мюзикл кошки россия актеры
Мюзикл «Кошки»: 12 лет со дня премьеры в МДМ
Как мы не ждали и дождались CATS в Москве
18 марта 2017 года исполнилось 12 лет со дня премьеры российской постановки мюзикла CATS («Кошки»). С нежностью и ностальгией мы вспоминаем сегодня об этом спектакле.
Я помню, как мы обсуждали на форуме вероятность появления этого мюзикла в нашей стране и сошлись во мнении, что «не в этой жизни». Но «Кошек» у нас все-таки поставили, и благодаря им я попала в «Стейдж Энтертейнмент».
У меня был сайтик о «Кошках», и однажды я получила письмо от Дмитрия Богачева с приглашением в МДМ на «12 стульев». После спектакля, за кулисами, он рассказал, что готовится постановка CATS. Я помню, как проходил кастинг Саша Бабенко — было сразу ясно, что вот он — Мистер Мистофелис, помню коробки с хвостами на бэкстейдже и огромную металлическую лапу, которая лежала в разгромленном фойе МДМ, где шел ремонт. Хорошо помню свои эмоции во время превью, когда заиграла увертюра. Мне показалось, что я сейчас отправлюсь в космос вместе с сияющей огнями летающей тарелкой, которая поднималась под потолок МДМ. Меня так пробрало, что я заплакала. Конечно, к тому времени я смотрела видеоверсию, знала наизусть все песни, но, увидев этот материла вживую, открыла для себя CATS заново. Все-таки именно сценография Джона Нейпьера и танцы Джилиан Линн превращают этот цикл довольно нудных песен в удивительный театральный экспириенс.
Хотя принято отсчитывать начало современного музыкального театра в России с Metro и «Норд-Оста», мне кажется, что именно на «Кошках» случился своеобразный кватновый скачок в новое измерение. Это был необыкновенный спектакль — с особым «кошачьим электричеством», за которым стоял адский труд. Зная это, я дико обижалась, когда критики писали всякую чушь.
Монтаж декораций в театре МДМ. Фото: Светлана Бутовская
При упоминании мюзикла CATS в первую очередь я испытываю теплые чувства, связанные с закулисными посиделками в «каморке Папы Каста» — тогдашнего административного директора Stage Entertainment Александра Кастальского, большого друга фанатского корпуса мюзикла «Норд-Ост». Это было место силы и место притяжения всей мюзикловой братии, независимо от участия в CATS — забегали при первой возможности и любимая Лена Казаринова, большинство ее историй я услышал именно там и тогда, и «оперетточный» Сережа Ли, и даже Катя Гусева, несмотря на свою чрезвычайную востребованность в кино и на ТВ.
Светлана Бутовская и Алексей Баранов в 2005 году. Молодые и безумные. Фото: анонимный друг
Еще помню, как мы переживали во время кастинга «за наших». Как счастливы были за Андрея Богданова, не вошедшего в труппу «12 стульев» (первый большой проект после «Норд-Оста»), как восхищались Оксаной Костецкой, которая пришла на прослушивание, по ее рассказам, «вся больная», а заняла одно из ведущих мест в постановке и стала украшением сцены про пиратов, которой даже в оригинальнои видеозаписи постановки нет, как гордились настоящими звездами — Рам-Там-Таггером Алексеем Бобровым и Скимблшенксом Маратом Абдрахимовым.
Для меня мюзикл CATS — это не нафталин, не музей, как называли его иные снобы. Это подлинная театральная магия, первозданное волшебство, странный и тем еще более привлекательный материал из стихов Т. С. Эллиота, и, кстати, первый иммерсивный мюзикловый опыт, дававший эффект полного погружения в атмосферу дикого кошачьего шабаша на свалке.И, конечно, «Кошки» — это бесценная школа для артистов жанра, которую понимали даже мы, зрители. Приведу слова, которые я слышал от многих актеров, занятых в постановке: «Это самое сложное, что я делал. После CATS я могу все».
Иван Ожогин (Манкустрап) смотрит на Ивана Ожогина (Ромашов) в «каморке Папы Каста». Фото: Алексей Баранов
Я определенно из тех людей, на которых работают фразы типа «заключительные спектакли». Если бы я не увидел рекламу, что «Кошек» закрывают, точно бы не посмотрел. Долго собирался, долго приценивался: по тем временам билет стоил большие деньги. Сейчас, конечно, 310 рублей кажутся цветочками. В общем, посмотрел один из последних спектаклей.
Я не особый любитель этого материала. Поэтому каких-то щенячих восторгов российская версия у меня не вызвала. Больше всего запомнилось, что от звучания на русском уши сворачивались в трубочку, и голову, чтобы не слышать текст, хотелось зажать в мдмовском кресле. На тот момент я был знаком с несколькими вариантами перевода ключевых песен и кортневский казался самым несуразным. Хорошо, что трудности перевода зарубежного материала остались где-то в прошлом десятилетии. В любом случае, «Кошки», как и другие «первые» мюзиклы той поры, стали одной из первых точек в этом прекрасном (широком) мюзикловом пути, который стал основным в моей жизни.
Александр Фешин до сих пор бережно хранит билет на CATS. Фото: Александр Фешин
С «Кошек» для меня в приципе начались мюзиклы. Папа купил диск с записью оригинального лондонского состава, потом я открыла для себя видеоверсию и на волне любви к этому мюзиклу познакомилась с девочкой, с которой дружу и по сей день. Вместе с этой же девочкой мы были несказанно удивлены, когда появившаяся в России компания «Стейдж Энтертейнмент» выбрала своим первым проектом именно «Кошек». Мы купили билет на самое первое превью. До сих пор помню, как меня колотило, когда погас свет, заиграла увертюра, засветилась странная люстра и зажглись кошачьи глаза.
Ну а потом мы превратились в самых верных фанатов мюзикла. Вася Лукьяненко нам дал прозвище «милые маньяки», потому что мы, конечно, были сумасшедшие маньяки, но милые. И у каждого был свой кумир.
Актер Василий Лукьяненко (Макавити). Фото: Светлана Бутовская
Мы обивали пороги служебки, рисовали рисунки и на каждый праздник или яркое событие в жизни спектакля создавали то, что мы называли «креативом». В «креативах» у нас значились: вылепленные из глины и раскрашенные под героев мюзикла вручную мыши, единица из шины, воздушных шариков, строительной пены и мусора на год проката (между прочим, это был верх инженерной мысли на пустом месте), стенгазета с разными смешными цитатами от артистов и хоругви в честь дня рождения Марата, нашего бессменного Скимбла.
Написать можно много: и про Элю Таху, и про Ингу Мергелову, и про проходы по одному билету впятером, и про съемку бутлега, и про вражду служебок, и про раскол в фанатском секторе. А еще мы указатели на кассы отрывали, спали в «Кофетайме» в день закрытия «Кошек» и артиcтов поили шампанским на служебке. Сейчас, конечно, фанатеют по-другому. Измельчал фанат.
Я на самом деле очень благодарна этому проекту, потому что именно тогда случилась моя окончательная любовь к мюзиклам. Я нашла потрясающих друзей, которые, повзрослев и забросив фанатские привычки, остаются самыми близкими людьми.
«Милые маньяки» и их «креативы». Фото: Ксения Нуртдинова
Сейчас я уже не вспомню подробностей этого вечера. Признаться честно, «Кошки» никогда не звучали в моем плейлисте, а отдельно существующая Memory казалось попсовой и не очень интересной. Но компания подобралась отличная, событие для российского мюзикла — знаковое, билеты — куплены. Тем более, что в спектакле принимали участие давно знакомые и отмеченные: Марат Абдрахимов, Игорь Балалаев, Иван Ожогин. Красной дорожки на той премьере не случилось, в заново отделанном фойе разношерстная, отнюдь не нарядная толпа гудела и суетилась. Хорошо помню, что у меня сложилось впечатление, что из стен МДМ всеми силами пытались изгнать дух «12 стульев», но даже джелли-луна на потолке не могла полностью настроить на предстоящий спектакль. Мое погружение случилось только на «Мангоджерри и Рамплтизер».
Спектакль, в моем понимании, продолжает оставаться бесконечно далеким от российского зрителя, и его перенос на российскую сцену никак не способствовал популяризации жанра мюзикл в нашей стране. Вместе с тем, мне кажется, это была потрясающая школа для всех участников — те самые прописи, без которых невозможно научиться чему-то большему. Красивый, академичный, сложный, техничный. Бесценный опыт для всех причастных. Хорошо, что это с нами было.
Мангоджерри (Андрей Глущенко) и Рамплтизер (Виктория Канаткина). Фото: Светлана Бутовская
Я была ребенком, который окончательно и бесповоротно любил творчество Эндрю Ллойд-Уэббера. Бредила «Призраком Оперы», «Кошками», особенно Memory, она часто звучала у нас дома. У нас много друзей привозили пластинки и кассеты с записями, родители сами записывали Барбару Стрейзанд.
Когда я узнала про «Кошек», была очень удивлена, я думала, что это такой старый материал, но я была очень рада, казалось, что это начало чего-то грандиозного. Когда я пришла на спектакль, я была поражена тем, что я вижу то самое шоу, которое шло по всему миру. Меня поразила пластика актёров. А после спектакля мы с мамой зашли попить чаю. Пока я ждала ее в Макдональдс впорхнул и, сделав поворот у колонны, приземлился прямо передо мной Марат Абдрахимов. Это произвело на меня такое сильное впечатление, что я потом всем рассказывала, что люди, играющие в «Кошках» особенные, у них сверхъестественные силы, они даже после спектакля могут летать.
Надежда Соловьева (Гризабелла) и Марат Абдрахимов (Скимблшенкс). Фото: Светлана Бутовская
Чуть больше, чем за год показов, я побывал на девяти представлениях московских «Кошек». Ни один спектакль любого жанра по сей день я не пересматривал столько раз! А главное — хотелось еще. Да что там — и сейчас хочется. Это та редкая юношеская фанатская любовь, в которой не стыдно признаваться по прошествии многих лет. Даже наоборот — чувствуешь гордость от некой причастности к этой теперь уже странице истории. Классика театра, пожалуй, первая мюзикловая легенда в стационарном московском прокате, да еще и хорошо отрепетированная.
Было в этом спектакле-ледоколе что-то такое, что сошло на нет в последующих. Театры сейчас лучше отремонтированы, декорации не пахнут пылью, артисты (а их целое поколение, воспитанных, как мне кажется, именно «Кошками» — начать надо было именно с шедевра!) закалились в каждодневных боях и уже не шепчут фанатам у служебного входа «Ребята, мы устали. » В «Кошках» еще не было готовых наработанных рецептов, спектакль не становился безжизненной формой (при предельной фиксированности этой самой формы), а весь год оставался живым процессом поиска, исследования и борьбы. Получилось бы так сегодня? Всему свое время. И тем не менее, есть ведь в этом спектакле, где всего одна запоминающаяся мелодия, а артисты в странных костюмах два часа танцуют и поют в декорации огромной свалки, нечто такое, что позволяет этому исследовательскому процессу продолжаться вот уже 35 лет. Может, этим настоящий материал отличается от суррогата?
Труппа мюзикла CATS. Фото: Светлана Бутовская
«Кошки похожи на людей». Почему все критикуют трейлер мюзикла Cats
В новогодние праздники выйдет экранизация знаменитого мюзикла Cats. Музыкальной истории кошек уже более 40 лет, ее с успехом ставили во многих странах, в том числе и России, причем везде в неизменном виде — с одинаковыми хореографией, декорациями и костюмами. Но когда вышел трейлер фильма, оказалось, что у постановщиков свой взгляд на эту историю. Так, вместо грима они использовали компьютерную графику, и многих зрителей это испугало. «360» рассказывает, почему так критикуют фильм еще до выхода и что о трейлере думают артисты московской постановки.
Кошки с нарисованными хвостами
В основу мюзикла лег сборник стихов Т. С. Элиота «Популярная наука о кошках, написанная старым опоссумом». Для англоговорящих людей это такая же детская классика, как для русских — стихотворения Маршака или Чуковского. Но не это произведение сделал мюзикл культовым. Вообще, сюжет и драматическая составляющая произведения весьма просты. Раз в год племя кошек собирается на бал, чтобы выбрать, кто из них достоин вознестись на небеса и начать новую жизнь. Большая часть постановки — представление разных видов кошек: бродячих, домашних, забавных, милых, трагических, опасных. При этом благодаря хореографии и пластичности артистов кошачьи повадки всегда очень узнаваемы — ну действительно, все мы видели, как кошки вот именно так потягиваются, или чешут за ухом, или что-то замышляют в сторонке. Добавьте к этому чудесную музыку Эндрю Ллойда Уэббера — признанного классика жанра, и вот отличная постановка, которую любят и взрослые, и дети по всему миру. А кто не любит, тот как минимум знает песню Memory.
Теперь Cats станет фильмом. Оскароносный режиссер Том Хупер ставит его на больших экранах со звездным кастом — традиционно мужскую роль вожака стаи исполнит Джуди Денч, а с ней в команде — Идрис Эльба (ему петь не придется), Йен Маккеллен, Джеймс Корден, Тейлор Свифт и другие. Но трейлер насторожил зрителей — многие стали жаловаться на обилие графики, из-за которой кошки выглядят непропорционально, странно и пугающе. Фильм решили снимать, используя вместо грима и костюмов технологию захвата движений и CGI. И в трейлере это бросается в глаза. Создается ощущение, что в некоторых сценах танцорам «прикрепили» лица актеров. За сутки ролику поставили почти 10 тысячи дизлайков на YouTube — против пяти тысяч лайков.
При этом у режиссера есть опыт работы с мюзиклами — Том Хупер уже ставил экранизацию «Отверженных». Там, правда, главную роль исполнил Хью Джекман, который пришел в Голливуд именно из мюзиклов. В новом фильме из звезд, причастных к танцам и музыке, будут поп-звезда Тейлор Свифт и финалистка American Idol Дженнифер Хадсон.
В ролике, посвященном съемкам, показана подготовка артистов — там большая команда профессиональных танцоров, а знаменитые актеры с упоением рассказывают, как важно для них было получить роль в такой постановке. И все-таки кажется странным, что в мюзикле, построенном на хореографии, решили сделать ставку на актерах, не умеющих профессионально танцевать.
«Смотрится страшно»
Большая часть критики трейлера связана с тем, как выглядят нарисованные кошками люди. И тут можно лишь напомнить, что в оригинальной постановке актеры тоже были переодеты. Между тем грим не смотрелся так искусственно, как графика — по крайней мере в том виде, какой нам показали в трейлере. Сравните с видеоверсией мюзикла, снятой в 1998 году — она считается классической и сделана именно в таком виде, в каком Cats идут на сцене.
Но одно дело — театр, а другое — кинематограф. «Когда зритель приходит в театр, он действительно воспринимает все образно. Люди играют кошек — и это нормально. Да, сделан грим, костюмы, и все способствует тому, чтобы все — особенно дети — погрузились в определенную театральную атмосферу, загадочную и сказочную», — рассказывает артист Александр Бабенко. В московской постановке он играл Мистера Мистофелиса — черного кота-фокусника. В киноверсии, продолжает собеседник, магия театра пропала: «А здесь же в кино нам предлагают каких-то оборотней. То есть они смотрятся как оборотни. Кошки, которые ходят на задних лапах, или полулюди-полукошки с хвостами разговаривают по-человечески, поют, танцуют. Причем почему-то они не обаятельные и не красивые, на мой взгляд».
И действительно, обаяние свойственно большинству героев оригинальной постановки. Ну кому из зрителей не полюбилась шкодливая парочка Мангоджерри и Рамполтизера, которые тащат все, что останется без присмотра? И можно ли не поддаться харизме Рам Там Таггерра (а с такими котами вы наверняка встречались в жизни), который делает все наперекор: дашь ему рыбу — хочет курицу, впустишь с улицы в дом — а он тут же рвется наружу? Или вот кошка Дженни-Энни-Дотс, которая днями напролет спит и сидит без дела, а по ночам начинает строить всех мышей и жуков?
Обаяние оригинала — не единственное, чего лишен новый трейлер. Ролик вышел меланхоличным и грустным, тогда как мюзикл — веселый и очень забавный. Взять хотя бы историю про битву мопсов и шпицев, которую ехидно воссоздают кошки.
«Конечно, трудно судить по трейлеру обо всем фильме. Тем не менее очень многое уже понятно. Понятно, в каком ключе снят этот фильм. Очевидные вещи меня уже пугают, если сравнивать с киноверсией, — признается Александр Бабенко. — Вот это классический вариант знаменитого мюзикла Cats, который меня восхищает по сей день, работа артистов, грим, костюмы, музыка, хореография и вообще сама идея, я считаю, просто феноменальная. Создатели фильма попытались пойти куда-то дальше, с современным языком, с компьютерной графикой. И, на мой взгляд, они ушли не туда. Уже смотрится как-то страшно. То есть это и не люди, и не кошки».
Артист добавил, что особенно пугающими ему показались декорации — оформление улицы, на которой будет происходить основное действие. «На мой взгляд, это страшно. Я бы не рекомендовал нашим детям это смотреть. Конечно, если целиком смотреть [фильм], может было бы там за что-то зацепиться и похвалить, но я не уверен, что решусь пойти и посмотреть это целиком. Хотя было бы интересно посмотреть интерпретацию любимого мюзикла. Но я еще подумаю — после просмотренного трейлера осталось тяжелое ощущение, — заключил Александр Бабенко.
А надо было делать мультик?
Другой точки зрения придерживается Марат Абдрахимов. В московской постановке он сыграл Скимблшенкса — Дорожного кота. Его воодушевило то, что главные роли сыграли артисты старой театральной школы.
«Я очень тепло и очень трепетно отношусь к этому материалу. Меня совершенно не пугает, что это не грим, а новые технологии. Удалась работа или не удалась, сложно оценить по маленькому трейлеру. Однако то, что там заявлены потрясающие актеры, такие как Джуди Денч и Йен Маккеллан — старого театрального кота Гаса он играет — я уже точно знаю, что это будет хорошая работа, потому что это мастера старой английской театральной школы. У них не может быть плохо. Меня правда не пугает», — сказал артист «360».
Он вспомнил, что подготовка к постановке в театре была очень тщательной — труппа изучала поведение кошек, чтобы скопировать его. Естественно, приходилось рассчитывать и на условность театрального жанра. В кино же, говорит он, совершенно другие условия игры, и там уместны спецэффекты. «Прошло достаточно много времени, более 20 лет, и люди хотят немного обновить. Они сделали новую версию, хорошая она или плохая — мы пока не знаем. Да, антропоморфно — а как бы их еще сделали? Просто кошками, которые пели? Это было бы странно. Это был бы мультфильм. Идут вперед технологии, и пугаться такого, что они похожи на людей. Ну да, кошки похожи на людей», — заключил Марат Абдрахимов.
Мюзикл кошки россия актеры
В Москве поставлен легендарный мюзикл «Cats»
Они прожили двадцать один год в Лондоне, восемнадцать лет на Бродвее и теперь обретают свою новую жизнь в Москве. На сцене Московского Дворца Молодёжи поставлен знаменитый мюзикл британского композитора Эндрю Ллойда Уэббера «Cats» («Кошки»). Это яркое шоу, созданное в 1981 году на основе цикла стихотворений Томаса Элиота «Книга Старого Опоссума о практичных кошках», успел посмотреть и полюбить почти весь мир. И вот компания «Stage Holding», по лицензии ставящая самые известные мировые мюзиклы, решила обратить своё внимание на российский рынок и дала нам шанс наконец-то увидеть «Кошек» своими глазами. 18 марта состоялась московская премьера.
Этот театр действительно начинается с вешалки. В гардеробе вас раз двести поприветствуют, не станут «убивать» за отсутствие крючка на одежде и обязательно снабдят пожеланиями приятно провести вечер – к сожалению, не каждый театр может в наше время похвастаться подобным обращением со зрителями. До неузнаваемости изменился и сам Дворец молодёжи. Уже в фойе вы попадаете в магическую атмосферу кошачьего бала – под тёмно-синим, усыпанным звёздами потолком висит огромная светящаяся жёлтая луна. Сцена превратилась в гигантскую помойку (гигантскую – потому что она выполнена в том масштабе, в котором её воспринимают кошки), «наползающую» на зрительный зал. Во время антракта вы сможете внимательно рассмотреть огромные коробки из-под кошачьего корма, из которых сложены лесенки на сцену, и увидеть, что все «детали» свалки – от бутылок до частей велосипедов выполнены с невероятной тщательностью и поэтому выглядят как настоящие.
Оркестровая яма отсутствует – оркестр прячется за сценой, а за взмахами дирижёрской палочки (дирижёр – Алла Куликова) актёры могут следить, глядя на три монитора, расположенные в зале. Отметим, к слову, что звук на премьере был просто отличный (звукорежиссёр – Герман Шлаттер Кортихо). За пультом ловили мельчайшие детали и очень чутко вели спектакль.
«Кошки» в Москве – проект интернациональный. Поэтому в творческой группе мюзикла отечественные фамилии соседствуют с иностранными, и, например, режиссёров, ответственных за то, что вы видите на сцене, целых три – главным режиссёром значится знаменитый Тревор Нанн, постановщик оригинальной версии спектакля, со стороны британцев за воплощением в новую жизнь режиссуры Нанна следит Кристин Картрайт, а режиссёром российской постановки является Егор Дружинин. Точность воспроизведения на московской сцене оригинальных света, звука, костюмов и грима также контролировали специалисты из Британии.
Было решено, что «Кошки» в России обязательно должны идти на русском языке. Почётная и ответственная задача осуществить перевод мюзикла на великий и могучий досталась Алексею Кортневу – лидеру группы «Несчастный случай». «Cats» – не первая подобная работа Кортнева (до этого он уже переводил мюзикл «Иствикские ведьмы», в котором, кстати, играл главную роль). Кроме того, он является автором многих весьма интересных, глубоких и остроумных песен. И даже если вначале Кортнев и сетовал на то, что английские слова в два-три раза короче русских, а у широкой общественности возникали сомнения, удастся ли ему справиться с нелёгкими текстами классика англо-американской поэзии Т. С. Элиота, то первые же прозвучавшие со сцены строчки развеяли их напрочь. Насколько же приятно было после всех тех «шедевров» поэтическо-переводческой мысли, что мы наблюдали на отечественной мюзикловой сцене, услышать, наконец, близкий к оригиналу, осмысленный, полностью попадающий в ритм, легко поющийся и хорошо срифмованный текст, в полной мере передающий изящество и тонкую ироничность стихов Элиота и не содержащий в себе ненужной отсебятины. Сразу видно, что человек думал о тех, кому этот текст петь и слушать, а не о том, как пооригинальней самовыразиться или побыстрее закончить работу. Порадовала и превосходная дикция актёров, позволившая нам услышать и оценить работу господина Кортнева.
Подбор актёров по типажам и голосам не вызывает никаких нареканий за одним-единственным исключением – к сожалению, исполнительницу роли Гризабеллы (Елену Чарквиани) нельзя было назвать достаточно убедительной. Её вокальных данных явно не хватает на то, чтобы главный хит мюзикла, ария «Memory» («Память»), действительно зазвучала как хит, а её актёрская игра и создаваемый ею образ заставили зрителя сильно недоумевать, когда кошки признали Гризабеллу самым достойным членом своего общества и даровали ей возможность перерождения. Возможно, они сделали это для того, чтобы дать ей шанс во второй жизни спеть получше…
Зато в том, что касается кастинга на другие роли – всё просто безупречно. С радостью можно признать, что в России медленно, но верно всё-таки происходит институционализация жанра мюзикла, что выражается, в частности, в формировании профессионального сообщества актёров и других специалистов, работающих именно в этой сфере. Многие артисты, занятые в «Кошках», имеют в своих послужных списках роли в мюзиклах «Норд-Ост», «12 стульев», «Notre Dame de Paris», «Ромео и Джульетта» и других отечественных постановках. Особо здесь можно отметить исполнителя партии театрального кота Гуса Игоря Балалаева, уже успевшего побывать и Фролло, и Капулетти и Воробьяниновым. И опыт, и напряжённая работа во время репетиционного периода (а надо заметить, что активное участие в процессе репетиций принимала британская сторона) явно не прошли для труппы даром. Актёры не просто обладают хорошими голосами, но и образуют довольно-таки слаженный ансамбль, что особенно важно для такого спектакля, как «Кошки», в котором много хоровых номеров. Многие исполнители репетировали сразу по нескольку ролей (так называемый «свинг») и способны оперативно подменять друг друга.
«Кошки» требуют от актёров не только хороших вокальных данных, но и высокого уровня хореографической подготовки. Некоторые партии в мюзикле (например, фокусника Мистофелиса или злодея Макавити) практически полностью балетные, а кошачий бал в первом акте спектакля представляет собой почти пятнадцатиминутный танцевальный номер. Легендарный британский хореограф Джилиан Линн, придумавшая все танцы для «Cats», лично приезжала в Москву и участвовала в отборе актёров. Мы смогли убедиться в том, что все актёры труппы обладают замечательными гибкостью и пластикой. Особенно хорошо это было заметно, когда кошки по ходу действия выбегали в зрительный зал и останавливались на расстоянии двух шагов от нас – грация и изящество, с которыми они двигаются, просто потрясают.
Но главное, постановщики замечательно подобрали типажи – все кошки, по ходу спектакля соревнующиеся друг с другом за право возродиться для новой жизни, обладают чрезвычайно яркими характерами. «Мы ищем единственных и неповторимых исполнителей», – сказал на пресс-конференции, посвященной презентации мюзикла, режиссёр Егор Дружинин. И он их нашёл. Озорной кот Рам-Там-Таггер (Алексей Бобров) в отечественной постановке не менее элегантен и самолюбив, чем его британские собратья, Деметра (Ольга Беляева) и Бомбалурина (Анна Багмет) не менее женственны, красивы и сексуальны, а театральный кот Гус (Игорь Балалаев) не менее трогателен.
Из многочисленных спецэффектов на премьере не вышло только финальное отправление Гризабеллы в кошачий рай – огромная автомобильная шина, посредством которой обычно осуществляется транспортировка самых достойных котов, почему-то не пожелала взлетать. Но Старик Дьютерономи, мудрый кошачий предводитель, не растерялся, а спрятал кошку за своей широкой пушистой спиной и таким образом «прикрыл» её бегство со сцены. Эндрю Ллойд Уэббер, присутствовавший на спектакле, выразил надежду, что в будущем Гризабелла обязательно взлетит, и надо сказать, что уже на следующем спектакле «доставка» в рай была осуществлена на высшем уровне. Все остальные спецэффекты были выполнены блестяще. Зал вздрогнул, когда нехороший кот Макавити в рамках реализации своих коварных планов с треском соединил два провода и устроил короткое замыкание, зал застыл в восхищении, когда мистер Мистофелис демонстрировал свои магические фокусы, а уж бесконечная феерия света никого не могла оставить равнодушным. Гигантская мусорная свалка переливалась тысячами огней, под потолком сияли гирлянды лампочек…
Некоторые недоброжелатели мюзикла говорят, что в нём слишком простой сюжет, другие – что слишком непонятный, но на мой взгляд, сюжет в этом спектакле – совсем не главное. «Кошки» – это не действие, «Кошки» – это, скорее, атмосфера. Оригинальная хореография, яркие образы, свет, великолепные декорации, грим, костюмы и, конечно же, музыка, погружают зрителя в волшебный мир, который не хочется покидать. Мюзикл идеально подходит для семейного просмотра – дети приходят в восторг от перемещающихся по залу и подбегающих к ним кошек, а в антракте им даже выпадает шанс лично пообщаться с остающимся на сцене пушистым Стариком Дьютерономи.
Как уже говорилось выше, московскую премьеру мюзикла почтил своим присутствием сам автор – композитор Эндрю Ллойд Уэббер. Он посмотрел спектакль и под бурные овации поднялся на сцену в финале мероприятия. Наградив актёров и музыкантов эпитетом «absolutely fantastic» и похвалив всех, кто участвовал в спектакле, Ллойд Уэббер отметил, что приятно удивлён высоким уровнем технического оснащения спектакля (которого он, видимо, не ожидал от России) и высказал свою радость по поводу того, что его детище наконец-то добралось до родины его любимых композиторов – С.С. Прокофьева и Д.Д. Шостаковича. Композитор также выразил надежду, что найдутся в России молодые и талантливые авторы, которые смогут продолжить его дело и написать много замечательных мюзиклов для таких замечательных актёров. Что ж, будем надеяться, что так оно и будет.
Зрители долго не хотели отпускать кошек и автора, и даже после их ухода ещё некоторое время хлопали пустой сцене.
Очень хочется верить, что «Кошек» в Москве ждёт долгая и удачная жизнь, и что этот прекрасный спектакль откроет дорогу в Россию другим шедеврам мирового музыкального театра.
Майя Медкова