мы встретились в стамбуле актеры
Информация о турецком сериале Мы встретились в Стамбуле / Bir Baskadir (2020)
Оригинальное название: Bir Başkadır (Различия)
Производство: Krek Film
Продюсер: Нисан Джерен Гёчен / Nisan Ceren Göçen, Али Фаркхонде / Ali Farkhonde
Сценарист: Беркун Ойя / Berkun Oya
Режиссер: Беркун Ойя / Berkun Oya
Жанр: Драма
Премьера: 12 ноября 2020
Количество серий: 8
Платформа: Нетфликс
Чтобы стать одним целым, надо преодолеть свои страхи, которые тоже разные…
Мы встретились в Стамбуле — турецкий интернет-сериал, снятый в жанре социальной драмы. Рассказывается история нескольких женщин и мужчин, встретившихся в Стамбуле. До этого они были абсолютно разные. Каждый имел свое кредо, свою мечту, свои социально-культурные принципы. Даже страхи были у каждого разные. Когда они встретились в Стамбуле, эти границы начали постепенно стираться…
«Их жизни разные, их мечты разные, их страхи разные. Несмотря на то, что они кажутся противоположными друг другу, границы исчезнут, когда их пути пересекутся, и все они коснутся жизни друг друга.»
Интересные факты
✅ По сообщению генерального директора Blu TV, сериалы «50m2» и «Мы встретились в Стамбуле» рассматривались для показа на этой цифровой платформе, но руководство не сочло их подходящими, после чего права на показ выкупил Нетфликс.
✅ Дословный перевод названия сериала: Различия.
Актерский состав сериала Мы встретились в Стамбуле / Bir Başkadır:
Фунда Эрйигит / Funda Eryiğit
Ойкю Караэль / Öykü Karayel
Тюлин Озен / Tülin Özen
Биге Онал / Bige Önal
Фатих Артман / Fatih Artman
Алиджан Юджесой / Alican Yücesoy
Дефне Каялар / Defne Kayalar
Несрин Джавадзаде / Nesrin Cavadzade
Сеттар Танрыогён / Settar Tanrıöğen
«Мы встретились в Стамбуле»: как Турция покоряет на Netflix сериалом про полюса общества
В середине ноября на Netflix вышел мини-сериал «Мы встретились в Стамбуле», в оригинале — «Бир башкадыр». Сериал рассказывает о восьми разных людях, каждый из которых имеет разный социальный статус, религию и является приверженцем определенной, непохожей на другие культуры. Колумнист нашего издания Булат Ногманов отмечает: «Мы встретились в Стамбуле», несмотря на некое сходство с французскими фильмами прошлого века, отражает реальное состояние турецкого общества», — и рекомендует его к просмотру всем, кто интересуется турецкой культурой.
Турецкий сериал с ощущением «французскости»
В середине ноября на платформе Netflix состоялась премьера турецкого мини-сериала «Бир башкадыр». В русскоязычной локализации название перевели как «Мы встретились в Стамбуле». А в англоязычной версии название звучит как «Этос». Забегая вперед, скажем, что наверное, оно гораздо ближе к замыслу режиссера, так как в современном мире под этосом часто подразумевается стиль жизни какой-либо определенной группы людей, принятая в ней иерархическая структура и ее культурные ориентиры.
Ну а с турецкого «Бир башкадыр» можно перевести как «ни на что не похожий» или же «другой». В этой связи у многих знакомых с турецкой популярной культурой зрителей могут возникнуть ассоциации с песней «Мемлекетим» («Моя родина») в исполнении Айтен Альпман, которую она записала в 1972 году. Однако здесь все не так просто.
С первых кадров, несмотря на антураж, не покидает ощущение, что смотришь какой-то французский фильм, снятый в 60—70-е годы прошлого столетия. И музыкальное оформление, и раскрытие сюжета только усиливают это ощущение.
Странным же в этом сериале является то, что чувство «французскости» резко пропадает в конце каждой серии, когда перед началом титров появляются небольшие вставки из, казалось бы, какого-то архивного видео. Оказалось, что это вставки из короткометражного документального фильма «Босфор», снятого французским режиссером Морисом Пиала, который в 1964 году посетил Турцию и снял шесть коротких документальных фильмов об этой стране.
Примечательно и то, что о Турции тех лет Морис Пиала сказал следующее: «В поисках новых смыслов относительно будущего и не отвергнув традиции, Турция встретила перед собой несчастье».
В этих вставках мы видим кадры из концерта Ферди Озбегена, который в своем творчестве пытался сделать некий синтез восточной и западной музыки в легком турецком исполнении. Учитывая тот факт, что у Озбегена вышел альбом в 1993 году под названием «Бир башкадыр Ферди Озбеген», становится понятно, к какому «другому» делает отсылку режиссер. А именно к вечному спору о роли Турции в современном мире. Что это, Восток или Запад, или же некий синтез, включающий в себя элементы и того и другого мира, или же не то и не другое, и тем самым определяющая свою уникальную самобытность страна?
Живая фотография Турции
На вопрос, почему нужно смотреть этот сериал, можно ответить: он отражает реальное состояние турецкого общества на данный момент. Сериал является некой интерактивной и живой фотографией Турции, показывающий ее особенности в режиме реального времени.
Сюжет разворачивается вокруг героев, проживающих в Стамбуле, однако принадлежащих к разным мирам и имеющих совершенно противоположный социальный статус и мировоззрение.
История начинается с обморока, в который падает одна из главных героинь сериала Мерьем — ее сыграла перспективная и уже довольно известная актриса Ойкю Карайель, знакомая многим российским зрителям по сериалу «Великолепный век: Кёсем султан».
Далее мы обнаруживаем главную героиню на приеме у психиатра по имени Пери в исполнении Дефне Кайалар и еще раз поражаемся виртуозной работе с символическими именами сценариста и режиссера картины Беркуна Ойа. Если Мерьем — одна из типичных религиозных девушек Турции, перегруженная заботами о семье и наставляемая местным муллой, который является для нее сильным авторитетом, то Пери, наоборот, представляет ту часть богатого светского общества, которую часто именуют «Белыми турками».
Ойкю Карайель
Встреча двух полюсов сразу же начинает превосходить взаимоотношения «доктор — пациент», и неприятие образа жизни и мысли Мерьем заставляет Пери искать профессиональной поддержки у своей коллеги — психолога Гюльбин (Тулин Озен), которая, в свою очередь, также представляет человека, разрывающегося между несколькими мирами — светским, религиозным, турецким и курдским. Неприятие мира, в котором живет Пери, побуждает Гюльбин рассказывать накопившееся Синану (Алиджан Юджесой), в резиденцию которого раз в неделю приходит Мерьем, чтобы сделать уборку и приготовить еду.
Так история, начавшаяся на окраине Стамбула, расширяется до дома курдской семьи — представителей среднего класса, переехавших сюда с юго-востока страны, включает в себя резиденцию состоятельного Синана и виллу родителей Пери с прекрасным видом на Босфор. Здесь мы видим сложную сеть взаимоотношений, в которые вовлечены основные действующие лица сериала, являющиеся осколками разных частей единого мозаичного полотна Стамбула. Данной конструкцией режиссер дает нам возможность увидеть и почувствовать преграды, сложенные из стереотипов, которые стоят между представителями различных социальных слоев общества. Например, Мерьем с осуждением относится к тому, что происходит в резиденции Синана, тогда как Пери и ее родители с высока смотрят на все религиозное и глубоко турецко-традиционное и даже просмотр популярных турецких сериалов они воспринимают как снижение марки.
Дефне Кайалар
С другой стороны, Беркун Ойа показывает нам то, как маятник истории качнулся в другую сторону, и религиозность, которая раньше приравнивалась к невежеству, нынче все активнее наступает на пятки так называемой «светскости» и «просвещения», и стремится занять ее место.
Здесь нужно отдать режиссеру должное, в своей работе он не занимает ничью сторону, не поучает и не грозит, и тем более не указывает пальцем. Он простыми и ясными художественными приемами намекает: несмотря на «инаковость», мы все живем в одной стране, и говорит о том, что есть способы преодоления барьеров из стереотипов и предвзятостей, что можно быть и Востоком, и Западом и в то же время быть ни на что не похожим.
В турецком языке есть поговорка, которая в переводе означает, что острый уксус приносит вред своему сосуду, и этот сериал показывает зрителю, что, упорствуя в предвзятости, мы только усугубляем общее положение дел.
Сериал, о котором говорит вся Турция. “Мы встретились в Стамбуле”
Турецкие сериалы уже давно завоевали своего зрителя как в Турции, так и за её пределами. Конечно, в основном, это мыльные оперы о красивой любви, которые нашли наибольший отклик в странах со схожим менталитетом – в СНГ, на Ближнем Востоке, в Индии, в странах Северной Африки и, как ни странно, Южной Америки.
Любовь зрителей вполне понятна, ведь турецкие сериалы – это всегда яркие красивые персонажи, сочная, запоминающаяся картинка и не менее яркие эмоции – любовь, страсть, ненависть, зависть, счастье и так далее. Логики мало, но зато жизнь на полную катушку. Если честно, я небольшая поклонница такого рода произведений. Дело не в презрении или снобизме, вовсе нет, просто мне неинтересно. Я предпочитаю видеть и знать горькую правду, даже на экране, именно поэтому турецкий полнометражный кинематограф мне гораздо ближе – вот там действительно много стоящих картин, не отягощенных телевизионной цензурой и не зависящих от зрительских рейтингов.
Сегодня я хочу познакомить вас с новым сериалом, который каким-то чудом соединил в себе всё, что я так люблю – «живых» персонажей, мощную смысловую нагрузку и неизбитый сюжет. Неудивительно, что вытащить всё это на себе смог только великий и могучий #netflix. На турецком название сериала звучит как “Bir başkadır”, что дословно переводится как “другой (-ая)”, “не такой как все”. В английском сегменте сериал называется “Ethos” («нравственный облик», или «обычаи, традиции»). В русском варианте название сериала почему-то звучит как “Мы встретились в Стамбуле” (видимо, с целью привлечь больше зрителей).
Как вы наверняка знаете, Netflix – это стриминговая платформа, где не нужно ждать выхода следующих серий. Сериалы выкладываются посезонно и в каждом сезоне несколько серий со средней длительностью 50-60 минут. С этим сериалом всё точно также – всего 8 серий по 50 минут каждая.
Завязка сериала чем-то перекликается с гремящими по федеральным каналам “Красной комнатой” и “Квартирой невинных” (о последнем я даже писала недавно отдельную статью). Действие происходит, естественно, в Стамбуле, а сюжет начинается с того, что на приём к психотерапевту в государственной больнице приходит самая обычная девушка по имени Мерьем. Она живёт с семьёй старшего брата в одной из подстамбульских деревень и работает приходящей домработницей. Она религиозна и малообразованна, а весь её мир – это семья брата, мудрые советы местного ходжи (имама на пенсии), бесконечная домашняя работа и нехитрые мыльные оперы по вечерам. Таких женщин и таких семей в Турции – легион.
Напротив неё сидит абсолютная её противоположность – женщина-психотерапевт, яркая представительница коренной стамбульской аристократии. Она всю жизнь по заграницам, сначала с родителями, потом учёба и стажировка. У неё есть все атрибуты современной успешной женщины – престижная профессия, недолгие и необременительные романы, йога по выходным и коктейли с подружками в самых дорогих лаундж-барах Стамбула. Как и многие турки её уровня, она с предубеждением относится к религии и вере, не понимает и осуждает покрытых женщин. В глубине души она презирает их жизнь, считая её существованием…
Дальше постепенно появляются новые герои, истории главных героинь обрастают подробностями, персонажи всё больше раскрываются и оказывается, что даже у полярных миров бывает очень много общего…
Выход этого сериала в Турции произвёл эффект разорвавшейся бомбы. “Это же про нас!”, “Наконец-то показали настоящую жизнь!”, “Посмотрел за один день. Это шедевр!”, «Точно про мою соседку/подругу/знакомую». Есть, конечно, и критики, которым фильм показался скучным, бессмысленным и затянутым. Зацепившись за слово «сериал» и не найдя там привычной любовной любви, страстей, скандалов, интриг и расследований, они разочаровались. А я влюбилась.
Сериал «Мы встретились в Стамбуле» – это такой Звягинцев на минималках, только про Турцию и турок. Каждый кадр, каждое движение камеры наполнено смыслом. Герои не статичные, они – живые. Пейзажи и виды – натуральные, но от этого не менее завораживающие. Отдельное удовольствие – финальные титры. В конце каждой серии был сюрприз в виде винтажных видеосъёмок Стамбула или отрывков турецких телепередач 70-80-х годов.
Иностранцам, не живущим в Турции или недавно переехавшим сюда, фильм будет интересен погружением в настоящую, нетуристическую и «немыльную» Турцию. Здесь вы увидите подлинные интерьеры и дома как состоятельных граждан, так и деревенских жителей, услышите и поймёте, как турки на самом деле общаются между собой и чем они живут. Этот сериал просто филигранно передаёт знаменитый контраст в турецком обществе и вечное противостояние между светскостью и религиозностью.
Героев в сериале не так много. Главную женскую роль, девушку Мерьем, сыграла Ойкю Караель, известная по сериалам «Великолепный век» и «Кузей Гюней». Признаюсь честно, раньше я её не особо любила, но в этой роли она просто ошеломительна. В Турции частно снимают «местечковые» или «деревенские» фильмы и сериалы, в которых актёры старательно копируют местные повадки, диалекты и говор, но это почти всегда фиаско и имеет скорее комичный эффект. Здесь же актёрская работа вплоть до малейшего взгляда и телодвижения настолько великолепна, что хочется ущипнуть себя и напомнить, что это просто актриса, которая играет роль.
Короче говоря, я могу ещё долго петь дифирамбы, разбирая каждого персонажа и каждый кадр, но не хочу тратить ваше время. Лучше потратьте его на просмотр. С нетерпением хочется услышать и ваши отзывы!
«Мы встретились в Стамбуле»: как Турция покоряет на Netflix сериалом про полюса общества
В середине ноября на Netflix вышел мини-сериал «Мы встретились в Стамбуле», в оригинале — «Бир башкадыр». Сериал рассказывает о восьми разных людях, каждый из которых имеет разный социальный статус, религию и является приверженцем определенной, непохожей на другие культуры. Колумнист нашего издания Булат Ногманов отмечает: «Мы встретились в Стамбуле», несмотря на некое сходство с французскими фильмами прошлого века, отражает реальное состояние турецкого общества», — и рекомендует его к просмотру всем, кто интересуется турецкой культурой.
Турецкий сериал с ощущением «французскости»
В середине ноября на платформе Netflix состоялась премьера турецкого мини-сериала «Бир башкадыр». В русскоязычной локализации название перевели как «Мы встретились в Стамбуле». А в англоязычной версии название звучит как «Этос». Забегая вперед, скажем, что наверное, оно гораздо ближе к замыслу режиссера, так как в современном мире под этосом часто подразумевается стиль жизни какой-либо определенной группы людей, принятая в ней иерархическая структура и ее культурные ориентиры.
Ну а с турецкого «Бир башкадыр» можно перевести как «ни на что не похожий» или же «другой». В этой связи у многих знакомых с турецкой популярной культурой зрителей могут возникнуть ассоциации с песней «Мемлекетим» («Моя родина») в исполнении Айтен Альпман, которую она записала в 1972 году. Однако здесь все не так просто.
С первых кадров, несмотря на антураж, не покидает ощущение, что смотришь какой-то французский фильм, снятый в 60—70-е годы прошлого столетия. И музыкальное оформление, и раскрытие сюжета только усиливают это ощущение.
Странным же в этом сериале является то, что чувство «французскости» резко пропадает в конце каждой серии, когда перед началом титров появляются небольшие вставки из, казалось бы, какого-то архивного видео. Оказалось, что это вставки из короткометражного документального фильма «Босфор», снятого французским режиссером Морисом Пиала, который в 1964 году посетил Турцию и снял шесть коротких документальных фильмов об этой стране.
Примечательно и то, что о Турции тех лет Морис Пиала сказал следующее: «В поисках новых смыслов относительно будущего и не отвергнув традиции, Турция встретила перед собой несчастье».
В этих вставках мы видим кадры из концерта Ферди Озбегена, который в своем творчестве пытался сделать некий синтез восточной и западной музыки в легком турецком исполнении. Учитывая тот факт, что у Озбегена вышел альбом в 1993 году под названием «Бир башкадыр Ферди Озбеген», становится понятно, к какому «другому» делает отсылку режиссер. А именно к вечному спору о роли Турции в современном мире. Что это, Восток или Запад, или же некий синтез, включающий в себя элементы и того и другого мира, или же не то и не другое, и тем самым определяющая свою уникальную самобытность страна?
Живая фотография Турции
На вопрос, почему нужно смотреть этот сериал, можно ответить: он отражает реальное состояние турецкого общества на данный момент. Сериал является некой интерактивной и живой фотографией Турции, показывающий ее особенности в режиме реального времени.
Сюжет разворачивается вокруг героев, проживающих в Стамбуле, однако принадлежащих к разным мирам и имеющих совершенно противоположный социальный статус и мировоззрение.
История начинается с обморока, в который падает одна из главных героинь сериала Мерьем — ее сыграла перспективная и уже довольно известная актриса Ойкю Карайель, знакомая многим российским зрителям по сериалу «Великолепный век: Кёсем султан».
Далее мы обнаруживаем главную героиню на приеме у психиатра по имени Пери в исполнении Дефне Кайалар и еще раз поражаемся виртуозной работе с символическими именами сценариста и режиссера картины Беркуна Ойа. Если Мерьем — одна из типичных религиозных девушек Турции, перегруженная заботами о семье и наставляемая местным муллой, который является для нее сильным авторитетом, то Пери, наоборот, представляет ту часть богатого светского общества, которую часто именуют «Белыми турками».
Ойкю Карайель
Встреча двух полюсов сразу же начинает превосходить взаимоотношения «доктор — пациент», и неприятие образа жизни и мысли Мерьем заставляет Пери искать профессиональной поддержки у своей коллеги — психолога Гюльбин (Тулин Озен), которая, в свою очередь, также представляет человека, разрывающегося между несколькими мирами — светским, религиозным, турецким и курдским. Неприятие мира, в котором живет Пери, побуждает Гюльбин рассказывать накопившееся Синану (Алиджан Юджесой), в резиденцию которого раз в неделю приходит Мерьем, чтобы сделать уборку и приготовить еду.
Так история, начавшаяся на окраине Стамбула, расширяется до дома курдской семьи — представителей среднего класса, переехавших сюда с юго-востока страны, включает в себя резиденцию состоятельного Синана и виллу родителей Пери с прекрасным видом на Босфор. Здесь мы видим сложную сеть взаимоотношений, в которые вовлечены основные действующие лица сериала, являющиеся осколками разных частей единого мозаичного полотна Стамбула. Данной конструкцией режиссер дает нам возможность увидеть и почувствовать преграды, сложенные из стереотипов, которые стоят между представителями различных социальных слоев общества. Например, Мерьем с осуждением относится к тому, что происходит в резиденции Синана, тогда как Пери и ее родители с высока смотрят на все религиозное и глубоко турецко-традиционное и даже просмотр популярных турецких сериалов они воспринимают как снижение марки.
Дефне Кайалар
С другой стороны, Беркун Ойа показывает нам то, как маятник истории качнулся в другую сторону, и религиозность, которая раньше приравнивалась к невежеству, нынче все активнее наступает на пятки так называемой «светскости» и «просвещения», и стремится занять ее место.
Здесь нужно отдать режиссеру должное, в своей работе он не занимает ничью сторону, не поучает и не грозит, и тем более не указывает пальцем. Он простыми и ясными художественными приемами намекает: несмотря на «инаковость», мы все живем в одной стране, и говорит о том, что есть способы преодоления барьеров из стереотипов и предвзятостей, что можно быть и Востоком, и Западом и в то же время быть ни на что не похожим.
В турецком языке есть поговорка, которая в переводе означает, что острый уксус приносит вред своему сосуду, и этот сериал показывает зрителю, что, упорствуя в предвзятости, мы только усугубляем общее положение дел.
Любовь с первого дубля: звезды турецких сериалов, которые влюбились во время съемок
Актеры нередко влюбляются друг в друга на съемках. И турецкие звезды не исключение. Некоторые пары, зародившиеся в сериалах, вскоре понимают, что должны быть вместе и в реальной жизни.
Бурак Озчивит и Фахрие Эвджен
Источник фото: instagram.com/burakozcivit/
Это одна из самых красивых и известных пар на турецком телевидении. Впервые они встретились на съемочной площадке 30-серийного проекта «Королек – птичка певчая» в 2013 году. Молодые люди играли главных персонажей, которым приходится пройти через многое на пути к своему счастью.
Бурак и Фахрие тоже не сразу смогли быть вместе. Еще во время работы над сериалом они почувствовали взаимную симпатию. Однако актер в то время встречался с другой – Джейлан Чапа.
Прошло еще два года, прежде чем влюбленные встретились вновь. Судя по всему, Бурак не переставал думать о Фахрие, поскольку в 2015 году пригласил ее на главную женскую роль в фильме «Любовь похожа на тебя», в котором сам снимался.
Джейлан очень ревновала, и из-за этого пара рассталась. А уже после премьеры мелодрамы Бурак и Фахрие заявили о том, что начали встречаться. Они обручились весной 2017 года и через полгода вступили в брак. А в 2019 году родился их первенец – сын Каран.
Неслихан Атагюль и Кадир Догулу
Источник фото: instagram.com/neslihanatagul/
Еще одна популярная звездная пара часто становится объектом внимания папарацци. Они познакомились во время работы над сериалом «Два лица Стамбула» в 2013 году. В то время Кадир уже был известным актером, а вот карьера Неслихан только начиналась. Позже Догулу неоднократно признавался, что сразу обратил внимание на актрису. Его поразили ее энергичность и талант.
Актеры быстро нашли общий язык, несмотря на 10-летнюю разницу в возрасте. У них было много совместных увлечений, поэтому вскоре они сблизились. Их свадьба состоялась в 2016 году. На торжество в классическом стиле пригласили более 200 человек.
Сейчас влюбленные стараются работать по очереди, чтобы находить время друг для друга. Они планируют завести детей, но только в будущем, когда это будут позволять их рабочие графики. А пока у пары несколько домашних животных.
Халит Эргенч и Бергюзар Корель
Источник фото: instagram.com/berguzarkorel/
Первая встреча будущих супругов состоялась в ресторане. Тогда это было лишь случайное знакомство, которое не переросло ни во что большее. А через некоторое время актеры пересеклись на съемочной площадке проекта «Тысяча и одна ночь» – сериала, который стартовал в 2006 году.
Чувства ослепили пару, хотя Халит на тот момент еще был женат, а Бергюзар обручена со своим избранником. Вскоре об их связи стало известно. Первая супруга актера была в шоке, ведь она в тот момент была беременна. Актер подал на развод, а его бывшая жена была вынуждена избавиться от ребенка.
Через полгода после официального расторжения брака Халит и Бергюзар заключили новый союз, который сейчас считается одним из самых крепких в турецком шоу-бизнесе. Они воспитывают двух детей, а в ближайшее время ожидают рождения третьего ребенка.
Эзги Эйюбоглу и Каан Йылдырым
Судьбоносная для влюбленных встреча состоялась в 2014 году, когда актеры вместе снимались в сериале «Имя Счастье». Практически сразу они начали встречаться. Отношения развивались так стремительно, что через год пара заявила о своей помолвке, а затем и о бракосочетании. Свадьба состоялась в 2016-м.
Правда, стремительный брак в этом случае оказался поспешным, ведь уже через 3 года последовал неожиданный для поклонников развод. Ходили слухи, что причиной этого стали слишком тесные отношения Каана с партнершей по сериалу «Кольцо».