на всю оставшуюся жизнь авторы слов и музыки
Песня из одноимённого телефильма о войне, по мотивам повести В.Пановой «Спутники»
Музыка: В.Баснер Слова: Б.Вахтин и П.Фоменко 1975г.
— Сестpа,ты помнишь как из боя
Меня ты вынесла в санбат?
— Oстались живы мы с тобою
В тот pаз, товаpищ мой и бpат.
Hа всю оставшуюся жизнь
Hам хватит подвигов и славы
Победы над вpагом кpовавым
Hа всю оставшуюся жизнь
Hа всю оставшуюся жизнь
Гоpели Днепp, Hева и Волга
Гоpели небо и поля.
Одна беда, одна тpевога
Одна судьба, одна земля
Hа всю оставшуюся жизнь
Hам хватит гоpя и печали,
Где те, кого мы потеpяли
Hа всю оставшуюся жизнь
Hа всю оставшуюся жизнь.
Сестpа и бpат. Взаимной веpой
Мы были сильными вдвойне
Мы шли к любви и милосеpдью
В немилосеpдной той войне
Hа всю оставшуюся жизнь
Запомним бpатство фpонтовое
Как завещание святое
Hа всю оставшуюся жизнь.
Hа всю оставшуюся жизнь.
Hа всю оставшуюся жизнь
Запомним бpатство фpонтовое
Как завещание святое
Hа всю оставшуюся жизнь.
Hа всю оставшуюся жизнь.
Song from the eponymous film about the war, based on the novel by V. Panova’s «Satellites»
Music: V. Basner lyrics: B. Vakhtin and P. Fomenko 1975.
— Sister,you remember from the battle
You have carried me to the medical battalion?
— Alive with you
At that time, my comrade and brother.
For the rest of your life
We have enough feats and fame
Victory over the enemy bloody
For the rest of your life
For the rest of your life
Burned the Dnieper, Neva and Volga
Burned the sky and fields.
One problem, one alarm
One destiny, one earth
For the rest of your life
We have enough grief and sorrow,
Where those we have lost
For the rest of your life
For the rest of your life.
Sister and brother Mutual faith.
We were doubly strong
We went to the love and mercy
In the unmerciful war
For the rest of your life
Remember the brotherhood front
As Testament Holy
For the rest of your life.
For the rest of your life.
For the rest of your life
Remember the brotherhood front
As Testament Holy
For the rest of your life.
For the rest of your life.
На всю оставшуюся жизнь…
Из Википедии — свободной энциклопедии
сценария
Пётр Фоменко
ролях
Эрнст Романов
Людмила Аринина
«На всю оставшуюся жизнь…» — телевизионный, чёрно-белый художественный фильм 1975 года, вторая экранизация повести Веры Пановой «Спутники».
Этот фильм, выпущенный к 30-летней годовщине Победы советского народа в Великой Отечественной войне, представляет собой ремейк фильма «Поезд милосердия» (1965 год). В нём 4 серии, повествующие о фронтовом санитарном поезде, который называют «поездом милосердия». Четыре года там спасают раненых. Тонкая режиссёрская работа Петра Фоменко и великолепное воплощение актёрами ярких и точных образов медиков и пациентов воссоздают все страшные ощущения кровавой войны, которая стараниями врачей и медсестёр стала милосердной для солдат. Одним из сценаристов фильма стал Борис Вахтин, родной сын писательницы Веры Пановой, автора литературной первоосновы фильма.
На всю оставшуюся жизнь (фильм)
На всю оставшуюся жизнь (фильм)
«На всю оставшуюся жизнь» — телевизионный художественный фильм 1975 года, экранизация романа Веры Пановой «Спутники».
Содержание
Сюжет
Телеримейк художественного фильма 1965 года «Поезд милосердия», сделанный к 30-летию Победы. Четырехсерийный фильм рассказывает о фронтовом санитарном поезде. Четыре года по дорогам войны этот «поезд милосердия» спасает с фронта раненых. Галерея медиков, портреты пациентов, точные и яркие образы, воплощенные актёрами и тонкой режиссурой Петра Фоменко создают полное ощущение страшной кровавой войны, которую врачи и медсестры сделали для наших солдат милосердной.
Фильм начинается с эпизодов, когда комиссар Данилов проходит по санитарному поезду, заглядывая в купе и знакомя нас с героями фильма.
Флэшбеком зритель видит мирные дни персонажей, их весёлое и счастливое прошлое (комиссара Данилова, доктора Белова, очаровательной молодой Леночки Огородниковой). Герои фильма узнают о войне, Данилов формирует поезд и подбирает персонал.
Третья серия о военных буднях медиков раскрашена весёлыми эпизодами (о курятнике на колесах), большими и небольшими романами (героини Карпинской, медсестры Фаина с Низвецким, старшей медсестры с доктором Супруговым). Всё это дополняется и трагическими вставками. Например, сильным по выразительности эпизодом, когда Данилов узнает, что жена и дочь Белова погибли в осаждённом Ленинграде осенью 41 года.
Четвёртая серия. Преддверие победных дней будут горькими для главных героев. Лена Огородникова узнает, что ее Даня женился на другой. Белов попадёт в свой любимой город на Неве, но вместо дома его ждут развалины. Героиня Арининой поймёт с помощью скромного пайка, наконец, нутро своего прежде любимого Супругова.
Но неистребимый дух надежды и радости общего дела во имя Победы заслонят все маленькие и большие горести, случившиеся с героями.
На всю оставшуюся жизнь, это небольшой поезд милосердия стал целительным для душ всех тех, кто с ним соприкоснулся. В том числе и для зрителей.
Текст
Песня из одноимённого телефильма о войне, по мотивам повести В.Пановой «Спутники»
Музыка: В.Баснер Слова: Б.Вахтин и П.Фоменко 1975г.
— Сестpа,ты помнишь как из боя
Меня ты вынесла в санбат?
— Oстались живы мы с тобою
В тот pаз, товаpищ мой и бpат.
Hа всю оставшуюся жизнь
Hам хватит подвигов и славы
Победы над вpагом кpовавым
Hа всю оставшуюся жизнь
Hа всю оставшуюся жизнь
Гоpели Днепp, Hева и Волга
Гоpели небо и поля.
Одна беда, одна тpевога
Одна судьба, одна земля
Hа всю оставшуюся жизнь
Hам хватит гоpя и печали,
Где те, кого мы потеpяли
Hа всю оставшуюся жизнь
Hа всю оставшуюся жизнь.
Сестpа и бpат. Взаимной веpой
Мы были сильными вдвойне
Мы шли к любви и милосеpдью
В немилосеpдной той войне
Hа всю оставшуюся жизнь
Запомним бpатство фpонтовое
Как завещание святое
Hа всю оставшуюся жизнь.
Hа всю оставшуюся жизнь.
Hа всю оставшуюся жизнь
Запомним бpатство фpонтовое
Как завещание святое
Hа всю оставшуюся жизнь.
Hа всю оставшуюся жизнь.
Перевод
Song from the eponymous film about the war, based on the novel by V. Panova’s «Satellites»
Music: V. Basner lyrics: B. Vakhtin and P. Fomenko 1975.
— Sister,you remember from the battle
You have carried me to the medical battalion?
— Alive with you
At that time, my comrade and brother.
For the rest of your life
We have enough feats and fame
Victory over the enemy bloody
For the rest of your life
For the rest of your life
Burned the Dnieper, Neva and Volga
Burned the sky and fields.
One problem, one alarm
One destiny, one earth
For the rest of your life
We have enough grief and sorrow,
Where those we have lost
For the rest of your life
For the rest of your life.
Sister and brother Mutual faith.
We were doubly strong
We went to the love and mercy
In the unmerciful war
For the rest of your life
Remember the brotherhood front
As Testament Holy
For the rest of your life.
For the rest of your life.
For the rest of your life
Remember the brotherhood front
As Testament Holy
For the rest of your life.
For the rest of your life.
На всю оставшуюся жизнь авторы слов и музыки
Песня из одноимённого телефильма о войне, по мотивам повести В.Пановой «Спутники»
Музыка: В.Баснер Слова: Б.Вахтин и П.Фоменко 1975г.
— Сестpа,ты помнишь как из боя
Меня ты вынесла в санбат?
— Oстались живы мы с тобою
В тот pаз, товаpищ мой и бpат.
Hа всю оставшуюся жизнь
Hам хватит подвигов и славы
Победы над вpагом кpовавым
Hа всю оставшуюся жизнь
Hа всю оставшуюся жизнь
Гоpели Днепp, Hева и Волга
Гоpели небо и поля.
Одна беда, одна тpевога
Одна судьба, одна земля
Hа всю оставшуюся жизнь
Hам хватит гоpя и печали,
Где те, кого мы потеpяли
Hа всю оставшуюся жизнь
Hа всю оставшуюся жизнь.
Сестpа и бpат. Взаимной веpой
Мы были сильными вдвойне
Мы шли к любви и милосеpдью
В немилосеpдной той войне
Hа всю оставшуюся жизнь
Запомним бpатство фpонтовое
Как завещание святое
Hа всю оставшуюся жизнь.
Hа всю оставшуюся жизнь.
Hа всю оставшуюся жизнь
Запомним бpатство фpонтовое
Как завещание святое
Hа всю оставшуюся жизнь.
Hа всю оставшуюся жизнь.
The song of the same name film about the war, on motives of the novel В.Пановой «Satellites»
Music: McCafferty Words: Б.Вахтин and П.Фоменко 1975.
«Sister,do you remember how the battle
Me you made in санбат?
— We are alive we are with you
At that time, my friend and brother.
For the rest of life
We have the heroic deeds and glory
The victory over the enemy blood
For the rest of life
For the rest of life
Burning of the Dnieper, Neva and Volga
Burning the sky and fields.
One problem, one alarm
One destiny, one earth
For the rest of life
We have enough of grief and sorrow,
Where are those whom we have lost
For the rest of life
For the rest of life.
Sister and brother. Mutual faith
We were strong double
We went to love and милосердью
In the war relentlessly
For the rest of life
Remember the brotherhood battlefield
As a Testament of the Holy
For the rest of his life.
For the rest of life.
For the rest of life
Remember the brotherhood battlefield
As a Testament of the Holy
For the rest of his life.
For the rest of life.