монстры на каникулах 2 актеры озвучки на русском языке
Актеры русского дубляжа мультфильма Монстры на каникулах 2 (2015)
Сергей Бурунов | . | 1. | |
Александр Пушной | . | 2. | |
Полина Гагарина | . | 3. | |
Владимир Антоник | . | 4. | |
Дмитрий Полонский | . | 5. | |
Алексей Иващенко | . | 6. | |
Алексей Колган | . | 7. | |
Марк Попов | . | 8. | |
Ирина Савина | . | 9. | |
Ольга Мажара | . | 10. | |
Лариса Некипелова | . | 11. | |
Илья Исаев | . | 12. | |
Диомид Виноградов | . | 13. | |
Сергей Чихачёв | . | 14. | |
Валентин Гафт | . | 15. | |
Леонид Каганов | . | 16. | |
Стася Кудякова | . | 17. | |
Александр Суханов | . | 18. | |
Александр Новиков | . | 19. | |
Ирина Киреева | . | 20. | |
Ольга Кузнецова | . | 21. | |
Максим Привалов | . | 22. | |
Даниил Эльдаров | . | 23. | |
Владимир Войтюк | . | 24. | |
Анастасия Жаркова | . | 25. | |
Андрей Казанцев | . | 26. | |
Василий Зотов | . | 27. | |
Василиса Эльдарова | . | 28. | |
Данила Ефремов | . | 29. | |
Дмитрий Филимонов | . | 30. | |
Людмила Шувалова | . | 31. | |
Мария Борисова | . | 32. | |
Михаил Тихонов | . | 33. | |
Ольга Зверева | . | 34. | |
Павел Степанов | . | 35. | |
Фёдор Шувалов | . | 36. |
Информация, размещенная на сайте KinoFilms, не может быть использована другими ресурсами без письменного разрешения администрации KinoFilms.ua
Copyright 2006 – 2021
Вы можете выбрать, на каком языке читать наш сайт – на украинском или русском.
Украинские названия зарубежных фильмов часто отличаются от российских, но до сих пор многие украинские кинотеатры берут названия с российских сайтов, вместо того, чтобы переводить с украинского. Например, «Атомная блондинка» в России назывался «Взрывная блондинка», «Махач учителей» – «Битва преподов», «Салли» – «Чудо на Гудзоне», «Аудитор» – «Расплата» и т.д. Чтобы такой неразберихи не было у нас, мы сделали отдельные локализованные версии для украинских и для российских зрителей.
Кто озвучивал героев «Монстры на каникулах»
«Монстры на каникулах» от эммигранта из России Генниди Тартаковского полюбились многим действительно с первого просмотра. При этом понравился данный проект не только детям, но и их родителям, а также другим зрителям.
Многим зрителям интересно, кто озвучивал героев мультфильма «Монстры на каникулах» на русском и позволил влюбить в себя многих отечественных поклонников.
Дракула
Один из главных героев проекта – граф Дракула. Он стал русскоговорящим благодаря актеру Сергею Бурунову. Именно он сумел передать характер и качества данного персонажа.
Его голос передавал спокойствие и уравновешенность Дракулы. А также сумел передать любовь отца к дочери. Кстати, в оригинале герой говорил голосом Адама Сэндлера.
Мэйвис
Не менее значима в мультфильме дочь графа – Мэйвис. Ее озвучила прекраснейшая певица Полина Гагарина. Примечательно то, что певица раньше никогда не участвовала в подобном. Но у нее это получилось так прекрасно, что ее позвали участвовать во всех частях.
Певица хоть давно не подросток, но сумела точно передать характер юной героини. В оригинале Мэйвис говорила голосом молодой суперзвезды Селены Гомес.
Джонатан
Возлюбленный (а в дальнейшем и муж) девушки-вампира Мэйвис Джонатан говорил в фильме голосом несравненного Александра Пушного.
Энергия и эмоциональность музыканта и ведущего прекрасно вписались в российский дубляж мультфильма и сделали смертного героя мультфильма выразительным и забавным.
Второстепенные персонажи
В мультфильме было также немало второстепенных персонажей, которых было не менее сложно озвучивать. Ведь они все не похожи друг на друга и имеют особенные черты характера.
Вольфыч, например, заговорил голосом Дмитрия Полонского. А вот не менее интересная героиня Ванда заговорила голосом Татьяны Лазаревой, ее супруг Михаил Шац подарил свой голос Франкенштейну.
В общей сложности озвучкой занималось не менее двадцати человек, среди них можно выделить: Ирину Савину, Алексея Колгана, Алексея Иващенко, Никиту Прозоровского, Димио Винаградова, Ольгу Мажарову, Елену Соловьеву и многих других.
Актеры русского дубляжа мультфильма Монстры на каникулах 3: Море зовёт (2018)
Сергей Бурунов | . | 1. | |
Антон Эльдаров | . | 2. | |
Полина Гагарина | . | 3. | |
Владимир Антоник | . | 4. | |
Ирина Савина | . | 5. | |
Дмитрий Полонский | . | 6. | |
Елена Шульман | . | 7. | |
Алексей Иващенко | . | 8. | |
Алексей Колган | . | 9. | |
Борис Шувалов | . | 10. | |
Татьяна Шитова | . | 11. | |
Александр Запорожец | . | 12. | |
Даниил Эльдаров | . | 13. | |
Миша Марвин | . | 14. | |
Владимир Левашёв | . | 15. | |
Диомид Виноградов | . | 16. | |
Аурика Степаненко | . | 17. | |
Анна Киселёва | . | 18. | |
Варвара Чабан | . | 19. | |
Глеб Гаврилов | . | 20. | |
Елена Войновская | . | 21. | |
Кирилл Туранский | . | 22. | |
Константин Карасик | . | 23. |
Информация, размещенная на сайте KinoFilms, не может быть использована другими ресурсами без письменного разрешения администрации KinoFilms.ua
Copyright 2006 – 2021
Вы можете выбрать, на каком языке читать наш сайт – на украинском или русском.
Украинские названия зарубежных фильмов часто отличаются от российских, но до сих пор многие украинские кинотеатры берут названия с российских сайтов, вместо того, чтобы переводить с украинского. Например, «Атомная блондинка» в России назывался «Взрывная блондинка», «Махач учителей» – «Битва преподов», «Салли» – «Чудо на Гудзоне», «Аудитор» – «Расплата» и т.д. Чтобы такой неразберихи не было у нас, мы сделали отдельные локализованные версии для украинских и для российских зрителей.