наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же

Название книги

Избранное

Кобаяси Исса

Кобаяси Исса один из трёх великих поэтов хайкай. Его стихи отличаются простотой и искренностью. Он был одинаково понятен и крестьянину и князю. Его стихи не надо понимать разумом, их надо почувствовать сердцем. Тогда многие вещи открываются с неожиданной стороны. Ведь Исса оставил после себя не только стихи, но и своё понимание мира.

(1763=1827) – третий после Басё и Бусона великий поэт хайкай

В Сотогахама [3]Место на северо-западном побережье Японии, на территории нынешней провинции Муцу, куда раньше всего прилетают дикие гуси с азиатского континента.

Большой Будда в Камакура

Наблюдаю бой между лягушками

Седьмой день года [5]На Седьмой день года принято было вкушать суп из первых весенних трав, в число которых входила и петрушка. По поверью, такой суп приносил здоровье и долголетие.

Из книги «Ора га хару» («Моя весна»)

В переводе Т. Соколовой-Делюсиной.

Перед храмом Дзэнкодзи

В одиночестве сидя

Желанья безграничны, жизнь ограничена

Высказывая свои тайные мысли

Желая долгого пути младенцу

Краткая биография Кобаяси Исса

Исса родился в 1763 году в глухой горной провинции Синано, в деревушке Касивабара. Он был первенцем зажиточного крестьянина Кобаяси Ягохея. Исса рано лишился матери, отношение его с мачехой складывались не лучшим образом. Четырнадцатилетним подростком он уехал в далекую столицу Эдо (современный Токио). Там, не оправдав ожиданий отца, надеявшегося увидеть сына преуспевающим торговцем или ремесленником, Исса сделался профессиональным поэтом и, подобно другим своим собратьям, бродил по разным провинциям, зарабатывая на жизнь сочинением хайку. В тридцать девять лет он вернулся в родную деревню, чтобы ухаживать за заболевшим отцом, и после смерти отца остался там. Началась мучительная и долгая тяжба с мачехой и младшим братом из-за наследства. Только через двенадцать лет, получив, наконец, свою долю, Исса (к тому времени ему было за пятьдесят) смог обзавестись семьей. Оставив Эдо, он поселился в деревне, обрабатывал небольшое поле и давал уроки хайку. У него родились дети – четыре сына и дочь, но все они умерли в малолетстве, а вскоре за ними последовала и любимая жена Кику. Исса никогда не забывал ее, хотя женился еще дважды. Он скончался в 1827 году. Дочь Ята – единственный ребенок, продолживший его род. Она родилась уже после его смерти. Творческое наследие Иссы велико – около двадцати тысяч трехстиший-хокку, эссе, дневник «Тити-но сюэнникки» («Последние годы жизни отца»), книга стихов и прозы «Ора га хару» («Моя весна»).

К этому стиху есть вступительное замечание: «Я шел и увидел битву лягушек, которая случилась в месте называемом Такэ-но-цука в провинции Мусаси.»

Худая лягушка – Исса (написано самим поэтом).

Источник

Наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же

Хокку (Японские трехстишия)

Перевод с японского Веры Марковой

Вступительная статья и примечания В. Марковой

В. Маркова. Предисловие

Стихи из путевого дневника «Кости, белеющие в поле»

Стихи из путевого дневника «Письма странствующего поэта»

Японское лирическое стихотворение хокку (хайку) отличается предельной краткостью и своеобразной поэтикой.

Танка (буквально «короткая песня») была первоначально народной песней и уже в седьмом-восъмом веках, на заре японской истории, становится законодательницей литературной поэзии, оттеснив на задний план, а потом и совершенно вытеснив так называемые длинные стихи «нагаута» (представленные в знаменитой поэтической антологии восьмого века Манъёсю). Эпические и лирические песни разнообразной длины сохранились только в фольклоре. Хокку отделилось от танки много столетий спустя, в эпоху расцвета городской культуры «третьего сословия». Исторически оно является первой строфой танки и получило от нее богатое наследство поэтических образов.

Древняя танка и более молодое хокку имеют многовековую историю, в которой периоды расцвета чередовались с периодами упадка. Не один раз эти формы находились на грани исчезновения, но выдержали испытание временем и продолжают жить и развиваться еще и в наши дни. Такой пример долголетия не является единственным в своем роде. Греческая эпиграмма не исчезла даже после гибели эллинской культуры, а была принята на вооружение римскими поэтами и поныне сохранилась в мировой поэзии. Таджикско-персидский поэт Омар Хайям создал замечательные четверостишия (рубай) еще в одиннадцатом двенадцатом веках, но и в нашу эпоху народные певцы в Таджикистане слагают рубай, вкладывая в них новые идеи и образы.

Интересно отметить попутно, что стремление к лаконизму, любовь к малым формам вообще присущи японскому национальному искусству, хотя оно великолепно умеет создавать и монументальные образы.

Потеснить танку и на время вырвать у нее первенство смогло только хокку, еще более короткое и лаконичное стихотворение, зародившееся в среде простых горожан, которым были чужды традиции старой поэзии. Именно хокку стало носителем нового идейного содержания и лучше всего сумело откликнуться на запросы растущего «третьего сословия».

Как пословица оно означает, что «осторожность иногда заставляет промолчать».

Чехов писал в одном из своих писем брату Александру: «. у тебя получится лунная ночь, если ты напишешь, что на мельничной плотине яркой звездочкой мелькало стеклышко от разбитой бутылки и покатилась шаром черная тень собаки или волка. » 1

1 А. П. Чехов. Полн. собр. соч. и писем, т. 13. М., ОГИЗ, 1947, с. 215.

Хокку миниатюрно по своим размерам, но Это не умаляет того поэтического или философского смысла, который может придать ему поэт, не ограничивает масштаб его мысли. Однако дать многостороннее изображение и пространно, до конца развить свою мысль в пределах хокку порт, конечно, не может. В каждом явлении он ищет лишь его кульминационный пункт.

Источник

Читать онлайн «Кобаяси Исса. Стихи и проза»

Автор Кобаяси Исса

По дороге не ссорьтесь,

Помогайте друг другу, как братья,

Будто это он открыл

Чужих меж нами нет!

Мы все друг другу братья

Под вишнями в цвету.

Поет все ту же песню

И пред лицом господ!

Как вишни расцвели!

Они с коня согнали

Пролетный дикий гусь!

Скажи мне, странствия свои

С каких ты начал лет?

Вновь прилети весной!

Дом родной не забудь,

Ласточка, в дальнем пути!

Над убогой хижиной

Нет любви без разлуки

Даже для звезд в небесах.

И полна вдруг вся деревня

Укрывшись под мостом,

Спит зимней снежной ночью

Там светлячки сияли

Вчера ночной порой.

И самый мелкий кустик

На праздник приглашен.

Верно, в прежней жизни

Ты сестрой моей была,

А птицы беззаботно

Гнездышко там вьют!

И у тебя из сотен веков

Тихонько трогает лапкой

Ямка от струйки мочи.

Снег сметает бесплатно

Наша жизнь – росинка.

Пусть лишь капелька росы

Наша жизнь – и все же…

О, если б осенний вихрь

Столько опавших листьев принес,

Чтобы согреть очаг!

Кто владеет ею, дети,

Так я и знал наперед,

Прильнули – авось не прогонят —

Спят, прижавшись друг к другу,

Вы – дикие гуси Японии…

Будто с небес упали —

О да, я знаю, это по мне

Колокол вечерний звонит,

Но в тишине прохладной дышу.

Олень лениво стряхнул

Бабочку со своей спины

Улитка, по склону Фудзи

Вверх, до самых высот!

В зарослях сорной травы,

Смотрите, какие прекрасные

Но привязал его к дереву там,

Где дует прохладный ветер.

С прошлого года не по зубам

Не знаю, что за люди здесь,

Но птичьи пугала в полях —

Кривые, все до одного!

Наблюдаю бой между лягушками

Даже когда расцветают вишни…

Овода, – он прилетел

Ты откуда к нам идешь?

Из-за облачной гряды?

Всем сердцем я чту,

Отдыхая в полдневный жар,

Прочь с дороги! Прочь с дороги!

О, до чего мне стыдно

Слушать, лежа в тени,

Песню посадки риса!

Пепельница на столе —

И она приготовилась, видно,

Все никак войти не решится

В лавку старьёвщика.

Смотрится в лужи, тараща глаза,

Приходит новая глупость

Новый год засиял и для этой

Перед зелёной петрушкой и то

Пишет дитя, глаз не спуская

С обещанного мандарина.

Но, право же, разве её заслужил

Что-нибудь ела ты нынче,

Где-то на самом краю —

Всю ночь она проспала

И в следующий раз родись

Я же по миру влачусь,

Словно пыль по дороге.

От людских голосов

Пугливо вздрагивают по вечерам

Горы и те как тяжелая ноша

Прильнув к земле, изловчился

В поле справляет нужду,

ни единого дня не прожил в довольстве.

Но вот этой весной взял в дом жену…

Не стукнись, смотри, головою

Какой забредёт, прикинься лягушкой,

Выдохнув воздух, сдула

Родившись, брызнули в стороны.

Нагишом воздушные ванны

Разводит дитя руками,

Тру всё и тру, никак не забудусь.

Обогнали меня на пути.

За иголку, вздохнув, берётся

В каждой миске с похлёбкой —

У нас под боком, не хуже.

Когда бы та, что бранила меня,

Была сегодня со мной…

За луну готов головой поручиться

Даже ночью спрятать непросто

Роса. У зеленого поля

Клюв широко раскрывает

Старец, жадно сосущий

Замолчите, сверчки луговые —

Под зимним дождиком мокнет

Из книги «Ора га хару» («Моя весна»)

В переводе Т. Соколовой-Делюсиной.

Перед храмом Дзэнкодзи

Похожи серёжки ивы.

«Вишни, вишни цветут!» —

И об этих старых деревьях

На вишни взглянуть

Идут старики, подолы

Кошку и ту прижигают моксой.

В одиночестве сидя

В гляделки, верно, решила

Лениво хвостом шевеля,

Вместе с бумажным пологом

Раскачиваюсь на ветру.

Крепко сжимая в объятьях,

Посиди же, муха, на рисе

Пядь за пядью измеряет

На миг отвернулся, а он уже вырос,

Меня принимает, должно быть, комар —

Звенит у самого уха.

Не будь ростков человечьих,

Желанья безграничны, жизнь ограничена

Средь летнего зноя

Вдруг повеет прохладой ветер.

Высказывая свои тайные мысли

Даже мухи и те почему-то

Нос вытирает старуха,

По бумаге водит кистью прилежно.

Щеки в разводах туши.

Прямо за спиною у Будды

Снизу вверх смотрит на горы

Ложным блеском сверкает на листьях

О том невдомёк. Вечерней прохладой

Не в радость, когда всё время

Следы от блошиных укусов

С тобой поиграем вместе,

От блошиных укусов

Слады считая, женщина грудью

Желая долгого пути младенцу

Снова стало коротким

Плача, ручки тянет дитя

От ветра его и мать защищает

Стучит усердно: «Прочна ли?» —

Вторит: «Послушай, как надо»

Поймав на ладонь, рассматривает

Даже луна почему-то кажется

Что за радость, что рядом

Лежит, всеми забытый,

Он ведь с нами так ненадолго,

Исса родился в 1763 году в глухой горной провинции Синано, в деревушке Касивабара. Он был первенцем зажиточного крестьянина Кобаяси Ягохея. Исса рано лишился матери, отношение его с мачехой складывались не лучшим образом. Четырнадцатилетним подростком он уехал в далекую столицу Эдо (современный Токио). Там, не оправдав ожиданий отца, надеявшегося увидеть сына преуспевающим торговцем или ремесленником, Исса сделался профессиональным поэтом и, подобно другим своим собратьям, бродил по разным провинциям, зарабатывая на жизнь сочинением хайку. В тридцать девять лет он вернулся в родную деревню, чтобы ухаживать за заболевшим отцом, и после смерти отца остался там. Началась мучительная и долгая тяжба с мачехой и младшим братом из-за наследства. Только через двенадцать лет, получив, наконец, свою долю, Исса (к тому времени ему было за пятьдесят) смог обзавестись семьей. Оставив Эдо, он поселился в деревне, обрабатывал небольшое поле и давал уроки хайку. У него родились дети – четыре сына и дочь, но все они умерли в малолетстве, а вскоре за ними последовала и любимая жена Кику. Исса никогда не забывал ее, хотя женился еще дважды. Он скончался в 1827 году. Дочь Ята – единственный ребенок, продолживший его род. Она родилась уже после его смерти. Творческое наследие Иссы велико – около двадцати тысяч трехстиший-хокку, эссе, дневник «Тити-но сюэнникки» («Последние годы жизни отца»), книга стихов и прозы «Ора га хару» («Моя весна»).

Не проигрывай, Исса

К этому стиху есть вступительное замечание: «Я шел и увидел битву лягушек, которая случилась в месте называемом Такэ-но-цука в провинции Мусаси. »

Худая лягушка – Исса (написано самим поэтом).

Если после номера стихотворения стоит буква «М» то стихотворение дано в переводе В. Н. Марковой. Если после номера стихотворения стоит буква «С» то стихотворение дано в переводе Т. Соколовой-Делюсиной.

Картина крестьянского труда: вода горного ручейка приводит в движения небольшую мельницу.

Место на северо-западном побережье Японии, на территории нынешней провинции Муцу, куда раньше всего прилетают дикие гуси с азиатского континента.

В старинном городе Камакура находится бронзовая статуя Будды (Дайбуцу) высотой в пятнадцать метров; создана в 1252 году выдающимся мастером Оно Гороэмоном.

На Седьмой день года принято было вкушать суп из первых весенних трав, в число которых входила и петрушка. По поверью, такой суп приносил здоровье и долголетие.

Одной из любимых тем поэта Мацуо Басё была тема «вечерние сумерки».

Источник

«Чужих меж нами нет!

Мы все друг другу братья Под вишнями в цвету.

наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Смотреть фото наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Смотреть картинку наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Картинка про наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Фото наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же

Мы все друг другу братья

Под вишнями в цвету

2) По дороге не ссорьтесь,

Помогайте друг другу, как братья,

Пусть лишь капелька росы

наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Смотреть фото наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Смотреть картинку наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Картинка про наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Фото наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же

Чему учит рассказы ; Собачье сердце(Булгаков), Евгений Онегин(Пушкин), Герой нашего временя(Лермонтов)?

Чему учит рассказы ; Собачье сердце(Булгаков), Евгений Онегин(Пушкин), Герой нашего временя(Лермонтов)?

Полный развернутый ответ!

наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Смотреть фото наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Смотреть картинку наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Картинка про наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Фото наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же

Провести анализ между 2 хокку :Наша жизнь – росинка?

Провести анализ между 2 хокку :

Наша жизнь – росинка.

Пусть лишь капелька росы

Наша жизнь – и все же…

Все волнения, всю печаль

Твоего смятенного сердца

наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Смотреть фото наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Смотреть картинку наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Картинка про наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Фото наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же

Пусть лишь капелька росы

В чём смыл этого хокку?

наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Смотреть фото наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Смотреть картинку наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Картинка про наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Фото наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же

Сочинение наш друг электроник?

Сочинение наш друг электроник.

наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Смотреть фото наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Смотреть картинку наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Картинка про наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Фото наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же

Объясните как вы понимаете слова Акелы и Маугли : Он наш брат по всему, кроме крови?

Объясните как вы понимаете слова Акелы и Маугли : Он наш брат по всему, кроме крови?

наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Смотреть фото наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Смотреть картинку наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Картинка про наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Фото наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же

Наша жизнь — росинка?

Наша жизнь — росинка.

Пусть лишь капелька росы Наша жизнь — и все же.

Объясните пожалуйста смысл!

наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Смотреть фото наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Смотреть картинку наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Картинка про наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Фото наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же

Мы все друг другу братья Под вишнями в цвету.

наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Смотреть фото наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Смотреть картинку наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Картинка про наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Фото наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же

О чём эти трёхстишья : Проталина в снегу?

О чём эти трёхстишья : Проталина в снегу.

Над каждым холмом безымённым Прозрачная дымка.

* * * В стране моей родной Цветёт вишнёвым цветом И на полях трава!

* * * Чужих меж нами нет!

Мы все друг другу братья Под вишнями в цвету.

* * * Вот выплыла луна, И самый мелкий кустик На праздник приглашён.

* * * По дороге не ссорьтесь, Помогайте друг другу, как братья, Перелётные птицы!

Озарились радостью Даже лица звёзд.

Там светляки сияли Вчера ночной порой.

* * * Верно, в прежней жизни Ты сестрой моей была, Грустная кукушка?

наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Смотреть фото наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Смотреть картинку наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Картинка про наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Фото наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же

Рассказ наш друг Электроник?

Рассказ наш друг Электроник.

наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Смотреть фото наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Смотреть картинку наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Картинка про наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Фото наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же

наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Смотреть фото наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Смотреть картинку наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Картинка про наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же. Фото наша жизнь росинка пусть лишь капелька росы наша жизнь и все же

Скороговорка : Говорилка говорилке говорила скороговорилку, но другая говорилка не смогла выговорить эту скороговорилку. Считалочка : Жаба прыгала, скакала, Чуть в болото не упала. Из болота вышел дед, Двести восемьдесят лет. Нес он травы и цветы.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *