произведений: роман, повесть, рассказ, басня, сказка, притча и др.
Юмор — в художественном произведении: изображение героев и смешном, комическом виде; весёлый, добродушный смех, помогающий человеку освобождаться от недостатков.
Ямб — двусложный размер стиха с ударением на втором слоге
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Краткий словарь литературоведческих терминов (окончание)
Пейза́ж (фр. paysage, от pays — страна, местность) — картина природы в художественном произведении.
Повествова́ние — рассказ о событиях, фактах, действиях, поступках героя.
По́весть — один из видов (жанров) эпических произведений. По охвату событий и героев повесть больше, чем рассказ, но меньше, чем роман.
Погово́рка — меткое, яркое народное выражение, часть суждения, без вывода, без заключения: «лёгок на помине», «бить баклуши».
Портре́т (фр. portrait — изображение) — изображение внешности героя (его лица, фигуры, одежды) в произведении.
Посло́вица — краткое мудрое изречение, содержащее законченную мысль: «Век живи, век учись», «Без друга на сердце вьюга».
Поэ́зия (гр. poiesis, poieo — делаю, творю) — 1) стихотворные произведения. Это могут быть произведения лирические («Узник» А. С. Пушкина), эпические («Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях») и драматические (пьесы в стихах); 2) поэтичность: прекрасное, глубоко действующее на чувство.
Поэ́ма (гр. poiema — творение) — один из видов лиро- эпических произведений: в поэме есть сюжет, события (что характерно для эпического произведения) и открытое выражение автором своих чувств (как в лирике).
При́тча — небольшой рассказ, в иносказательном виде заключающий религиозное или моральное поучение.
Проза (лат. prosa (oratio) — прямая, свободно движущаяся речь) — произведения нестихотворные.
Прозаи́ческая речь — речь, свободно движущаяся от предложения к предложению, нестихотворная. Но, как и стихотворная, это тоже художественная речь, в ней есть свой ритм и другие средства художественной выразительности.
Псевдони́м (гр. pseudonymos, от pseudos — вымысел, ложь и onoma — имя) — вымышленное имя, под которым автор публикует свои произведения. Антоша Чехонте — один из псевдонимов Чехова.
Расска́з — небольшое эпическое произведение, повествующее об одном или нескольких событиях в жизни человека.
Расска́зчик — в литературном произведении образ человека, от лица которого ведётся повествование.
Ритм (гр. rhythmos — такт, соразмерность) — повторение однородных явлений через равные промежутки.
Ри́фма (гр. rhythmos — соразмерность) — созвучие окончаний стихотворных строк.
Рома́н (фр. roman — романский, романский язык; первоначально — повествование на романском языке) — большое повествовательное произведение, обычно отличающееся многообразием действующих лиц и разветвлённостью сюжета.
Сати́ра (лат. satira — букв, смесь, всякая всячина) — высмеивание, разоблачение отрицательных сторон жизни путём изображения их в нелепом, преувеличенном, карикатурном виде. Высмеивая зло, писатель-сатирик утверждает добро.
Си́мвол (гр. symbolon — условный знак) — предмет, действие или слово, служащее условным обозначением какого-либо явления. Например, хлеб-соль — символ гостеприимства.
Сказ — жанр эпоса, опирающийся на народные предания и легенды. Повествование ведётся от лица рассказчика, человека с особым характером и складом речи.
Ска́зка — произведение устного народного творчества, повествование, основанное на вымысле. Различают сказки о животных, волшебные и бытовые. Кроме народных, есть сказки литературные, созданные писателями.
Сравне́ние — изображение одного предмета путём сравнения его с другим. У Гоголя «чёрт поджаривал. грешников с таким удовольствием, с каким обыкновенно баба жарит на Рождество колбасу».
Стих (гр. stichos — ряд, порядок, строй) — стихотворная строка, наименьшая единица деления стихотворных произведений. Слово «стихи» часто употребляется в значении «стихотворения».
Стихотворе́ние — небольшое произведение в стихах.
Стихотво́рная речь — в отличие от прозы речь ритмически упорядоченная, состоящая из сходно звучащих отрезков — строк, строф. Часто в стихах имеется рифма.
Строфа́ (гр. strophe — поворот) — группа строк (стихов), составляющая единство, с определённым, повторяющимся расположением рифм.
Сюже́т (фр. sujet — предмет, содержание) — последовательность и связь событий в художественном произведении.
Те́ма (гр. thema) — круг жизненных явлений, изображённых в произведении; то, о чём говорится в произведении.
У́стное наро́дное тво́рчество, или фольклор (англ. folk — народ, lore — мудрость), — словесное поэтическое творчество народа. Виды устного народного творчества: пословица, поговорка, загадка, песня, сказка, легенда и др. Наряду с устным народным творчеством существуют народная музыка, народный танец, резьба по дереву и другие виды народного творчества.
Фа́була (лат. fibula — басня, рассказ) — изображение событий в художественном произведении в их хронологической последовательности.
Фанта́стика (гр. phantastike — способность воображать) — мир невероятных, чудесных представлений и образов, рождённых воображением.
Фее́рия (фр. feerie; от fee — фея) — театральное или цирковое представление сказочного содержания, требующее пышной постановки и сценических эффектов.
Хоре́й (гр. choreios, от choros — хор) — двусложный размер стиха. В строке хорея ударные слоги нечётные, безударные — чётные (—́ —): «Буря мглою небо кроет. »
Худо́жественная литерату́ра — один из видов искусства — искусство слова. Слово в художественной литературе — средство создания образа, оно служит для изображения явления, выражения чувства и мысли. Другие виды искусства — живопись, музыка, скульптура, кино и др.
Эпи́граф (гр. epigraphe — надпись) — краткое изречение (пословица, цитата), которое автор помещает перед произведением или его частью, чтобы помочь читателю понять главную мысль.
Эпизо́д (гр. epeisodion — случай) — отрывок художественного произведения, обладающий относительной законченностью.
Эпи́тет (гр. epitheton — приложение) — художественное определение предмета или явления, помогающее живо представить себе предмет, почувствовать отношение автора к нему: «Месяц величаво поднялся на небо. »
Эпи́ческое произведе́ние (гр. epos — слово, речь, рассказ) — произведение, в котором автор рассказывает о людях, об окружающем мире, о различных событиях. Виды эпических произведений — роман, повесть, рассказ, басня, сказка, притча и др. Кроме эпических, произведения бывают лирические и драматические.
Ю́мор (англ, humour — нрав, настроение) — изображение героев в смешном виде. Смех помогает человеку освобождаться от всего дурного, мелкого, пошлого. В отличие от сатиры юмор — смех весёлый, доброжелательный.
Ямб (гр. jambos, от названия музыкального инструмента) — двусложный размер стиха. В строке ямба ударные слоги чётные, безударные — нечётные (— —́): «Мороз и солнце; день чудесный. »
Как в литературоведении называется небольшое эпическое произведение повествующее об одном или нескольких событиях жизни человека
Все дни мне казались теплее,
И Родину-Дом я любил
Но судьба оказалась страшнее
Злой холод меня невзлюбил.
Я метался, держался и верил,
Что однажды все кончится вновь.
Но увы я не смог и развеял
Меня ветер холодный и всё.
Отчизна суровая стала.
Что птицы и люди всегда
Пытаются сделать нам больно
А мы терпим всё без конца
О ветер возьми-унеси меня
Туда,где нет горя и бед
К райским птицам и к морю бескрайнему
Туда где есть дружба и свет
Разведчикам было поручено задание, чтобы получить сведения о противнике. Было это за Днепром. Густой туман плотной пеленой стлался над землей. Авиация действовать не могла, а сведения нужны были. Из штаба армии получен приказ: выслать срочно наземную разведку. Времени на сборы не было. И на трех танках с группой автоматчиков, в том числе и мой прадед, разведчики проникают в тыл врага. Впереди показалось село, командир дал команду, чтобы танки оставить, всем в укрытие и ждать вечера. Вскоре разведчикам удалось встретить местного жителя. Разузнали, что и как. А когда стемнело, с помощью проводника обходным путем проникли в село. Действовать было решено двумя группами. С одной из них мой прадед окружил дом, где размещался штаб противника. Бесшумно сняли часового. Один из бойцов прильнул к окну. В середине комнаты за столом сидела группа офицеров. Были слышны их голоса. Среди разведчиков был москвич, знавший немецкий язык. Прадед шепотом предложил ему: «А ну-ка, скомандуй им, чтоб сдавались ». Последовала команда. Затем наступила тишина. В помещении быстро
Из истории Великой Отечественной войны и рассказов прадеда я знаю, что эта война была тяжелым испытанием для нашего народа. Все дальше уходят в прошлое годы гигантской битвы, и всё убедительнее встает перед нами величие подвига наших людей. Пройдут века, будет вписано еще немало ярких страниц в летопись человечества, но этот подвиг останется вечно жить в памяти благодарного потомства.