name suffix
Смотреть что такое «name suffix» в других словарях:
Suffix (name) — A name suffix, in the Western naming tradition, follows a person’s full name and provides additional information about the person. Post nominal letters indicate that the individual holds a position, educational degree, accreditation, office or… … Wikipedia
Name [1] — Name (lat. Nomen, griech. Onoma), ist dasjenige Wort, wodurch man ein Einzelwesen od. einen einzelnen Ort kennzeichnet zum Unterschied von andern, u. welches daher auch als Eigenname (Nomen proprium) dem grammatischen Kunstausdrucke Gemeinname… … Pierer’s Universal-Lexikon
Name of Lithuania — Lithuania s name in writing 1009 The first known record of the name of Lithuania (Lithuanian: Lietuva) is in a 9 March 1009 story of Saint Bruno recorded in the Quedlinburg Chronicle (Latin: Annales Quedlinburgenses … Wikipedia
Suffix (disambiguation) — A suffix is part of a word; an affix that follows the morphemes to which it can attach.Suffix may also refer to:* Suffix (name), the style at the end of a person s name which gives additional identifying information about the person * Suffix… … Wikipedia
Suffix ow — ow [ oː], auch ov(o) [ ɔf(o)] ist eine Ortsnamen und Familiennamenendung slawischen Ursprungs, die vor allem in Polen und Ostdeutschland zu finden ist. Namen in oder aus Tschechien oder der Slowakei schreiben sich dagegen in der Form ov.… … Deutsch Wikipedia
Name of Romania — The name of Romania (România) comes from the Romanian Român, which is a derivative of the Latin adjective Romanus (Roman).[1] Romanians are a people living in Central and South Eastern Europe speaking a Romance language. Contents 1 Etymology of… … Wikipedia
Name of Mexico — Image of Mexico Tenochtitlan from the Mendoza codex The name of Mexico entails the origin, history, and use of the name Mexico, which dates back to 14th century Mesoamerica. Mexico was named after its capital, Mexico City, whose original name was … Wikipedia
Suffix witz — witz ist ein eingedeutschtes ursprünglich slawisches Suffix in Ortsnamen und davon abgeleiteten Familiennamen. Die Endung witz (polnisch wice, sorbisch icy oder ecy) kommt insbesondere bei ursprünglich wendischen (dort auch fitz, vitz, pitz) oder … Deutsch Wikipedia
Name of the Czech Republic — The name of the Czech Republic derives from the Slavic tribe of Czechs (Czech: Čechové). Because the name of the country has evolved significantly over time both in Czech and other languages, it remains a source of debate and contention. Nearly… … Wikipedia
СОДЕРЖАНИЕ
Постиминальные буквы
Академический
В случае докторской степени обычно используется либо префикс (например, «Dr» или «Atty»), либо суффикс (см. Примеры выше), но не оба сразу. В Соединенных Штатах суффикс является предпочтительным форматом (что позволяет различать типы докторской степени) в письменной документации.
Почетный
Такие титулы могут давать:
Esquire
Стиль Esq. или Esquire когда-то использовался для обозначения человека, который был учеником рыцаря, и используется для человека с высоким социальным статусом. В Соединенных Штатах, эсквайр. используется в качестве профессионального стиля для лицензированного поверенного. В Соединенном Королевстве он в значительной степени устарел, но иногда используется безымянными мужчинами в социальном и деловом контексте.
Профессиональный
Суффикс PT используется физиотерапевтами для обозначения их государственной сертификации, но не следует путать с DPT (доктор физиотерапии), который является квалификационной степенью. Британские физиотерапевты предпочитают использовать MCSP или SRP для обозначения членства в профессиональных организациях. RN используется квалифицированными медсестрами как суффикс.
Офицеры и зачисленные в армию США будут часто добавлять аббревиатуру службы, чтобы уточнить стаж и статус резерва. Например, капитан Смит, USN (O-6), превосходит капитана Джонса, USMC (O-3).
Сертифицированные Red Seal торговые люди в Канаде могут использовать аббревиатуру Red Seal Endorsement (RSE).
Религиозные ордена
Заказ
В некоторых англоязычных странах расположение постимоминальных букв регулируется правилами приоритета, и этот список иногда называют «Порядком ношения» (для ношения медалей).
Названия поколений
Суффиксы поколений используются для различения лиц, носящих одно и то же имя в семье. Суффикс поколения может использоваться неформально (для целей устранения неоднозначности или в качестве псевдонимов) и часто включается в юридические документы.
Соединенные Штаты
Объединенное Королевство
Другие европейские страны
На португальском языке распространены названия: Джуниор (младший), Филью (сын), Нето (внук), Биснето (правнук) и Собриньо (племянник). Во многих других странах считается крайне необычным или даже неблагоприятным давать сыну то же имя (имена), что и его отец, устраняя необходимость в таких суффиксах.
По- голландски «sr.» и «младший» используются скорее в социальном, чем в юридическом плане, но система не распространяется на «III» и выше. Вместо этого Piet de Vries jr. станет Piet de Vries sr. после смерти отца, если есть внук, также по имени Пит, чтобы принять титул младшего. В противном случае суффикс отпадает.
Suffix (name)
A name suffix, in the Western naming tradition, follows a person’s full name and provides additional information about the person. Post-nominal letters indicate that the individual holds a position, educational degree, accreditation, office or honour. The most common social name suffixes are «senior» and «junior».
Academic
In the case of doctorates, either the prefix (e.g. «Dr.») or the suffix (e.g. «M.D.» or «Ph.D.») is used, not both. In the United States, the suffix is the preferred format (thus allowing differentiation between various types of doctorate) in written documentation.
Honorary
Such titles may be given by:
* a monarch (for example K.B.E., a suffix granted to Knights Commander of the Order of the British Empire );
* a university (as in a LL.D. (Doctor of Laws) given in recognition of a person’s life achievements rather than their academic standing);
* a church or seminary, who may offer an honorary Doctor of Divinity (D.D.) to outstanding ministers or teachers.
Professional
Professional titles include Esq., used for an attorney (usually a practicing attorney) in the USA who has passed a state bar examination, and CSA (casting) and ASCAP, which indicate membership in professional societies. The suffix CPA is also used for individuals who have completed the requirements to become a Certified Public Accountant. Similarly, Chartered Financial Analyst s use the suffix CFA. Engineers that are certified as a Professional Engineer in his or her state will use the suffix P.E. and Chartered Engineers use CEng. Likewise, Registered Architect s will sometimes use the suffix R.A., or more often a suffix such as AIA or RIBA that refers to their professional society. Officers and enlisted in the United States Military will add an abbreviation of the service frequently to disambiguate seniority, and reserve status. For example, Captain Smith, USN, outranks Captain Jones, USMC.
Members of religious order s will commonly use their order’s initials as a suffix to their personal name. For example, a Franciscan friar uses the post-nominal initials OFM, derived from the order’s name in Latin, «Ordo Fratrum Minorum»; a Viatorian priest uses the suffix CSV, from the English name of the order, the «Clerics of Saint Viator».
Social
The most common name suffixes are senior and junior, limited chiefly to American usage, which may be written with a capital first letter (Sr.) or in lower case (jr.) following the person’s name (with or without an interceding comma). The term ‘junior’ is only correctly used if a child is given exactly the same name as his or her parent. (See, for example, Emily Post’s Etiquette by Elizabeth L. Post 1985.) When the suffixes are spelled out in full, they are always written with the first letter in lower case. Social name suffixes are far more frequently applied to men than to women. In French, the designations for a father and son with the same name are «père» (‘father’) and «fils» (‘son’). In many other nations it is considered highly unusual or even inauspicious to give a son the same first name(s) as his father, so that there is no need for such suffixes.
A wife who uses the title Mrs. would also use her husband’s full name, including the suffix. In less formal situations, the suffix may be omitted. Hence: Mrs. Lon Chaney Jr. on a wedding invitation, but Mrs. L. Chaney or simply Shannon Chaney for a friendly note. Widows are entitled to retain their late husband’s full names and suffixes but divorcees may not continue to style themselves with a former husband’s full name and suffix, even if they retain the surname.
The style «Esq.» or «Esquire» was once used to distinguish a gentleman from the rank and file. It is still occasionally used as a courtesy title in formal correspondence in the United Kingdom. It is not used in a social sense in the United States, where «Esq.» or «esq.» is used as the professional styling for an attorney. If «Esq.» is used, the honorific should be omitted.
In cases where a child is given the same name as a relative who is not the child’s mother or father, it is considered correct to give the child a numerical suffix. For example, a child named John William Scott, after is uncle John William Scott, would properly be considered John William Scott II, as opposed to «Junior.» Junior is not used because, in this example, John William Scott is not the child of John William Scott, senior. If John William Scott II were to have a son, he could then be named, John William Scott III or John William Scott, jr., depending upon the family. While is is not «technically» the social norm to use II and junior interchangeable for children born directly to a same named parent, there is no social rule against the usage of II instead of junior for a same named child. Often, II is used by families who want to avoid having their children referred to as «junior» as a nickname.
Finally, a common nickname for a «junior» or II is «Chip» (as in «chip off the old block») Likewise, a common nickname for a III is «Trey» which denotes that the nameholder is the third in a line.
Ordering of post-nominal letters
In some countries the arrangement of post-nominal letters is governed by rules of precedence, and this list is sometimes called the «Order of Wear» (for the wearing of medals).
:See also: Commonwealth Realms orders and decorations
See also
* Post-nominal letters
* List of post-nominal letters
name suffix
1 name suffix
См. также в других словарях:
Suffix (name) — A name suffix, in the Western naming tradition, follows a person’s full name and provides additional information about the person. Post nominal letters indicate that the individual holds a position, educational degree, accreditation, office or… … Wikipedia
Name [1] — Name (lat. Nomen, griech. Onoma), ist dasjenige Wort, wodurch man ein Einzelwesen od. einen einzelnen Ort kennzeichnet zum Unterschied von andern, u. welches daher auch als Eigenname (Nomen proprium) dem grammatischen Kunstausdrucke Gemeinname… … Pierer’s Universal-Lexikon
Name of Lithuania — Lithuania s name in writing 1009 The first known record of the name of Lithuania (Lithuanian: Lietuva) is in a 9 March 1009 story of Saint Bruno recorded in the Quedlinburg Chronicle (Latin: Annales Quedlinburgenses … Wikipedia
Suffix (disambiguation) — A suffix is part of a word; an affix that follows the morphemes to which it can attach.Suffix may also refer to:* Suffix (name), the style at the end of a person s name which gives additional identifying information about the person * Suffix… … Wikipedia
Suffix ow — ow [ oː], auch ov(o) [ ɔf(o)] ist eine Ortsnamen und Familiennamenendung slawischen Ursprungs, die vor allem in Polen und Ostdeutschland zu finden ist. Namen in oder aus Tschechien oder der Slowakei schreiben sich dagegen in der Form ov.… … Deutsch Wikipedia
Name of Romania — The name of Romania (România) comes from the Romanian Român, which is a derivative of the Latin adjective Romanus (Roman).[1] Romanians are a people living in Central and South Eastern Europe speaking a Romance language. Contents 1 Etymology of… … Wikipedia
Name of Mexico — Image of Mexico Tenochtitlan from the Mendoza codex The name of Mexico entails the origin, history, and use of the name Mexico, which dates back to 14th century Mesoamerica. Mexico was named after its capital, Mexico City, whose original name was … Wikipedia
Suffix witz — witz ist ein eingedeutschtes ursprünglich slawisches Suffix in Ortsnamen und davon abgeleiteten Familiennamen. Die Endung witz (polnisch wice, sorbisch icy oder ecy) kommt insbesondere bei ursprünglich wendischen (dort auch fitz, vitz, pitz) oder … Deutsch Wikipedia
Name of the Czech Republic — The name of the Czech Republic derives from the Slavic tribe of Czechs (Czech: Čechové). Because the name of the country has evolved significantly over time both in Czech and other languages, it remains a source of debate and contention. Nearly… … Wikipedia
suffix name
1 name suffix
2 public name suffix
3 user principal name suffix
4 answer to the name
5 business name
6 external name
7 middle name
8 name
фиктивное имя base
название марки изделия brand
название торговой марки brand
название торгово-промышленного предприятия business
имя (тж. Christian name, амер. given name, first name) ;
фамилия (тж. family name, surname) ;
by name по имени by
по имени to know by
знать по имени;
by (или of, under) the name of под именем;
in name only только номинально command
вымышленное имя file
название фирмы firm
фирменное наименование first
вчт. родовое имя give a dog a bad
and hang him считать (кого-л.) плохим, потому что о нем идет дурная слава global
великий человек;
the great names of history исторические личности group
for honesty он известен своей честностью;
people of name известные люди to know by
знать по имени;
by (или of, under) the name of под именем;
in name only только номинально in the
of от имени;
именем;
in the name of the law именем закона;
in one’s own name от своего имени in the
of во имя;
in the name of common sense во имя здравого смысла in the
of от имени;
именем;
in the name of the law именем закона;
in one’s own name от своего имени in the
of во имя;
in the name of common sense во имя здравого смысла in the
of от имени;
именем;
in the name of the law именем закона;
in one’s own name от своего имени internal
знать лично каждого to know by
знать по имени;
by (или of, under) the name of под именем;
in name only только номинально to know by
фамилия, род;
the last of his name последний из рода logical
репутация;
bad (или ill) name плохая репутация;
to make (или to win) a good name for oneself завоевать доброе имя menu
второе имя name (обыкн. pl) брань;
to call names ругать(ся) ;
to take (smb.’s) name in vain клясться, божиться;
поминать имя всуе
великий человек;
the great names of history исторические личности
имя (тж. Christian name, амер. given name, first name) ;
фамилия (тж. family name, surname) ;
by name по имени
грам. имя существительное;
common name имя нарицательное
название, наименование, обозначение
назначать (на должность)
называть, давать имя;
to name after, амер. to name for (или from) называть в честь (кого-л.)
репутация;
bad (или ill) name плохая репутация;
to make (или to win) a good name for oneself завоевать доброе имя
упоминать;
приводить в качестве примера
фамилия, род;
the last of his name последний из рода
член страхового синдиката Ллойдса
называть, давать имя;
to name after, амер. to name for (или from) называть в честь (кого-л.)
называть, давать имя;
to name after, амер. to name for (или from) называть в честь (кого-л.)
of the company название компании
указывать, назначать;
to name the day назначать день (особ. свадьбы) nominee
подставное лицо not to have a penny to one’s
не иметь ни гроша за душой partnership
название товарищества path
for honesty он известен своей честностью;
people of name известные люди program
вчт. имя псевдопеременной to put one’s
down for выставить свою кандидатуру на (какой-л. пост) to put one’s
down for принять участие в (сборе денег и т. п.) ;
подписаться под (воззванием и т. п.) qualified
вчт. составное имя salt
остроумное название товара (в рекламных целях) secondary
второе имя secondary
фиктивное имя straw
вчт. системное имя name (обыкн. pl) брань;
to call names ругать(ся) ;
to take (smb.’s) name in vain клясться, божиться;
поминать имя всуе vain: in
всуе;
to take (smb.’s) name in vain говорить( о ком-л.) без должного уважения;
to take God’s name in vain богохульствовать
название фирмы trade
торговая фирма;
наименование фирмы;
фирменное наименование trade
торговое название товара trade
фирменное название tree
безымянный without a
не поддающийся описанию (о поступке)
9 name day
10 name decoration
11 name mapping
12 name-child
13 name-day
14 name-part
15 name-plate
фирменная дощечка;
марка (изготовителя)
16 name-story
17 pen-name
18 short name
19 suffix
20 undecorated name
См. также в других словарях:
Suffix (name) — A name suffix, in the Western naming tradition, follows a person’s full name and provides additional information about the person. Post nominal letters indicate that the individual holds a position, educational degree, accreditation, office or… … Wikipedia
Suffix (disambiguation) — A suffix is part of a word; an affix that follows the morphemes to which it can attach.Suffix may also refer to:* Suffix (name), the style at the end of a person s name which gives additional identifying information about the person * Suffix… … Wikipedia
Name [1] — Name (lat. Nomen, griech. Onoma), ist dasjenige Wort, wodurch man ein Einzelwesen od. einen einzelnen Ort kennzeichnet zum Unterschied von andern, u. welches daher auch als Eigenname (Nomen proprium) dem grammatischen Kunstausdrucke Gemeinname… … Pierer’s Universal-Lexikon
Name of Lithuania — Lithuania s name in writing 1009 The first known record of the name of Lithuania (Lithuanian: Lietuva) is in a 9 March 1009 story of Saint Bruno recorded in the Quedlinburg Chronicle (Latin: Annales Quedlinburgenses … Wikipedia
Suffix ow — ow [ oː], auch ov(o) [ ɔf(o)] ist eine Ortsnamen und Familiennamenendung slawischen Ursprungs, die vor allem in Polen und Ostdeutschland zu finden ist. Namen in oder aus Tschechien oder der Slowakei schreiben sich dagegen in der Form ov.… … Deutsch Wikipedia
Name of Romania — The name of Romania (România) comes from the Romanian Român, which is a derivative of the Latin adjective Romanus (Roman).[1] Romanians are a people living in Central and South Eastern Europe speaking a Romance language. Contents 1 Etymology of… … Wikipedia
Name of Mexico — Image of Mexico Tenochtitlan from the Mendoza codex The name of Mexico entails the origin, history, and use of the name Mexico, which dates back to 14th century Mesoamerica. Mexico was named after its capital, Mexico City, whose original name was … Wikipedia
Suffix witz — witz ist ein eingedeutschtes ursprünglich slawisches Suffix in Ortsnamen und davon abgeleiteten Familiennamen. Die Endung witz (polnisch wice, sorbisch icy oder ecy) kommt insbesondere bei ursprünglich wendischen (dort auch fitz, vitz, pitz) oder … Deutsch Wikipedia
Name of the Czech Republic — The name of the Czech Republic derives from the Slavic tribe of Czechs (Czech: Čechové). Because the name of the country has evolved significantly over time both in Czech and other languages, it remains a source of debate and contention. Nearly… … Wikipedia


