Что значит свободный английский язык

Таблица уровней английского языка

Что значит свободный английский язык. Смотреть фото Что значит свободный английский язык. Смотреть картинку Что значит свободный английский язык. Картинка про Что значит свободный английский язык. Фото Что значит свободный английский язык

Согласно общеевропейской компетенции владения иностранным языком (Common European Framework of Reference, CEFR), которая была разработана в конце 20-го века, владение иностранным языком принято делить на 6 уровней. В 2001 году Совет Европы принял решение использовать CEFR для оценивания языковой компетенции в любом языке, который изучается в качестве иностранного. Согласно системе CEFR, знания иностранного языка учащихся разделяют на 3 группы, каждая из которых в свою очередь делится на 2 группы. Так выглядят уровни владения английским языком по шкале CEFR:

В этой таблице вы сможете ознакомиться со всеми аспектами английского языка, которые изучаются на различных ступенях обучения. По вертикали расположены столбцы с видами речевой деятельности (Аудирование, Говорение, Чтение, Письмо), два крайних столбца отображают, какой грамматический материал и вокабуляр изучается на каждом этапе. По горизонтали приведены уровни обучения, от Beginner до Proficiency. На пересечении строки и столбца вы сможете найти описание того, какие навыки и умения формируются и развиваются на каждом этапе.

С помощью таблицы вы сможете определить уровень своих знаний и узнать, что вы будете изучать на каждой ступени обучения.

Щелкните по изображению, чтобы посмотреть таблицу уровней английского языка на русском, или скачайте полное изображение на компьютер.

Источник

Свободное владение английским

Хочу проиллюстрировать свою мысль примерами. Сперва фрагменты английских текстов. Это не самые простые тексты, но почти все взрослые англичане или американцы читают такое без особого труда, примерно как вы читаете Гоголя или «Комсомольскую правду».

“Mose done, Mas’r George,” said Aunt Chloe, lifting the lid and peeping in,—“browning beautiful—a real lovely brown. Ah! let me alone for dat. Missis let Sally try to make some cake, t’ other day, jes to larn her, she said. ‘O, go way, Missis,’ said I; ‘it really hurts my feelin’s, now, to see good vittles spilt dat ar way! Cake ris all to one side—no shape at all; no more than my shoe; go way!’”

Псевдостаринный стиль (это не настоящий старинный текст, а фрагмент из «Янки из Коннектикута»):

Merlin, the mighty liar and magician, perdition singe him for the weariness he worketh with his one tale! But that men fear him for that he hath the storms and the lightnings and all the devils that be in hell at his beck and call, they would have dug his entrails out these many years ago to get at that tale and squelch it. He telleth it always in the third person, making believe he is too modest to glorify himself—maledictions light upon him, misfortune be his dole! Good friend, prithee call me for evensong.

Современный журнал. Я просто взял наугад журнал и ткнул наугад в статью раздела Book Review, оттуда, не глядя, взял первый абзац.

It has long been a common refrain among American writers out West that New York publishers are impervious to anything outside New York. The acclaimed Nebraska author Mari Sandoz, for example, whose book Old Jules won The Atlantic’s nonfiction book prize in 1935, frequently bemoaned what she called the “intellectual and cultural dictatorship … foisted upon us the day the first malcontent crossed the Alleghenies.” Likewise, Sherwood Anderson (best known for his short-story cycle Winesburg, Ohio) tired of New Yorkers who “think the United States ends at Pittsburgh and believe there’s nothing but desert and a few Indians and Hollywood on the other side.” These writers were lamenting the sort of mind-set that the acerbic H. L. Mencken modeled when he dismissed Willa Cather: “I don’t care how well she writes. I don’t give a damn what happens in Nebraska.”

В принципе, лично мне тут понятно абсолютно всё. Но думаю, что когда типичный человек с уровнем IELTS 8.5 может и не знать слов: impervious, acclaimed, bemoaned, foisted, malcontent, lamenting, acerbic, dismissed. Многовато для одного абзаца из современной популярной газеты, как считаете?

Детская книга, речь о Кроте в лодке:

The Mole flung his sculls back with a flourish, and made a great dig at the water. He missed the surface altogether, his legs flew up above his head, and he found himself lying on the top of the prostrate Rat.

— вам всё это понятно: flung, sculls, flourish, prostrate? Книга для 6-8-летних детей.

Except as otherwise provided in this chapter, and except when in special cases a different limitation is prescribed by a statute not contained in this chapter, actions can only be commenced within the periods provided in this chapter after the cause of action has accrued.

Типовой договор между частными лицами:

Per State law the Landlord has the right to enter the property by giving the Tenant proper notice for any repair, inspection, extermination, installation, or any entry deemed necessary. The Landlord will have the right to show the Premises to prospective Lessee’s at the end of the Agreement’s term with notice being given prior to every entry.

Вышеприведённые тексты понимает почти любой взрослый американец. Даже если сам он так не говорит, даже если в школе он получал плохие отметки, он поймёт суть целиком и слова почти на 100%. Взрослый образованный человек поймёт всё до последнего слова и сам при желании может так выражаться, сохраняя стиль.

Пройдемся по школьным темам: то, что хорошо знакомо ученику средней школы что в России, что в англоговорящих странах.

Как вы скажете по-английски, что из равенства параллельных сторон четырехугольника следует равенство и двух других его сторон по второму признаку равенства треугольников? Я не настаиваю именно на таких формулировках: докажите это по-английски любым способом.

Дуб имеет ядро тёмно-бурого цвета и светлую узкую заболонь. Его прочная, устойчивая к загниванию древесина имеет красивую текстуру. Специально обработанный морёный дуб очень высоко ценится, поскольку очень долговечен и имеет красивый цвет. Древесина дуба применяется в производстве мебели, паркета, художественно-прикладных изделий. Берёза — безъядровая порода. Её древесина имеет белый с красноватым оттенком цвет и слабо выраженную текстуру. Она твёрдая и вязкая (эластичная), но быстро загнивает. Используется для изготовления мебели, фанеры, спортинвентаря, ручек инструментов.

Да, как будет липа, ольха? Сучки, пороки, плесень? Чем отличается timber от lumber? Как по-английски кромка и торец? «Заутюжь складки к линии середины основной детали фартука«? «Варёные продукты, входящие в состав блюд, должны быть мягкими, но не разваренными и сохранять форму нарезки. Если это овощные котлеты, то они должны быть овальной формы с равномерно поджаренной поверхностью«. Как будет пассерование? Варка на водяной бане? Припускание? Ошпаривание? Тушение? Бульон?

Вы звоните врачу. Ключица? Гной? Онемение?

Источник

Уровни английского языка — от Beginner до Proficiency

Нет времени? Сохрани в

Довольно часто на форумах, посвященных изучению иностранных языков, встречаются вопросы об уровнях владения английским — «Как понять, у меня Beginner или Elementary?», «Что нужно знать, чтобы начать с Pre–Intermediate?», «Как правильно обозначить уровень владения языком в резюме?» или «Я когда–то изучал английский в школе, у меня Intermediate?». Чтобы не было проблем с вашим английским, нужно не только правильно выбрать школу, но и хорошо понимать, с какого уровня стоит начинать изучение языка. Давайте попробуем разобраться вместе. Shall we?

Содержание статьи:

Уровни владения английским языком

Если вы хотя бы раз интересовались уровнями знания английского, у вас может создаться впечатление, что здесь царит полная неразбериха. Но на самом деле это не так. Общеевропейская шкала языковой компетенции (The Common European Framework of Reference for Languages или CEFR) была специально разработана для описания уровней знания английского и является международным стандартом. Состоит из следующих уровней: A1, A2, B1, B2, C1, C2.

А что же тогда делать с так хорошо нам известными и родными со школы уровнями Beginner, Elementary, Pre–Intermediate, Intermediate, Upper–Intermediate и Advanced? Да и к тому же эти названия можно встретить с разными дополнительными словами, типа False, Low, Very и т.п. Для чего все эти сложности? Объясняем. Данная классификация была придумана создателями базовых учебников, таких как «Headway», «Cutting Edge», «Opportunities». Зачем? Эти уровни делят CEFR–шкалу на отрывки для лучшего усвоения языка. И именно на это разделение уровней обычно ориентируются школы и языковые курсы.

Без помощи сводной таблицы тут не обойтись. Предлагаем внимательно рассмотреть какие широко известные уровни владения английским соответствуют аналогичным по CEFR-шкале.

Таблица уровней английского языка

LEVELDescriptionCEFR level
BeginnerВы не говорите на английском😉
ElementaryВы можете сказать и понять некоторые слова и фразы на английскомA1
Pre-IntermediateВы можете пообщаться на «простом» английском и понять собеседника в знакомой вам ситуации, но с трудомA2
IntermediateВы можете вполне хорошо говорить и понимать речь на слух. Выражаете свои мысли при помощи простых предложений, но испытываете трудности, сталкиваясь с более сложными грамматическими конструкциями и лексикойB1
Upper-IntermediateВы хорошо говорите и понимаете английскую речь на слух, но все же можете допускать ошибкиB2
AdvancedВы бегло говорите на английском и полностью понимаете речь на слухС1
ProficiencyВы владеете английским на уровне носителя языкаС2

Два слова о False, Low, Very и прочих приставках к стандартным названиям уровней. Иногда можно встретить такие формулировки как False Beginner, Low Intermediate или Very Advanced и пр. Это можно назвать разделением на подуровни. Например, уровню False Beginner соответствует человек, ранее изучавший английский язык, но очень недолго, который практически ничего не помнит. Такому человеку понадобится меньше времени, чтобы закончить курс новичка и перейти на следующий уровень, поэтому его нельзя назвать полный Beginner. Похожая история с Low Intermediate и Very Advanced. В первом случае человек уже прошел полный курс Pre–Intermediate и начал изучать Intermediate, при этом освоил и употребляет в речи лишь немногие грамматические конструкции и вокабуляр этого уровня. Спикер на английском с уровнем Very Advanced уже на полпути к заветному Proficiency. Ну, суть вы уловили.

А теперь давайте рассмотрим конкретные умения и навыки изучающих английский на разных уровнях.

Что значит свободный английский язык. Смотреть фото Что значит свободный английский язык. Смотреть картинку Что значит свободный английский язык. Картинка про Что значит свободный английский язык. Фото Что значит свободный английский язык

Перевод песни Bury a Friend (Billie Eilish)

Тест от Beginner до Proficiency

Уровень английского Beginner, он же Starter

Начальный, нулевой уровень. Этот курс начинается с фонетического курса и усвоения правил чтения. Изучается лексика, которая дает возможность общения на бытовые темы («Знакомство», «Семья», «Работа», «Досуг», «В магазине»), а также разбирается базовая грамматика.

После прохождения курса Beginner:

Пример диалога уровня beginer

https://cdn-static-englishdom.gcdn.co/dynamicus/blog-post/000/002/286/c286fd64d578816e69ef064254d6272a.mp3

Уровень английского Elementary

Базовый уровень. Слушатель этого уровня владеет всеми базовыми навыками английского языка. Изучаются такие бытовые темы как: «Семья», «Отдых», «Путешествия», «Транспорт», «Здоровье».

После прохождения курса Elementary:

Уровень английского Pre–Intermediate

Разговорный уровень. Слушатель, уверенно владеющий повседневной лексикой и базовой грамматикой, способен выражать мнения на бытовые темы.

После прохождения курса Pre–Intermediate:

Уровень английского Intermediate

Средний уровень. Слушатель уверенно владеет языком, может использовать его в разнообразных ситуациях. Обычно уровня Intermediate достаточно для работы в иностранной компании. Человек, владеющий английским на уровне английского Intermediate, может вести переговоры и деловую переписку на английском, устраивать презентации.

После прохождения курса Intermediate:

Уровень английского Upper–Intermediate

Уровень выше среднего. Слушатель уровня Upper–Intermediate знает и умело пользуется сложными грамматическими конструкциями и разнообразной лексикой.

После прохождения курса Upper-Intermediate:

Уровень английского Advanced

Продвинутый уровень. Слушатели уровня Advanced очень уверенно владеют английским языком и в речи допускают только незначительные ошибки, которые никак не влияют на эффективность коммуникации. Слушатели такого уровня могут изучать специальные дисциплины на английском языке.

После прохождения курса Advanced:

Уровень английского Proficiency

Свободное владение английским. Последний уровень по классификация CEFR С2 описывает человека, который владеет английским на уровне образованного носителя языка. Единственными проблемами, с которыми может столкнуться такой человек — это проблемы культурного характера. Человек может, например, не понять цитату, если она касается какой–то популярной передачи или книги, которая известна практически всем носителям языка, но может быть неизвестна человеку, который не вырос в среде.

Пример диалога уровня Proficiency

Что значит свободный английский язык. Смотреть фото Что значит свободный английский язык. Смотреть картинку Что значит свободный английский язык. Картинка про Что значит свободный английский язык. Фото Что значит свободный английский язык

Текст и перевод песни My Heart Will Go On (Celine Dion)

Заключение

Следует помнить, что уровень владения языком оценивается по совокупности навыков и нет универсального рецепта для достижения того или иного уровня. Нельзя сказать: «Вам следует выучить еще 500 слов или 2 грамматические темы и вуаля — вы уже на следующем уровне».

Кстати, свой уровень владения английским вы можете проверить у нас на сайте: комплексный тест по английскому языку.

Путей достижения того или иного уровня существует великое множество — это всевозможные курсы и языковые школы, репетиторы, самоучители, рассылки, онлайн–уроки, и конечно же английский по Skype. Каким именно из них пойти — выбирать вам. Главное, чтобы это было с пользой.

Также существует множество дополнительных сервисов для улучшения языка. Это и социальные сети, созданные специально для изучения иностранных языков, и разные дискуссионные клубы, и ресурсы, которые предоставляют фильмы с субтитрами и без на языке оригинала, аудиозаписи, адаптированная и неадаптированная литература. Обо всех этих вспомогательных средствах и о том, как именно и на каких уровнях их использовать, вы можете найти в блоге у нас на сайте. Следите за выпусками новых статей.

Кстати, в то время, как вы читаете эту статью, 700 миллионов человек по всему миру изучает английский язык. Присоединяйтесь!

Источник

Что значит свободно владеть иностранным языком?

Что значит свободный английский язык. Смотреть фото Что значит свободный английский язык. Смотреть картинку Что значит свободный английский язык. Картинка про Что значит свободный английский язык. Фото Что значит свободный английский язык

Автор фото, Getty Images

Есть много способов охарактеризовать чьи-то способности в иностранном языке, но концепция беглости, свободного владения трудна для определения. Почему это важно?

У мэра города Саут-Бенд (штат Индиана) Пита Буттиджича, весной официально объявившего о намерении в 2020 году бороться за пост президента США, есть множество качеств, отличающих его от других кандидатов: молодость (37 лет), военное прошлое (офицер разведки и ветеран Афганистана), принадлежность к сексуальным меньшинствам (состоит в браке с учителем Частеном Глезманом).

Но что особенно интересует людей, так это его способность к языкам. Говорят, что он свободно владеет семью.

Особо выдающимся это достижение выглядит для граждан таких в основном моноязычных стран, как США и Великобритания (где примерно 80% и 62% соответственно говорят только на английском).

Но столь завидный талант неизбежно рождает любопытство. Когда в одном из февральских выпусков телепередачи MSNBC Morning Joe бывший сенатор Клэр Маккаскилл попросила Буттиджича рассказать о своих способностях полиглота, он ответил: «Это зависит от того, что вы понимаете под «говорить».

И добавил, что он более или менее может читать газету на норвежском, но только медленно, и что арабский и дари он уже начал забывать.

Скромно, конечно, но в целом Буттиджич и его сторонники не хотят опровергать слухи о том, что он полиглот.

Я вовсе не хочу иронизировать над «мэром Питом», как его называют в Саут-Бенде. Его владение языками интересует меня как профессионала, бывшего учителя, 11 лет преподававшего английский в Японии и Италии.

Буттиджич явно интересуется языками, ему хочется их изучать, и он достаточно смел, чтобы практиковаться в общении с носителями того или иного языка во время телетрансляции. Эти качества сделали бы его моим любимым студентом.

Но, как и многие мои бывшие студенты, которые надеялись пройти путь от начального уровня до уровня владения языком как родным, Буттиджич, возможно, недопонимает, что значит говорить на языке.

Автор фото, Getty Images

Говорят, Пит Буттиджич может общаться на норвежском, испанском, итальянском, мальтийском, арабском, дари и французском

Мы быстро, просто и понятно объясняем, что случилось, почему это важно и что будет дальше.

Конец истории Подкаст

Что же на самом деле означает понятие «свободно»? Для непрофессионалов это обычно значит владеть языком на уровне его носителя. То, что происходит между уровнем спотыкающегося новичка и знающего язык в совершенстве, никто не учитывает.

Не знающий языка слушает разговор на иностранном, но для него это набор звуков, и каждый, кто в состоянии произнести связное предложение, по его мнению, говорит свободно.

Но, как отмечает Дэниел Морган, глава развития обучения в Шенкеровских институтах английского (популярная сеть школ английского в Италии), понятие «свободно» на самом деле определяет, насколько гладко и эффективно говорящий на неродном для себя языке может общаться по определенному кругу тем в режиме реального времени.

Хотя понятие «свободно» может означать определенную степень владения языком, оно автоматически не означает ни способности составлять грамматически правильные предложения, ни умения пользоваться широким диапазоном грамматических структур.

Насколько важны эти два качества? Все зависит от того, что нужно изучающему язык. Если ему просто хочется общаться на повседневные темы, то концентрироваться надо на достижении беглости.

Автор фото, Getty Images

Однако многие изучающие язык попадают в известную ловушку: они считают, что раз их понимают, значит, их речь совершенна.

Не только сами говорящие закрывают глаза на собственные ошибки. Как указывает в своей книге «Руководство по оценке владения вторым языком» (Handbook of Second Language Assessment) Нивджа де Йонг, старший преподаватель центра лингвистики Лейденского университета, грамматические ошибки обычно не мешают понимать слушающему, сознание которого автоматически редактирует речь говорящего.

По-английски такое предложение, как «У меня 17 лет», звучит неправильно, но тот, у кого английский родной, поймет: говорящий хотел сказать, что ему 17 лет ( he is 17 years old).

Более того, друзья и учителя стараются поощрять, а не сдерживать изучающих иностранный язык, что также может вести к раздутому самомнению.

Так когда же мы можем сказать, что говорим на языке? Это всем вопросам вопрос.

Может ли кто-то считать себя умеющим говорить по-испански, если он способен поддерживать разговор, но часто не в состоянии понять носителей языка, поскольку те говорят для него слишком быстро? А если он пользуется только двумя временами и каждое его предложение содержит ошибки?

Определенного ответа «да» или «нет» на этот вопрос часто нет. Чаще всего ответ заключается в том, насколько хорошо говорит человек.

Автор фото, Getty Images

Обычно владение языком измеряется как точностью, так и спектром употребляемых слов и грамматических конструкций

Де Йонг описывает подсознательный процесс, через который проходит говорящий, прежде чем начать говорить: решение, что сказать, формулирование, как это сказать, и, наконец, правильное произношение всех необходимых звуков.

Разработанная Советом Европы система «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком» (Common European Framework of References, CEFR) подразделяет знания и умения изучающих язык на три крупных категории, которые далее делятся на шесть уровней.

A1: Способность представиться и представить других, задавать вопросы и отвечать на вопросы о месте жительства, знакомых, имуществе. Способность участвовать в несложном разговоре, если собеседник говорит медленно и отчетливо.

A2: Понимание отдельных предложений и часто встречающихся выражений. Способность обмениваться простой информацией на знакомые или бытовые темы и в простых выражениях рассказывать о себе, своих родных и близких.

B1: Умение общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Умение описать впечатления, события, надежды, стремления, планы на будущее, изложить и обосновать своё мнение.

B2: Понимание общего содержания сложных текстов на абстрактные и конкретные темы. Речь достаточно беглая, с непосредственной реакцией, что позволяет общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон.

C1: Понимание объемных сложных текстов на различную тематику с распознанием подтекста. Способность создать точное, детальное, хорошо выстроенное сообщение на сложные темы.

C2: Понимание практически всего услышанного и увиденного, способность донести свою точку зрения свободно и высокой точностью, выделяя тонкие оттенки значений даже в самых сложных случаях.

Джерейнт Томас, возглавляющий группу экзаменаторов на Кембриджском тесте устной речи, объясняет: «Мы обращаем внимание на такие вещи, как связность, время отклика на реплику собеседника, умение вести разговор и произношение, но каждая из этих переменных в свою очередь подразделяется еще на несколько. Например, вы можете разбить произношение на ударение и отдельные звуки».

Он подчеркивает, что продвижение по ступеням овладевания языком идет постепенно.

Автор фото, Getty Images

Насколько широк круг тем, которые вы готовы обсуждать на иностранном языке?

Насколько изучающий язык открыт познанию новых структур? Будет ли он прогрессировать или сочтет достаточным тот базовый уровень грамматики, которым обладает? Будет ли он заниматься упорно и регулярно?

Насколько гладка ваша речь? Насколько длинны ваши предложения? Избегаете ли вы некоторых тем и ситуаций, поскольку не знаете нужных слов?

Цепляетесь ли вы за ключевые слова? Удовлетворяет ли вас общее представление, смысл, нежели подробности всей беседы?

Насколько хорошо вы понимаете фильм без субтитров или книгу, когда читаете ее без словаря? Когда вы написали имейл и просите носителя языка вычитать его, как много ошибок он находит?

Что касается меня, хотя мое знание итальянской грамматики серьезно улучшилось за мои девять лет в Италии, как писатель я стремлюсь к безупречности и точности носителя языка.

Пока я не достигла этого уровня, и случаются дни, когда я впадаю в отчаяние, когда кажется, что мне никогда не удастся его достичь.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *