Ниа Вардалос: "Моя большая греческая свадьба"
АНЯ И НИА: фото на память
— Насколько сюжет фильма отражает реальные события вашей жизни?
— 25 лет жизни я описала в одном году экранного времени. Старалась повествовать лишь о том, что знаю по личному опыту. А лучше всего я знаю свою жизнь и многочисленную семью.
— Отношения с греческим языком?
— Свободно читаю и говорю по-гречески. Но в детстве его терпеть не могла. А сейчас получаю настоящее удовольствие, общаясь со своими двоюродными братьями и сестрами на греческом.
— Как родители отнеслись к тому, что вы решили стать профессиональной актрисой?
— Отец был абсолютно против моего поступления в театральную школу в Торонто, и его не убедило даже то, что я попала по конкурсу в число 42 избранников из 1000 желающих.
— Почему на роль мужа вашей героини был приглашен именно Джон Корбетт?
— Дело не только в том, что в отличие от меня у него есть постоянные поклонники. Мне хотелось, чтобы эту роль исполнил человек интеллектуальный, с легким, уступчивым характером, и Джон идеально соответствовал этим критериям. Но его агент сообщил, что он занят в съемках за границей, и мне стали предлагать других кандидатов. По удивительному стечению обстоятельств мы столкнулись в баре в Торонто, где уже начинались съемки, а Джон, закончив в этом же городе свои съемки, оказывается, прочитал сценарий и безуспешно пытался с нами связаться.
— Много ли вы репетировали до съемок?
— Нам часто приходилось импровизировать на съемочной площадке, но все время, остававшееся в перерывах между съемками, мы старались использовать для репетиций.
Отказалась терять девственность
— Но импровизировали вы на основе сценария?
— Ну и как понравился фильм вашей семье?
— На мое удивление, семья меня поддержала. Все ее 49 членов пришли на первый просмотр фильма и заняли несколько передних рядов, специально для них отведенных. Они также принимали участие в массовках. Прочитав мой сценарий, отец сказал: «Забавно. Иди снимай кино.» А мама, узнав о том, что по нему будут снимать фильм, произнесла: «Ну хоть раз ты можешь поверить в то, что это может произойти?»
— Но произошло это не в один день. Ведь вы в Лос-Анджелесе с 1995 года?
— Да, помыкалась я достаточно. Одна агентша так и заявила, что актерской работы мне не найти, поскольку я не вписываюсь ни в мексиканский, ни в итальянский типаж, а на греческий спроса нет и не будет.
— Вы неоднократно подчеркиваете свою природную застенчивость, и героине вашего фильма, основанного на вашем личном опыте, свойственна та же черта. Однако вы производите впечатление совсем другого, уверенного в себе, человека. Связано ли это с тем, что вы изменились сами или изменили характер своей героини?
— Я действительно была очень застенчивой, когда мне было 20-21 год, и в фильме я хотела изобразить молодую женщину в период ее раскрытия, выхода из скорлупы. Я специально набрала 15-20 фунтов для своей роли.
— Чем вы объясняете головокружительный успех «Моей большой греческой свадьбы»?
КАДРЫ ИЗ ФИЛЬМА: в греческом зале, в греческом зале.
— И у вас отлично получилось.
— Что, как известно, редкость в Голливуде. А ваш фильм пользуется успехом в Греции?
— Да, он все лето шел в греческих кинотеатрах. О его успехе мне сообщил один греческий репортер, а затем прибавил: «Вы знаете, как мы, греки, любим смеяться над вами, американскими греками. «
— А какой был самый необычный момент в событиях, последовавших за вашим успехом?