мулан мультфильм 1998 актеры
Актеры русского дубляжа мультфильма Мулан (1998)
Валерий Кухарешин | . | 1. | |
Сауле Искакова | . | 2. | |
Нина Потаповская | . | 3. | |
Игорь Ефимов | . | 4. | |
Татьяна Иванова | . | 5. | |
Владимир Летенков | . | 6. | |
Геннадий Смирнов | . | 7. | |
Александр Демьяненко | . | 8. | |
Валерий Кравченко | . | 9. | |
Валерий Никитенко | . | 10. | |
Алексей Гурьев | . | 11. | |
Николай Буров | . | 12. | |
Аркадий Волгин | . | 13. | |
Людмила Ксенофонтова | . | 14. | |
Олег Куликович | . | 15. |
Информация, размещенная на сайте KinoFilms, не может быть использована другими ресурсами без письменного разрешения администрации KinoFilms.ua
Copyright 2006 – 2021
Вы можете выбрать, на каком языке читать наш сайт – на украинском или русском.
Украинские названия зарубежных фильмов часто отличаются от российских, но до сих пор многие украинские кинотеатры берут названия с российских сайтов, вместо того, чтобы переводить с украинского. Например, «Атомная блондинка» в России назывался «Взрывная блондинка», «Махач учителей» – «Битва преподов», «Салли» – «Чудо на Гудзоне», «Аудитор» – «Расплата» и т.д. Чтобы такой неразберихи не было у нас, мы сделали отдельные локализованные версии для украинских и для российских зрителей.
Мулан (мультфильм)
Тони Бэнкрофт
Барри Кук
Рита Сяо
Крис Сандерс
Фил ЛаЗебник
Рэймонд Сингер
Юджения Боствик-Сингер
По техническим характеристикам это первый мультфильм Диснея, применивший звук DTS и SDDS.
Содержание
Сюжет
Кочевники-гунны вторгаются в Китай, и император объявляет всеобщую мобилизацию — каждая семья должна предоставить одного солдата в действующую армию.
В семье молодой девушки Мулан единственный мужчина — её отец Фа Зу. Сама Мулан по вине случая терпит провал на приёме у свахи, в результате чего сваха заявляет, что Мулан никогда не принесёт почёта в семью как невеста. Советник императора, Чи Фу, приезжает с вестью о мобилизации в армию. Отец Мулан, ранее сражавшийся, стар и болен, но ему приходится получить повестку. Мулан ночью втайне от родных, переодевшись в мужскую одежду, сама едет воевать с врагами родины.
Духи предков обсуждают спасение Мулан. Они поручают дракончику Мушу разбудить Большого Каменного Дракона. Однако он не справляется с поручением и, обманув остальных, сам отправляется вслед за Мулан с целью помочь ей в службе.
Генерал Ли даёт своему сыну Ли Шангу три недели, чтобы подготовить бойцов к сражениям. Несмотря на то, что у капитана это получается, Чи Фу не хочет отправлять солдат в бой. Мушу обманом вручает Чи Фу сообщение якобы от генерала, и бойцы выступают к перевалу Тань-Шао. Приехав, они видят только сожжённые здания и мёртвую армию с жителями деревни. Капитан решает помешать гуннам, и они отправляются вслед за ними.
Через некоторое время Мулан видит, как гунны выбираются из-под снега, и едет в Императорскую Столицу, чтобы предупредить Шанга и остальных. Ей никто не верит, она пытается найти кого-нибудь, кто к ней прислушается, но оказывается поздно. Гунны захватывают дворец и берут в заложники императора. Солдаты Яо, Чьен-По и Линг переодеваются в наложниц. Вместе с Мулан и Шангом они обманом побеждают гуннов и спасают императора.
Персонажи
Создание
Отзывы
Реакция критиков
Кассовые сборы
Награды
Прием в Китае
Китайская культура в Мулан
Китайские легенды о Хуа Мулан рассказывают о молодой женщине, которая маскируется под мужчину, чтобы занять место своего престарелого отца в армии. Сюжет может быть прослежен от Баллады о Мулан до диснеевской Мулан и оставляет главную героиню во многом такой же, как в оригинале — сорвиголова-дочь уважаемого ветерана, отчасти проблемная но не «утончённая леди» быть которой требовало от неё общество. В старой версии, Мулан использует имя отца Ли, и в отличие от фильма, её никогда не раскрывали как девушку.
Когда Мулан маскировалась под мужчину, ее имя являлась частью китайского каламбура. Она взяла имя «Фа Пинг» (花 平, Хуа Пинг), который звучит как 花瓶 (huāpíng), буквально «цветочный горшок» и образные «Eye Candy». В китайской версии, шутка несколько приглушенный общей практики, включая субтитры, чтобы сделать историю легче следить за носителями многих диалектах китайского в. Просто читать субтитры 平.
Имя Ши Фу (欺负, qīfù) означает «запугать».
Роли озвучивали
Персонаж | Оригинальная озвучка | Русский дубляж |
---|---|---|
Фа Мулан | Мин-На (поёт Ли Салонга) | Сауле Искакова/Наталья Улейская (вокал) |
Фа Ли (мать Мулан) | Фреда Фо Шен | Татьяна Иванова |
Фа Зу (отец Мулан) | Сун Тек О | Игорь Ефимов |
Бабушка Фа | Джун Форей (поёт Марни Никсон) | Нина Потаповская |
Мушу (дракон) | Эдди Мёрфи | Валерий Кухарешин |
Яо (солдат с фингалом) | Харви Файерштайн | Валерий Кравченко |
Линг (тощий солдат) | Джедди Ватанабэ | Артур Ероносов |
Шань Ю | Мигель Феррер | Николай Буров |
Чи Фу (советник императора) | Джеймс Хонг | Владимир Летенков |
Император | Пэт Морита | Александр Демьяненко |
Ли Шанг (капитан) | Би Ди Вонг (поёт Донни Осмонд) | Геннадий Смирнов |
Сваха | Мириам Маргулис | Людмила Ксенофонтова |
Чьен-По (солдат-толстяк) | Джерри Тондо | Алексей Гурьев |
Генерал Ли | Джеймс Шигета | Аркадий Волгин |
Великий Предок | Джордж Такеи | Валерий Никитенко |
Саундтреки
№ | Название | Длительность |
---|---|---|
1. | «Song: Honor to Us All» | 03:03 |
2. | «Song: Reflection» | 02:12 |
3. | «Song: I’ll Make a Man Out of You» | 03:22 |
4. | «Song: A Girl Worth Fighting For» | 02:26 |
5. | «Song: True to Your Heart» | 03:13 |
6. | «Attack At the Wall» | 02:16 |
7. | «Preparations» | 02:55 |
8. | «The Matchmaker» | 01:55 |
9. | «Short Hair» | 03:17 |
10. | «One Chance» | 01:23 |
11. | «The Master Plan» | 01:00 |
12. | «Shan Yu» | 01:01 |
13. | «Blossoms» | 03:05 |
14. | «Shoulders Back» | 01:57 |
15. | «Ping» | 00:59 |
16. | «The Real Work» | 01:49 |
17. | «Morning Assembly» | 01:11 |
18. | «Deserted Village» | 01:07 |
19. | «Bogus Letter» | 00:58 |
20. | «Letter Delivered» | 00:39 |
21. | «The Doll Survives» | 03:16 |
22. | «Save the Cannons» | 01:21 |
23. | «The Huns Attack» | 01:54 |
24. | «Avalanche» | 02:38 |
25. | «What’s Wrong with Ping?» | 02:45 |
26. | «Truth All Around» | 03:25 |
27. | «Imperial Palace» | 01:34 |
28. | «The Imperial Palace» | 00:44 |
29. | «Sword Snatcher» | 00:45 |
30. | «Boo» | 02:32 |
31. | «A Lucky Bug» | 02:41 |
32. | «Gratitude» | 01:15 |
33. | «The Pendant» | 00:46 |
34. | «The Sword» | |
35. | «Song: Reflection (Pop Version)» |
Примечания
См. также
Ссылки
Несговорчивый дракон • Победа с помощью ВВС • Песня юга • Так дорого моему сердцу • Мэри Поппинс • Набалдашник и метла • Дракон Пита • Кто подставил кролика Роджера • Зачарованная
Полезное
Смотреть что такое «Мулан (мультфильм)» в других словарях:
Мулан — (точнее Мулань) название нескольких фильмов о Хуа Мулань: Мулан (мультфильм) мультфильм студии «Walt Disney». Мулан (фильм, 2009) фильм с Чжао Вэй в главной роли. Мулан (фильм, 2011) фильм с Чжан Цзыи в главной роли … Википедия
МУЛАН — «МУЛАН» (Mulan), США, Walt Disney Pictures, 1998, 88 мин. Мультфильм. Удивительная история об отважной девушке Мулан, жившей в древнем Китае. Для китайцев наступили тяжелые времена, когда на их страну напали воинственные племена гуннов.… … Энциклопедия кино
Аладдин (мультфильм, 1992) — У этого термина существуют и другие значения, см. Аладдин (значения). Аладдин англ. Aladdin … Википедия
Вольт (мультфильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вольт (значения). Эта статья о мультфильме. О браузере см. Bolt Browser. Вольт Bolt … Википедия
Красавица и Чудовище (мультфильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Красавица и Чудовище (значения). Красавица и Чудовище англ. Beauty and the Beast … Википедия
Бэмби-2 (мультфильм) — Бэмби 2 Bambi II (англ.) Бэмби и Великий Князь леса(рус.) Bambi and the Great Prince of the Forest(англ.) Сокращения Б2 … Википедия
Бэмби 2 (мультфильм) — Бэмби 2 Bambi II (англ.) Бэмби и Великий Князь леса(рус.) Bambi and the Great Prince of the Forest(англ.) Сокращения Б2 … Википедия
Спящая красавица (мультфильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Спящая красавица (значения). Спящая красавица Sleeping Beauty … Википедия
Оливер и компания (мультфильм) — Оливер и компания Oliver Company (англ.) Сокращения Oliver Co. Жанры Комедия, мюзикл, приключения, семейный Тип мультфильма Рисов … Википедия
Алиса в Стране чудес (мультфильм — Алиса в Стране чудес (мультфильм, 1951) Алиса в Стране чудес Alice In Wonderland Жанр Фэнтези, Мюзикл … Википедия
Мулан (мультфильм)
Мулан | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Mulan | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Премьерный плакат мультфильма | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Тип мультфильма | компьютерная анимация | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Жанр | семейный драма комедия приключения | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Сиквелы | Мулан 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Режиссёры |
Персонаж | Озвучивание | Русский дубляж |
---|---|---|
Фа Мулан | Минг-На Вен (поёт Леа Салонга) | Сауле Искакова [13] [14] /Наталья Улейская (вокал) |
Мушу (дракон) | Эдди Мёрфи | Валерий Кухарешин [15] |
Ли Шанг (капитан) | Б. Д. Вонг (поёт Донни Осмонд) | Геннадий Смирнов [16] [17] |
Император | Пэт Морита | Александр Демьяненко [14] |
Генерал Ли | Джеймс Шигета | Аркадий Волгин [18] |
Первый предок | Джордж Такеи | Валерий Никитенко |
Чи Фу (советник императора) | Джеймс Хонг | Владимир Летенков |
Шань-Ю | Мигель Феррер | Николай Буров |
Фа Зу (отец Мулан) | О Сунтхэк | Игорь Ефимов |
Бабушка Фа | Джун Форей (поёт Марни Никсон) | Нина Потаповская |
Фа Ли (мать Мулан) | Фреда Фо Шэнь | Татьяна Иванова |
Сваха | Мириам Маргулис | Людмила Ксенофонтова |
Яо (солдат с фингалом) | Харви Файерстин | Валерий Кравченко |
Линг (тощий солдат) | Джедди Ватанабэ (поёт Мэттью Уайлдер) | Артур Ераносов |
Чьен-По (солдат-толстяк) | Джерри Тондо | Алексей Гурьев |
Хан | Фрэнк Уэлкер | н/д |
Кри-Ки | н/д | |
Второй предок | Мэри Кей Бергман | |
Молодая невеста | Джулианн Бюшер | |
Третий предок | Кори Бёртон | |
Один из гуннов | Роберт Клотуорси | |
Банщица | Бет Фаулер | Елена Терновая |
Китайский солдат | Ричард Стивен Хорвитц |
Информация о русском дубляже [ | ]
Мультфильм дублирован кинокомпанией «Нева-1» по заказу компании «Disney Character Voices International» в 1998 году.
Отзывы [ | ]
Реакция критиков [ | ]
Кассовые сборы [ | ]
Награды [ | ]
«Мулан» завоевала множество наград Энни. Сам фильм получил приз за лучший анимационный фильм. Индивидуальных наград были удостоены:
Приём в Китае [ | ]
Китайская культура в «Мулан» [ | ]
Китайские легенды о Хуа Мулан рассказывают о молодой женщине, которая маскируется под мужчину, чтобы занять место своего престарелого отца в армии. Сюжет может быть прослежен от баллады о Мулан до её диснеевской экранизации и оставляет главную героиню во многом такой же, как и в легенде — сорвиголова-дочь уважаемого ветерана и отчасти проблемная, но не «утончённая леди», быть которой требовало от неё общество. В старой версии Мулан использует имя своего отца — Ли, и её никогда не разоблачали как девушку.
Когда Мулан маскировалась под мужчину, её имя являлось частью китайского каламбура. Она взяла имя «Фа Пинг» (花 平, Хуа Пин), который звучит как 花瓶 (huāpíng), буквально — «цветочный горшок» или «глупая красавица». В китайском переводе мультфильма каламбур прослеживается труднее из-за общепринятого использования субтитров, благодаря которым повествование становится доступнее и понятнее носителям разных китайских диалектов. В субтитрах имя Мулан обозначается просто как 平.
По одной из версий легенд, у Мулан был младший брат, но он был слишком юн, чтобы быть зачисленным в армию, поэтому вместо него идет Мулан. Возможно, именно поэтому в мультфильме у Мулан есть собака по кличке «младший братец», то есть
Саундтрек [ | ]
№ | Название | Длительность |
---|---|---|
1. | «Song: Honor to Us All» | 3:03 |
2. | «Song: Reflection» | 2:12 |
3. | «Song: I’ll Make a Man Out of You» | 3:22 |
4. | «Song: A Girl Worth Fighting For» | 2:26 |
5. | «Song: True to Your Heart» | 3:13 |
6. | «Attack At the Wall» | 2:16 |
7. | «Preparations» | 2:55 |
8. | «The Matchmaker» | 1:55 |
9. | «Short Hair» | 3:17 |
10. | «One Chance» | 1:23 |
11. | «The Master Plan» | 1:00 |
12. | «Shan Yu» | 1:01 |
13. | «Blossoms» | 3:05 |
14. | «Shoulders Back» | 1:57 |
15. | «Ping» | 0:59 |
16. | «The Real Work» | 1:49 |
17. | «Morning Assembly» | 1:11 |
18. | «Deserted Village» | 1:07 |
19. | «Bogus Letter» | 0:58 |
20. | «Letter Delivered» | 0:39 |
21. | «The Doll Survives» | 3:16 |
22. | «Save the Cannons» | 1:21 |
23. | «The Huns Attack» | 1:54 |
24. | «Avalanche» | 2:38 |
25. | «What’s Wrong with Ping?» | 2:45 |
26. | «Truth All Around» | 3:25 |
27. | «Imperial Palace» | 1:34 |
28. | «The Imperial Palace» | 0:44 |
29. | «Sword Snatcher» | 0:45 |
30. | «Boo» | 2:32 |
31. | «A Lucky Bug» | 2:41 |
32. | «Gratitude» | 1:15 |
33. | «The Pendant» | 0:46 |
34. | «The Sword» | 1:17 |
35. | «Song: Reflection (Pop Version)» | 3:34 |
Киноадаптация [ | ]
- ник вуйчич жизнь без границ читать бесплатно полную версию бесплатно
- Что значит номер стандарт роом