министр культуры московской области харламова биография
Губернатор сделал министром культуры бывшего продюсера молодежного телеканала
На высоком посту Елена Харламова сменила яркую Нармин Ширалиеву.
Накануне губернатор Подмосковья Андрей Воробьев представил нового министра культуры региона. Им стала экс-заместитель руководителя администрации губернатора Елена Харламова.
Многие работники культуры с трепетом ждали этого назначения. Прошлый министр Нармин Ширалиева запомнилась в Подмосковье высочайшим уровнем личностной культуры, богатством идей и мягкостью в отношении подчиненных. Однако ее эпоха продлилась незаслуженно мало. Люди предполагали, что на смену творческой, далекой от бюрократии Нармин придет сухой управленец. Насколько оправдались эти опасения, покажет время. Пока же министр сделала свои первые заявления на новом посту.
Елена Харламова родилась в Москве, окончила Институт международных социально-гуманитарных связей по специальности «Государственное и муниципальное управление».
В 2003-2006 годах работала продюсером телеканала «МТV Россия», в 2006-2014 – руководителем специальных проектов Первого канала. С 2014 по 2017 годы занимала должность директора Центра культурных инициатив. В 2017-2019 годах была заместителем руководителя администрации губернатора Московской области.
Отметим, ранее госпожа Харламова становилась объектом журналистского расследования, к ней были вопросы со стороны ОНФ.
В Подмосковье — новый министр культуры. Она делала культовые концерты MTV
Елена Харламова стала новым министром культуры Московской области. О назначении губернатор Андрей Воробьев объявил на семинаре для чиновников в университете Сбербанка.
Елена Харламова, кажется, знает все о современной культуре и искусстве. Она опытный телепродюсер. В 2003-2006 работала на MTV Россия и делала первые музыкальные и киноцеремонии, уже ставшие культовыми. После этого восемь лет работала на Первом канале — до 2014 года возглавляла спецпроекты.
После этого три года руководила Центром культурных инициатив в Подмосковье.
Последние три года назад Елена Харламова работала в администрации Подмосковья. С 2017 года занимала должность замруководителя администрации губернатора.
«Московская область для меня — это не новый регион, я здесь с начала 2014 года работаю. И в той должности, в которой я до этого работала, постоянно сталкивалась с министерством. Поэтому его направления, куда оно движется, чем занимается, я понимаю», — рассказала Харламова.
Новый министр культуры Подмосковья поблагодарила своих коллег и пообещала продолжить их работу. А акцент Харламова пообещала сделать на современном искусстве.
«Мы видим, что в Москве есть очереди и в „Гараж“, и в „Музей Москвы“, и в „Винзавод“. Мы переделываем наши бывшие фабрики и заводы под новые общественные пространства, мне как раз хочется, чтобы хотя бы 10% в нашей культуре было именно в этом направлении, потому что это модно, популярно и интересно молодежи», — добавила министр.
Москвич
Это мой город: министр культуры Московской области Елена Харламова
О кухонных посиделках во время пандемии, о мечтах о свободе и открытости в Москве и о культурной жизни за МКАД.
Я родилась…
На юге Москвы, потом жила на юго-западе.
Сейчас живу…
Между Москвой и областью. Еще до того, как начала работать в правительстве Московской области, продала квартиру на Мосфильмовской и уехала жить под Звенигород.
Сейчас я в постоянной миграции, своего рода пограничном состоянии. С одной стороны, мне нравится эта загородная замороженная красота и спокойствие, но с другой — мне важно, чтобы за окном происходило движение, динамика. Моя мама живет в Москве, и раз в неделю я обязательно приезжаю к ней, остаюсь в городе, чтобы получить эмоцию.
Люблю гулять в Москве…
Я «ходок». Очень много хожу, хотя и за рулем провожу немало времени. Когда хочется погулять, оставляю машину в переулках у Павелецкой и иду пешком до Трубной разными маршрутами. Если одолевают переживания, даже не анализируя уезжаю в переулки Покровки и Чистых прудов.
Мой любимый район в Москве…
Ну да, вот те же улицы и переулки вокруг Покровского бульвара и Чистых прудов.
Мой нелюбимый район в Москве…
Совсем не тянет в Сокольники. Прежде любила Патриаршие пруды, но сейчас они так загромождены людьми, что все время приходится протискиваться практически сквозь толпы.
В ресторанах…
Мои взаимоотношения с ресторанами и кафе зависят от блюд. Хожу туда, где вкусно. И это могут быть совсем не модные, топовые места.
Я знаю, где в Москве самая вкусная утка по-пекински. На первом этаже бывшей гостиницы ЦМТ, теперь Crowne Plaza, есть ресторан, которому, наверно, лет тридцать.
Если хочется суши, еду на Большую Никитскую в Lucky Izakaya Bar, если пиццу, то в Pinzeria by Bontempi в Большом Знаменском переулке, прямо за Пушкинским музеем.
Место в Москве, в которое все время собираюсь, но никак не могу доехать…
Это очень странная, может, даже мистическая история. Давно хочу попасть, но так ни разу и не побывала на Большой Садовой, дом 10, кв. 50, в «нехорошей квартире», музее Булгакова.
У меня свои отношения с романом Булгакова «Мастер и Маргарита», пережившие несколько этапов. Книгу увидела рано, когда меня интересовал только кот Бегемот. Став постарше, увлеклась романтической историей Мастера и Маргариты, стала разбираться с линией Иешуа.
Главное отличие москвичей от жителей других городов…
Москвичи моментально принимают решения и как-то не стараются всякий раз подчеркивать, что родились в Москве. Это я сужу по себе, по своим друзьям. Мне кажется, что это те, кто приехал сюда, придумывают нам какую-то определенную ауру. Коренные москвичи ведут себя сдержанно и скромно. На события москвичи реагируют более динамично и нестандартно. Например, во время пандемии Москва очень быстро сориентировалась. А что делать?
Мы быстро перестроились, стали ходить в гости друг к другу, читать стихи, гитару достали. Вернулись кухонные посиделки. Как будто так было всегда. Ничего не забыто, оказывается…
В Москве лучше, чем в мировых столицах…
Мне очень близок Нью-Йорк. По ритму, стилю жизни, по разноплановости жителей этот город очень похож на Москву. Идешь, например, по Челси, и тебе начинают кричать: «Welcome to the world!» Это здорово!
В Москве самое любимое мороженое в вафельных стаканчиках, в Нью-Йорке — в розовых вагончиках, которое продают на Манхэттене. Люблю музей «Метрополитен», люблю бывать в театрах, и даже не на премьерах, а на предпремьерах.
Москва комфортнее, в ней все сделано для человека, привыкшего к удобствам. Магазины работают, театры работают. Ты можешь ночью куда-то пойти, найти для себя нечто интересное.
В Москве за последнее десятилетие изменилось…
Москва в отличие от других городов все время что-то придумывает, все время чем-то удивляет. Мне кажется, в других странах уже нет той креативности, которой живет наш город.
И до чемпионата мира по футболу мы успели привыкнуть, что все сияет и настолько френдли, что удивлялись скорее гости, сюда приехавшие.
Мне не хватает в Москве…
Вот ты заходишь в Нью-Йорке в магазин, и продавцы вдруг начинают напевать и пританцовывать. Или кричат тебе: «Привет! Ты отлично выглядишь! О, какая у тебя красивая футболка!» Делают комплименты, с тобой с удовольствием начинают разговаривать. И нет ощущения, что к тебе кто-то клеится или ты ненормальный. У нас пока такой свободы и легкости нет, но это придет, мне кажется.
Хочу изменить в Москве…
Не со всеми мероприятиями по благоустройству я согласна. У меня есть вопрос: зачем на Садовом кольце расширять тротуар? И пусть даже вы его расширили, но зачем посреди тротуара ставить кадки? Люди чисто психологически не занимают промежуток тротуара от кадки до проезжей части, где летят машины. Пешеходы передвигаются ближе к стенам домов. Это пространство оказывается просто ненужным. Зачем же оно сделано?
И, конечно, надо хранить и лелеять объекты культурного наследия и тем самым сохранять аутентичность, характер Москвы, ее лицо. Вот ради чего приезжать в Москву? Увидеть высотки? Они есть везде.
С детства помню мраморные лестницы, часы с кукушкой, оживающие игрушки на первом этаже в «Детском мире». Какой это был сказочный мир! Сейчас мраморные лестницы убраны, появилось множество каких-то маленьких отдельчиков, и желания привести в ЦДМ своего маленького сына и показать ему места детства не возникает.
Если не Москва, то…
Может быть, Мадрид, Рим или Флоренция. В моей голове нет дома на берегу океана, но постоянно снится сон, где я приезжаю на велосипеде, собственным ключом открываю дверь маленького книжного магазина или кафе. Вечером расставляю несколько стульев. Иду на рынок, тоже маленький, где все знакомы. Такой Ноттинг-Хилл…
В Москве меня можно чаще всего застать кроме работы и дома…
В музеях и театрах.
Жизнь за МКАД…
Я москвичка, которая до 2015 года Подмосковье видела только по пути на дачу из окна машины. Теперь же могу сказать: за МКАД есть жизнь. И она не менее интересная и актуальная, чем в Москве. Только о ней надо узнать и до нее надо доехать.
В музее «Новый Иерусалим»…
До 11 апреля проходит выставка «Младшие Брейгели и их эпоха. Нидерландская живопись Золотого века из коллекции Валерии и Константина Мауергауз». Там же мы планируем провести выставку работ русских импрессионистов. Скорее всего, к осени представим публике проект «Азбука шедевра», соберем в Подмосковье лучшие произведения из региональных музеев от Владивостока до Калининграда.
Когда мы придумывали проект «Мир, сотворенный заново» в Серпуховском музее, даже не представляли, что выставку ждет такой успех.
У нас большие планы с Коломной, городом, пропагандирующим нематериальное наследие, историю вкуса и традиций. Есть идеи в одном из исторических зданий Коломны открыть так называемый ресторан-театр. Конечно, это не будет «Мулен Руж» или «Яръ».
Чтоб заманить людей в область, надо придумать что-нибудь неординарное, что не увидеть нигде больше.
С 1 по 11 июля в Новом Иерусалиме проведем Международный фестиваль искусств П. И. Чайковского. С дирижером Василием Петренко думаем о большой опере, которая не будет проходить на привычно квадратной сцене.
Ведем переговоры с режиссером Алексеем Франдетти о постановке мюзикла «Евгений Онегин» силами актеров театра на Таганке в усадьбе Большие Вяземы. Подмосковье — лаборатория, где можно многое опробовать.
Елена Харламова: Творчество возникает тогда, когда для него есть место. А в Подмосковье оно есть
Вы вступили в должность министра культуры Подмосковья чуть меньше года назад. Уже половину 2020-го мы существуем в новой коронавирусной реальности: концерты отменены, театры, музеи, обучение в школах искусств — все ушло в онлайн. Как вы справлялись все эти месяцы?
Мы со всей командой правительства Московской области работали в режиме форс-мажора. Времени на адаптацию к пандемии не было. Каждый закрывал свой фронт работ, но главное — нужно было помогать медикам: кто-то отвечал за доставку продуктовых наборов, кто-то организовывал строительство новых медучреждений, кто-то формировал пул волонтеров. Мы обзванивали скорые, помогали устраивать людей в стационары, координировали доставку продуктов для врачей и медперсонала.
Все равно была вера, что скоро этот страшный период пройдет и жизнь людей обязательно вернется в обычное русло. Поэтому мы решили не отказываться от проведения традиционных летних фестивалей в Подмосковье и не замораживать строительство нового музейного комплекса.
В этому году отмечают 180 лет со дня рождения Петра Ильича Чайковского. И ежегодный фестиваль в Клину, названный в честь композитора, все-таки состоится в формате open-air. Какая программа ждет гостей?
Первый день нашего фестиваля искусств называется «Ч+Ч» в честь Петра Ильича и Антона Павловича Чехова, у которого в 2020-м тоже юбилей — 160 лет. А вы знаете, что Чайковский и Чехов были знакомы? Их переписка была короткой, но яркой. Причем первое письмо Чехову написал Петр Ильич, и сам первый пришел к Антону Павловичу в гости, несмотря на то что был на 20 лет старше писателя. На фестивале исполнят музыку Чайковского, которую особенно любил Чехов. Актеры Мелиховского театра покажут сцены из спектаклей по рассказам классика.
Мы стараемся каждый раз искать новые сюжеты, темы, героев. Но из года в год обязательно приглашаем к участию первые имена из мира музыки, театра и кино. Этим летом на фестивале выступят Юрий Башмет, Денис Мацуев, Владимир Федосеев, Дмитрий Бертман, Игорь Бутман, Евгений Миронов, Сергей Гармаш, Елизавета Боярская и другие.
Фестиваль из-за текущей ситуации будет проходить на открытом воздухе. Зрительские места будут на отдалении друг от друга. По рассадке у главной сцены запланированы 600 мест, но мы уже продумали варианты, как, не нарушая социальной дистанции, довести число мест до 700.
Фестиваль будет продолжаться 10 дней. Учитывая, что спрос на внутренний туризм очень вырос, наплыв гостей ожидается внушительный. Готова ли к нему инфраструктура Подмосковья и местная сфера услуг?
По качеству дорог и благоустройству пешеходных зон Подмосковье — регион-лидер. А вот с отелями, не хочу лукавить, пока не все идеально. В Московской области до сих пор не хватает удобных, недорогих гостиниц с привычным для любого европейского туриста набором услуг: вай-фай, современный дизайн, отлаженный сервис. Пока трудно добиться от гостиничных служб Подмосковья современной легкости, простоты, функциональности. Несколько лучше обстоит дело с аутентичностью. У нас есть частный сектор, который идет на разные выдумки и импровизации. Поэтому, если вы хотите ощутить себя барином из романа ХIX века, устроить чаепитие с самоваром и десятью видами варенья, понежиться на пуховой перине, эти удовольствия вам будут гарантированы скорее, чем, например, бесперебойный интернет.
На сегодняшний день ни один из ключевых фестивалей Подмосковья не отменен. После фестиваля в Клину планируется провести джазовый фестиваль Игоря Бутмана в Горках. В конце августа — фестиваль «Новые имена» в Дмитрове, в сентябре — еще один музыкальный фестиваль «Лето. Музыка. Музей» в Истре. Событий много. А следующий год снова юбилейный — 200 лет со дня рождения Ф. М. Достоевского. Готовите ли вы специальную программу?
Мы сейчас активно занимаемся запуском нового экскурсионного направления в Зарайском районе — по местам детства Федора Михайловича Достоевского, в деревне Даровое. Главная трудность заключается в том, что ничего от родительского дома писателя не сохранилось, даже фундамента. Могила его отца была утрачена еще в начале ХХ века, а останки матери Достоевского, Марии Федоровны хранятся сразу в нескольких местах: часть на Лазаревском кладбище в Москве, где она и была первоначально похоронена, другие останки — в соборе Зарайского Кремля, а череп был утерян. Думаю, вся эта мистическая история может только подстегнуть интерес к творчеству автора «Братьев Карамазовых» и «Идиота». Сам писатель считал, что пять летних сезонов, проведенных в деревне Даровое, были самыми счастливыми в его жизни. И попробовать увидеть эти места глазами юного Достоевского — задача безмерно увлекательная и для сотрудников музеев, и для краеведов.
Сегодня большинство музеев, посвященных Великой Отечественной войне и Героям Советского Союза, — это построенные в 60–70-е годы пространства. Они находятся, прямо скажем, в плачевном состоянии. Вы решили разработать и запустить ко Дню Победы новый типовой проект на примере Музея Зои Космодемьянской в селе Петрищево. Какая у него концепция?
Про музей в Петрищево можно с гордостью сказать: вот я уйду, а музей этот останется. И будет стоять долго. Потому что это пространство XXI века, где с тобой говорят на языке новейших технологий, где есть правда истории, но есть и нынешняя жизнь. Когда мы начинали этот проект, все понимали, что речь пойдет о девочке, прожившей на этом свете всего 18 лет. Родилась, училась, погибла. Событиями ее жизни не заполнить все эти бесконечные выставочные метры. И тогда возникла идея рассказать о времени, о поколении Зои Космодемьянской, о 30-х годах, без понимания которых сложно осознать ее подвиг. В этом историческом зале мы ничего не скрываем: ни насильственной коллективизации, ни жертв репрессий, ни всей противоречивости сложной предвоенной ситуации.
В экспозиции воссоздан класс средней московской школы, каким он выглядел в военное время. Конечно, мы не могли обойти глобальной темы: битва за Москву, Вяземский котел, первые поражения немцев, первое контрнаступление советской армии. Нам хотелось показать разные этапы военного быта: уход добровольцев на фронт, окопные будни, заваренный из морковки чай. Но при этом оставить внутренний сюжет, стержень — историю Зои. Поэтому мы хотели все сохранить: и старый музей, и подлинную избу, где ее пытали, и само место казни. Все осталось нетронутым. Но эти исторические объекты оказались вписаны в некий архитектурный одноэтажный ансамбль, где также мы хотим поговорить о свойствах памяти, о сегодняшнем дне и о «Бессмертном полке». Получился «народный музей». В последнем зале на панорамном экране нон-стоп транслируют больше трех тысяч коротких интервью, где люди, глядя в объектив видеокамеры, говорят то, что думают и чувствуют — о войне. По мне, это и есть связь поколений, история, частью которой мы все являемся. Просто должно существовать место, где к ней легко подключиться, а кодом доступа станет короткое имя «Зоя», которое в нашей стране знают, кажется, все.
В ведении министерства находится одна из самых больших библиотечных сетей в стране. Что происходит с глобальным проектом по их превращению в современные общественные пространства?
Когда я вступила в должность, то попросила коллег подготовить список библиотек — от современных до совсем устаревших. Мы запустили опрос местных жителей, как на их взгляд следует модернизировать библиотечное пространство, не стоит ли вообще отказаться от бумажных книг, переведя все в цифру. Самый удивительный итог этих опросов: потребность в традиционных книгах сохраняется, причем не только у старшего поколения, но и у молодых. Но люди просят о самом простом и бытовом. О велопарковках и стоянках для детских колясок, или, например, чтобы библиотеки не закрывались в семь часов. У нас есть идеи по превращению традиционных библиотек в современные общественные пространства, где можно не только найти нужную литературу, но встретиться и пообщаться с интересными людьми и писателями, принять участие в дискуссиях, послушать лекции.
Фото: Наталья Львова
Территория Подмосковья огромная, здесь множество культурных точек притяжения. У вас есть любимое место или город?
Коломна! Это удивительный город. Здесь около 30 частных музеев, всех не перечислить. Но что интересно, во всех интерактивных музеях новейшие компьютерные технологии сочетаются с подлинными старинными ремеслами и традициями. Например, музей «Калачная», где перед вами разворачивается целое шоу. Тут не только рассказывают, из чего и как эти калачи выпекались раньше, но и привлекают к непосредственному участию в церемонии, объясняют происхождение таких выражений, как «дойти до ручки» или «закатать губу». Здесь есть целая традиция литературных обедов: раз в месяц из Москвы приезжает шеф-повар одного из столичных ресторанов и готовит специальное меню на основе какого-то одного популярного продукта, фигурирующего в произведениях того или иного русского классика. Это не обязательно какие-то мудреные старинные рецепты, могут быть и современные вариации. Но главная фишка в том, что продукт должен быть сугубо местным и из него должны быть приготовлены все главные блюда — от закуски до варенья.
Еще я постоянно вожу гостей из Москвы в «Арт-Коммуналку». Это такой удачный симбиоз частной и государственной собственности. В центре города есть двухэтажный дом, где раньше были коммунальные квартиры, а на первом этаже располагался известный на всю Коломну винный магазин. Там после очередного исключения из пединститута работал грузчиком Веничка Ерофеев. Фактически это и есть музей коммунальной квартиры, какой она сохранялась до середины 60-х годов прошлого века. Тут и закопченные газовые плиты, и портрет Эдиты Пьехи, вырезанный из «Огонька», и кухонный стол. «Литературная кухня», состоящая из подлинных вещей, объектов, забытых запахов. При этом в квартире все время идет какая-то жизнь. Вы можете прийти и застать, как кто-то, например, пьет чай или смотрит телевизор. Но стоит вам проникнуть в платяной шкаф и пройти его насквозь, как вы попадаете в другое измерение, в современную арт-резиденцию. И здесь уже совсем другая действительность. Тут живут художники из самых разных стран мира. Каждый год они сюда приезжают, чтобы творить, придумывать и представлять свои проекты.
Вы поклонница современного искусства и всячески стараетесь его поддерживать. Вам не приходилось сталкиваться с тем, что люди, особенно живущие в провинции, отличаются довольно консервативными вкусами? Как показал опыт Перми, модерн-арт приживается у нас с трудом.
К современному искусству я отношусь как к актуальному, но и к нему, по-моему, надо приучать постепенно. Его нельзя обрушивать на непросвещенные головы в больших количествах. В традиционные формы добавлять элементы нового, неожиданного. В этом и состоит искусство арт-кураторства. Московская область может стать творческой лабораторией, где появляются новые форматы в театральном искусстве, кино или литературе. К тому же надо помнить, что все подмосковные города разные. Есть современные, многоэтажные, где традиционно живет много молодежи: Химки, Красногорск, а есть патриархальные, тихие, одноэтажные. Творчество возникает тогда, когда для него есть место. А в Подмосковье оно есть. Мы организуем перфомансы, обживаем современные формы в исторических интерьерах. Вот, к примеру, в наших усадьбах только приступают к реставрации, а в них уже ставят спектакли, и это очень нравится публике.
Я помню наш первый «Кинолаб» — фестиваль-кампус в Коломне. Это был международный проект, где молодые режиссеры из разных стран должны были представить короткометражные фильмы, снятые в городе. В итоге мы отобрали 25 картин и решили показать их на большом экране под открытым небом на набережной. Пришла очень разная публика. Конечно, мы волновались, не будет ли возмущенных голосов, почему вы позволили это снимать или зачем вы нам это показываете? Ничего подобного. Так что, мне думается, мнение об унылой ортодоксальности и консерватизме провинции сильно преувеличено.
В правительстве Московской области вы не новичок: с 2013 года отвечали за масштабные проекты — от международных форумов, фестивалей искусств до визитов руководителей государства. Как вы ощущает себя в кресле министра культуры?
Дело в том, что я себя и не ощущаю «в кресле». Нынешнее поколение чиновников заметно отличается от своих предшественников. В выходные, как обычные жители, они катаются на велосипедах, ездят на интересные выставки, ходят на спектакли, читают книжные новинки и слушают разную музыку. Пытаются найти что-то интересное в современном мире, улавливать настроение общества и актуальные темы в искусстве. У них другой стиль, лексика, манера общаться. А главное, исчезло, по крайней мере, у нас, в правительстве Подмосковья, ощущение непреодолимой стены, которая отделяет чиновников от жителей. К тому же интернет и социальные сети сделали нашу жизнь абсолютно прозрачной, открытой посторонним взглядам. Тут, конечно, имеются свои плюсы, но есть и очевидные минусы. Но, если честно, мне некогда, да и не хочется выяснять, чего больше. Просто надо много работать.
Министр культуры Московской области
Харламова Елена Михайловна
Харламова Елена Михайловна
Театры стали самыми популярными среди подмосковных участников программы «Пушкинская карта»
Большой зал Московского областного театра юного зрителя откроется в Подмосковье
Министр культуры Московской области проведет прием граждан
Минкульт Подмосковья проведет образовательную программу в арт-кластере «Таврида»
Свыше 100 ДШИ оснастят новыми музыкальными инструментами в Подмосковье до конца года
Дом культуры открылся в Орехово-Зуевском городском округе после капитального ремонта